---------------------------------------
X (Ekkusu) Japanese-English Translation
---------------------------------------

This is a Japanese to English translation for the 1992 Game Boy action game X
(aka "Ekkusu").




CREDIT
----

All translations and romhack work were done by anthropogon.

X (Ekkusu) English Translation Romhack by anthropogon
https://www.romhacking.net/translations/5684

This document was arranged and formatted by David Couzelis.




VERSION HISTORY
----
2021-12-28 / 0.1 / Initial release. Finished formatting the introduction and the
training session. The text for the first two mission is mostly done being
formatted. All other text from the game is not done being formatted but is
included here for completeness.




INTRODUCTION / STORY
----

宇宙世紀XXXX年....人ロのぞうかにより,ちきゅうはすむべき場所がなくなっていた。人々は,ふえすぎた人間のいじゅうさきを宇宙にもとめ,ついに,未来
のエネルギーしげんハ゜ワークリスタルがねむるというわくせいテタムス2を発見し,
It is galactic year 8191. Earth is overpopulated and in dire need of new energy
sources. In search of a new home, humanity looks to distant galaxies and
discovers power crystals on the planet Tetamus II.

エネルギーのきょうきゅうしせつニュークリアサイロをけんせつした。そんな時,テタムス2の基地からきんきゅうじたい発生のしらせがちきゅうにとどけられた。テタ
ムス2になにがおこったのか...君をのせたスヘ゜ースタンクヴィクシブが,今たびだつ...
Planetary development efforts began on Tetamus II, and a nuclear silo was built
to process power crystals. But a distress signal was just received on Earth. You
are chosen to investigate in the space tank VIXIV...




EARTH TRAINING PART 1 - DRIVING
----

The game begins in the Training Academy on Earth, where you are taught by the
coach on how to play the game.

ようこそ,トレーニングアカデミーへ!私がコーチだ。じっせんにそなえ,ここに,テタムス2を ちゅうじつに再現したシミュレーターを,よういした。
Welcome to the training academy! I'm the coach. To prepare for your mission,
we'll use a simulator that reproduces the conditions of Tetamus II.

まずはスヘ゜ースタンク「VIXIV」の基本きのうをせつめいしながらのフリー走行を 行なう。VIXIVは走行システムにギアほうしきをさいようしている。
To begin, you can practice freely while I explain the basic capabilities of the
space tank VIXIV. VIXIV runs on a gear system.

ていし じょうたいから+ボタンを
上に押すたび,LOW,MED,HIGHのじゅんに,ギアがきりかわる。また,上へ押しつづけるとターボスヒ゜ードが
えられ下へ押しつづけるとバックできる。
From a stop, press Up or Down on the D-pad to change gears between LOW, MED, and
HIGH. Holding Up on the D-pad will put you in TURBO, or hold Down to go
backwards in REV.

フィールドへ出たら まず,+ボタンを上へ1,2回押し,LOWかMEDのスヒ゜ードで進め。なれてきたら HIGHや,バックなども
ためせ。せんかいは,+ボタンの左右で 行う。
When you enter the simulator, press Up once or twice to advance in LOW or MED.
When you're comfortable, try HIGH and REV, too. Turn using Left and Right on the
D-pad.




EARTH TRAINING PART 1 - PRACTICE WITH DRIVING
----

(Pointing to "STOP" in the status area)
スヒ゜ードは,
このメーターにひょうじされる。
+ボタンの上下で
スヒ゜ードをコントロールせよ!
Your speed is
displayed on this meter.
Control your speed with
Up and Down!

(Pointing to "N" in the status area)
これはVIXIVが向いている
方がくをしめす,コンハ゜スだ!
+ボタンの左右で
VIXIVはせんかいする。
Use this compass to
guide VIXIV!
Press Left or Right
to steer.

きをつけろ!ぶつかるとVIXIVがダメージをうけてしまう!スヒ゜ードちょうせいと左右のせんかいを+ボタンでしんちょうに 行なえ!
Be careful! If you crash into obstacles, VIXIV's shields will be damaged. Adjust
your speed and turn with Left and Right on the D-pad.

これは,シールドの
ダメージメーターだ。
This is the shield
damage meter.




EARTH TRAINING PART 2 - RADAR
----

コックヒ゜ット中央の「レーダースクリーン」はVIXIVを 中しんに,ふきんのフィールドを,ま上から見た
ようすをうつし出す。しゅういのものは,レーダースクリーン上に白いドットとして うつる。
The radar display in the middle of the cockpit shows the field from directly
above, with VIXIV at its center. Nearby objects will appear as dots.

レーダースクリーン上のくろいエリアが君の「しかい」だ。つまり, くろいエリアの中にあるドットのみを君は,フロントガラスごしに見るわけだ。
The black area of the radar screen represents your field of vision. In other
words, only dots in the black area are visible from the cockpit.

では,レーダーを見ながらしゅういのものとVIXIVの,位置かんけいを,はあく するつもりでもう1どフリー走行だ。
Let's continue training with a focus on the radar.




EARTH TRAINING PART 2 - PRACTICE WITH RADAR
----

(Pointing to the circular radar in the status area)
これがレーダーだ!
さまざまなぶったいは,
レーダー上にドットであらわされる!
This is the radar!
Various objects
appear on the radar!

(Pointing to the map / rectangle divided into eight sections in the status area)
これを みればそうこう中の
エリアが わかる。
てんめつする ドットが
けんざいの 位置だ!
You can use this grid to
track your location.
The blinking dot
is your current position!




EARTH TRAINING PART 3 - TARGETTING
----

けいこく音がなりだしたら「ていし」せよ!これは,敵との高近をしらせているのだ!レーダー上で,「てんめつするドット」が,敵だ!
When you hear an alarm, stop! This informs you of an enemy's approach. Enemies
appear on your radar as blinking dots!

ただちにていしし,「止ったまま」てんめつするドットが「レーダーのま上」に来るまでせんかいせよ!正面に敵が見えるはずだ。
Stop immediately and turn until the blinking dot appears in the black portion of
the radar. The enemy should be in your sights.




EARTH TRAINING PART 3 - PRACTICE WITH TARGETTING
----

(Pointing to dashed blinking section at the bottom of the view window)
このランフ゜がてんめつする時
敵は近くにいる,ていしせよ!
When this alarm flashes,
the enemy is close. Stop!

(Pointing to the dot on the circular radar in the status area)
レーダー上のてんめつする
ドットが敵だ!
せんかいし,敵に
照準を合わせろ
The blinking dot on
the radar is an enemy!
Turn to aim
at it!

よし!
Good!

ゆっくりと敵に近づけ!
+ボタンを1どだけ上におし
LOWで進め!
Now approach the enemy.
Press Up just once to
continue on LOW!

あるていど近づいたら
ていしせよ!
When you get close,
stop!

近づきすぎだ!
You're too close!




EARTH TRAINING PART 4 - LASER
----

VIXIVは「レーザービーム」をそうびしている。敵に照準を合わせ「Aボタン」で発射する!敵の はかいには,すう回のこうげきがひつようだ。
VIXIV is equipped with a laser beam. Aim at the enemy and fire with the A
button! It will take several rounds of fire to get through an enemy's armor.




EARTH TRAINING PART 4 - PRACTICE WITH LASER
----

今だ!敵をうて!
Now! Shoot the enemy!

Aボタンでレーザービームを
発射せよ!
Press the A button!
Fire!




EARTH TRAINING PART 5 - POWERUPS
----

よくやった!敵などの
ほとんどは,その破片でボーナスキャラクターを作りだす。このタンクの場合はマッシュルームだ。このマッシュルームによってVIXIVはシールドを回ふくで
きる。
Well done! Most enemies will leave powerups behind. This tank left a mushroom
that will restore VIXIV's shield. Other enemies can drop missiles or extra fuel.

マッシュルームに照準を合わせ近づけば,「トラクタービーム」というとくしゅこうせんで,じどうてきに ひろえる,やってみなさい。
Move towards the mushroom. When you get close enough, VIXIV's tractor beam will
kick in and collect it automatically.




EARTH TRAINING PART 5 - PRACTICE WITH POWERUPS
----

正面から高近し,
マッシュルームをひろえ!
Move close to
get the mushroom!




EARTH TRAINING PART 6 - COMBAT
----
マッシュルームは,ひろえたかね2Bでは つぎの,トレーニングだ。こんどのタンクは,うごいている。ついせきし,はかいせよ!
You picked up the mushroom, right? Well then, let's continue combat training.
The tank is moving this time. Pursue and destroy it!

敵を ついせきする場合などは,バックギアのうまい かつようがゆうこうだ!
When you're pursuing an enemy, careful use of reverse gear will serve you well.




EARTH TRAINING PART 6 - PRACTICE WITH COMBAT
----

まず,敵に
照準を合わせろ!
Turn to aim at
the enemy!

LOWスヒ゜ードで
高近せよ!
Approach in
LOW gear!

よし! よくやったぞ!
OK! Well done!

今だ,発射せよ!
Now, fire!

見うしなってしまったか。ふふ,まだ
アマいな...敵をついせきする時は,つねにあいてをじぶんのしかいの中へキーフ゜せよ。はやすぎるスヒ゜ードはきんもつだ!もう1どだ!
Lost sight of it, did you? Hoho, you're still soft... when pursuing an enemy,
always keep it in the center of your field of vision. Going too fast is
prohibited! Once more!




EARTH TRAINING PART 7 - BASE
----

ふむ, なかなかやるな。さすがは えらばれたせんし,だ。つぎのステッフ゜へ 進もう。じっせんでは,張力な兵器をそうびするために..
Hmm, not bad. We expected nothing less from the chosen warrior. Let's continue
your training.

「レーダー基地」というたてものに入る ひつようがある。テタムス2の 各エリアごとにある,施設の1つだ。入りロの
方にある2本のゲートが,入る時のめやす となる。
To resupply strong weapons, you must enter a radar base. There is one such base
in each area of Tetamus II. The two gates by the entrance will guide you inside.

基地に入る場合,まず,2本のゲートの「中間で ていし」せよ。そして,基地の入りロに照準があうまでせんかいせよ!そのまま 前進すれば基地に入れる。
To enter the base, first stop in between the gates. Then, turn to aim at the
entrance, and move forward carefully to enter.

中では基地にかんするじゅうようなせつめいが行なわれる。中央のボードのないようを,かくじつにりかいしなさい。
Inside, I will explain how the base operates. Pay close attention to the
messages on the central board.

時間が,かかりすぎだぞ。時間ぎれだ,もとの位置からやりなおせ。かならず「LOW」ではしらの中間 まで進め!
You were too slow! Time's up, start over from the original position. Always
advance to the middle of the gates in LOW!

きょかするまでこの たてものに,入るんじゃない!指示を まつんだ。おちつけ,君も まだまだ アオいな。
Do not enter this building until you're allowed! Wait for my instructions. Slow
down, you're still green!




EARTH TRAINING PART 7 - PRACTICE WITH BASE
----

(Pointing at the space between the two gates in the view window)
照準をここへ合わせる。
Aim here.

LOWスヒ゜ードで進め。
Continue in LOW.

2本のゲートの
間でていしせよ!
Stop in between
the two gates!

せんかいし,照準を
基地の入りロに合わせろ!
Turn and aim
at the base entrance!

(Pointing at the entrance to the base)
前進し,基地に入れ
Enter the base!




DEFENSE STATION / RADIO LINK / SUPPLIES / EQUIP
----

ここは,レーダー基地。ミサイルなどの補給や兵器をそうびできる。
This is a radar base. You can resupply and equip weapons here.

+ボタンでアイテムなどをえらび「Aボタン」で 26進する。
Choose an item with the D-pad, then press A to resupply or equip.

右が「そうびする兵器」左が「補給アイテム」のメニューがめんだ。
The left menu resupplies items. The one on the right equips weapons.

えらびたい方のメニューがめんは「+ボタンの左右」できりかえる。
Use Left or Right on the D-pad to switch menus.

いちどにそうびできる兵器は1つだけだ。右のメニューからえらべ。
You can resupply each item on the left only once per base.

がめん中央の下にあるマス目を「グリッドスクリーン」とよぶ。
The grid is shown in the bottom middle of the screen.

白いぶぶんは,今,君がいるエリアだ。
The highlighted part of the grid is your current location.

EXITをえらぶか,Bボタンまたはスタートボタンでレーダー基地から出られる。
Choose EXIT or use the B or Start button to leave the radar base.




EARTH TRAINING PART 8 - LOCKON
----

よし!では 「ロックオン」のせつめいを 行う!ミサイルでなければはかいできない敵をたおすための,じゅうようなトレーニングだ!
Right then! We'll move on to the explanation of Lock On! This is a critical
training, as some enemies can only be destroyed with missiles.

もし,ロックオンをまだ そうびしていなければ,もう1どレーダー基地に入り右がわのメニューの1ばん
上にあるロックオンをそうびし,ふたたびフィールドにもどりなさい。
If you don't have Lock On equipped, return to the radar base and equip it before
you return to the field.




EARTH TRAINING PART 8 - PRACTICE WITH LOCKON
----

そうびする兵器を
まちがえているぞ!
レーダー基地に入り
ロックオンをそうびせよ!
You equipped the
wrong item!
Enter the radar base
to equip Lock On!

(Pointing to the upper left of the status area)
そうびした,兵器は
ここに ひょうじされる
The equipped item
is displayed here.

(Pointing to the eight triangles on the far right of the status area)
テスト用に
ミサイルをフルそうびした。
VIXIV's
missile stocks are here.

まず 敵を
さがしにゆけ!
There's an enemy
nearby. Find it!

止ったまま せんかいし
敵に照準をあわせろ!
Stop and turn to aim
at the enemy!




EARTH TRAINING PART 9 - MISSILES
----

ミサイルを発射するために,まず敵にロックオンをする。敵に照準を合わせたまま,LOWかMEDギアで近づけ。しんごう音とともにフロントガラスのスミにカー
ソルが,あらわれたらあいずする,そこで「Bボタン」を押せ!
To fire a missile, first lock on to the enemy. Aim at the enemy and get closer
with LOW or MED gear. When the cursor appears on the windshield and you hear the
sound, press the B button!

うまくロックオンできたら敵のうしろに回りこみ,ついせきせよ。そして,私の指示を
まて。君が,りそうてきなホ゜ジションにつけたら,あいずする。そこで「Bボタン」を押せ!ミサイルか発射される!
After you're locked on, you can use Left and Right to sneak up behind the enemy.
When you get to an ideal position, wait for my signal and then fire a missile
with B!




EARTH TRAINING PART 9 - PRACTICE WITH MISSILES
----

タンクに照準を合わせ
Get the tank.

ゆっくりと近づけ!
Approach slowly!

Bボタンでロックオンせよ!
Press B to lock on!

よし,今だ
もう1どBボタンを押せ!
Good, now
press B to fire a missile!

よし! ロックオン せいこうだ!
You're locked on! Good!

うしろから
「LOWギア」で ついせきせよ!
Track
from behind in LOW!

ばかやろう!! ビシッ!指示どうりにこうどうしろ!!かるはずみなこうどうはじっせんではいのちとりになるぞ!ロックオンしたらつぎの指示を
まて!
You idiot!! Follow instructions! Insubordinate behavior will be fatal in real
life! Lock on and wait for the next command!




EARTH TRAINING PART 10 - AUTOFINDER
----

では,つぎのレッスンだ。VIXIVには「オートファインダー」システムという,きのうがある。これは 1しゅのたんちそうちであらゆる
じょうきょうにじどう 対対する。このシステムは 君を...
Well, next lesson. VIXIV is equipped with an AutoFinder system. This detection
system is automatically calibrated according to your objectives.

じっせんでの各ミッションに おいて君が さがすべき敵などの
位置までみちびいてくれる。ただし...かんちできるきょりにはげんかいがあることにちゅういせよ。
In each mission, AutoFinder will point you towards the position of enemies or
other objectives. Its only downside is that there is a limit to the detectable
distance.

では ためしてみよう。シミュレーター上のフィールドのどこかに,1本のミサイルをはいちした。今回,ファインダーはミサイルにセットされている。フィールドに
出ると白い小さな カーソルが..
Well then, let's give it a try. I put one missile somewhere on the simulation
field. This time, AutoFinder is set on the missile.

フロントガラスの1ばん下にしんごう音と ともにあらわれる。まず「ていし したまま」カーソルが
きえた方向にせんかいせよ。そしてカーソルがふたたびあらわれたら,指示に したがえ。
An alert will sound when a target is detected, and the AutoFinder cursor will
appear in the lower part of the windshield. Stop and turn until you see the
AutoFinder cursor.




EARTH TRAINING PART 10 - PRACTICE WITH AUTOFINDER
----

(The cursor is a small, up-pointing arrow at the bottom center of the view
window)
「ていし」し,カーソルが
あらわれるまでせんかいせよ!
Stop and turn until
the cursor appears!

カーソルがつねに
センターに来るようにしつつ
「ゆっくり」前進せよ!
Keep moving slowly
with the cursor
centered!

(Pointing to the missile icons in the bottom right corner of the screen)
よし!
ミサイルを手に入れたぞ!
Good!
You got a missile!




EARTH TRAINING PART 11 - TUNNELS
----

よし,では つぎだ。テタムス2には地下いどう のために,「トンネルネットワーク」という
せつびがある。「トンネルエントランス」というかいてんする出入りロをもつ,4 本のトンネルは...
Good, moving on.  On Tetamus II there are tunnel networks for moving
underground. There are four entrances to this tunnel network.

全て,「ジャンクション」という中央施設へとつうじている。もちろん,ジャンクションからどのエントランスへもトンネルをとおっていどう可能だ。
All tunnels pass through the central facility junction. When you reach the
junction, you can exit there directly or from any tunnel entrance.

君は,つぎのレッスンで,シミュレーター上に,再現されたトンネルネットワークをたいけんする。トンネル内のそうじゅうにはちゅういが
ひつようだ,せつめいしよう。
Your next lesson is a simulated experience of navigating the tunnel network.
You'll need to be careful while traversing the tunnels.

トンネルの中では「+ボタンの上下」でVIXIVの「接さ」をちょうせいする。スヒ゜ードは,変化しない。ボタンを
下に押すと,VIXIVは「上しょう」し,上に押すと「下こう」する。せんかいは,いつもどうり左右で行なえ。
Inside the tunnel, the altitude of VIXIV is controlled with Up and Down. Speed
is controlled via autopilot. Press Down to increase VIXIV's altitude or Up to
decrease altitude. Turn as usual.

トンネルをぬけると,ジャンクションの中だ。「補給施設」を
えらぶとミサイル,ねんりょう,シールドのうちいずれかひとつの「フルチャージ」ができる。ためしたまえ,そして...
Going through the tunnel, you'll arrive at the junction. There, you can stop at
the Military Store and fully charge VIXIV's missiles, fuel, or shields.

「EXITベース」を えらび,ジャンクションから出ろ。また「セレクトトンネル」できぼうするエントランスから出てもよい。 が,ひどい
ダメージをうけたら,さいしょのトンネルから やりなおしだ。
You can choose Exit Base to leave directly from the junction, or Select Tunnel
to leave from any tunnel entrance. But if you're severely damaged, you'll have
to start over.




EARTH TRAINING PART 11 - PRACICE WITH TUNNELS
----

これがトンネルの出入りロ
トンネルエントランスだ!
This is the
tunnel entrance!

トンネルはジャンクションに
つうじている。
The tunnel leads
to the junction.

(Enter the "open" side of the spinning tunnel, not the "ramp" side)
タイミングをはかり
すばやく入れ!
Gauge the timing
and enter quickly!

トンネルに そって
進め!
Proceed along the
tunnel!

今,スヒ゜ードコントロールは
出来ない!
Your speed is held
constant.

+ボタンの上下で
接さを コントロールせよ!
Control your altitude
with Up and Down!

かべにぶつかると
ダメージをうけるぞ!
If you run into the wall,
you'll take damage!




JUNCTION
----

(Selection screen)
トンエルセレクト / Tunnel Select
補給施設 / Supply Facility / Military Store
EXIT BASE / Exit Base




SUPPLY STORE / MILITARY STORE (in the junction)
----

シールド全補給 / Shield Refill

燃料全補給 / Fuel Refill

ミサイル全補給 / Missile Refill




EARTH TRAINING PART 12 - MAP
----

よし,君にテタムス2の 「マッフ゜」をみせよう。このマッフ゜をみればトンネルとジャンクションの位置かんけいが,かくにんできる。
Good, let me show you the map of Tetamus II. This map lays out the position of
the tunnel entrances and the junction.

さらに,走行中の「エリアナンバー」などがわかる。では 「スタートボタン」を押してみなさい。よく みたら,もういちどスタートボタンを押しなさい。
You can look at this map and see your position while piloting VIXIV. Press the
Start button to bring up the map.

(Paper map)
マッフ゜上でてんめつしていた「+十のカーソル」がVIXIVがいるホ゜ジションを示す。マッフ゜は テタムス2を,「へいめんに てんかい」した
ものだ。「スタートボタン」でみることが できる。
The map is a planar projection of Tetamus II. The cursor flashing on the map
indicates VIXIV's position.




EARTH TRAINING PART 13 - FLIGHT
----

さてトレーニングも,おわりに 近づいた。VIXIVは空中せんにそなえ,「ひこう
きのう」を,もつ。さいごのレッスンはひこうくんれんだ。ひこう中のそうさはトンネルの中とほぼ同じだ。
Your training is almost finished. VIXIV also has flight capability and is
equipped for aerial combat. The last lesson is flight practice. It's very
similar to using the tunnels.

ひこうには+ボタンを上に押しつづけた時のさいこうそくど,「ターボスヒ゜ード」を使う。このスヒ゜ードのままヒ゜ラミッド型オブジェのけいしゃをりよ
うしてりりくするのだ!
To take off, press and hold Up on the D-pad to stay in TURBO. Use the slope of
the pyramid-shaped objects as a ramp!

さらにもうひとつ,ターボスヒ゜ード中はねんりょうを しょうひすることを,おぼえておけ。したがって ひこうには,じゅうぶんなねんりょうが
ひつようだ,ねんりょうメーターにちゅういせよ。
Another thing to remember is that fuel is consumed while in TURBO. Therefore,
substantial fuel is necessary for flight. Pay close attention to VIXIV's fuel
meter.

また,ひこう中は地上の ものを見おとしやすい のでじっせんではむやみに とばないほうがよい だろう。
Also, during flight it's easy to miss things on the ground. Don't rely on flying
too much unless the mission calls for it!

では,さいしゅうくんれんを開始する!!
Let's begin the final training!




EARTH TRAINING PART 13 - PRACTICE WITH FLIGHT
----

+ボタンの上を押したまま
ヒ゜ラミッドにつっこめ!
Hold Up for TURBO. Use
the pyramid as a ramp!

今,とびたった。
You're flying!

(Pointing to left side of view window)
これはこうどメーターだ!
This is your altimeter.

(Pointing to lower left of status window)
ターボはねんりょうをしょうひする
ひこうの時も同じだ!
Flight consumes fuel,
just like TURBO.

空中の「しかくい わく」を
くぐって みなさい。
Try going through
the squares in the sky!

しかく をのがさず
くぐりぬけ なさい21
Go through the squares
without missing any.

やりなおしだ。
Try it again.

接さを すこし下げよ。
Lower your altitude a bit.

よし,いいぞ!
Alright, good!




EARTH TRAINING PART 14 - TRAINING COMPLETE
----

よし君は合格だ!ワーフ゜トンネルでテタムス2へ向かってくれ!すでにさいしょのミッションが君のとうちゃくをまっているらしい。
Good, you passed! Go to the warp tunnel to head to Tetamus II. Your first
mission will be waiting when you arrive.

くれぐれもちゅういし,任務をはたしてくれたまえ。では,またあおう,こううんを祈る!
Take care and go fulfill your duty. Let's meet again, and good luck!

スヘ゜ースタンク VIXIV発進せよ!!!
Start the space tank VIXIV!!!




TETAMUS II
----

The main game begins after you travel to the remote planet of TETAMUS II in your
ship, the VIXIV tank. The game is broken up into separate missions that are
given to you by the Commander.




MISSION 1
----

私がこのわくせいの司含官だ今から,じょうきょうをせつめいしよう。
This is Tetamus II. I'm the Commander here.

ハ゜ワークリスタルをはこぶゆそう船がなにものかによってはかいされた。
Our power crystal transport ship was destroyed.

これは,ていさつえいせいがとらえたゆそう船さいごの映像だ...
A recon satellite captured this footage of the incident...

ゆそう船はエリア7上空ではかいされ.....
The transport was destroyed over Area 7.

つんでいたハ゜ワークリスタルは地上におちてしまった。
The ship's cargo fell to the surface.

見たまえこれがハ゜ワークリスタルだ!
This is a power crystal.
(Like a morphing crystal / cube shape)

地上ではエネルギーをしょうもうしとけてなくなってしまうハ゜ワークリスタル。
Power crystals consume energy on the ground and melt.

クリスタルがとけるまえに発見しこのニュークリアサイロへはこぶのだ!
Get the crystal to the nuclear silo before it melts!

では任務にうつるまえにレーダー基地についてせつめいしよう。
Before you go, I'll explain about radar bases.

各エリアに1つづつありいろいろな情報を与えてくれる場所,
You can get mission updates from a base in any Area.

これがレーダー基地だ!
This is a radar base.
(Building with radar)

情報のほかにもねんりょうやミサイルの補給,リヘ゜アーか出来る。
You can also resupply and equip items there.

未々未々また,これらの兵器をえらびそうびするのもこの場所だ!
These are the items you can equip.

このわくせいには,なにものかがひそんでいるようだ,きをつけたまえ!
Be careful! I think something is lurking on this planet...
(Begin mission 1)




MISSION 1 ENDING
----

ニュークリアサイロはうごき始め我々はエネルギーを手にいれた。そのころ,ちょうさだんによりゆそう船をはかいしたのは,宇宙せいふくをたくらむエイリアンたちで
あることがはんめいした。彼らはこのわくせいをわがものにしようとしていたのだ!
With the nuclear silo refueled, our power sources were restored. It was then
that we discovered that aliens destroyed the power crystal transport. They tried
take control of this planet!




MISSION 2
----

ついにエイリアンが我々にこうげきをしかけてきた。
The aliens launched a new attack.

見たまえ,これがその映像だ!
Here's the footage.

エイリアンは5つの時限バクダンをテタムス2にセットしたらしい。
They've planted five time bombs on Tetamus II.

これが,その時限バクダンだ。
This is a time bomb.
(Spinning can on four legs)

今回の任務は,時限バクダンを全てはかいすることにある,しかし...
Your objective is to destroy the time bombs…

これはミサイルでなければはかいできない。
but you'll need to use missiles.

ミサイルを発射するにはロックオンがひつようだ。
Equip Lock On to fire missiles.

レーダー基地で,そうびせよ!
Gear up at a radar base!
(Building with radar on top)

もう時間はない,いそげ!
Now, move out!




MISSION 2 ON-SCREEN TEXT
----

残り、7 / 7 left!
残り、6 / 6 left!
残り、5 / 5 left!
残り、4 / 4 left!
残り、3 / 3 left!
残り、2 / 2 left!
残り、1 / 1 left!

時限バクダンばくはつ!
Time bomb exploded!

時限バクダン発見!...エリア
Time bomb found! Area

全時限バクダンはかい!
All bombs destroyed!




MISSION 2 ENDING
----

時限バクダンははかいされエイリアンたちのこうげきはしっは゜いにおわった。しかし.....エイリアンたちは我々に対し新たなこうげきをしかけるべく新型兵器
を5Aりこんできた。
With the time bombs destroyed, the alien attack ended in failure. But the aliens
planned a fresh offensive against us and deployed new weapon technology...




(MISSION)
----

リアクターロッドはもとにもどった。だが,サイロからもれた放射能は虫々が思っていたよりも大きなえいきょうを与え,このわくせいテタムス2を巨大な虫たちにお
おわれた,おそろしいほしにかえてしまった。
The reactor rods were returned. However, the radiation leak had a bigger impact
than anticipated. Tetamus II was covered with giant bugs and became a
frightening planet...

我々にこうげきをしかけてきた。
The aliens are after us.




(MISSION)
----

では,エイリアンたちの新型兵器についてせつめいしよう。
I'll brief you on the threat we're facing.

これがその新型兵器ヒューマノイドタンクだ!
This is the weapon, Humanoid Tank!

エイリアンたちはこのタンクを2たい送りこんできたようだ。
The aliens deployed two of these tanks.

そのそうこうはかたく我々のレーザーをも,うけつけない。
Our lasers can't pierce their armor,

しかし,ミサイルを4発ヒットさせればはかい出来る。
but four missiles should take care of them!

エイリアンたちのねらいはレーダー基地だ!
The aliens are targeting radar bases!

タンクのこうげきからこれらのレーダー基地を守れ。
Protect our radar bases from the tanks' attack.

成功を祈る....
Good luck!




(MISSION)
----

これが4本のリアクターロッドをはこぶ我々のトラックだ。
This type of truck will carry the reactor rods.

今回の任務は,この4 だいのトラックをサイロまで守ることにある!
Your must escort a convoy of four trucks to the silo!

これはコース図だ。トラックはじどうそうじゅうだが....
This is the course. The trucks are automatic, but....

全のため,君が近くにいないとすすまないようにセットしてある。
for safety, they can't move unless you're close.

ところで,サイロからもれた放射能はわくせい虫我を,強大化させてしまった。
By the way, the silo leak mutated this planet's insects.

その中でも,このインセクトはトラックをおそうきけんなこん虫だ!
There's a risk that giant insects will attack the convoy.

このインセクトをたおすにはレーザーによってうごきをとめ,
To defeat the insects, stun them with lasers...

全にとまった時にミサイルによってはかいするしかない。
and then destroy them with missiles!

しかし,くれぐれもトラックをうつことのないよう,きをつけたまえ。
Try not to leave the convoy on its own.




(MISSION)
----

見たまえ,これが敵の新型兵器スーハ゜ーグライダーだ。
This is the enemy's new weapon, the Super Glider.

エイリアンたちは,4きのグライダーを5Aりこんできた。
The aliens sent out four gliders.

これはその時の映像だ。
This is their attack.

はやくリアクターロッドをとりかえさないとサイロはばくはつしてしまう!
Return the reactor rods soon, or the silo will explode!

これをたおすには,我々も空をとびレーザーなどではかいするしかない。
To defeat them, you'll have to take to the skies.

グライダーをたおし,全てのリアクターロッドをサイロにもどせ!
Take down the gliders and return the rods to the silo!

空をとぶには,ジェットハ゜ックがあればかんたんだが....
You can equip the JetPack and take off at any time with B...

ターボ時に,ヒ゜ラミッドのけいしゃを使いとびたつ方BDもある。
or use the slope of the pyramids to take off from TURBO.

ただし,どちらの場合もねんりょうがひつようとなる!
In either case, don't forget to refuel.

補給をおこたるな!
Move out!




(MISSION)
----

これが,つれさられた科学者ドクターやまののしゃしんだ。
This is the captured scientist, Dr. Yamano.

どうやら,このエイリアンベースのなかにとらえられているらしい。
He's being held in one of these alien bases.

だか,エイリアンベースは1つではない。わくせいのあらゆる所にあり.....
There are alien bases all over this planet.

どのエイリアンベースにとらえられているのかわからない。
You'll have to destroy them to find him.

今回の任務は,科学者をたすけニュークリアサイロへ5Aることだが,
Find Dr. Yamano and return him to the nuclear silo.

はやくつれもどさなければサイロはばくはつしてしまう!
Be quick, or the silo will explode!




(MISSION)
----

では,敵が開発した新兵器マインについてせつめいしよう。
The enemy has another new weapon...

これは,近づく敵にCE対しばくはつするバクダンだ!
This is a proximity mine!

これをかんちした時はすぐにていししてさがし出せ!
When a mine is detected, stop VIXIV!

そして,はなれた場所から大げきしはかいするのだ!
Then, find it and destroy it from a distance!

さあ,もうあまり時間はないいそいでくれ!
There's not much time, hurry!




(MISSION)
----

見たまえ,今回発見されたこの64 Aサナギは.....
We need to deal with the insects.

わくせいをおおっている64 ABB虫がせいちょうしたものだ。
These cocoons grow into the planet's giant bugs.

もうすぐサナギはふかしきけんなバタフライになってしまうらしい。
They will soon hatch into deadly butterflies.

ふかするまえにミサイルでたおしてしまうのだ!
Take them down with missiles first!

もし,ふかさせてしまったらかならずおいかけて,たおせ!
If they hatch, attack them in the air!

さもなければバタフライにレーダー基地をはかいされてしまう!
Get them before they can go after our radar bases!

これが敵の発射したクルーズミサイルの映像だ!
The enemy fired three cruise missiles!

今回の任務は,きのクルーズミサイルをはかいすることだ,しかし....
You must take down the cruise missiles, but...

これはミサイルでなければはかいできない!
they can only be damaged with missiles!




(MISSION)
----

これはエイリアントンネルの出入りロトンネルエントランスだ。
This is the entrance to the alien tunnels.

エイリアンたちはここから新型タンクをしゅつげきさせるらしい。
The aliens are deploying new tanks from these.

これは,そのトンネルとエントランスの場所をあらわした地図だ。
This is a map of the tunnels and entrances.

トンネルは2つ,エントランスは4つある。おぼえておきたまえ。
There are two tunnels and four entrances.

今回の任務は,このトンネルのはかいだ。しかし,これをはかいするには....
Your objective is to destroy both tunnels.

トンネル内にせんにゅうし,ボムで中からはかいするしかない!
You'll have to drop a bomb inside each one!

そのボムをおとす場所だが....トンネルをよこからみたこの図を見たまえ。
This side diagram of the tunnel shows the bomb target site.

かならず,この1ばんふかい場所でおとすように。
Be sure to drop it at the deepest point.

ここでなければ,ばくはつにまきこまれ,君までやられてしまうだろう。
If you miss, you'll get caught in the explosion and be done for...

くれぐれも,ボムのそうびだけはわすれるな!
Don't forget to equip the Bomb!




(MISSION)
----

敵のマザーシッフ゜にかんする情報を与えておく。
I'll brief you on the enemy mothership.

これは見えないバリアーにおおわれ近づくことは出来ない。
It's protected by an invisible shield.

これは,そのようすをあらわした図だ....マザーシッフ゜をはかいするためには,
Here's a diagram. To destroy the mothership...

ハイエックスミサイルしかない,しかしこれは君もダメージをうける兵器だ!
..our only hope is the deadly High-Ex missile.

シールドがフルの時でなければハイエックスミサイルは使ってはならない!
It's so dangerous that you can only fire it with full shields!

また,ミサイルがフルでなければハイエックスは発射出来ない!
Also, you'll need eight missiles to fire the High-Ex!




(ENDING)
----

よくやった!マザーシッフ゜ははかいされた!
The mothership is no more. Nice job!

我々はエイリアンたちにしょうりしたのだ。
The aliens are defeated.

全て君のおかげだ....君のことは人々の間にかたりつがれることだろう。
It's all thanks to you... people will be telling tales about you.

ありがとう!きをつけてかえってくれたまえ。
Thank you!  Return home safely.




(OTHER TEXT)
----

エイリアンのマザーシッフ゜がついにそのすがたをあらわした。エイリアンたちは我々にさいごのたたかいをいどみ,おびただしいかずの兵器をりこんできた
のだ。こうふくか,それともしょうりか,全てをかけ,たたかいが今始まる...
Finally, the alien mothership appeared. The aliens amassed their weapons for the
final battle. Everything's on the line. Victory or defeat, the fight starts
now...

ニュークリアサイロのうごきが突如,おかしくなった。エイリアンたちによって,ニュークリアサイロの科学者がつれさられていたのだ。このままではいずれ,ニュ
ークリアサイロは大ばくはつを起こしてしまうだろう....
Soon after our victory against the humanoid tanks, the nuclear silo began
malfunctioning. The aliens had abducted the nuclear silo scientist! Without him,
we could have a nuclear meltdown...

放射能のえいきょうもB1なくなり,我々のわくせい開発もきどうにのり始めた,その時....またもエイリアンたちは新たなこうげきをしかけてきた。ニュークリアサイ
ロに対しミサイルを発射してきたのだ。
The effects of the radiation dissipated and planetary development was restarted.
But the aliens mounted a new attack. They fired cruise missiles at the nuclear
silo.

ドクターやまのからサイロの放射能もれが報44された。このままでは大ばくはつを59こしわくせいは,ほうかいしてしまう。きゅうきょ我々は,放射能をせいぎょ
するためのリアクターロッドを開発し,4 だいのトラックにのせサイロへはこぶことになった。
Dr. Yamano informed us of a radioactive leak in the silo. The leak could cause a
massive explosion if not contained. We were able to develop reactor rods to
contain the radioactivity, but now must get them to the silo.

リアクターロッドによって放射能もれはおさまり,サイロは正じょうにもどった。しかし,このことを知ったエイリアンたちは,新型兵器を使い4本のリアクターロッド
全てをサイロからうばっていった。
The leak was contained by the reactor rods, and the silo returned to normal. Our
victory was short lived, as the aliens managed to steal the reactor rods using
new weapons...

エイリアンたちが我々のまえからすがたをけした。わくせいにも平和がおとずれたかに思われた、しかし。。。エイリアンはあきらめてはなかった。ちかにエイリアント
ンネルをつくり,新たなこうげきのじゅんびをすすめていたのだ。
The aliens disappeared from before us. It seemed that peace had fallen over
Tetamus II, but... the aliens didn't give up. They constructed an underground
tunnel network and prepared for another attack.

これでニュークリアサイロはもう大じょうぶだ。安心したまえ...
With this, the nuclear silo is ok. Don't worry...

"この科学者はエリアンが送りこんだにせものだ!こいつはめがねえがしかくいぞ!"
This scientist is an imposter sent by the aliens! His glasses are square!"

"だが....そのまえに、今のっている科学者はにせものだおろしてしまえ!"
But, before that, the scientist with you is an imposter. Let him off!




(SIMULATION TRAINING)
----

今からテタムス2に行くまえのトレーニングを行なう!
This is a simulation of Tetamus II!

このトレーニングはタンクなどを,たおすことにある!
This training is to defeat the tanks!

ではここで,やくにたつオブジェクトをしょうかいしよう!
Well then, I'll explain some useful objects.

まず,ハ゜ワーキューブだ!
First, the Power Cube!

これをうてば,シールドがリヘ゜アーされていく.....
If you shoot this, your shield will be repaired.

つぎに,これはビーコンというとくしゅなオブジェクトだ!
Next, is a special object called the Beacon!

はかいすることによりさまざまなボーナスオブジェにへんかする。
Destroying it will drop various bonus objects.

今,出ているこれらがそのボーナスオブジェクトたちだ。
Let's look at the bonus objects.

右から,ねんりょうタンクシールドマッシュルーム,そしてミサイルだ。
From the right, fuel, shield mushrooms, and missiles.

つぎに,これは我々のレーダー基地の映像だ....
Next, this is a picture of our radar base.

ここでもシールドのリヘ゜アーやミサイルなどの補給が出来る。
Here you can repair your shield and resupply fuel or missiles.

また,4 つの兵器から1つをえらびそうび出来るのもこの場所だ。
This is also where you can equip one of the four weapons.

では,その4 つの兵器をせつめいするまずミサイルを発射する.....ロックオン
Let's go over the weapons. Lock On enables you to fire missiles.

本のミサイルをひつようとする37張力兵器の....ハイエックス
The High-Ex super missile uses eight missiles.

だが,これはきけんな兵器だ!使えばじぶんも大きなダメージをうける。
But, this is a dangerous weapon. If you use it, you could destroy yourself.

そしてターボ時であれば,どこからでもとびたてる......ジェットハ゜ック
The JetPack allows you to take off without using ramps.

さらに,ハイエックスほどいりょくはないがかならず使う時が来るであろう...ボム
Finally, the Bomb. Not as powerful as High-Ex, but surely a time will come to
use it.

これら4 つの兵器をじょうきょうに対じ,使いわけるように....
Use these four weapons as appropriate to your objectives.

では,これよりトレーニングを開始する!
Now let's start the training!

よくやった,これでトレーニングは完了だ!
Well done, your training is complete!

さあ,ワーフ゜トンネルを使いわくせいテタムス2に行きたまえ!
Now head for Tetamus II!




(OTHER ON-SCREEN TEXT)
----

ミッション完了!
MISSION COMPLETE

クリスタルを発見せよ!
Get the crystals!

エイリアントンネルはかい!
Tunnels destroyed!

マザーシッフ゜はかい!
Mothership destroyed!

クルーズミサイルはかい!
Cruise missiles down!

サナギがふかした!
The cocoons hatched!

近くにマイン発見!ちゅういせよ!
Mine detected nearby!

ねんりょう補給完了!
Refueled!

ミサイル補給完了!
Missiles full

リヘ゜アー完了!
Repaired!

ハイエックスがさくれつ!!
High-Ex impact!

全てにダメージを与えた!
It's a massive explosion!

ドクターやまのを発見せよ!
Find Dr. Yamano!

ドクターやまのをつれ,サイロへ向かへ!
Take Dr. Yamano to the silo!

ドクターやまのをたすけだし
Dr. Yamano was saved!

ニュークリアサイロは守られた!
The silo is repaired!

ありがとう...
Thank you...

ありがとう!
Thank you!

さあ私をサイロにつれていってくれ!
Take me to the silo!

リアクターロッドがもどりサイロはたすかった!
Reactor rods returned. The silo is safe!

全てのリアクターロッドを回78した!
That's all the rods.

今すぐサイロへ向かえ!
Get them to the silo!

まだロットを回収しおえてない!
You're missing some rods!

トラックとうちゃく!
Convoy arrived!

トラックダメージ!
Truck damaged!

トラックはかい!
Truck down!

レーダー基地がはかいされた!
Radar base destroyed!

クリスタルがとけた!
The crystal melted!

レーダー基地は
The radar base

全てはかいされた!
It's all over!

ニュークリアサイロばくはつ!
The nuclear silo exploded!

我々のサイロがはかいされた!
The bugs destroyed the silo!

我々は,こうふくした!
We surrendered!

ヒューマノイドタンクはかい!
Humanoid tank down!

ハ゜ワークリスタル発見!
A power crystal!

ニュークリアサイロへ62かえ!
Go to the nuclear silo!

ニュークリアサイロがうごきだした!
The nuclear silo is saved!

全てのバタフライをたおした!
Butterflies defeated!

ミサイルがない!
Out of missiles!

ミサイルがたりない!
Not enough missiles!

マインばくはつ!
The mine exploded!

近くにランチャー発見!ちゅういせよ!
A turret is nearby!

残りあと1!
One left!

これは,ニュークリアサイロだ!
This is the nuclear silo.

トンネルエントランスがはかいされた!
The tunnel entrance is gone!

ジャンクションが
The junction

さきにのっていた
Quickly!

科学者をおい出した!
Go to the silo!

これは,トレーニングミッションだ
This is a training mission.

シールドがフルの時にしかハイエックスミサイルは使うな!
Only use the High-Ex with full shields!

エイリアントンネル入りぐち発見!場所はエリア
Alien tunnel entrance found in Area

クルーズミサイルは...
Cruise missiles

......エリア
.of Area

サナギ発見!
Found a cocoon!

発見場所............エリア
Located in Area

敵に近い,基地からの情報....
Recon update...

バタフライは....
A butterfly is

..エリア
.of Area

エイリアンベース発見!
Found an alien base

ドクターやまのをたすけだした!今すぐサイロへ向かえ!
You saved Dr. Yamano! Get him to the silo!

グライダーは....
A glider is headed

.情報エリア
in Area

.の方向だ!
north

.C3の方向だ!
northeast

.の方向だ!
east

.の方向だ!
southeast

.の方向だ!
south

.の方向だ!
southwest

.の方向だ!
west

.の方向だ!
northwest

インセクトから,トラックを守れ!
Protect the convoy!

つレーダー基地が守っている
radar bases remaining.

今,やられたレーダーはエリア
We just lost one in Area

はかいされたレーダー基地はない
All radar bases intact.

さいごのレーダー基地だ!
This is the last base!

つのバクダンが残っている!
.bombs remaining!

残り時間,あとわずか....
Not much time left...

残り時間,あとわずか!!
Not much time left!!

ハ゜ワークリスタル発見!エリア7
Find the power crystal in Area 7!

ニュークリアサイロの場所エリア0
Take the crystal to the silo in Area 0!

ミサイルを使いはたした!
Missiles incoming!

止って,敵の方に向きをかえろ!
Turn towards the enemy!

こら!!
Hey!!

私のいうことを きけ!
Listen to me!

レーダー基地に入れ!
Enter the radar base!

トンネルエントランスに入れ!
Enter the tunnel!

+ボタンでこうどをちょうせいし
Adjust altitude with Up and Down!

とびつづけなさい!
Keep flying!

カベに ぶつかりすぎるぞ!
You ran into the wall

もういちどやりなおせ!
too much! Try again!

その ちょうしだ21
Just six more!