,'##
    :#+@# .+                       '.
   '##.     .                       ''#
  :@@'     #                         @@@'.
  ++'@      ''          #'   `       '@@@@'+  @
   '@@'+;     '         :+'#  +;',   +';@@@@@# @
     ,'+#'@@+; @;   :   '#@@@+ '@@#'.  +#@' @@'#@
    .    : :#@' +@`@#` ;@ ;++@@@'@;'@# '#@@  #.
            #@@' @;@+++@@#@@'  . ##  ;, #@;# +.
   #@#+#    '@@@.+@#;@@+''#+;;   @@@ ' .##@' :
  ##'@@@#'  +@@#+ @@#@@@' +'@'   #@@  #, '@+
 ,@#  +@@@#+@@@#' '@  +@; '@@ +@: @';@:; #@+
 ,#    '++#'@@@;+ '@  '@  '@'@@+  @@#` , @@
 ;,    '  '''+'#   '  @## '+@@    '      +@
  :    :   '. .# # #  @#':''; '+@#   '. +  +  ++
           #   ; #;   + +#,  @@#'@#  #    ;'  +@@;:
                  #. '. +    @+  .@.@'#  +@@  ;@@@@;@
                  @'    @'  ,@:   '';+@.+@@@  ,@@''@@
                  '#,   #@  @+    @' @@@'@@@   @#  .@
                  '@@   +@# @+    ;+ '@#@+:@+  ;@'.
                  ;@@++#@+' '@,   ++:+@'@# ''  ++#
                   #@@@@@+@+@@+   ;# '@++: '@  '@#  ;'
                   @@@@+ +@.'@@'+'@+ +@#   +@  ;# '@@@
                   @@'   :@, ;#;#@@; '@    #@  '@@'#@`
                   +@     '' +'@@@'  @+    ,@  '@' '@
                  ,+@     @'  `@@,@  @     +'; @   @
                  #@+     @'    :    #      ': @
                  @@'     @;@       @        ; @
                 #@ #                        :
                  @ '                        '
                 @  @
                 @

                  Translation guide
                      by The Siege
                      Version 3.0
                  [email protected]
                        10/09/17

---------------------------------------------------------------

Revision History
1.0 - 03/30/2016 - Made the FAQ
1.1 - 04/18/2016 - Added the dialogue section
1.2 - 07/13/2016 - Added Romaji to the descriptions
2.0 - 09/06/2016 - Based the FAQ around the new translation
3.0 - 10/21/2017 - Revision

---------------------------------------------------------------

First off let me assure you that this is the definitive
FAQ/Walkthrough for this game.

The goal of this guide and translation is for the player to
be able to finish the game without a manual.
I believe that this task was impossible before I made this
translation, as the original translation of the game was rather
cryptic at times, and it turned out a lot of information needed
to progress was missing.

Edit: As of October 2017, Famous YouTuber Projared has started
doing a Let's Play using my translation as opposed to the
Gaijin Translation. Unlike Deceased Crab, who already had some
experience with the game, Jared is attempting to do the game
without a manual.
I'm going to show a little bias here, but I believe that if
ProJared were using the other translation, this would have been
impossible.
Seeing that, I decided it was time to revise this guide a bit.

Hello everyone, this is The Siege.
I enjoy developing easy and fast strategies to beat games
quickly.

If you're like me, you've discovered this magnificent gem of
a game.
It's called Sweet Home, and it is the precursor to the Resident
Evil series.
If you didn't already know, Resident Evil was originally going
to be a remake of this game before changes  were made and it
developed an identity of its own.
Unfortunately do to the subject matter and depictions of gore
and the strict censorship policies of Nintendo of America, this
game was never allowed outside of Japan, and English speakers
would never know what it was we were missing out on.
Fortunately the game received a translation eleven years after
its initial release by a small group of fans known as Gaijiin
Productions.
It was a bit rough around the edges, but it gave English
speakers a chance to see what made this game great enough to
be an inspiration to the great Resident Evil series.
Even though the game has been out since 1989, and the fan
translation has been around since the year 2000, I have only
just discovered this game.
So unfortunately only now have I been able to actively do
something to fix it.

The reason why I started this project could be owed to
GameFAQs user Pokeeiyuu.
Thanks to stumbling on a few things he had to say in the
message board and some of the translation fixes he brought
up, it gave me the direction to look for as much as I could
on the subject.

Luckily, a new translation has finally been made using the
old translation as a base. Thanks to JMN and myself. JMN was
the programmer and he and I discussed how the new changes
would be implemented.
This guide will be a look into the new translation.

Keep in mind that a lot of times there are limits on what
can be done within this translation. For example, many names
of the characters and items are limited to 6 letters.
The main exception is Taguchi, as long as you don't rename him.
Other words include character tiles that cheat by using more
than one letter.

But before we start, let's quickly discuss a few details on the
game itself.

---------------------------------------------------------------

[The Story]

A team of five go into a mansion in search of finding answers
to the mysterious disappearance of famous painter Ichirou
Mamiya.
Despite all of the warnings given to them that supernatural
events have been rumored to occur at the estate.

Akiko Hayakawa, Ryo Taguchi, Kazuo Hoshino, Emi Hoshino, and
Asuka.

I would like to take a moment to point out that in the movie,
Lady Mamiya never spoke. All of her dialogue was done through
Asuka, whom she would possess throughout the film.

***Spoiler***
Throughout the game you will find notes scattered around the
mansion giving the player details about a group that entered
the mansion at an unknown time previous to your group.
- Takashi: The leader of the group and a bullheaded warrior.
It's very likely that the skeleton in the basement by the mine
cart tracks belong to him.
Strong signs point to him being the one responsible for digging
up the baby and unleashing Mamiya's rage.
- Shogo: Takashi's disciple. It's likely His fate is to become
a corpse in front of one of the slides.
It should be noted that there's a tonic two feet away from his
corpse.
- Kenji: A tactician of the group. He is likely to be the
corpse
you see in the lava room with the photo and blue candle.
- Etsuko: Kenji's wife. She is likely a corpse you see in the
same room with Kenji. There's also a tonic in the same room as
these two as well.
Really makes you wonder how they died...

---------------------------------------------------------------

[Translating]

GAIJIN - Refers to the Gaijin/Suicidal Translaion released in
2000
JMN - Refers to the translation created by JMN using my
feedback.
SIEGE - How I would suggest translating it in an
efficient way if different from the other two.

Words that are represented by an icon will be in parentheses.
Example: Long(Sword)

Right off the bat, anything pertaining to "Prayer" or using
your heart actually translates to "Power/Force of the
heart/Mind/Will".
The movie fan translation that I watched referred to it as the
power of the mind.
Seeing as what was demonstrated in the movie was actually of
supernatural nature and the abbreviation for Mind Points is MP,
keeping it in tune with other RPGs of this nature, I would go
with "Mind".

Mamiya is always referred to as Mrs. Mamiya or Wife of Mamiya
in the Japanese script.

---------------------------------------------------------------

[Heroes]

Kazuo Hoshino
KAZUO
The producer and leader of the group. Has his trusty lighter
even though he doesn't smoke.

Akiko Hayakawa
AKIKO
The director and Kazuo's love interest. Carries around a
medical bag even though she does smoke.

Ryo Taguchi
TAGUCHI
Originally mistranslated as Taro in the original.
Trusty cameraman and the token pervert of the group.

Asuka
ASUKA
The main reporter and narrator, bullheaded but easily
manipulated.
Skilled at cleaning and preserving paintings with her vacuum.

Emi Hoshino
EMI
Kazuo's teenage daughter. Comes along in an attempt at getting
Kazuo and Akiko closer to each other.
She is in charge of the key to the estate.

[Supporting cast]

Kenichi Yamamura
YAMAMURA
Yamamura translates to "Mountain Man" in Japanese.

Ichirou Mamiya
ICHIRO
The famous painter and owner of the house. Is said to have
disappeared.
Known as Ichiro in Gaijin. I imagine the reason for this is to
save space throughout the ROM, and the more I think about it,
the more I'm starting to agree. Use that space elsewhere.

Lady Mamiya (Mamiya Fujin)
MAMIYA
Called mamiyafujin in the Japanese version
I would have personally gone with just "Fujin" to help conceal
her identity to the player, while also sounding ominous.
Due to a 6 character text limit, any references to Lady Mamiya
or Mamiya fujin are simply referred to as MAMIYA

[Commands]
Obviously, everyone hates that darned "Move" command. Replace
it with "Take".
I find it strange that in the menu, tools was translated as
items, but in battle, they remain as tools.
The JMN translation doesn't touch any of these. They remain as
they were in the GAIJIN translation.

In this part, I have the items listed in English and the
Japanese Romanji equivalent.

Change Member `koutai`
PARTY
I would have gone with CHANGE or possibly HERO, MEMBER, or
even SWITCH.

Tools `dougu`
ITEM
Use `tsukau`
USE
Exchange `koukan`
MOVE
I would suggest SWAP instead of MOVE

Speak to `hanasu`
TALK

Group `nakama`
TEAM
TEAM is a good choice for efficiency, UNITE is good for
identification.

Investigate `shiraberu`
LOOK

Save `sabe`
SAVE

Give Up 'gibu appu'
QUIT
Load the Game `akiramenai`
RESTART
Abandon the Game `akirameru`
QUIT
I would suggest LOAD insead of RESTART

---------------------------------------------------------------

[Equipment]

[Personal Items]

Lighter `raita`
LIGHTER
Burns rope.
Deals 17+ damage to Maggots and Skull Snake.
Very useful in the early game.
Absolutely necessary to progress until you find MATCH at least.

Key `kagi`
KEY
Opens many locked doors in the mansion.
It's never explained in the game (maybe in the manual?), but
in the movie they explain the reason Emi has a key to the
mansion is because they picked it up from the Estate offices.
Absolutely required until you find the WIRE at least.

Medicine Case `kasuribako`
REMEDY
Removes status ailments from party members.
I've seen people playing the old translation not realizing
that Akiko's "+kit" heals every status ailment in the game.
The name was changed to Remedy and Jared realized its use
immediately. Pretty sure it isn't a coincidence.

Vacuum Cleaner `suojiki`
VACUUM
Removes dust from dirty frescoes. Cleans glass tiles.
There are glass pieces blocking the path quite often in the
game, so  this item is practically required up until you find
the broom at least.

Camera `kamera`
CAMERA
Reveals hidden clues from frescoes.
Deals 20+ damage to Bats, Grim Reaper, and Skull Ghost.
Not necessary to completing the game if you know how to solve
the puzzles or can figure them out on your own.
Only useful if you get caught by the bats very early.

[Replacement Items]

Matches `matchi`
MATCH
Burns rope.
Deals 35+ damage to Maggots and Skull Snake.
Not really necessary to pick up as the club is found in the
room after the room with this item.

Polaroid Camera `poraroido`
CAMERA
Reveals hidden clues from frescoes.
Deals 80+ damage to Bats, Grim Reaper, and Skull Ghost.
This is one of those opportunities where extra tiles could be
used to form the word "Polaroid", but that's just me being
picky.

Cookie `kukkii`
PILLS
Removes status ailments from party members.
I've checked this one many times, there has to be something
I'm missing.


Broom `houki`
BROOM
Removes dust from dirty frescoes. Cleans glass tiles.
People think it's strange that one would use a broom to clean
a painting.
I am among those people. Maybe calling it a DUSTER would solve
that issue.

Wire `harigane`
WIRE
Opens many locked doors in the mansion.
If it weren't for the fact that the key is clearly seen hanging
around Emi's neck, I would have lobbied for her to start with a
wire, and you find the key.

[Items]

Medicine Bottle `kasuri bin`
TONIC
Restore Party HP and MP to full.
Seeing as this is a precursor to Resident Evil, I wouldn't mind
seeing this translated as Herb instead, but that would require
a lot of changes that aren't really necessary.

Worn Out Board `boroboro no ita`
WOOD
Allows 5 uses of walking a team member across a gap.
Deals 10+ damage against Cursed doll, Earth Man, Decomposed
Body.
I'm perfectly fine with this staying as "Wood".
Very useful in the beginning of the game as it not only is
required to get across gaps, but one shots the Cursed dolls.

Sturdy Board `jiyoubuna ita`
BOARD
Allows 100 uses of walking a team member across a gap.
Deals 40+ damage against Cursed doll, Earth Man, Decomposed
Body.
In the original translation bad wood was red and good wood
was blue.
The new translation also aimed to give it a better appearance.
Also in the original translation, both woods shared the same
name, making it impossible to tell them apart once they were
in your inventory. Obviously, this wasn't an issue in the
original Japanese version.

Hammer `hamaa`
MALLET
Smashes Mirrors
Deals 62+ Damage against Mirror, Wall Face, Mad Dog, Skeleton,
and Wolf.
Very useful item. You'll still be using it to kill Skeletons,
even though Skeletons are a late game enemy.
Unchanged from the original translation.

Blue light `aoi raito`
F-LIGHT
Obliterate red shadows.
Deals 120+ damage to Grim Reaper, Skull Ghost, Zombie, and
Upside Down Zombie.
There's also a dummied out red flashlight in the game. Maybe
it was going to be used to destroy blue shadows?
I really feel like this should have been called BLUELT.
There's a clue given to the player in the lake that tells you
that Zombies are weak against the color blue.
It bugs me that the original translation called this an F-Lite,
even though it had tiles that allowed words like "Lighter" to
be possible.

Log `maruta`
LOG
Allows you to walk across gaps in the lake area.
Deals 23+ damage to Earth Man, Half Body Man, and Decomposed
Body.
Very necessary to help take out Half Body Man in the dining
area.

Rope `roppu`
ROPE
Use to get the team across large gaps.
Deals 100+ damage against Copper and Silver Armor.
Fantastic item. Two of these guarantee your victory against a
Copper Armor.

Fire Extinguisher `shokaki`
FIRE-X
Puts out fires caused by traps.
Deals 130+ damage to Ghost and Living Spirit.
If there were a lot of character tiles that weren't being used,
it wouldn't be difficult to spell out extinguisher if you made
the letters small enough to fit two letters to a tile, but then
extinguisher would be a very unique and special case.

Safety Shoes `anzenkutsu`
BOOTS
Safely walk across sticky floors.
How does this even work anyway?

Broadaxe `masakari`
AXE
Cut down trees that obscure your path in the lake area.
Deals 110+ damage to Man, and Turned Around Man.
Useful for exactly one area of the game, it just happens to be
the same area you're likely to pick it up.

Gun Bow `bougan`
BOW
Allows you to get across the long gaps.
Deals 150+ damage to Mad Dog, Wolf.
I'm not really sure why this only does damage to canine type
enemies.

Rod of Iron `tetus no bou`
PIPE
Deals 105+ damage to Earth-Man, Half-Man, and Decomposed
Body.
Like the Axe, is also only useful for the Lake section before
being hastily dropped for inventory space.

Pick/Ice Ax `pikkeru`
PICK
Use to safely walk on water and ice.
Fairly necessary item, although I believe it is possible to
finish the game without it.

Cotton work gloves `gunte`
GLOVES
Used to safely pass through thorn bushes.
Unnecessary item.

Candlestick `rousoku`
- WAX(candle)
Creates light in a small radius around the caster.
Deals 30+ damage to Maggots.

Memento Dress `katami no fuku`
DRESS
Used for infinite MP recovery.
I'm very certain this is the same dress from the movie that
belonged to Emi's deceased mother.

Wheelchair `kassha`
PULLEY
Use to gain faster movement.
I would have definitely called this something else, like SPRINT
or SKATES or even WHEELS

Blue Candle `aoi rousoku`
BLUE(candle)
Allows you to get past the three statues.
Deals 200+ damage to Zombie and Upside Down Zombie.
It's really nice when upside down zombies attack you in the
Inner Sanctuary, they give the most experience.

Crystal ball `suishou-dama`
GEM
Used to extinguish the blue flame.
Deals 170+ damage to ANYONE.
Potential game breaker.

[Key Items] *Spoilers*

Gasoline Cannister `gasorin`
GAS
Use to turn on the power to the mansion and gain access to the
north part of the house.
No memorials were defiled in the operating of this generator.

Rope Ladder `nawabashigo`
LADDER
Gain access to the lower floor.
Deals 140+ damage to Copper Armor.
Makes short work of Copper Armor. It's impossible to have this
in your inventory without hacking by the time you come across
Silver Armors, but it's possible it might work on them too.

Bucket `baketsu`
PAIL
Pour blood onto the bronze statue to melt it.
Deals 100+ damage to Death Candle and Living Spirit.
Necessary to complete the game, but will only be in your
inventory for that one time it's needed and then immediately
discarded.

Shovel `sukoppu`
SHOVEL
Used to dig up the baby...ahem... Cellar Key.
Given to the Archaeologist.
Something about the lake area really requires you to clutter
and then empty your inventory.

Clay Figurine `doguu`
GAIJIN - TOOL
JMN - AMULET
Used to reveal the stairs to the basement.
Deals 120+ damage to ANYONE.
Due to a mistranslation of dougu and doguu, the Clay Figurine
was incorrectly known as a "Tool". This was one of the very
first problems to be fixed in the new translation. The movie
refers to it as an amulet, which, luckily has 6 letters.
Use it to get Mamiya Fujin to shut up.
End game item number 1.

Family Photograph `shashin`
PHOTO
Use it to prove to Lady Mamiya that she is no longer alive.
End game item number 2.

Ichirou's Diary `nikki`
DIARY
Read to Lady Mamiya to show her she is not wanted.
End game item number 3.

Children's Coffin `kodomo no hitsu`
COFFIN
Give to Lady Mamiya to end her rage.
End game item number 4.

Spear of the Armor `yoroi no yari`
KNIGHT(spear)
Gain access to the east courtyard
This was changed to the Knight spear to reflect the
translated name of the enemy. It was originally called an
Armor(spear).

Key to the Diary `nikki no kagi`
DIARY(key)
Used to gain access to the Diary.

Ring of Jade `Hisu i no yubiwa`
JADE(ring)
Shown to the servant to allow passage.

Ring of Ruby `rubi no yubiwa`
RUBY(ring)
Shown to the servant to allow passage.

Projector Slide `suraido`
SLIDE
Used to make the Family Portrait appear in the projector.
3 in total.

[Keys]

Key to the Basement `chikashitsu no kagi`
LOW(key)
Unlocks many doors in the basement.

Two of the Keys `2-ko no kagi`
GAIJIN - TWO(key)
JMN - TWIN(key)
Unlocks many doors in the mansion.
I can't help but wonder how many people may have thought
this key only unlocked two doors on your first
playthrough?
Try not to think of it as a snack.

Key of Gold `kin no kagi`
GOLD(Key)
Unlocks 4 doors.
No longer needed after solving the slide puzzle.

Key of Iron `tetsu no kagi`
IRON(key)
Opens the two grates in the dungeon.
No longer needed after opening the two grates.
May I suggest calling this JAIL(key)?

[Weapons]
The first number is attack against biological beings.
The second number is attack against spiritual beings.

Fruit Knife `kudamono naifu`
FRUIT(knife)
03/00

Knife of Silver `gin no naifu`
GAIJIN - SILVER(knife)
JMN - RUNE(knife)
00/04
I'm actually not sure why JMN changed it to RUNE

Switchblade `tobidashi naifu`
GAIJIN - SHIV
JMN - SWITCH(knife)
20/08

Holy Knife `hikaru naifu`
GAIJIN - FLASH(knife)
JMN - SHINY(knife)
77/32

Spear `yari`
OAK(spear)
06/02

Spear of Exorcism `mayoke no yari`
RUNE(spear)
05/03

Holy Spear `hikaru yari`
SHINY(spear)
92/30

Axe of Exorcism `mayoke no ono`
RUNE(axe)
05/05

Silver Axe `gin no ono`
SILVER(axe)
07/24

Heavy Axe `omoi ono`
HEAVY(axe)
38/14

Holy Axe `hikaru ono`
GAIJIN - CUT(Axe)
JMN - SHINY(Axe)
112/45
I can only imagine this was called a "Cut Axe" in the original
translation to add individuality to all of the weapon
categories.

Sword `ken`
GAIJIN - OLD(sword)
JMN - WORN(sword)
15/05
Can ignite his dragon punch with flames, oh wait...
Known as the "Old Sword" in the original translation, the
reason for the change was that a person would more like
identify a sword by its physical state rather than by its age.

Silver Sword `seinaru ken`
GAIJIN - SOUL(sword)
JMN - SILVER(Sword)
15/36
Originally called a "Holy Sword" in the Japanese version, and
soul sword in the original translation.
This sword has the property of having more than double damage
to spiritual enemies, so the correction was made.

Longsword `nagai ken`
LONG(sword)
55/25

Holy Sword `gin no ken`
GAIJIN - SILVER(sword)
JMN - SHINY(sword)
132/65

Kendo Stick `bokutou`
CLUB
30/01
The "Disc One Nuke". Once you get your hands on this weapon,
the game gets significantly easier.

Cudgel `konbou`
MACE
62/05
The decision was made to keep this as a mace to save space for
more important matters in the game, and I absolutely respect
that.

Skiing Pole `suki`
GAIJIN - FORK
JMN - Silver(Trident)
25/65
Fork the GAIJIN Translation sometimes.

Trident of Heaven `mitsumata no hoko`
GAIJIN - PITCT(fork)
JMN - PEARL(Trident)
179/120
The Gaijin translation handled this weapon terribluy.
Pearl is easily an improvement. Pearl was ultimately
decided on to avoid giving the weapons supernatural properties.

---------------------------------------------------------------

[Enemies]
Note that the Gem (170) and Amulet (120) can be used on any
monster and have it do substantial damage.
Anything spiritual is weak against the Power of the Mind (MP
Attacks)

Disembodied Soul `hitodama`
GAIJIN - WISP
JMN - GHOST
HP:8 STR:6 END:3 EXP:2
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: 67% Damage 33% Curse
Weak against: Bucket (100), Extinguisher (130)

Cursed Doll `noroi no ningyo`
EVIL DOLL
HP:5 STR:3 END:2 EXP:1
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 50% Damage 50% Froze
Weak against: Board (10), Bridge (40)
"il" and "ll" are both double letter tiles that are used to
make "Evil Doll" possible as an enemy name.

Bats `komori`
BATS
HP:34 STR:10 END:12 EXP:4
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 50% Damage, 50% Poison
Weak against: Camera (20), Polaroid (80)
Try really hard not to get caught by one of these in the Dining
Room area. These enemies are harder than anything you can
encounter in a random battle there.

Maggots `ujimushi`
GAIJIN - WORMS
JMN - MAGGOTS
HP:25 STR:8 END:5 EXP:6
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 50% Damage 50% Poison
Weak against: Lighter (17), Taper (30), Match (35)

Skull Snake
GAIJIN - SKULL
JMN - SNAKE
- dokuro hebi
HP:40 STR:12 END:10 EXP:10
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 50% Damage 50% Poison
- Weak against: Lighter (17), Match (35)
This is a tough one, the snake only appears in animations
and the skull isn't actually the monster you're fighting.
However, "Skull Snake" has too many letters to fit.
GAIJIN chose to go with skull, because of course they did.

Earth Man tsuchi otoko
GAIJIN - GRAVE
JMN - RISEN
HP:80 STR:20 END:19 EXP:13
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 33% Damage, 33% Poison, 33% Grab
Weak against: Board (10), Log (23), Bridge (40), Pipe (105)
I simply can't fathom why this enemy was originally called
GRAVE

Half of a Man `hanshin otoko`
GAIJIN - ZOMBIE
JMN - TORSO
-
HP:60 STR:18 END:12 EXP:17
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 50% Damage, 50% Grab
Weak against: Log (23), Pipe (105)
Originally mistranslated as "Zombie". Seeing as there was
already not just one, but two monsters named Zombie already,
this was awkward.

Mirror `kagami`
MIRROR
HP:130 STR:58 END:51 EXP:24
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: 50% Damage, 50% Scared
Weak against: Hammer (62)

Wall Face `kabe-gao`
GAIJIN - WALL
JMN - WALL FACE
HP:120 STR:35 END:35 EXP:27
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: 100% Scared
Weak against: Hammer (62)

Mad Dog `kiyouken`
GAIJIN - HOUND
JMN - MAD DOG
HP:105 STR:31 END:24 EXP:30
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 67% Damage, 33% Toxic
Weak against: Hammer (62), Bowgun (150)

Man `hito`
MAN
HP:130 STR:40 END:28 EXP:35
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 67% Damage, 33% Grab
Weak against: Ax (110)
I'm curious why the other man enemy in this game is called
a "Turned around man" when this enemy starts the battle
turned around as well.

(Living) Copper Armor `do no yoroi`
ARMOR
HP:180 STR:50 END:28 EXP:42
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 100% Damage
Weak against: Rope (100), Ladder (140)
By the time you meet him, it's possible to have two ropes in
your inventory to make quick work out of them.
Seeing as the other Armor enemy in the game is called a KNIGHT
perhaps this one could have been better named a SQUIRE?

Wraith `ikiriyou`
GAIJIN - BANE
JMN - WRAITH
HP:150 STR:33 END:36 EXP:40
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: 75% Damage, 25% Dodge
Weak against: Bucket (100), Extinguisher (130)

Decomposed Body `furan shitai`
CORPSE
HP:145 STR:64 END:57 EXP:70
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 33% Damage, 33% Toxic, 33% Curse
Weak against: Board (10), Log (23), Bridge (40), Pipe (105)
One of the very few monster names that Gaijin did correctly.

Hachet Man `nata otoko`
MANIAC
HP:220 STR:70 END:50 EXP:50
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 50% Damage, 50% Curse

Zombie `zonbi`
GAIJIN - GHOUL
JMN - ZOMBIE
HP:340 STR:60 END:52 EXP:62
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 60% Damage, 20% Curse, 20% Grab
Weak against: light (120), Candle (200)
Originally mistranslated as "Ghoul" even though the clue
for the game tried to give you a 'hint' on how to defeat
them with the meme worthy explanation of "F-Lite Jinbi"

Grim Reaper `shinigami`
GAIJIN - WRAITH
JMN - REAPER
HP:335 STR:65 END:70 EXP:70
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: 33% Damage, 67% Exile
Weak against: Camera (20), Polaroid (80), light (120)
REAPER is a scary enemy, who introduces the EXILE concept.
This attack is like a spirit. Any character hit by it will be
transported to a random area in the house.
If he sends your character to another area, you will be
spending a lot of time back tracking... or loading your game.

Upside Down Zombie `sakasazonbi`
GAIJIN - GHOUL
JMN - ZOMBIE
HP:550 STR:80 END:92 EXP:105
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 60% Damage, 20% Toxic, 20%Curse
Weak against: light (120), Candle (200)

Skeleton `sukeruton`
SKELETON
HP:320 STR:70 END:87 EXP:90
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 50% Damage, 25% Froze, 25% Exile
Weak against: Hammer (62)
Skeleton is normally written in Katakana, so the
probably of this word being mistranslated is very low.

Turned Around Man `furimuki otoko`
GAIJIN - MADMAN
JMN - PSYCHO
HP:300 STR:62 END:73 EXP:60
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 50% Damage, 50% Scared
Weak against: Ax (110)
Originally translated as "Madman", changed to psycho, but I
would have kept it as what it was, a rare occasion for
this new translation.

Skull Ghost
GAIJIN - GHOST
JMN - LICH
- dokurogosuto
HP:520 STR:105 END:117 EXP:135
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: 33% Damage, 33% Exile, 16% Grab, 16% Dodge
Weak against: Camera (20), Polaroid (80), light (120)
Originally translated as GHOST.
I find it hilarious that GHOST is the strongest enemy in
GAIJIN's version, but it's the weakest in this one.

Wolf `okami`
WOLF
HP:500 STR:90 END:90 EXP:78
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 75% Damage, 25% Toxic
Weak against: Hammer (62), Bowgun (150)

(Living) Silver Armor `gin no yoroi`
KNIGHT
HP:500 STR:85 END:85 EXP:82
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 40% Damage, 40% Froze, 20% Scared
Weak against: Rope (100)
These guys are useful for late game grinding, there are 3 of
them in the east section of the Inner Sanctuary and you can
respawn them as many times as you please.

Madman `kyojin`
GIANT
-
HP:530 STR:110 END:107 EXP:107
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 50% Damage, 25% Curse, 25% Exile
Even though this enemy's name is supposed to be "Madman", I
feel that name is better suited for the turned around man.
So if that isn't the case here, why not name this one
"Psycho"?

*************SPOILERS*****************

[Guardians]
I should note that even the guardian enemies are listed
incorrectly.
They're not actually doppelgangers, they're spirits.
In the Japanese game the word "spirit" is behind them. I
realize that this is due to the character limit, but I don't
recall the translation making any mention that they're
actually spirits.
An English player will only find this out by
accident when attacking with the MP command, and that's only
if they know or have figured out that spirits are weak to it.

Spirit of Kazou `kazuo no rei`
(evil)KAZUO
HP:420 STR:130 END:200 EXP:150
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: Damage, Froze

Spirit of Taguchi `taguchi no rei`
(evil)TAGUCHI
HP:420 STR:130 END:220 EXP:170
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: Damage, Scared

Spirit of Akiko `akiko no rei`
- (evil)AKIKO
HP:420 STR:130 END:210 EXP:160
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: Damage, Toxic

Spirit of Asuka `asuka no rei`
- (evil)ASUKA
HP:420 STR:130 END:230 EXP:180
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: Damage, Toxic

Spirit of Emi `emi no rei`
- (evil)EMI
HP:420 STR:130 END:240 EXP:190
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: Damage, Curse

Mamiya Fujin `mamiyafujin`
GAIJIN - MAMIYA
JMN - MONSTER MAMIYA
HP:500* STR:100 END:220 EXP:N/A
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: Unavoidable Damage

[Enemy Attacks]
"Gleamed was originally "Flashed" in the old translation,
if you can think of something better, please contact me.

Flashed "Gleamed"
Blow Wind "Exiles"
Shoot Fire "Casts Fire"
Spit Poison "Poisons"
Oozes Pus
Attacks
Hit
Bite
Glare
Slice

[Ailments]
STUN is now CAUGHT

Curse - (lose MP when walking)
Death - Player is no longer usable
Froze - The player can't move until healed
Poison - Every step uses up 1 HP
Scared - Fear - After 10 steps, player leaves the party and
can't move, also loses HP.
XPnX - Deadly Poison - Scared immediately "Toxic"
Stun - Other players in the party attack you until you cast MP

---------------------------------------------------------------

[Hints]
While there isn't exactly a limit to how long most dialogue in
the game
can be, there is a limit on how much text can be in the game
altogether that is tied to what can be referred to as a 256
byte limitation.

It should be noted that not all of my notes were used in the
new text.

The last line is my thought on the particular clue.

[Fresco clues]

1st Floor - 1-6
There are three frescoes for each area, they provide clues.
GAIJIN - My 3 frescos will solve a puzzle.
JMN - There are 3 frescos per area, they provide clues.
There are obviously more than 3 frescoes in the mansion.

1st Floor - 1-15
Boulders block your path, but can be smashed using a hammer
GAIJIN - One needs a mallet to remove a boulder.
JMN - A mallet can break mirrors and boulders.
I don't believe there is a single clue in the Gaijin game
that tells you about using the hammer on mirrors.

2nd Floor - 1-23
The Hammer is hidden under the desk with the small beast.
GAIJIN - The mallet is under the desk in the room with a small
beast.
JMN - A mallet is under the desk in the room with a small beast.
Considering this is the first item in the game that you can't
see, how important was the word "Hidden" here?

East Wing - 2-3
On our 10th anniversary, my wife birthed a son
GAIJIN - Our 10th Anniversary and our first child is born.
JMN - Our 10th anniversary and our first son is born.
In Japan, gender pronouns aren't commonly used, so further
pointing out that it is indeed a son helps to explain the
narrative.

East Wing - 2-11
A knight waits in a room with lightning
GAIJIN - Where there is lightning...
JMN - A knight waits in a room with lightning...
The original clue was very cryptic, and not accurate to the
original script to boot.

East Wing - 2-28
The spear goes from one knight to another
GAIJIN - A knight needs a spear.
JMN - The spear goes from one knight to another.
Fixing another very cryptic clue that wasn't accurate to the
original.

Northern Region (Diary Room) - 3-8
My wife... killed our child... in the furnace... by accident...
GAIJIN - My wife... killed... our child... by... by accident...
JMN - My wife killed... Our son in... The incinerator...
By accident...
Just adding that one little detail about the incinerator being
involved adds a lot of detail to the story.

Courtyard - 3-13
The lake is behind the bronze statue.
GAIJIN - The statue...back to a lake...
JMN - The lake is behind the bronze statue.
The original clue confused a lot of players, and originally the
clue was thought to have the intention of telling the players
to push the statue into the fountain to get the amulet.
That was until I played the Japanese version.
Hopefully now the record can be put straight.

Courtyard - 3-25
Blood melts the bronze statue.
Blood will melt aged bronze.
Pretty simple and straightforward. My only complaint is that
you have to be in full search mode to get the pail to work.

Northern Courtyard - 4-4
My wife incinerated other children to give our son playmates!!
GAIJIN - My wife... killed a child... for a playmate...
JMN - Push the statue into the fountain.
Story clues were moved around a little. Now, just like the
eighth section of frescoes, there is another game clue in
place of story.

Northern Courtyard - 4-14
The Amulet gets you into the basement
GAIJIN - Melt the blue statue for a sign to the basement.
JMN - The amulet gets you into the basement.
The GAIJIN clue tries to nudge the player to push the statue
into the fountain.
The problem with this is that it leaves the player confused as
what to do once acquiring the AMULET.

Northern Courtyard - 4-22
The 4 stones are the basement's entrance
GAIJIN - Use at the site with 4 stones.
JMN - The 4 stones are the basement's entrance.
SIEGE - The Amulet can also destroy evil
Kind of a useless clue considering Yamamura takes you directly
to the site that you need to go to.
It would be better used to inform the player that the Amulet
can be used as a weapon.

Basement - 5-5
After her suicide, I thought the worst was over...
GAIJIN - I thought it was over after the suicide.
JMN - My wife... incinerated other children... to give our son
playmates...
Some of the story clues were moved around. This one was the most
unnecessary, so it was cut entirely.

Basement - 5-10
The statue can be moved with running water
GAIJIN - The Gem is guarded by a statue.
JMN - The Gem is guarded by a statue.
SIEGE - A Burst of water would move the statue
JMN felt it was best to keep the Gaijin line.

Basement - 5-24
With the gem in your hand, extinguish the blue flame
GAIJIN - The blue fire... Pray with the Gem in hand.
JMN - With the Gem in your hand, extinguish the blue flame.
You can't actually use the "Pray" command here, so I don't get
where that line came from.

Inner Sanctuary - 6-7
The child's memorial was vandalized, breaking the seal on my
wife's curse. Now she terrorizes the mansion.
GAIJIN - The tomb was broken... She's possessed the house...
JMN - When the townspeople caught her red handed, they cornered
her...
Obvious clue is obvious. This was changed to be more like the
movie.

Inner Sanctuary - 6-17
A guard recognizes his master's two prized rings
GAIJIN - A man awaits his master's rings.
JMN - A guard awaits his master's two rings.
I guess JMN thought awaits was fine. I don't really recall.

Inner Sanctuary - 6-25
The guard has poor eyesight, so he'll only see objects that
shine.
GAIJIN - When the two meet... FLASH! It's yours...
JMN - The guard has poor eyesight, so he will only see them
when they shine.
FLASH! It's mine? What's mine? I don't understand where Gaijin
was coming from at all on this one.

Inner Sanctuary - 7-7
If you confront my wife, bring the Amulet, Diary, Photo, and
Coffin
GAIJIN - I need the Tool, Diary, Photo, and Coffin.
JMN - Surrounded, she threw herself in the furnace.
SIEGE - If you confront her, bring the Amulet, Diary, Photo,
and Coffin.

East Wing - 7-13
The projector requires a strong mind to show you the way
GAIJIN - The projector shows the way.
JMN - Concentrate on what the projector shows to find the way.
Concentrate is used here because the "Pray" command was
originally known as "Power of the mind" in the Japanese version.
Basically it was implying that it was your ability to focus.

1st Floor - 7-24
You'll need 3 slides to see the memory
GAIJIN - Three memories open the way.
JMN - You need 3 slides to see the memories.
The original clue is fairly cryptic, and nonsensical.

Courtyard - 8-2
There are 4 items to be used on my wife. You will need to use
them throughout her changing appearances.
GAIJIN - Use the 4 items at signs of change.
JMN - Use the 4 items at signs of change.
SIEGE - Surrounded, she threw herself in the furnace.

Dungeon - 8-14
Three statues block the path to the outer dimension
GAIJIN - Three stand in your way... unmoving.
JMN - Three statues block your path to her outer dimension.
Sometimes being a little more specific adds a lot more detail.

Dungeon/2nd Floor (Coffin Room) - 8-22
Place candles in their hands, then focus.
GAIJIN - Blue Flames in hand...
JMN - The blue candles in hands...
Sometimes being a little more specific adds a lot less
frustration.

[Notes]

01) 1st Floor
Welcome to my home. Photographing my frescoes will provide clues
for you to find your way out. -Ichirou
GAIJIN - Welcome to my home. Photograph my fresco, for therein
lies a clue to the way out! It's from Ichirou! And that must be
the fresco.
JMN - Welcome to my home. Photographing my frescos will provide
clues for you to find your way out. - Ichirou. That must be one
of the frescos.
This is the only note in the game that is addressed as a letter
instead of a note.

02) 1st Floor
To Kenji, the frescoes contain clues. They seem to be dated in
groups of 3.
GAIJIN - Kenji The frescos contain clues. I think they're
grouped by date."
JMN - Kenji, the frescos contain clues, I think they are dated
by groups of three.
One small detail adds so much value to the clue.

03) 1st Floor/East Wing
To Kenji, if someone is about to fall, unite with them to help
them get back on their feet.
GAIJIN - One fell down, but was pulled to safety. What does
that mean?
JMN - Kenji, If your friends are about to fall, team with them
to help them to get back.

04) 1st Floor
To Takashi, the next fresco is across the chasm, in the room
to the left. Be careful, the monsters in this mansion get
stronger the further in you go.
GAIJIN - Takashi The next fresco is across and on the left. Be
careful... So, there were others like us. Frightening!
JMN - Takashi, the next fresco is across the chasm and on the
left. Be careful! So, there were others like us. Frightening!
SIEGE - TAKASHI, use WOOD to get across this gap, but be
prepared! Was there a group that came in here before we did?
Instead of getting a heads up that the monsters get stronger
as you go in, you get an observation by the party of a group
that entered the mansion before you.

05) 1st Floor
To Takashi, there's another fresco upstairs.
GAIJIN - Takashi The third fresco...Upstairs...
JMN - Takashi, There is another fresco upstairs...
By this point it's already been said that there are definitely
more than 3 frescoes in the mansion.

06) 1st Floor
To Takashi, if one is grabbed in battle, use your focus.
GAIJIN - Takashi If one is caught, pray!
JMN - Takashi, If one is caught in battle, pray!
SIEGE - PRAY if someone is GRABBED in combat.
The detail of this note pertaining to battles is important, and
yet that very important detail is missing from the note in the
original translation, confusing a LOT of players.

07) 1st Floor
To Etsuko, There are other places in the house where you can
find a spare camera and key.
GAIJIN - Etsuko You can find a spare camera and key in other
rooms. Find them!
JMN - Etsuko, you can find spare tools in other rooms.
SIEGE - There are spare tools around the mansion just like
the ones in this room.
Whoever wrote this note in the translated version really demands
that you clutter your inventory with items you don't need.
Not to mention that you never find a spare kay.
The new translation is much better, but can still leave some
confusion, because there are spare items just right there.

08) 2nd Floor
To Shogo, turn on the generator in the east garden to access the
northern region of the mansion.
GAIJIN - Shogo To go beyond, turn on the generator first. Oh!
There must be a generator nearby!
JMN - Shogo, To go beyond the dark hall, turn on the generator
first. Oh, there must be a generator outside!
SIEGE - To access the northern region of the house, turn on the
generator in the east garden.

09) 2nd Floor
To Shogo, you'll need gas to power the generator.
GAIJIN - Shogo The generator is east...
JMN - Shogo, The generator is east.
I kinda like how this was handled. In my opinion, it's better
to know the location of the generator than to know something
that will become obvious the moment you come into contact
with it.

10) East Wing
To Etsuko, red shadows are repelled by blue light .
GAIJIN - Etsuko The Flashlight... Shadow...
JMN - Etsuko, Flash Light... Shadows...
Who writes notes like this?

11) East Wing
To Takashi, the garden is further east from the east wing.
GAIJIN - Takashi Head north for the east garden
JMN - Takashi, Head north for the east garden.
SIEGE - WOOD takes 5 steps to break.
Oddly enough, if you go north from where this note is, you'll
end up in the east wing and eventually find yourself in an area
where statues continuously fall on your head.
So instead, why not give a hint about the WOOD item?

12) Northern Region
I've found the contents of the diary to be deeply disturbing
and I can't let anyone else see it, I must hide the key in th-
GAIJIN - Takashi I discovered something terrible! Lock the diary
and hide the key i- Oh no! The most important part is torn!
JMN - Takashi, I discovered something terrible! I locked the
Diary and hid the key-  Oh no! The most important part is torn!
This is a note that has been torn. The other part is found on a
skeleton.

13) Northern Region
-the courtyard-... -reached with-... -ladder, but-... -hung on
two pegs.
GAIJIN - Takashi Courtyard... Reach with... Hung on 2 pegs...
JMN - -the courtyard -reached with -ladder, but -hung on two
pegs.
This is a note that has been ripped in half. This is the right
half of the clue. The reason it's been addressed to Takashi on
the right side is because in Japan, everything is written from
right to left.

14) Northern Region (Veranda)
Someone hid the key to the diary. Without it, you'll never know
the secret to getting out of here. -Yakamura
GAIJIN - A note with fresh ink! To those who follow -the Diary
key is hidden. A clue is in the basement. You must escape this
house of residing evil! This is meant for us!
JMN - A note with fresh ink! To those who follow, the Diary key
is hidden. A clue is in the basement. You must escape this house
of a Resident Evil! This is meant for us!
SIEGE - Someone hid the DIARY(key), you must find it to find out
how to escape! This is meant for us!
This is a product of Gaijin. JMN not only kept it in, but
changed it even to further give the series nod.
I lobbied against it hard, but I lost.

15) Northern Region
The hole in-... -can be-... -no ordinary-... -a rope ladder-...
GAIJIN - The hole...Ladder...No...Rope ladder... Interesting...
JMN - The hole in- can be- no ordinary- a rope ladder-
The other part to ripped note #13.

16) Northern Region
To Takashi, there's no medicine in the basement, so grab as much
as you can before you go down there.
GAIJIN - Shogo Enter the basement by the courtyard...Bring
medicine..." Look!! Blood trails over to that door!
JMN - Shogo, Enter the basement by the courtyard... Better
bring medicine... Look!! Blood trails over to that door!
I would like to point out that there isn't a blood trail.

17) Basement
To Takashi, the coffins either contain the key to the diary...or
poison...
GAIJIN - Takashi The Diary key is in the coffin. I'm badly
wounded... Is this person still alive? Amazing!
JMN - Takashi, the Diary key is in the coffin. I'm badly wounded.
. Is this person still alive? Amazing!
SIEGE - Be careful when opening the coffins.
The writer of this note was injured by a mistranslation. Further
needless inquiry was made based on this mistranslation.

18) Basement
To Kenji, according to the butler's diary, Lady Mamiya
accidentally incinerated her child, then she went crazy and
killed other kids from the neighborhood to give him playmates.
GAIJIN - Kenji I found this diary page: The child fell into the
incinerator. Insane, Lady Mamiya did the same to other kids.
JMN - Kenji, I found this diary page: The child fell into the
incinerator. Insane, Lady Mamiya did the same to other kids
from the neighborhood.
SIEGE - A Skeleton attacked me, so I hit it with my MALLET.
No mention of it being from the butler.
This clue was already given in a Fresco in the JMN translation,
so why not instead let the player know how well a hammer works
on Skeletons?

19) Basement
To Shogo, Takashi is in critical condition, Lady Mamiya's room
must be on the 2nd floor.
GAIJIN - Shogo Takashi is very imjured. You must find Lady
Mamiya's room.
Check the 2nd floor. Just like us! We have to end this.
JMN - Shogo, Takashi is very injured. You must find Lady
Mamiya's room.
Check the 2nd floor. Just like us! We have to end this.
Another line added in by Gaijin that didn't exist in the
original.

20) Basement
To Takashi, I don't know how much further I can go. Head to
the Veranda,
the diary will tell you how to push the statues. I wi--
GAIJIN - Takashi My job is done...Head to the veranda...You must
get more power...to push the statues...I wish I could go with
you... Unfortunately, the rest is illegible...
JMN - Takashi, My job is done... Head to the veranda...
You must read the diary...To push the statues... I wish I could
go with you- Unfortunately the rest is illegible...
SIEGE - My journey ends here. Whoever reads this... Get to the
Diary.

[Bulletins]

01) Northern Region
To Takashi, If you have the safety shoes, you can walk on the
sticky floors. If someone gets stuck to the floor, "Group" with
them to pull them out.
GAIJIN - Takashi You can walk on sticky floors with boots.
Pull out stuck friends.
JMN - Takashi, you can walk on sticky floors with boots. Pull
out stuck friends.

02) Courtyard
To Takashi, the basement entrance is nearby. The key used to
open doors in the basement is buried underneath the memorial
tower.
GAIJIN - The basement entrance is close. The Low(key) is under
the memorial tower.
JMN - The basement entrance is close. The Low(key) is under
the memorial tower.

03) Northern Courtyard
To Takashi, to open the entrance to the basement, you'll need
the Clay Figurine. It should be around here somewhere...
GAIJIN - Takashi Need the tool to go below...
JMN - Takashi, we need the amulet to go below...

04) 1st Floor (Projector Room)
To Etsuko! Do not come here, I must find Takashi so we can
reunite!
GAIJIN - Etsuko! Don't come! I will follow Takashi!
JMN - Etsuko, I will go find Takashi, I will look near the
garden.
This is supposed to be a clue as to where one of the slides
are but comes
off as very cryptic and confusing, even in the original
Japanese script.
This was changed to give a better perspective on where to
go next.

05) Dungeon
The room ahead seems dangerous. If you decide to enter,
have someone stand outside with this rope.
GAIJIN - I leave you a rope. If you enter leave one out.
JMN - Always leave someone outside with this rope.
The cryptic clue in the Gaijin version probably caused more
people to ignore the sign's intended warnings than any other
warning in the game and most likely cause a "Game Over" as a
result.

[Messages in blood]

01) 1st Floor
Spiritual beings are weak against the power of the mind.
GAIJIN - Power of the heart... Overcomes evil...
JMN - Spiritual beings are weak against Pray.
The problem with this hint in the Gaijin version was that every
instance of your MP attack in the Japanese version could be
translated as "Power
of the Heart/Mind." This is what happens when you change every
instance of the term to "Pray" but you leave this clue as-is.
In short it became a clue that made zero sense.

02) 1st Floor
Enemies hide in the shadows
GAIJIN - Avoid the shadows!
JMN - Enemies hide in the shadows!
SIEGE - Blue Light destroys Red Shadows
From what I understand, this is supposed to be a clue to shine
light on the shadow enemies in the game. From what I've heard,
there was supposed to be a blue light and a red one. The blue
light would extinguish red shadows while the red light would
extinguish blue shadows. It's possible the clue on this wall
was related to that, but was then changed when the red light
and blue shadows were dummied out of the game. But hey,
that's just a theory...

03) East Wing
Concentrate deeply if you wish to take an object
GAIJIN - Can't enter... without prayer... Huh!? Prayer?
JMN - Demonstrate your Pray power if you need to take an object.
I don't get where Gaijin was going with this at all... what is
it I am supposed to be entering?

04) Garden
You'll need Gasoline to power the generator
GAIJIN - Gas...
JMN - The generator... Gas...
I imagine this was worded this way to save space.

05) Courtyard
There is a room behind a mirror leading to the ruins... the
ruins lead to... I can't make out the rest.
GAIJIN - Behind a mirror... A hidden room...
JMN - Behind a mirror... A hidden room...
SIEGE - Don't try to break the mirrors with your fist!

06) Basement
Takashi... Kenji... Etsuko... honor these names!!
GAIJIN - Takashi... Kenji... Etsuko... Never give up!!
JMN - Takashi... Kenji... Etsuko... Never forget!!
The original Gaijin version has Takashi telling himself to
never give up right as he dies.

07) Basement
One message is written clearly, while the other was written
terribly.
GAIJIN - It's illegible.
JMN - It's illegible.
SIEGE - ZOMBIES are weak to BLUE
Probably the most useless hint in the game.

08) Dungeon
Keep going and you'll reach the room with the coffins.
GAIJIN - Coffin... Wall...
JMN - Coffin... Then through the wall...
SIEGE - The Coffin is closest to two walls

09) Dungeon
The gold key opens four different doors
- Gold Key... 4 doors...
- The Gold(key) opens four different doors.
This message is unique in that it is the only blood message
that doesn't specifically state that it is a blood message in
the translations.

[Corpses]

01) East Wing
Do not move in groups with large numbers if you suspect the
room has a trap set up.
GAIJIN - Tread not on the patterned floor...
JMN - Avoid sending everybody in the same room. Some have deadly
traps.
Even though you get this clue pretty early, it is specifically
meant for some rooms that break apart completely in area 4, and
a few quicksand traps in the dungeon.

02) East Wing
Rune weapons are effective against spiritual enemies
GAIJIN - Rune weapons prevent fear and curses.
JMN - Rune and silver weapons are effective against spirits.
Rune weapons absolutely DO NOT prevent fear and curses.

03) Northern Region
Four consecutive steps on the sticky floor will trap you
GAIJIN - Beware! Four steps and you will be trapped...
JMN - Beware! Four consecutive steps on the sticky floor will
trap you.
The word "Consecutive" really needs to be added here.
It isn't 4 total steps that will trap you, they have to be done
in one go.

04) Northern Region
If I had a pick I wouldn't have drowned.
GAIJIN - Pick... Wouldn't have been washed away...
JMN - If I had a pick I wouldn't have drowned...
Being washed away doesn't sound as bad as it actually is.

05) Courtyard
The lake is west of the bedroom near the fountain.
GAIJIN - The lake... lies to the west... Ugh...
JMN - The lake is west of the bedroom. Ugh...
ugh...?

06) Courtyard
They say something important is buried at the lake to the west,
but I don't believe it.
GAIJIN - South fountain... Near the lake.
JMN - The lake is south of the fountain.
SIEGE - Something important might be buried at the Lake
There's no mention of the key item needing to be dug up in
either translation...

07) Inner Sanctuary
Lady Mamiya's room is nearby, find the Twin key to enter her
chambers.
GAIJIN - The room is close... Must find the Two Keys.
JMN  - The room is close... You must find the Twin(key)...
You mean that horrible movie with Tommy Wiseau? Please!
Anything but that!

08) Inner Sanctuary
You no longer need the key to the basement.
GAIJIN - Don't need... The Low Key... uh...
JMN - The Low(key) can be thrown away, but the Gem is a
versatile weapon!
Yes, the Gem is an amazing weapon.

[Skeletons]

The East Wing skeleton actually is calling for Takashi, but I
thought I would leave it out for now, I may go back and change
it.
The skeleton mentioning he was separated wants to know why it
had been forsaken. It seems to be a reminder to stay in groups.

01) 1st Floor
I couldn't dodge the chandelier in time...
GAIJIN - The light fell... I... I was too slow... Beware...
JMN - The chandelier fell... I... I was too slow... Beware...
The small change goes a long way to make this incredibly less
cryptic.

02) 2nd Floor
I was separated from my group... I should have united with
them...
GAIJIN - Why did you abandon me?! Uh...
JMN - Why did you abandon me?! Uhh...
SIEGE - Ugh... I was abandoned!
This is supposed to be a clue about sticking together as a
group...

03) East Wing
Takashi! Go quickly!! The generator is in the east garden...
GAIJIN - Ugh... Takashi! Go quickly! The generator is... East
garden... Argh...
JMN - Ugh... Takashi! Go quickly! The generator is... in the
east garden... Argh...

04) Northern Region
There is a note here written in blood: -n the coffin in the
basement.
GAIJIN - A skeleton with a note: "Coffin in the basement..."
Is this from the diary?
- A skeleton with a note: -n the coffin in the basement. Is
this from the diary?

05) Courtyard
Save me! The water is rising!
GAIJIN - Help! The water!!
JMN - Help! The water is rising!

06) Basement
A child's skeleton...
GAIJIN - A child's skeleton...
JMN - A child's skeleton...
Well, at least we know we're not playing a Bethesda game.

07) Basement
The cruelty...
GAIJIN - The cruelty...
JMN - The cruelty...
The cruelty...

08) Basement
I'm certain this is the person that was leaving the notes
behind.. How mortifying...
GAIJIN - A skeleton...He must've written the notes...How sad...
JMN - A skeleton...He must've written the notes...How sad...
How many of you are able to figure out this is supposed to be
Takashi?

09) Inner Sanctuary
Do you see the trap!? The zombies will draw you in and you'll
becomeone yourself!
GAIJIN - A trap! Drawn to your death!
JMN - A trap! Drawn to your death!
SIEGE - Use a PICK if you don't want to be devoured.
I imagine this wasn't fixed because of space limitations. Even
though the wording is rather cryptic, I can see how the
message it is trying to convey should be interpreted.

[Victims]

01) 1st Floor
Your items are weapons! Fire burns maggots and flashes
hurt bats!"
GAIJIN - Your tools... weapons... Fire... bugs... Light...
bats...
JMN - Your tools... weapons... Fire... bugs... Light...
bats...
Are there even any bugs in this game?

02) East Wing (behind Gold Key door)
My master Takashi... tell him there's a slide outside...
push the statues...
GAIJIN - Takashi... Push the bronze statue...
JMN - Takashi, outside... Push the statue...
One word turns the useless clue into a glorified clue.

03) Courtyard
The memorial was preventing the curse of Lady Mamiya! It
has been defiled!
GAIJIN - No body in... memorial... Must've been dug up...
so foolish...
JMN - The memorial preventing the curse of Lady Mamiya has
been defiled!!
The first translation makes it sound like Hulk speak.

04) Courtyard (behind Two Keys door)
Etsuko... Where are you my beloved?
GAIJIN - Etsuko...
JMN - Etsuko...
SIEGE - Where is my beloved Etsuko?
Something fairly important to note is that the original group
mirrored your group, it was left out that Etsuko and Kenji were
lovers, just like how Akiko and Kazuo are.
The one asking where Etsuko is appears to be Kenji, and the
other victim appears to be Etsuko.

05) Courtyard (behind Two Keys door)
My husband is dying and Takashi left us behind!
GAIJIN - Takashi went on his own... Stop him... Argh...
JMN - Takashi went on his own... Stop him before he digs it up!
Argh...
It is heavily implied that Takashi was the one responsible for
digging up the child in this game.

06) Lake
Someone disturbed the memorial!
GAIJIN - Don't break it...
JMN - Don't break... The memorial...
SIEGE - I warned them not to break it...
This is perhaps the second most confusing and pointless line of
text in the original Gaijin translation. Until you find out
that it was supposed to be referring to the memorial.

07) Lake
Zombies are weak against the blue light tool.
GAIJIN - F-Lite... Jinbi...
JMN - Pipe... Undeads...
SIEGE - Pipe... for Corpses.
And then in the very same area, we have the absolute winner
for most confusing text in the game, thanks to a horrible typo.
Funnily enough, JMN's suggestion was almost as confusing.
I expressed my concerns about the text being changed to a clue
for using a pipe against undead enemies because it only works
on two of the undead enemies.
It just so happened that in Jared's playthrough, he used a pipe
on a Zombie and it didn't work.

08) Inner Sanctuary
You need two prized possessions to get past the guard
GAIJIN - You need two possessions to confront Lady Mamiya.
JMN - You need two prized possessions to get past Mamiya's
guard.

09) 2nd Floor/Dungeon (Coffin Room)
I failed, Yakamura... I almost stopped her... Amulet...
Photo... Diary...Coffin... I lost focus...
GAIJIN - Yamamura... I failed... Tool... Photo... Diary...
Coffin... In that order... Pray... Your timing... important...
JMN - Yamamura... I failed... Amulet... Photo... Diary...
Coffin... In that order... Pray... Your timing is important...
I like how in the Japanese version it's more of a vague hint,
but at the same time still pretty easy to figure out by this
point.

[Dolls]

01) Dining Room
Welcome to the Mamiya Mansion
GAIJIN - Welcome...
JMN - Welcome...
SIEGE - Welcome to the Entrance of the Mamiya Mansion
It would be nice if the dolls served a better purpose in this
game.
Like if it were to tell you that you were currently on the
first floor, and go upstairs to reach the second.

02) East Wing
I'll send everyone to their deaths!!
GAIJIN - You will all die!! Hehe!
JMN - You will all die!! Hehe!
SIEGE - Welcome. This is the East Wing.
Again, here the doll could inform you that you're in the east
wing,
which would make all of those other clues telling you where the
generator is all much more relevant.
This is the only hostile doll you can talk to in the game.

03) Basement (Incinerator Room)
This is the incinerator... this is where the children were
burned alive...
GAIJIN - The incinerator... The children... Burned...
JMN - The incinerator... The children... All burned alive...
SIEGE - Welcome. This is the basement. In here is the
incinerator.
If you've been following along, you would know this already.

[People]

There is a room in the Inner Sanctuary called the servant's
quarters. Here you can talk to a few survivors.

01) Male
I laid out a dress for Lady Mamiya but she didn't even notice
it, is she okay?
GAIJIN - Madame awoke after her baby was dug up. She no longer
recognizes us. I'm scared.
JMN - I laid out a dress for Lady Mamiya. But she didn't notice
it. She no longer recognizes us. I'm scared...
This person is supposed to drop the clue about the hidden dress
item, but the clue is mysteriously missing from the Gaijin game.

02) Female
This is the servant's quarters. It's relatively safe, so we're
hiding in here.
GAIJIN - This is the servant's quarters. It's relatively safe...
I hope.
JMN - This is the servant's quarters. It's relatively safe...
I hope.

03) Female
The Madame was badly burned trying to save her child.
GAIJIN - Madame was badly burned trying to save the child.
JMN - Madame was badly burned trying to save the child.

04) Female
The Two Key is in the back passage.
GAIJIN - Two keys are in the back passage.
JMN - The Twin(key) is in the back passage.
How many people were searching for more than one set of keys
because of this mistranslation?

----------------------------------------------------------------

[The Diary]
After obtaining the diary key, you can read the diary.

This appears to be Ichirou's Diary
9-23
"The door is locked, she's so distant lately"
10-4
"If I'm going to stop her, I'll have to go in through the
veranda.
Statues block the path, but in this house as long as you focus
with your
mind, you can push them out of the way.
She must be stopped! She's making life hell for the townspeople.
She's making life hell for me!

[Final Clues]

- [Leader's name] The Amulet will shield you from her threats!
- The photo will reveal the truth to her! Then she will be
vulnerable!
- The Diary will break her heart! Then make her feel your
power!
- Finish this! And most importantly, use the power of the mind
whenever you can! -Yamamura

---------------------------------------------------------------

[Dialogue]

***Though these are massive spoilers, I heavily recommend that
when the time comes, you read them, such as when you come
across them while playing the game for use as further hints***

[Start]
(Original script translated:)
In the vast honorable mansion of Ichirou Mamiya, surrounded by
a great  lake and a dense forest, five crew members of a
documentary team made their approach.
Kazuo, the producer, pried open the gate with a key they had
obtained from the town office. He opened the heavy door to the
mansion.
The loud creaking sound of the door echoing throughout the
entire forest.
Everyone hastily entered the mansion and got into location.
Akiko: Okay, we made it. Taguchi, get the camera ready!
Asuka: This place looks rather depressing... But somewhere
around this mansion there should be a fresco. I yearn to see
the masterful
techniques.
(The door slams shut behind them)
Taguchi: Aagh!! What the hell was that!?
Emi: Kyaaa!
Asuka: The exit!!
(Mamiyafujin appears)
Mamiyafujin: You were a fool to defile my mansion! You will be
trapped here for eternity to feel my wrath!
(Mamiya fades out)
Emi: Kyaaa! What are we going to do!!?
Taguchi: How are we still alive!!? I almost jumped out of my
skin!!
Kazuo: Calm down everyone. We just need to search for a way out.
Seeing as this way is blocked, we just have to make our way to
the back of the mansion.
We'll split up. That way we can cover more ground.
This place is huge. The door to the room on the left is already
open. I wonder what's inside.

(GAIJIN translation:)
An investigation team searches for Mamiya Ichirou's fresco...
But it lies within the haunted Mamiya manor...
Akiko: Let's go! Prep the camera.
Asuka: Good, we're all here. Somewhere in this mansion is
Mamiya's fresco, I'm sure! The fresco used a special tech--
(The door behind them slams shut)
Taro: What the-
Emi: Wa!
Asuka: The exit!
(Mamiya appears)
Mamiya: Fools! Those who defile my home shall feel my wrath!!
(Mamiya fades out)
Emi: What's going on!?
Taro: We have to escape!
Kazuo: There has to be another exit. We better search the
mansion.
Also remember we each have our own tools.
[team member]: I don't know what's happening, but let's stick
together.
this place is huge! Hmm... that left room...

(JMN translation:)
An investigation team searches for Mamiya Ichirou's frescos...
But they lie within the haunted Mamiya manor...
Akiko: Let's go! Prepare the camera. Alright... Start!
Asuka: Good, we're all here. Somewhere in this mansion is
Mamiya's fresco, I'm sure! The frescos used a special tech--
(The door behind them slams shut)
Taro: What the-
Emi: Wah!!
Asuka: The exit!
(Mamiya appears)
Mamiya: Fools! Those who defile my home shall feel my wrath!!
(Mamiya fades out)
Emi: Daddy, I'm scared!
Taro: We have to escape!
Kazuo: There has to be another exit. We better search the
mansion.
Also remember we each have our own tools.
[team member]: I don't know what's happening, but let's stick
together.
this place is huge! Hmm... that left room...

(My own touch up:)
A documentary team of five gain access from the city to film
a documentary and investigate the disappearance of Ichirou
Mamiya and
his lost frescoes at the Mamiya manor.
Akiko: Everything is set, get the camera prepared.
Asuka: Somewhere in this mansion are the lost frescoes,
search everywhere... what's going on?
(The door slams shut behind them)
Takuchi: Are you okay?
Emi: Kyaaa!
Asuka: Hey! What's that!!?
(Fujin appears)
Fujin: Those who defile my home shall feel my wrath!!!
(Fujin fades out)
Emi: Daddy, I'm scared!
Taguchi: We have to get out of here!
Kazuo: There has to be another way out. We better search the
mansion.
We each have our own tools we can use that will be vital to
our escape.
[Team member] Use the "Group" command to put us in teams. We
should use two teams to cover more ground.
This place is huge. The door to the room on the left is
already open. I wonder what's inside.

[Within the party]
(This is all fine. I don't think I need to touch up on any of
these.)

(Should we team up?)
(We better split from here)
(If your party is full)
(When speaking to a member of the group.)
(When being spoken to.)

Kazuo:
Alright
Be careful
Let's go our own ways.
[Team member's name] don't worry.
I will.

Asuka:
Sounds good to me
Fine
Let's go our own ways.
Call if you need to use my vacuum.
Thanks

Taro:
I think so
Take care
Let's go our own ways.
Call if you need my camera at all
Alright

Emi:
Yeah! Safety in numbers!
Um, Okay...
Let's go our own ways.
Call if you need to open a door.
Okay

Akiko:
Yes, good idea!
Okay
Let's go our own ways.
Call if you need medical aid
Okay

[First meeting with Yamamura]
The section in brackets is my own touch up.

(Original script translated:)
Mura: What happened, why do you have that key?
Never mind that... Follow me, I'll show you what it's used for.
We don't have any time to waste! Let's go!
[Team Member] Who are you!!?
Mura: My name is Yamamura, a mechanic from town, I've been
trapped in this house for some time.
[Team Member] What's happened here?
Mura: Hold on and I'll explain
Lady Mamiya was at peace, but someone disturbed the memorial
that was sealing the curse.
Nobody knows where the baby is, and Lady Mamiya is possessing
everything in the house trying to find him. Now let's go.
[Team member] How do we escape?
Mura: We have to figure out a way to stop her
[Team member] Dead end?
Mura: Urragh! [No, thin walls can be smashed with a hammer]
It sounds like we need to find the baby if we hope to stop this
Come on...
Has the entrance been concealed?
What!?
(A ghost servant attacks Yamamura)
Listen.... closely.... to me....
You.. must.. hurry....
Find a way.... to the basement....ugh....

(Gaijin Translation:)
Mura:What did you do?! Huh? The Low(Key)?
Great! Follow me! I will show you the basement!
Hurry up!!
[Team member]: Who are--?
Mura: Name's Yamamura... And we're all in the same fix
[Team member]: What happened here?
Mura: Give me a sec.
(Yamamura pushes a statue out of the way)
Mura: Lady Mamiya was at peace. But some clown dug up her baby.
Now she's in an uproar to find her child.
The baby's body is supposed to be in the basement, but nobody
can find it.
Now let's move it!!
[Team member]: How can we escape?
Mura: I'd like to know myself.
[Team member]: Dead end?
Mura: Hurah!!
(Yamamura punches a hole in the wall)
Mura: But to start, we oughta find that baby.
Come on...
The entrance is around here somewhere...
Wah!!
(A ghost servant attacks Yamamura)
Forget... me...
The... the
basement... Ugh...

(JMN Translation:)
Mura:What did you do?! Why do you have the Low(Key)!?
Nevermind... Follow me! I will show you the basement!
Hurry up!!
[Team member]: Who are-
Mura: My name's Yamamura... I'm a mechanic from the town.
I've been trapped in this house for some time. So we're all
in the same fix.
[Team member]: What happened here?
Mura: Hold on and I will explain...
(Yamamura pushes a statue out of the way)
Mura: Lady Mamiya was at peace. But some clown dug up her baby.
Now she's in an uproar to find her child.
The baby's body is supposed to be in the basement, but nobody
can find it.
Now let's go!!
[Team member]: How can we escape?
Mura: I'd like to know myself.
[Team member]: Dead end?
Mura: No, the wall is thin. I don't even need a mallet.
(Yamamura punches a hole in the wall)
Mura: But to start, we need to find the baby if we hope to
stop this!
Come on!
Has the entrance been concealed?
Wah!!
(A ghost servant attacks Yamamura)
Listen to me...
You must hurry...
Find a way...
to the basement...
Ugh...

[That one wall]
This wall looks very thin...

[The Cutscene]
There's a cold air here, but it's not Lady Mamiya's...
Guard: Who's there? None shall pass.
The rings are shining
[Team member]: I command you let us pass.
Those rings! There's no mistaking it, you are Lord Master
Mamiya.
I'll do as you ask. You may pass.

Who disturbs my slumber!!?
We didn't disturb the memorial! Please let us leave!
Mura: Come on! Her room is just over this way!
Let these people go! They are innocent!
Return my baby to me!
Or you will all burn!
A barrier!!?
The light won't even react to it!
Mura: Don't worry, I think I know how to handle this.
I've been able to master the power of the mind while being in
this house for so long.
Be at peace woman! Be at peace!
(Yamamura steps into the barrier!)
GURRAAAAAGH!!
Her powers have grown stronger...
I'm sorry... It's up to you now...
(Yamamura melts)
(Mamiya Fujin appears)
Fujin: Your so called power of the mind will not stop me!
[Team member]: Where am I? What happened? I'm alive! Hey!
Was the fireplace open before?

[Final Confrontation]
In the original translation, Mamiya never gives the hint that
she believes that she is still alive, thus giving you the
reason to show her the photo.
In the new translation, Mamiya tells you to give her...
something... but you don't want to give her anything until
she says the line "My baby". I've asked for a fix, but so far
I've had no luck.

(Original Script Translation:)
(During this battle, the characters exchange dialogue after
every attack)
Lady Mamiya:
Why was this Mansion disturbed!!?
You will all suffer!
You will all die!
[Team member]:
Your child is gone!
Go back to your grave!
No more shall suffer!

(When Lady Mamiya yells this, use the amulet:)
Lady Mayima: I will enjoy slaughtering you all!

(When Lady Mamiya says this, use the photo:)
Lady Mayima: I live here happily! Stop bothering me!
(After using the photo)
[Team member]: This is your photograph, you haven't even been
alive for 30 years!
[Team member]: Your life ended long ago!
Lady Mayima: KYAAA!!
(After Lady Mamiya says this, Use MP and she will transform)

(When she says this, show her the diary)
Lady Mayima: But.. Ichirou.. would never abandon me.. right?
[Team member]: He would! You've made him suffer as well!
Lady Mamiya: Nooo!
(Once again use the power of the mind here)
I will kill you all!

(Keep attacking Mamiya until she gives this line)
Mamiya: G..G...give... me... my baby... or suffer...
(Give her the coffin as a response, it should be noted you are
not actually hitting her with her dead baby)
Mamiya: M..M...My baby!
(After completing all of this, use the power of the mind to end
the fight)

-Staff roll-
(back home)
Our report is complete and we're glad to see all of you return
safely! Congratulations! I just have one final thought..
*The reveal

(Gaijin Translation:)
(during the battle, your characters will yell this with their
attacks)
[Team Member]:
Go to your rest!
The child is dead!
How many must die?!
(Mamiya may yell this in return)
Mamiya:
My baby!!
Why do you disturb me?!
YOU SHALL DIE!

(Mamiya yells this before you show her the tool:)
I will kill you all! Die!

(before using the photo:)
Go away!! Begone from here!!
(After using the photo your team will say this)
Look! You were alive 30 years ago! Not now!
Your life has long been over!
(Mamiya responds like this:)
Wah!
(After using prayer)
Lady Mamiya transformed!!

(After doing more damage, Mamiya says this line:)
Ich... Ichirou loves... m-me...
(Use the diary on her, and your team will say this to her:)
You're making Ichirou suffer as well!
(Mamiya's response:)
Ooh ...
(You'll need to use another prayer attack)
Gigi... gigi... Die!!

(After using the coffin on Mamiya:)
My... my... My baby!!
(All that's left is to use prayer and it's all over)

(JMN Translation:)
(during the battle, your characters will yell this with their
attacks)
[Team Member]:
Go to your rest!
The child is dead!
How many must die?!
(Mamiya may yell this in return)
Mamiya:
My baby!!
Why do you disturb me?!
YOU SHALL DIE!

(Mamiya yells this before you use the amulet:)
I will kill you all! Die!

(before using the photo:)
Go away!! I live here happily!
(After using the photo your team will say this)
Look! You were alive 30 years ago! Not now!
Your life has long been over!
(Mamiya responds like this:)
Wah!
(After using prayer)
Lady Mamiya transformed!!

(After doing more damage, Mamiya says this line:)
Ich... Ichirou loves... m-me...
(Use the diary on her, and your team will say this to her:)
You're making Ichirou suffer as well!
(Mamiya's response:)
Ooh ...
(You'll need to use another prayer attack)
Gi... Gi... Give... me... my... or DIE!!

(Mamiya will say this when it's time to use the coffin)
My baby!!
(After using the coffin on Mamiya:)
My... my... My baby!!
(All that's left is to use prayer and it's all over)

[Ending with all 5 players alive]

(Original Script Translation:)
Lady Mamiya is at peace now and has returned you here as her
final act of redemption, but the mansion is collapsing.
I must get you out of here!!
(After witnessing Lady Mamiya ascend as an angel)
Mr. Yamamura... it was just like he said...
What did he say?
He said that with a great use of the mind, you would stop the
curse.
Yamamura, he gave up his life so to save us all.
Yes, Yamamura was always troubled and said he felt responsible
for his wife's deeds.
What!? so wouldn't that mean..!?
Come! We must hurry!

(Gaijin translation:)
You're safe! Lady Mamiya said you were here. She is at peace
now and the estate is serene once more. Follow me!
(After witnessing Mamiya ascend)
Oh! As Yamamura said!
Yamamura?
Yes, he said the power from within would save us all.
Unfortunately, he sacrificed himself for our sake.
How sad, yet noble...
He felt responsible... guilty in a way...
Was he Ichi-
Please hurry!
-Staff roll-
(back home)
Man: Our report is complete and all is well!
(looking at all 5 in the group)
Congratulations! Comments?
*The reveal

(JMN translation:)
You're safe! Lady Mamiya is at peace now and has returned
you as her final act of redemption. But the mansion is
collapsing...
Follow me!
(After witnessing Mamiya ascend)
Oh! As Yamamura said!
Yamamura?
Yes, he said the power from within would stop the curse.
Unfortunately, he sacrificed himself for our sake.
How sad, yet noble...
Yes, Yamamura was always troubled and felt responsible for
his wife's deeds. Guilty in a way...
What!? So was he Ichi-
Come! Please hurry!
-Staff roll-
(back home)
Man: Our report is complete and all is well!
(looking at all 5 in the group)
Congratulations! Comments?
*The reveal

---------------------------------------------------------------

[How to beat the game]

Here is a guide of what you should do in order to beat the game
quickly.
You can see it done in less than an hour here.
https://www.youtube.com/watch?v=EzrqjLtC66o

01) Find a WAX CANDLE. (Optional but very recommended to first
time players)
02) Find a WOOD or BOARD to get across the first gap.
- BOARD is recommended for first time players
- Otherwise, you should use the BOARD as a shortcut and burn
the rope.
03) Find a MALLET.
04) Find the BLUE LIGHT
05) Find a FIRE EXTINGUISHER (optional)
06) Get a spear from one knight and give it to another.
07) Turn on the power
- This process can be skipped, although it is very difficult
to do so. Be aware this has the consequence of living armors
no longer being active, and the enemies become very dangerous.
- Have a second party get into a battle and call someone from
party #1.
Time it so that the call ends as you're entering the dark room
so that battle returns to Party #2 and finish the battle.
If done correctly, the first party should have free reign to
move in the dark room.
08) Find a ROPE
09) Find BOOTS (Optional)
10) Find a LADDER
11) Drink from the fountain
12) Find a PAIL, fill it with blood
13) Melt an old bronze statue
14) Find GLOVES (optional)
15) Find 3 LOGS
16) Find a SHOVEL
17) Dig up a KEY to the basement doors.
18) Push a statue into the fountain
19) Find an AMULET
20) Use the AMULET to gain access to the basement
21) Give a SHOVEL to an archaeologist
22) Find a KEY to the DIARY
23) Read the DIARY
24) Find a BOWGUN
25) Find a PICK (optional)
26) Find the TWO KEY
27) Find Lady Mamiya's RINGS
28) Bribe your way past the guard
29) Pick up the GOLD KEY
30) Find 3 projector SLIDES
31) Use the projector to burn a hole in the door
32) Find the IRON KEY
33) Find 3 BLUE CANDLES
34) Place the CANDLES in the hands of 3 statues and light them
35) Pick up the AMULET, PHOTO, DIARY, AND COFFIN
36) Use them all on MAMIYA FUJIN

[Ways to make the game unwinnable]
As far as I am aware, there are a few ways leave the game in a
completely unwinnable state if you save your game under these
conditions.

- Method #1 - Have only one survivor before going into the
final battle.
This one is pretty self explanatory. If you can't beat the
final boss, you can't win the game.
It takes more than one character at the start of the battle to
beat the final boss.

- Method #2 - Isolate yourself without a way to get across.
You can actually accomplish this as early as the starting
minutes of the game.
There are only 4 pieces of wood
on the starting side of the house and all of them can break.
Even though the sturdy board takes 100 steps to break, a player
can
still exhaust all of them and end up on the wrong side of the
board,
effectively leaving you stranded with no more boards to collect.

-Method #3 - An important character dies before you get access
to replacement items.
This mostly applies to Kazuo, Asuka, and Emi.
These 3 characters have items that are required to progress
through the game. If Akiko dies, and you don't have space for
or access to the pills, you have a very high chance of getting
a game over if your characters get afflicted by a status
ailment.

-Method #4 - Have a character standing in your way during the
first Yamamura cutscene.
If any character is in your way when you first meet Yamamura,
your characters will get stuck and you won't be able to
continue.
Credit to JMN for finding this one.

-Method #5 - Every character is locked in a room.
Probably the most famous example of this is having all of the
characters go into a quicksand room, simply because there's a
fresco in there, and
it's been safe to play this way up to this point. Once someone
reads the fresco, the trap activates and you get an instant
game over.

---------------------------------------------------------------

[Special Thanks]

Gaijin and Suicidal.
Without them I wouldn't know of this game's existence. What
they started has lead to this.

JMN
The great one who has accomplished getting most of my
vision into the actual game. I owe this guy a great
appreciation for what he has done.

ToMato
the man behind the great website Legend of Localization,
where I was able to pick up a few pointers on the japanese
language.

Pokeeiyuu
Without this GameFAQs contributer, this FAQ and the
Translation would never have existed.

Heartland Kaede
The best informational website I've ever seen to this game.
It's written in japanese.

If you use any information from this FAQ, use the power of the
mind and give credit where credit is due.

(c) copyright 2017 The Siege