Psychic Force 2012 / Psychic Force 2 by Taito
Story Mode Script
Version 1.0
Transcribed by Fox in the Stars
with help from MarsDragon
I didn't write any of this, I'm just transcribing it. All rights belong
to Taito.
Since this game has Japanese dialogue with English subtitles, I'm just
transcribing the subtitles directly, with occasional notes based on the
original Japanese in some places where I feel like I can clarify or
correct the translation. In general, I would say that the translation
isn't as good as in the previous game (although we were spared bad dub
acting this time). I also included "stage directions" where I felt they
were needed to convey the sense of the scene.
NOTE: The "IN BATTLE" lines are not subtitled, so I've tried to offer my
own translations, plus direct transcriptions. I had trouble hearing
some of them, and I'm not exactly fluent in Japanese, so there are bound
to be some mistakes. A "???" marks places where I'm especially unsure
and/or making things up.
"PF1" refers to the prequel, Psychic Force.
===== MIGHT =====
Age: 16
Sex: MALE
Psy: LIGHTNING
Group: NOTHING
AFTER LOSING A ROUND:
Lose by >50%: "Uggggh! You gotta do much better than that."
Lose by <50%: "This is not yet the end."
Special (against Patty): "Okay, let's do it again."*
*In Japanese, "Let's go... Patty!"
AFTER A WIN:
Win all rounds: "I will demolish all Psychiccers."
Win 2/3 rounds: "Forgive me, will ya?"
Win 2/3 rounds by <50%: "Did I make it?"
Special (against Patty): "Patty!"
IN BATTLE:
Dash: "Let's do it!" (Ikuzo!)
Electrigger: "There!" (Soko da!)
Plus changing direction: "Come on!" (Koi!)
Magnet Anchor: "You're not getting away!" (Nigasu na!)
Lightning Sword: "Too slow!" (Osoi!)
Execution: "How do you like this!?" (Kore de dou da!?)
----- EPISODE 1 -----
MIGHT: You are a Psychiccer, aren't you?
WENDY: And what if I am?
MIGHT: Then I'm going to have to kill you!
(FIGHT)
MIGHT: This is what I was born for --- to hunt Psychiccers!
----- EPISODE 2 -----
MIGHT: I'm sorry, but I can't let you pass...
EMILIO: Muhahaha.
MIGHT: I'll slice you.*
*In the Japanese, this is just "I'll kill you." (The word he uses is a
homophone for "slice," though.)
(FIGHT)
MIGHT: No one with such an impure spirit could ever hope to defeat me!*
*In the Japanese, this refers to insanity rather than evil.
----- EPISODE 3 -----
GUDEATH: It takes quite a warrior to defeat one as great as Emilio. Who
on earth are you?
MIGHT: I am a hunter --- a hunter who has come to hunt down you
Psychiccers.
GUDEATH: A hunter? Ha! You? I'm going to see just how much of a
hunter you are now!
(FIGHT)
MIGHT: What a fool? (sic) Did he think he could defeat me through sheer
force alone?
----- EPISODE 4 -----
REGINA: You must be the Psychiccer Hunter. You have got some nerve
showing your face here! Come on!
MIGHT: Do you really believe that you can defeat me? I, a hunter who
was born to fight?
(FIGHT)
MIGHT: Born? When? Where?
----- EPISODE 5 -----
CARLO: You too must have family. And you too must know the pain of
losing them!
MIGHT: What are you talking about?
CARLO: I am going to avenge Regina... my sister. Prepare yourself!
(FIGHT)
MIGHT: Family? I don't remember any-one. But for me there is only one
path, and that is forward!
----- EPISODE 6 -----
KEITH: So you are a hunter? Who and what do you hunt, and why?
MIGHT: Psychiccers, because that is what I have been entrusted to do.
KEITH: Don't you realize that you too are a Psychiccer? What possible
justification could exist to hunt one's own?
MIGHT: Be quiet! I have heard enough!
(FIGHT)
MIGHT: I am a hunter... I need no reason to fight!
----- EPISODE 7 -----
MIGHT: Patty, I am sworn to kill you...
PATTY: That may be so, but I am not going to die here!
MIGHT: Forgive me, Patty!
(FIGHT)
MIGHT: I don't understand... this awful feeling... I've never felt this
way before!
----- FINAL EPISODE -----
(CUTSCENE)
WONG: Finally, you have come! I have been waiting for quite some time.
MIGHT: What? Who are you? And what do you know of me?
WONG: My, my, what is this? It would seem that you have lost your
memory as a result of a reaction of having passed through space-time.
MIGHT: Passed through what? What do you mean?
WONG: You are one of the army's newest creations --- a Psychiccer
Hunter, a cyborg being developed further even as we speak. You have
come from the future to be here with us now.
MIGHT: Me? From the future?
WONG: Who would have believed that you, my own creation, would come back
in time to bare your teeth at your own master and creator? Have no
fear, however, for I will soon correct this disruption in time.
MIGHT: Do you mean to say that you intend to kill me? it won't be so
easy as you may think! You may not realize it, but there is one memory
that remains etched into the very corners of my mind --- that I have
been ordered to hunt you down as well!
WONG: That may be, but do you really think that you can do that in the
little time you now have left?
(FIGHT)
(CUTSCENE)
WONG: You fool! You have come from the future... Do you mean to say
that history itself will change? That cannot be!
MIGHT: There is more than one future, Wong. And this is the end of
yours!
WONG: How could you? I am your creator!!!
MIGHT: It's over... It's all over now...
MIGHT: (thinking of Patty) You, who were taken and captured by Wong,
have been forced to continue to provide the genes needed in order to
create cyborgs such as I... To prevent this from ever happening, you
had to eliminate your own existence --- that was the only thing which
could be done... And once you had come to that conclusion, you asked
me to kill you.
I may be nothing more than a clone of the true Might, but that does not
change the fact that I was born from you... I cannot, I can never kill
you... That is why I have sealed my own memories... But I remember it
all now... Patty...no...Mother!
----- END -----
===== PATTY MYERS =====
Age: 15
Sex: FEMALE
Psy: TONE
Group: NOTHING
AFTER LOSING A ROUND:
Lose by >50%: "I'll beat the next one."*
Lose by <50%: I should not have lost.**
Special (against Might): "Are you serious Might?"
*In Japanese: "I guess I have to do this."
**In Japanese: "I can't lose... I can't!"
AFTER A WIN:
Win all rounds: "OK, I'm moving on."*
Win 2/3 rounds: "I can't die now."
Win 2/3 rounds by <50%: "Have I make it through?"**
Special (against Might): "Oh Might!"
*In Japanese: "I'll be going now."
**In Japanese: "Did I...win?"
IN BATTLE:
Idle: "Are you sure we have to do this?" (Doushite mo yaru no?)
Howl Etude (Throw): "Sorry!" (Gomenne!)
Retreat Barrier: "Stop it!" (Yamete!)
Eternal Harp: "Resonate." (Hibiite.)
Reverse Noise: "Stop it!" (Yamete!)
Saint Requiem: "Resonate." (Hibiite.)
Defeat Scream: "Mother!!" (Okaasan!!)
----- EPISODE 1 -----
PATTY: What are you doing here? Do you want something from me?
EMILIO: What a pretty voice! Why don't you sing me a song? Heh, heh!
PATTY: Do... do... don't you come near me!
(FIGHT)
PATTY: Please, do what I say. Just stay* there for a while!
*In Japanese, "sleep."
----- EPISODE 2 -----
GENSHIN: What a beautiful voice... It has the power to draw people
in... But.
PATTY: But?
GENSHIN: There is a dangerous power in that voice. One wrong step and
it could become something to strike fear into all of the world. Leave
it alone.
PATTY: This power was given to me by my mother! I cannot throw it away!
(FIGHT)
PATTY: That this power could actually frighten people... it can't be
true!
----- EPISODE 3 -----
GATES: Where is Might, the Psychiccer Hunter?
PATTY: Why? What business do you have with Might?
GATES: Don't you know? You do know, don't you?
PATTY: Even if I did, I wouldn't tell you.
(FIGHT)
PATTY: I need Might. I need him now.
----- EPISODE 4 -----
REGINA: Don't you intend to use that power of yours for NOA?
PATTY: No, never!
REGINA: But you think it will work for the Psychiccer?*
PATTY: My power is not for hurting people!
REGINA: That's too bad. Well, I suppose there is nothing else that can
be done. I'm going to have to deal with you!
*In Japanese, "Oh? But it's for the good of Psychiccers."
(FIGHT)
PATTY: Why? Mom, why? Why doesn't anyone ever think about anything
other than fighting?
----- EPISODE 5 -----
CARLO: Why? Why did you kill my sister?
PATTY: Stop it! Don't make me use my power for fighting anymore!
CARLO: I am never going to forgive you! Prepare yourself to die!
(FIGHT)
(CUTSCENE)
PATTY: My power... my power has hurt someone else again...
MIGHT: What's the matter? What's the matter, Patty? You don't seem
like yourself.
PATTY: Might! It isn't true, is it? My power is not really for killing
people, is it?
MIGHT: Of course not! How could you even think of such a thing?
Didn't your mother save so many people with that voice of hers?
PATTY: Yes, she did. Thank you, Might! But why was Mother killed? Who
did it?
MIGHT: NOA's master, Keith... He might know something which could help
us out...
PATTY: Keith?
MIGHT: I am going to NOA now. I will find out what I can from Keith.
PATTY: I'll go with you!
MIGHT: No, Patty you can't. You must wait here.
PATTY: You don't have to worry about me. I'm okay. Let's go, Might!
----- EPISODE 6 -----
KEITH: How could you? How could you kill a comrade of NOA while being a
Psychiccer?
PATTY: It's wrong! It's wrong to use our power for fighting! My mother
always told me that my power was given to me to make other people happy!
KEITH: That is what led her to her death...
PATTY: You mean you knew her? You know who killed my mother!
KEITH: If you want to know so badly, then you're going to have to defeat
me to find out!
(FIGHT)
PATTY: Wong? Where is Wong? What could he be doing now?
----- EPISODE 7 -----
PATTY: Might! I found out who killed Mother! It was Wong, a
Psychiccer!
MIGHT: Patty... I have to kill you...
PATTY: What!? What are you saying, Might?
MIGHT: Forgive me, Patty!
(FIGHT)
PATTY: Might! Do you mean you meant to die from the beginning?
----- FINAL EPISODE -----
WONG: Really? Well, well. It would seem that even a Psychiccer Hunter
cannot kill you.
PATTY: You will pay for this! You, who would have a man kill his own
mother!*
WONG: Your mother proved quite useful as a tool in my experiment. And
you too, as her daughter, seem likely to prove just as useful... heh,
heh, heh.
*In Japanese, "I can't forgive you! My mother---! It was you---!!"
(FIGHT)
(CUTSCENE)
CAPTION: A year later...
PATTY: Mother... It has been a year since it happened...
I am now traveling on a journey in order to tell him what I could not
tell him a year ago.
Now... now I believe that I could say more easily what I could not say
before.
I know. I know that Might is alive. He is alive, here, living under
the same skies as I. So you see, Mother... you see there is no need to
worry.
WONG: Heh, heh, heh. There is no need to worry... we will, I believe,
meet quite soon...
Hah, hah, hah, hah, hah!
----- END -----
===== WENDY RYAN =====
Age: 17
Sex: FEMALE
Psy: WIND
Group: NOTHING
AFTER LOSING A ROUND:
Lose by >50%: "Hey Sis, give me a hand, will ya?"
Lose by <50%: "I've still got some energy left."*
Special (against Emilio, Burn): "You'll never know."**
*In Japanese, "I'm not finished yet!" (same as Sonia's in PF1)
**In Japanese, "Don't you know me?"
AFTER A WIN:
Win all rounds: "Bravo!"
Win 2/3 rounds: "I couldn't let you beat me." (same as Sonia's in PF1)
Win 2/3 rounds by <50%: "Whew!"
Special (against Emilio, Burn): "Look what I've done."*
*In Japanese, "Why did it happen like this?"
IN BATTLE:
Dash: "I won't let you get away!" (Nigasanai!)
Air Crescent: "Comin' at'cha!" (Atare!)
Vortex Stream: "I'll blow you away!" (Fukitobe!)
Mirage Step: "There!" (Soko!)
Tri-Crescent: "Here it comes!" (Iku wa yo!)
Earth Gale: "Wind Power!" (Kaze yo - Chikara o!)
----- EPISODE 1 -----
GUDEATH: Whoa! What's up baby? Looking for something?
WENDY: I am searching for someone important... Get out of my way!
GUDEATH: Hey! There's no need to act like that! After all, look at
just who it is talking to you... It's me, baby!
(FIGHT)
WENDY: Burn... Emilio... Where are you now, Burn and Emilio?
----- EPISODE 2 -----
WENDY: Regina! Do you know where Burn and Emilio are now?
REGINA: Who knows? Who cares? Don't you think it would be smarter to
look after yourself than to worry about other people?
WENDY: What do you mean by that?
REGINA: You have been targeted as a dangerous element which has betrayed
NOA. You're dead meat!
(FIGHT)
WENDY: Even NOA is on the move now? Both of you, please be safe!
----- EPISODE 3 -----
SETSUNA: So it was you who has been sniffing around about the army.
WENDY: I am searching for Burn and Emilio. Tell me if you know anything
about where they are!
SETSUNA: If you want to know, then you'll have to use that power of
yours to get it out of me.
(FIGHT)
WENDY: You mean the army has gotten to Emilio!?!
----- EPISODE 4 -----
GATES: Wendy... you have been targeted as a dangerous element to NOA.
WENDY: You too? Why have you gone over to NOA?
GATES: Unable to respond. You are to be eliminated...
(FIGHT)
WENDY: I'm not going to die just yet. I still have a message to give.*
*In Japanese, "I still have to tell (them/someone) how I feel."
----- EPISODE 5 -----
CARLO: How unfortunate that I should have to kill a former comrade by my
own hands...
WENDY: Car... Carlo...
CARLO: You have betrayed NOA... you have laid your hands on my precious
sister. I will make you pay for what you have done.
(FIGHT)
WENDY: I... I don't want to lose any more of what is most precious to
me...*
*In Japanese, "I also don't want" etc.
----- EPISODE 6 -----
WENDY: Emilio, is that you? It is! It's you, Emilio! Thank heaven!
You're alive!
EMILIO: Humph! What are you talking about? Are you too going to hurt
me?
WENDY: Emi... Emilio, it's me! Wendy! What's wrong with you?
(FIGHT)
WENDY: Emilio! I've killed Emilio!* Burn... help me!
*In Japanese, "What have I done?"
----- EPISODE 7 -----
WONG: As I suspected, Emilio never had what it would take to be able to
deal with you.
WENDY: Wong, where is my sister? Let me see her!
WONG: But I have, my dear. Two years ago. You remember Sonia, the bio-
android, do you not?
WENDY: Sonia? That really WAS her?
WONG: Sonia was very useful to me. And now it is your turn, Wendy.
WENDY: Why you! You think that people's lives are nothing but your
tools? I am not going to let you get away with this!
(FIGHT)
(CUTSCENE)
WENDY: Are you ready, Wong!?!
WONG: Heh, heh, heh...
WENDY: What do you find so funny, Wong?
WONG: You are searching for Burn, aren't you?
WENDY: Burn? Do you know where Burn is?
WONG: If you're looking for him, yes. He is with Keith.
Of course I don't see why that is of any use to you, since I don't know
if you will be able to get him back.
WENDY: Why are you telling me this?
WONG: Heh, heh... argh... (dies)
WENDY: Burn, wait for me! I'm coming right away!
----- FINAL EPISODE -----
KEITH: So it was him you were after all along, wasn't it?
WENDY: Burn is here, isn't he? Please Keith! Let me see him!
KEITH: See him? Of course! That is, if you can get by me...
(FIGHT)
(CUTSCENE)
WENDY: Burn... Burn! What has happened to you? Wake up, Burn!
I've... Emilio... What should I do, Burn?
Burn! Say something,* Burn! Burn!
Don't leave me alone, Burn!
BURN: Aagh...
WENDY: Burn...!?
BURN: Wendy?
WENDY: Burn! Burn...!
BURN: Wh... what is this? Why are you crying, Wendy?
WENDY: You fool, you worried me.
(Fade to Wendy praying at a grave; Burn stands behind her.)
WENDY: Emilio... I am going to change everything... I am going to
change everything so that someone like you never has to die again...
Watch over me, Emilio...
*In Japanese, she also adds "Please open your eyes!"
----- END -----
===== GENSHIN KANJOU =====
*NOTE: Genshin and Genma are Yamabushi, practitioners of Shugendou (a
distinctive Japanese form of esoteric Buddhism) --- highly fictionalized
in the game of course.
Also, we're all having trouble understanding Genshin's archaic speech
register. Translations should be taken with an extra grain of salt,
and he may have more battle quotes that we're just not catching.
Age: 82
Sex: MALE
Psy: MAGIC
Group: NOTHING
AFTER LOSING A ROUND:
Lose by >50%: "I underestimated your strength."
Lose by <50%: "You're pretty darn good."
Special (against Setsuna): "I'll get you yet."
AFTER A WIN:
Win all rounds: "Forgive me, but I had to do it."
Win 2/3 rounds: "I just made it, didn't I?"
Win 2/3 rounds by <50%: "Fortune smiled upon me."
Special (against Setsuna): "You ain't ready for me."
IN BATTLE:
Idle: "Hahahah..."
Dash: "I won't let you escape." (Nigashimasen.)
Retreat Barrier: ??? (Don't know what he's saying here, if anything.)
Thirsty Seal ??? (Throw): "Upstart!" (Mijuku mono!)
or "Monster!" (Obake ga!) ???
Japanese character:"Destroy"
Death Spell: "Rin-Pyou-Tou-Sha-Kai-Jin-Retsu-Zai-Zen"*
*These are the same syllables Genma uses, and they're an actual thing;
look up "Kuji-in" on Wikipedia. Their translation of what the sequence
actually means: "Come warriors, fight as one, ready in formation, line
up and take position in front. Destroy/victory!"
----- EPISODE 1 -----
GENSHIN: It was my ineffectiveness that allowed the Shadow Plateau to be
destroyed by you Psychiccers.
One can grieve, but there is no end to grieving...
REGINA: What are you saying?
GENSHIN: There has been enough. I can no longer leave you free to roam.
Prepare yourselves for the end.
(FIGHT)
GENSHIN: I call upon myself, Genshin, to become a demon so that I may
bring you to your knees.
----- EPISODE 2 -----
CARLO: I have come to avenge my sister, Regina. Are you ready to accept
your due punishment?
GENSHIN: Was she your sister? I have done a very unforgivable thing...
but I can no longer leave you with your power alone.
(FIGHT)
GENSHIN: I cannot rest until those who have destroyed the Shadow Plateau
have been destroyed themselves.
----- EPISODE 3 -----
EMILIO: Your power is quite interesting... but is it stronger than mine?
Let's see!
GENSHIN: Behind you I feel a power which is overflowing with evil.
(FIGHT)
GENSHIN: Hail... it seems as if I have been manipulated by the art of
another... I only pray that I may reach enlightenment.*
*In Japanese, the "Hail" is a hail to the Buddha, and he's referring to
Emilio being controlled and hopefully being enlightened, not himself.
----- EPISODE 4 -----
GENSHIN: I am seeking those who have destroyed the Shadow Plateau.
Might you know anything of those whom I seek?
MIGHT: What does it matter? Get out of my way! If you stand in my way,
then I'm only going to have to kill you too!
GENSHIN: Hm... ...So thou art too a Psychiccer, a Psychiccer as
dangerous as all the rest.
(FIGHT)
GENSHIN: He who acquires power without first forging the spirit is fated
to mistake the path along which it is to be used.
----- EPISODE 5 -----
GUDEATH: You... you must be Genshin... the last survivor of the Shadow
Plateau...
GENSHIN: Wherefore do you speak? How come you know my name?
GUDEATH: A woman named Shiori said she wants to meet you. Of course
right now she is probably just a toy of the army, though.
(FIGHT)
GENSHIN: So it seems that Shiori is still alive... I must make haste!
----- EPISODE 6 -----
KEITH: What business would a human like you have with me?
GENSHIN: So you are the leader of NOA? We must cure you of your twisted
thoughts and set you back on the chosen path...
(FIGHT)
GENSHIN: You seem to have been born in the wrong world... the land of
your dreams will never come to exist as long as this world shall live.
----- EPISODE 7 -----
GENSHIN: This evil...! It is you, is it not, who destroyed the Shadow
Plateau. For what purpose would you do such a thing?
SETSUNA: Who cares? I certainly don't try to think of a reason every
time I step on a weed. Are you any different?
GENSHIN: What you have done is unforgivable. You are to be destroyed,
and Shiori is to be returned!
(FIGHT)
GENSHIN: Shiori... where can you be?
----- FINAL EPISODE -----
(CUTSCENE)
GENSHIN: Shiori!
WONG: Well, look who we have here! You're too late, though.
GENSHIN: Shi... Shiori! What have you done to her?
WONG: She turned out to be everything I expected of a Chosen One, the
goddess who gave life to the Shadow Plateau.
She has served as a perfect subject for my research.
GENSHIN: Wh... what have you done?
WONG: I am through with this lass. You may take her with you if you
wish.
GENSHIN: You shall never be forgiven for this! Behind you I see the
light of the Devil.
This evil shadow which threatens our world must now be driven out and
destroyed!
(FIGHT)
(CUTSCENE)
SHIORI: Ah... Gen...shin.
GENSHIN: Shiori... what has been done to you? I cannot let you die like
this...
You, who as a goddess, are the only one who can lead this stricken
world...
SHIORI: What are you saying, Genshin?
GENSHIN: Farewell, Shiori...
SHIORI: Genshin... Genshin!!
(Genshin transfers his life energy to Shiori. Cut to white, then to
Shiori standing alone.)
SHIORI: Genshin... I will not let your death to have been in vain...
I will without fail raise the Shadow Plateau back to its former glory...
----- END -----
===== CARLO BELFROND =====
*NOTE: In Japanese, Carlo uses a polite speech register (desu/masu) most
of the time.
Age: 24
Sex: MALE
Psy: WATER
Group: NOA
AFTER LOSING A ROUND:
Lose by >50%: "My mind was somewhere else."
Lose by <50%: "I'll get serious in the next round."
Special (against Regina): "You're getting strong Regina."
AFTER A WIN:
Win all rounds: "I always win. No one can beat me."
Win 2/3 rounds: "G'bye now."
Win 2/3 rounds by <50%: "This is also from NOA."*
Special (against Regina): "You almost made it."**
*In Japanese: "...This is also for NOA."
**In Japanese: "Almost there, Regina / That was disappointing, Regina."
IN BATTLE:
Idle (against Regina): "Regina..."
Dash: "Here I come." (Ikimasu.)
Neptune Driver (Throw):
(against male) "Sleep now, if you please." (Nemutte kudasai.)
(against female) "Excuse my rudeness." (Shitsurei shimasu.)
Aqua Javelin - Flow: "Break!" (Hajikero!)
Aqua Gimlet: "Let's go!" (Ideyo!)
Hydro Blade: "Roaring Wave!" (Unare!)
Hydro Trap: "No use troubling yourself." (Muda desu.)
----- EPISODE 1 -----
CARLO: So you are a Psychiccer Hunter? Why? Why would you do such a
thing?
MIGHT: What good would it do you to know the answer? What good would it
do to you, who are now about to die?
CARLO: Oh my! What strong words! If that indeed is how you feel, then
I suppose I cannot let you go by.
Prepare yourself, for it is you who are about to die!
(FIGHT)
CARLO: Consider it payment for what you have done in taking the lives of
so many comrades...
----- EPISODE 2 -----
GENSHIN: A power too great destroys without fail he who wields it...
CARLO: That is what happened to you humans... but that sad chapter of
history is coming to an end soon.
GENSHIN: You do not seem to realize yet. You do not seem to realize
that you yourself are reliving that same history again.
(FIGHT)
CARLO: There is a saying that goes like this 'The world was born with
the human race, and it will end without it.'
----- EPISODE 3 -----
CARLO: This is the end. Wendy, don't you want to go back to NOA?
WENDY: To NOA? No, I'm never going back to NOA again... I don't think
that what you are doing is right...
CARLO: Very well. Then I will continue as I see fit.
(FIGHT)
CARLO: There is no longer anything to do but to continue onward...
----- EPISODE 4 -----
CARLO: Emilio! Awake!
EMILIO: I am awake... but I seem to have been in a stupor until now...
CARLO: What is this? The filthy army! The things that they do!
(FIGHT)
CARLO: Emilio, poor Emilio!
----- EPISODE 5 -----
SETSUNA: Are you one of NOA?
CARLO: You are a foolish Psychiccer, one who helps humans.
SETSUNA: Foolish? We will see who is foolish! Prepare yourself!
(FIGHT)
CARLO: Power which cannot be used to good end would be better if it did
not exist.
----- EPISODE 6 -----
WONG: The reborn NOA... heh, heh... are you still wearing Keith's
charm?* It does seem to suit you.
CARLO: Wong! You will never be forgiven for the deeds you have done in
playing with our power!
*In Japanese: "Are you still Keith's nursemaid?" (They seem to have
confused "omori (babysitting)" with "omamori (lucky charm)" --- and I
probably wouldn't have caught it if I hadn't gotten a couple of 4koma
books for this game and seen jokes about it.)
(FIGHT)
CARLO: Farewell, Wong. Perhaps you are just one more victim torn apart
and manipulated by the force of the power.
----- EPISODE 7 -----
CARLO: I have defeated Wong, thus bringing the army to their knees.
GUDEATH: You have, have you? But didn't you have a sister, Carlo?
CARLO: Sister? What have you done to my sister, Gudeath?!
GUDEATH: She is all alone now in that other world, and you too are going
there to meet her!
(FIGHT)
CARLO: Regina! Regina! What have they done to you, Regina!
----- FINAL EPISODE -----
(CUTSCENE)
CARLO: My sister... my sister Regina has died...
KEITH: Died?*
CARLO: We may have won our fight against Wong.
But the price we have had to pay is too great! Do you really believe
that we can pay for our future at such a price?
KEITH: ...
CARLO: To guarantee the future of the Psychiccers we will need the will
and strength that only a true leader can provide.
But I can feel none of any such strength from you!
Who are you? What has happened to the Keith Evans that I knew in the
past?
KEITH: Now I understand how you feel, but even if you make me a leader,
nothing will change.
CARLO: Enough! I will now become the leader of NOA, and I will lead our
comrades out of this morass.
You have no contention with that, Keith, am I right?
KEITH: No! You can do no such thing!
CARLO: It is too late for such words now. Especially from you, who are
now nothing more than an empty shell. I will listen to no more from
you!
KEITH: Surely you don't mean to say that you intend to repeat the same
mistake again?
*In Japanese: "I see."
(FIGHT)
(CUTSCENE)*
CARLO: Keith! Keith! Why... why have things come to this?
When you saved me and the rest of our brothers and sisters**, I believed
that you were the one for which we had waited so long...
The one who we Psychiccers had waited... The one who would lead us to
our Utopia... I believed...
Two years ago, you once said that the time had finally come for us to
stand up and fight together.
And we fought... we fought for the ideals in which we believed... And
yet we have nothing more to show for it than this!
What were those words? Were they nothing more than a mere fantasy? Why
has it come to this?
Why has it come to this, Keith? Are we not the Chosen Ones?
I don't understand what is happening! Tell me, tell me, Keith! Tell me
where it is that we have gone wrong!
If things go on like this we Psychiccers are doomed... doomed forever to
be wanderers in Time... Keith!
*Just a little nit by way of comic relief... How did the Ice guy and
the Water guy manage to set the background on fire?
**In Japanese, I think he just means himself and Regina.
----- END -----
===== REGINA BELFROND =====
Age: 22
Sex: FEMALE
Psy: FIRE
Group: NOA
AFTER LOSING A ROUND:
Lose by >50%: "You're quite strong."*
Lose by <50%: "Oh, you're pretty good, aren't you?"
Special (against Carlo): "I'm never defeated."**
*In Japanese, "This guy's strong!"
**In Japanese, "I won't lose!"
AFTER A WIN:
Win all rounds: "Didn't even break a sweat."*
Win 2/3 rounds: "Was I too serious?"
Win 2/3 rounds by <50%: "Goodbye, I enjoyed that."
Special (against Carlo): "Hey brother."**
*In Japanese, "It's over already? / That was too quick."
**In Japanese, "Brother..."
IN BATTLE:
Idle: "Hmph. What are you looking at?" (Nani miteru no?)
Dash: "Think you can escape?" (Nigasu ka!)
Close Heavy Attack: "Take that!" (Sore!)
Retreat Barrier: "Not bad." (Yari ne.)
Vestal Heaven (Throw): "Gotcha!" (Tsukamaeta!)
or "This is your punishment." (Oshioki da yo.)
Hyper Napalm: "You're going down!" (Ochiro!)
Flare Blast: "My fire won't die!" (Kienai!)
Burst Whip: "Roaring Fire!" (Unare!)
----- EPISODE 1 -----
MIGHT: Are you prepared? The time has now come for you to die!
REGINA: You are a cold one, aren't you? What on earth did you become a
hunter for?
MIGHT: There is no need to tell you why. Prepare to die!
(FIGHT)
REGINA: I can't be defeated so easily, you fool!*
*In Japanese, she adds "Isn't that right, Big Brother?"
----- EPISODE 2 -----
PATTY: You killed him... you killed Might, didn't you?
REGINA: You should know that if you're a Psychiccer.* He is an enemy of
we Psychiccers, an enemy of NOA...
PATTY: Psychiccers... NOA... what difference does it make!?
*The Japanese might also be read as "You should understand" etc.
(FIGHT)
REGINA: NOA's enemies are my brother's enemies. My brother's enemies
are my enemies...
----- EPISODE 3 -----
GENSHIN: I cannot simply let thee pass me by.
REGINA: What do you mean by that? Is that some sort of come-on?
GENSHIN: I will have to have that power contained. Whilst thou be
spending some time with me.
(FIGHT)
REGINA: Sorry about that, old man. I should listen more to my brother.
He always tells me to take it easy.
----- EPISODE 4 -----
EMILIO: Humph! You are going to kill me? You've come to kill me,
haven't you?
REGINA: What's wrong with you, Emilio? It couldn't be! You are not
being controlled, are you?
(FIGHT)
REGINA: This is the way they say the army does it. Carlo, I am not
going to let this go by!
----- EPISODE 5 -----
WENDY: Emilio? Why Emilio?
REGINA: * For Carlo's sake... I would do anything for my brother.
WENDY: Anything you say? That's not fair! That's not possible!** I'm
not going to let you get away with it!
*The Japanese adds "For NOA's sake..." at the start of the line.
**In Japanese, the whole line to this point is "That's too heartless!"
(FIGHT)
REGINA: Carlo, I have done well, haven't I'Carlo? (sic)
----- EPISODE 6 -----
REGINA: You traitor! How could you, a Psychiccer, do the work of
humans?
SETSUNA: Me a traitor? I owe nothing to you Psychiccer trash. I am
better than trash like you.
REGINA: You think so? Then maybe I'll just have to ask you to show me!
(FIGHT)
REGINA: Psychiccer trash! Look who's trash now!
----- EPISODE 7 -----
WONG: My, what do we have here? Have you no manners, my child? Simply
walking into someone's room!
REGINA: I am a guest. Have you no manners yourself? Aren't you even
going to offer me a cup of tea?
WONG: What an interesting little lass! Very well, let me offer you the
services of my hospitality...
(FIGHT)
REGINA: Carlo, I did it! I defeated Wong!
----- FINAL EPISODE -----
(CUTSCENE)
(Regina finds Carlo dead.)
REGINA: Carlo? It can't be true! Open your eyes, Carlo!
How could this happen! Who did it?
???????: Heh, heh, heh...
REGINA: It was you, Gudeath!
GUDEATH: Regina! You are too late. Carlo is finished. He called out
your name as he died. What a beautiful example of brotherly love!
REGINA: Gudeath, you monster! Your life is finished!
There's not going to be a hide or hair left of you when I'm through with
you! You're going to burn!
GUDEATH: Oh, really? I'm going to enjoy this, baby.
(FIGHT)
(CUTSCENE)
REGINA: Carlo, I've avenged you, my dear brother... Carlo.
(Gudeath blasts Regina from behind, through the heart)
REGINA: Aagh!
GUDEATH: Hah! Now you can live happily together with your brother in
the afterworld... (Dies.)
REGINA: I'll be together with you forever... Carlo...
----- END -----
===== GATES OLTSMAN =====
Age: 39
Sex: MALE
Psy: CYBORG
Group: NOA
AFTER LOSING A ROUND:
Lose by >50%: "Now it's time to get serious."
Lose by <50%: "I'll start my revenge now."*
Special (against Keith): "I'll never forgive you."
*In Japanese: "Commencing counterattack." (Same as PF1)
AFTER A WIN:
Win all rounds: "Mission completed. No problem."
Win 2/3 rounds: "Target Deleted." (Same as PF1)
Win 2/3 rounds by <50%: "No problem what-so-ever."
Special (against Keith): "Tina... Cheryl..."
IN BATTLE:
Various: "Target in sight." (Taagetto hosoku.)
(Heard on Idle, Dash, Recharge PSY, Barrier Guard, Plasma Cannon,
and G Cracker --- at least.)
Retreat Barrier: "Danger" (Deenjaa)
TOW Missile: ??? (I think he's saying something but I have no idea what.
It sounds vaguely like "Wire" (Waiyaa).)
All Range Missile: ??? (There's some kind of audio sample here but it's
not Gates talking, and I don't think we're really meant to get
anything out of it. Sounds a bit like "The ball drop" in English.)
----- EPISODE 1 -----
SETSUNA: How pathetic! To stoop to the level of a mere tool of NOA!
GATES: Safety locked (sic) released. Attack will commence in three
seconds in the event of failure to surrender.
SETSUNA: I'm going to take you apart. That body of yours is going to be
an iron coffin!
GATES: Your three seconds have expired...
(FIGHT)
GATES: Dangerous enemy element has been exterminated. Over...
----- EPISODE 2 -----
GATES: Have found army Psychiccer Gudeath. Request authorization for
attack...
GUDEATH: What is this? A cyborg picked out of the garbage by NOA! This
is something that I can finally have a little fun with!
GATES: Target has been silenced. Proceeding on to next mission.
----- EPISODE 3 -----
EMILIO: What have we here? What a strange getup!
GATES: Have found Emilio. Abnormalities observed in brain waves.
Awaiting reception of termination code...
EMILIO: Termination? You mean me? Hah! Just go ahead and try it!
(FIGHT)
GATES: Disposal of target completed. Proceeding with mission.
----- EPISODE 4 -----
*NOTE: electrical malfunction sounds are heard behind all of Gates'
lines in Episodes 4 through 7.
WENDY: Gates! You have killed Emilio!
GATES: G. a. t. e. s...
WENDY: You are going to pay for this! Give us Emilio back!
(FIGHT)
GATES: G. a. t. e. s... G. a. t. e. s...
----- EPISODE 5 -----
WONG: Why, Gates! It seems that you have become a tool of NOA!
GATES: G. a. t. e. s...
WONG: Perhaps I should tear you down into pieces so that I can have
something to remember you by...
Are there any last words which you might have to say?
CARLO: I don't believe this! His memory should have been completely
erased!
*In the Japanese, Carlo addresses Gates as "Alpha" (you can actually see
the Greek letter on Gates' shoulder armor), and Gates replies glitchily,
"I- a-m- n-o-t- A-l-p-h-a... G-a-t-e-s..."
GATES: Keith! Keeiiiiiith!!!
I have found you, Keeiith!!
KEITH: What is this? Have you restored your memory of your own power?
GATES: Keith... revenge for Tina and Cheryl... You are to be removed!!!
(FIGHT)
(CUTSCENE)
CAPTION: Later on...
SOLDIER 1: Hey, have you heard? It seems that Gates has come back!
SOLDIER 2: Gates? You mean that cyborg? I thought that no one has
heard from him since the time when he was first sent on his mission two
years ago.
SOLDIER 1: Yes... but now it seems that his memory has been wiped and
that he doesn't remember anything at all.
SOLDIER 2: So what's going to happen to him now? Is he to be broken
down into scrap metal?
SOLDIER 1: No, it seems that his life can be saved. But I don't suppose
that he will ever return to the army.
(Fade in on a city street; Gates is in a police uniform, directing
traffic.)
WOMAN: Whoa! Wait a minute!
(A little girl falls down)
GATES: Are you alright?
GIRL: Ouch!
GATES: Well, you don't seem to be hurt, but you should be more careful.
GIRL: Th... thank you.
WOMAN: Tina! Are you okay?
GIRL: I'm okay, Mom!
WOMAN: Really! Why can't you calm down a little more?
GIRL: Mommy! That policeman was a robot!
GATES: (watching them go) Tina...
----- END -----
===== EMILIO MICHAELOV =====
Age: 16
Sex: MALE
Psy: LIGHT
Group: ARMY
*NOTE: There are 3 Emilios: Standard, Silver, and Golden. Their losing,
winning, and battle quotes vary at least partially.
STANDARD EMILIO ---
AFTER LOSING A ROUND:
Lose by >50%: "(deadpan) Aaaa, it hurts so much."
Lose by <50%: "Hehehehe hahaha!"
Special (against Keith, Wendy, Burn): "Ouch! My head."
AFTER A WIN:
Win all rounds: "Take that! Hehehehe hahaha!"*
Win 2/3 rounds: "Aww! You're so fragile."
Win 2/3 rounds by <50%: "Anyway, everyone will die sometime."
Special (against Keith, Wendy, Burn): "Why does my head hurt?"
*In Japanese: "That's a weird pose! Hehehehe hahaha!"
IN BATTLE:
Retreat Barrier: "(laughs)"
Luminous Judgment (Throw): "Die!" (Shinu!)
Seeker Ray: "Go!" (Ike!)
Prism Seal: "Shatter!" (Kudakero!)
Trinity Ray: "Die already!" (Shinde shimae!)
Arch Angel: "Light!" (Hikari yo!)
or "Just disappear!" (Kiete shimae!) (only against another Emilio?)
SILVER EMILIO ---
AFTER LOSING A ROUND:
Special (against Golden Emilio): "Do you hate me that much?"
AFTER A WIN:
Special (against Golden Emilio): "You'll never beat me."
IN BATTLE:
Arch Angel (only against Golden Emilio?): "Disappear!" (Kiero!)
Defeat Scream: "Why have I...!?" (Doushite boku ga...!?)
GOLDEN EMILIO ---
AFTER LOSING A ROUND:
Lose by >50%: "I'll never give up."
Lose by <50%: "Stay in there."*
Special (against Wendy, Burn): "Why?"
*In Japanese: "Gotta hang in there."
AFTER A WIN:
Win all rounds: "I have no doubt of what to do next."*
Win 2/3 rounds: "That's enough." (PF1 round loss quote, repurposed)
Win 2/3 rounds by <50%: "I won't try to escape."**
Special (against Wendy, Burn): "Sorry about that..."
*In Japanese: "I have no more doubts."
**In Japanese: "I won't run away anymore."
IN BATTLE:
Prism Seal: "How's that!?" (Kore de dou da!?)
*NOTE: for Golden Emilio, most of Standard/Silver Emilio's battle quotes
are just omitted, replaced with grunts or silence. Arch Angel is the
same words ("Light! / Hikari yo!"), but a different clip.
----- EPISODE 1 -----
(Emilio starts his story mode as Standard Emilio.)
CARLO: You're Emilio! Why are you with the army?
EMILIO: Hah, hah, hah! I don't even know you.
CARLO: What is going on? Emilio, come to your senses!
(FIGHT)
EMILIO: I'm on a roll now! Don't get in my way!
----- EPISODE 2 -----
GATES: A revolutionary element against NOA... Emilio... you are to be
eliminated.
EMILIO: ...You too are going to get in my way?
(FIGHT)
EMILIO: Aha! You can't move!*
*In Japanese, more like "Eh? It stopped moving already."
----- EPISODE 3 -----
REGINA: To think... to think that I would come to kill you with my own
hands!
EMILIO: Don't make such a face!
REGINA: You are a comrade only in the past tense! I am going to avenge
my brother!
(FIGHT)
EMILIO: Blood! It's such a pretty color!
----- EPISODE 4 -----
EMILIO: That song! Were you the one singing?
PATTY: Y... yes... and you?
EMILIO: Sing some more! There's nothing wrong with that, is there?
PATTY: Wrong? But this power... you'll be overwhelmed!*
*In Japanese, I can't tell whose power is overwhelming who here.
(FIGHT)
EMILIO: You are not going to sing anymore? Humph!
----- EPISODE 5 -----
KEITH: If it could have been done, I would have liked to bring you back
here again.
EMILIO: (holding his head, groaning) Wh... where am I? Something is
wrong!
KEITH: Forgive me, Emilio.
(FIGHT)
EMILIO: (still holding his head) Keith... Oh! My head!
----- EPISODE 6 -----
WENDY: Emilio! I've been searching for you! Thank goodness! You're
all right!
EMILIO: (still holding his head) Who... who are you?
WENDY: What's the matter, Emilio? It's me! Wendy!
EMILIO: Aagh! Aagh!!*
*In the Japanese, he struggles to say Wendy's name, then screams.
(FIGHT)
(CUTSCENE)
EMILIO: Where am I? Where was I?
WENDY: (weakly) Emilio! Thank goodness! You came back to your senses!
EMILIO: Wendy! What has happened to you?
WENDY: I... I'm okay. It's just a scratch. It's nothing.
EMILIO: It's my fault! It's my fault that this has happened to you!
----- EPISODE 7 -----
(Emilio is now Golden Emilio.)
EMILIO: Wong! I'm never going to forgive you for this!
WONG: My, my! How ungrateful! Have you forgotten that it is I who set
you free?
Surely you could find it in your heart to think of the hardship which I
have gone through.
EMILIO: Hardship? What hardship have you suffered in brainwashing
people?
WONG: Brainwashing isn't a very elegant word. I would prefer to view it
as having returned you to your true self.
EMILIO: That's a lie! How could you say such a thing!?
(FIGHT)
EMILIO: (holding his head) Wh... what has happened to me? Wendy...
Burn... help me!
----- FINAL EPISODE -----
(The opponent is Silver Emilio.)
EMILIO: What kind of place is this? Wh.. who are you?
??????: Hah, hah, hah! I am none other than you yourself.
EMILIO: You are me? What is going on here?
??????: Hah, hah, hah... I suppose there is nothing strange about you
not knowing anything of my existence.
After all, I am someone whom you would rather not know about.
EMILIO: What do you mean by that?
??????: Hah, hah... what a shame! Even though you have finally come to
the fore! You are now getting in my way!
(FIGHT)
??????: Hmph! Nothing will change, no matter how much you try to deny
my existence! I am you yourself!
EMILIO: That's not true! I am different from you! I am... I am...
(Cut to white)
WENDY: Emilio... Emilio! Thank heaven! Thank heaven you are not hurt!
It's time now... we have to go Emilio...
(Emilio's face shows an evil smile...)
----- END -----
===== SETSUNA =====
Age: 27
Sex: MALE
Psy: DARKNESS
Group: ARMY
AFTER LOSING A ROUND:
Lose by >50%: "You can't do as you please."*
Lose by <50%: "You didn't hurt me any."
Special (against Gudeath): "Hey You!"**
*In Japanese: "You think I'll let you do as you please?!"
**In Japanese: "Why you---!!"
AFTER A WIN:
Win all rounds: "Hahaha! You're scum."
Win 2/3 rounds: "You're really miserable, aren't you."*
Win 2/3 rounds by <50%: "Please get out of here."**
Special (against Gudeath): "Hahah! You're too easy!"
*In Japanese: "You really are scum."
**In Japanese: "Die for me."
IN BATTLE:
Nightmare's Last (Throw): "Die, scum." (Shini na, kuzu ga.)
Mirrors Coffin: "I'll erase you!" (Kiero!)
Shady Cloud: "Go!" (Ike!)
Black Sun: "This is the end!" (Owari da!)
The Darkness: "Darkness - Descend!" (Yami yo - komore!)
Defeat Scream: "Why!?" (Naze da!?)
----- EPISODE 1 -----
GATES: Will now eliminate army Psychiccer Setsuna.
SETSUNA: Eliminate me? When you are nothing more than a pile of scrap
metal ready to fall apart? Hah!
(FIGHT)
SETSUNA: Humph! That wasn't even enough to get me warmed up!
----- EPISODE 2 -----
SETSUNA: Are you a NOA Psychiccer?
PATTY: NOA? N... n... no! I've got nothing to do with them!
SETSUNA: Really? Perhaps I ought to ask your body.
(FIGHT)
SETSUNA: Silly thing. All you had to do was keep quiet, and you could
have died easily.
----- EPISODE 3 -----
SETSUNA: So you're a Psychiccer Hunter? I suppose you meant to hunt me?
MIGHT: You have killed Patty!
SETSUNA: You mean you want to fight for a dead woman? What a waste!
(FIGHT)
SETSUNA: It seems you never had what it takes to fight me.
----- EPISODE 4 -----
GENSHIN: I ask you this 'Why did you destroy the Shadow Plateau?'
SETSUNA: Does one need a reason every time one steps on a bug while
walking?
GENSHIN: You have strayed far from the True Path, and you I can no
longer forgive!
(FIGHT)
SETSUNA: Chant all you want. A bug is still a bug. What else could you
expect from a human?
----- EPISODE 5 -----
REGINA: No matter how strong you may be, you are still the product of
other hands. But inside, you are a human being.
SETSUNA: What do you mean to say, wench?
REGINA: You... you are an artificial Psychiccer, aren't you?
SETSUNA: It looks as if I am going to have to do something to shut that
mouth...
(FIGHT)
SETSUNA: Me, human? Humph! I have passed such a point long ago.
----- EPISODE 6 -----
CARLO: You are the one who killed my sister, the one who killed Regina!
SETSUNA: With a fresh mouth like hers, she was probably just a bother to
you anyway. I only lessened your burden.
CARLO: My sister will not have died in vain! I am going to take revenge
for this!
(FIGHT)
SETSUNA: So this is brotherly love? What a waste of emotion.
----- EPISODE 7 -----
(CUTSCENE)
GUDEATH: I hear you have defeated Regina and Carlo of NOA.
SETSUNA: So What? NOA Psychiccers aren't even worth talking about. But
you are different, aren't you? You aren't going to let me down, are
you?
GUDEATH: Ehhh?
SETSUNA: I've wanted for a long time to throw down with you, Gudeath.
To fight and see which one of us is really the best.
GUDEATH: Hah, hah, hah! To think that someone like you would have the
nerve to say that! It makes my heart glad, Setsuna.
SETSUNA: Don't take me too lightly, Gudeath!
GUDEATH: All right! I'll take anything! Just give me your best shot!
(FIGHT)
SETSUNA: Just as I thought, I came out on top again, Gudeath.
----- FINAL EPISODE -----
SETSUNA: I've come to say good bye, Wong. I have no more business with
you.
WONG: Really? Do you mean to say that you intend to turn your back on
the one who gave you that power?
SETSUNA: I am not your puppet...
WONG: That is true. A puppet with broken strings is a puppet no more.
It is nothing but a useless piece of wood.
(FIGHT)
(CUTSCENE)
SETSUNA: Thanks a lot, Wong. This power really is a wonderful thing.
It looks like I will finally be able to separate myself for good from
human beings and other lower orders of life.
SETSUNA: With a power that exceeds even yours...
(Cut to white, then black; sound of power failure. Fade back in on
Setsuna standing motionless like a statue.)
WONG: Wind up a clock and sooner or later the spring runs to its end.
But that you would come to your end so quickly is something that even I
could never have predicted.
I have learned much, thanks to you. My next work will be a more perfect
one. Heh, heh, heh!
----- END -----
===== GUDEATH =====
Age: 33
Sex: MALE
Psy: GRAVITY
Group: ARMY
AFTER LOSING A ROUND:
Lose by >50%: "Don't get too serious."
Lose by <50%: "You put up a good fight."*
Special (against Setsuna): "You're stronger than expected."
*In Japanese, "Show me a good time."
AFTER A WIN:
Win all rounds: "Can't you do any better than that?"*
Win 2/3 rounds: "Hahahahahahah!"
Win 2/3 rounds by <50%: "You should have picked someone else."
Special (against Setsuna): "Think you need some help."**
*In Japanese, more like "I want to have more fun than that."
**In Japanese, "Heh, what a blockhead." (He uses the same word Wong
uses in Setsuna's final episode to refer to him as a "useless piece
of wood". The word, "deku," actually means a wooden doll or dummy.
And yet more 4koma jokes come into focus...)
IN BATTLE:
Repulsion Wave (Throw): "Take that!" (Oraaa!)
Meteor Hammer: "Rock solid!" (Katamari na!)
Asteroid Belt - Satellite Fall (single): "Take that!" (Ora!)
Satellite Fall (volley): "Heads up!" (Misugozu) ???
Shaving Wall - Start: "Take it like a man." (Otonashiku shi na.)
Finish: "Rock solid!" (Katamari na!) or "So long!" (Abayo!)
Meteor Butcher: "Eat it!" (Uketore!)
Gravity Infinity: "Ain't I the best!?" (Kono ore no ja nee!) ??????
Defeat Scream: "WTF...!!" (Nan ja korya...!!)
----- EPISODE 1 -----
GENSHIN: Your power has now grown into an evil force which only serves
to make you unhappy. Discard it now and walk away!
GUDEATH: You want to preach to me?
If you've got so much time on your hands, then you would be better off
if you began to start praying for yourself!
(FIGHT)
GUDEATH: Imagine a human trying to tell me what to do! Not in a
thousand, not in a million years! Hah!
----- EPISODE 2 -----
WENDY: Let me by! I've got to search for Burn and Emilio!
GUDEATH: Burn? Who's that? Why don't you forget about him. and come
play with me?
(FIGHT)
GUDEATH: What, finished already? Not even enough to help me pass the
time!
----- EPISODE 3 -----
GUDEATH: Don't look so fierce, little lady.
PATTY: What would an army Psychiccer like you want with me?
GUDEATH: What a pity! Strong words like that don't suit a sweet little
mouth like yours!
(FIGHT)
GUDEATH: Strong words may not suit that sweet little mouth, but screams
sure do.
----- EPISODE 4 -----
MIGHT: It's you, isn't it? It's you who killed Patty!
GUDEATH: What? Don't tell me you want to follow her!
MIGHT: Watch what you say, you dog!
GUDEATH: If you want to do it, come on! I'm ready for you!
(FIGHT)
GUDEATH: There, how's that? Did you get to meet her? I'm not such a
bad guy after all, am I? Hah, hah, hah, hah, hah!
----- EPISODE 5 -----
GATES: Target confirmed. Gudeath, army Psychiccer.
GUDEATH: What have we here? Sorry, my man. I've got no interest in
you.
GATES: Unable to comprehend. Moving to attack pattern.
(FIGHT)
GUDEATH: Nobody likes a man who comes on too strong! Hah, hah, hah,
hah, hah!
----- EPISODE 6 -----
REGINA: Gudeath! I suppose you know what happens to traitors, don't
you?
GUDEATH: Me? What about you? You're still hanging around Keith. If
you're going to change your mind you better do it soon.
REGINA: If it meant being on your side, I'd rather be dead first.
(FIGHT)
GUDEATH: You see? I don't care what happens, as long as I get what I
want. Hah, hah, hah, hah!
----- EPISODE 7 -----
GUDEATH: What is this? So you have been alive all this time, have you,
Keith?
KEITH: What are you doing here, Gudeath? Surely you haven't come here
to talk about old times!
GUDEATH: Hah, hah, hah, hah, hah! You haven't changed, Keith! But as
long as we're back together again, maybe we ought to have some fun!
(FIGHT)
GUDEATH: Keith! You always were too gentle.
----- FINAL EPISODE -----
(CUTSCENE)
CARLO: You monster! What have you done?
GUDEATH: Yo, Carlo! I haven't see (sic) you in a while. I've just
taken care of little baby Keith here.
CARLO: You... you are going to pay for this, Gudeath!
Turning traitor on your friends, killed my sister, now you have even
killed Keith! Gudeath, you are going to pay!
GUDEATH: Betray? Betray what? Betray who?
CARLO: Don't try to hide it! In order to get in good with Wong, you
have sold out your NOA comrades to him!
GUDEATH: I only thought that there was more to be gained from being with
Wong than with NOA.
Hah, hah! Why don't you stop running off at the mouth? If you want to
fight, then come on!
(FIGHT)
(CUTSCENE)
GUDEATH: Hah, hah, hah, hah, hah! Just a bunch of fools who don't know
how to live! NOA's fools!
This is getting dangerous! I'm outta here! So long, Carlo! So long,
Keith!
GUDEATH: There is no longer anyone here for me to play around with.
GUDEATH: Well, then. Where should I go now? Hah, hah, hah! Hah, hah,
hah, hah, hah!
----- END -----
===== RICHARD WONG =====
*NOTE: Wong also uses the polite "desu/masu" speech register, but from
him the feeling it gives is more aloof and high-handed. He's also still
throwing around proverbs that can be awkward to translate.
Age: 36
Sex: MALE
Psy: TIME
Group: ARMY
AFTER LOSING A ROUND:
Lose by >50%: "You're pretty good, better than I thought." (same as PF1)
Lose by <50%: "I'll beat you and finish things entirely."*
Special (against Keith): "It's waste of time Keith. (opens his eyes!)"**
*In Japanese: "I'll be finishing this soon."
**This one has a special camera move, too; it's downright chilling.
AFTER A WIN:
Win all rounds: "My time is coming. (laughs)"*
Win 2/3 rounds: "This world is mine!" (same as PF1)
Win 2/3 rounds by <50%: "That's natural."
Special (against Keith): "I'm tired of seeing your face."
*In Japanese: "I am Time itself." (from his PF1 ending)
IN BATTLE:
Idle: "Hm, what seems to be the problem?" (Doushita no desu ka?)
Dimension Dancing (Throw): "You can't run away." (Nigeraremasen yo.)
Choice of Destinies: "You missed / Wrong answer." (Hazure desu yo.)
or "Too bad." (Zannen deshita ne.)
Slow Invitation: "Welcome to my world!" (Izanaou, watashi no sekai e!)
Baptism of Warning: "Trapped like a rat." (Kakarimashita ne.)
Dimensional Blink: "Well, isn't this dangerous?" (Abunai desu ne?)
Perfect World: "Time!" (Toki yo!)
Defeat Scream: "Impossible!" (Kono watashi ga...!!)
*NOTE: Wong fights every episode of his story mode in his own stage,
except for the final episode in Keith's stage.
----- EPISODE 1 -----
CARLO: I am going to dispose of you, Wong. Are you ready?
WONG: Phm! Perhaps I have not heard you correctly, no? Did you perhaps
say that you are going to dispose of me?
CARLO: I can spare no more pity or mercy for the traitor who has
deceived us all!
(FIGHT)
WONG: Do you not know the limits of your own strength?
You might as well have tried to fight a tiger with your bare hands, or
to wade across the mighty seas.
----- EPISODE 2 -----
WONG: Why, Hunter! I knew all along that you would come!
MIGHT: What do you mean by that?
WONG: And I knew that I would have to kill you... Indeed, everything is
going precisely according to plan.
(FIGHT)
WONG: An empty end to an empty life... nothing is more perfect for your
epitaph...
----- EPISODE 3 -----
REGINA: Wong! You have not only betrayed NOA, but you have killed my
brother, too!
WONG: Yes, and I enjoyed it very much, that little game with your
brother.
(FIGHT)
WONG: One must respond to the needs of the moment, and in this case
eliminating all of you was simply the best course of action.
----- EPISODE 4 -----
WONG: Well, well! What is this? Have you returned to your former self?
Do you really wish to lie to yourself so badly?
EMILIO: I will no longer be your tool!
WONG: That is a shame. I really wanted to have you as one more card up
my sleeve.
But now that things have come to this, I suppose I am simply going to
have to dispose of you.
(FIGHT)
WONG: If your power cannot be controlled, it is too dangerous to ignore.
After all, they do say that water not only serves to support but also to
sink a ship.
----- EPISODE 5 -----
WENDY: After using Emilio like a puppet, you killed him, too!
WONG: Emilio do you say? Yes, he was a very capable pawn. I must say
that I was sorry to lose him.
WENDY: Don't you have any respect for a person's life? You are going to
pay for this!
(FIGHT)
WONG: Your power is like that of a child. It hurts me not. Indeed, I
cannot even feel it.
WONG: A single rusted spring is enough to stop a clock from keeping
proper time.
In my world, that is exactly what you are a rusted spring, and I must
have you removed.
(FIGHT)
WONG: You simply no longer have any reason to exist. You are nothing
more than a walking corpse.
----- EPISODE 7 -----
SETSUNA: Wong, I'm not going to be your tool anymore. I have no more
business with you.
WONG: Really? Do you mean to say that you intend to betray the one who
gave you that power?
SETSUNA: Mmph! I am really thankful to you, Wong. And as my final
thanks, I'm going to show what this power can do.
(FIGHT)
WONG: Like a puppet on a string... thanks to you, I've gained some quite
valuable data.
----- FINAL EPISODE -----
(CUTSCENE)
WONG: Well, it's been a long time, Keith. Who would have believed you
lived through that explosion?
KEITH: Two years ago... an explosion suddenly occurred just when I was
fighting Burn. It must have taken some nerve to stop that fight when
you did.
WONG: What have we here? You seem to have figured everything out.
But you must understand that was nothing more than an effect to make the
fight more splendid.
KEITH: That I lived through that must have been a terrible mistake to
you.
WONG: When something is bent, it simply has to be straightened out.
Immediately...
KEITH: I know all your moves. You've met your match, Wong.
WONG: No, no, it is I who know all your moves. The victory is as good
as won. It's checkmate, Keith.
(FIGHT)
KEITH: What is this? This power?
WONG: Are you surprised? You should be. I have completed work on an
amplification device which I tested using Sonia.
And that has increased my Psychic power to the point where it exceeds
immeasurably what it was in the past.
KEITH: Wong! You scoundrel!
WONG: Keith, your plans were nothing more than a fantasy in the sky.
Why don't you finish your dream when you get to the other side?
WONG: There is no one in this world but me who can control the sands of
time. Backwards or forwards... everything is just as I will it.
O, Time! Proceed! March! March for me, Richard Wong!
----- END -----
===== KEITH EVANS =====
Age: 19
Sex: MALE
Psy: ICE
Group: NOA
AFTER LOSING A ROUND:
Lose by >50%: "You've got some power."
Lose by <50%: "You're still not quite good enough."*
Special (against Burn): "You never understand me?"**
*In Japanese, "I've seen all of your power." (same as PF1's "You've
shown me everything.")
** In Japanese, "So you still don't understand?"
AFTER A WIN:
Win all rounds: "Everyone freeze!"
Win 2/3 rounds: "Hmph." (same as PF1)
Win 2/3 rounds by <50%: "You underestimated me."
Special (against Burn): "Burn!"
IN BATTLE:
Dash: "You can't escape." (Nigasun.)
Retreat Barrier: "I've seen through you." (Mikitta.)
Absolute Zero (Throw): "Shatter." (Kudakero.)
Frigid Spine: "Back off." (Chire.)
Frigid Spear: "So there you are." (Soko ka.)
or "Don't move." (Ugokuna.)
(??? Not sure if he says two things or if I'm hearing it two ways.)
Frigid Prison: "Freeze." (Koore.)
Blizzard Tooth: "This is goodbye." (Saraba da.)
*NOTE: Keith fights every episode of his story mode in his own stage.
----- EPISODE 1 -----
SETSUNA: So you're Keith. Not bad. You look like you could put up some
resistance.
KEITH: This is no place for swine like you.
SETSUNA: Oh, really? How long are you going to be able to keep up such
a cool attitude? Let's see!
(FIGHT)
KEITH: You are not worthy of the power.
----- EPISODE 2 -----
EMILIO: (sarcastic) Whew! I've finally been saved! This is great! I
feel wonderful! Hah, hah, hah, hah!
KEITH: Emilio!
(FIGHT)
KEITH: Rest in peace...*
*In Japanese, "It's better that you sleep..." Some releases of the game
might lose the audio, or maybe it was just that one playthrough I saw.
----- EPISODE 3 -----
WENDY: Where is Burn? Bring me to Burn!
KEITH: He is here no longer. You had better go on and get out of here
before I change my mind.
WENDY: No! I'm not going! Not until I see Burn!
(FIGHT)
KEITH: Burn...
----- EPISODE 4 -----
GENSHIN: You seem to be suffering. It is because of the power, no?
KEITH: I'm only going to tell you once... Get out of here!
GENSHIN: I hit the mark, did I not? Let me free you from your
suffering.
(FIGHT)
KEITH: Do you think a mere human can understand this pain?!
----- EPISODE 5 -----
GUDEATH: Eh? What have we here? Why it's Keith, still alive!
KEITH: Gudeath... What have you come here for? Surely you don't expect
me to greet you once again as a comrade and friend!
GUDEATH: Ha, ha, ha! Who would have believed it? That you could joke!
I've come today, Keith, to bid you farewell.
(FIGHT)
KEITH: You are an unhappy man, Gudeath...
----- EPISODE 6 -----
MIGHT: I have business with you, Keith... business which will soon be
finished...
KEITH: A Hunter... You don't really think that you will be able to
defeat me, do you?
MIGHT: No Psychiccer has ever escaped from my sword!
(FIGHT)
KEITH: Hunter... Your mission is now finished...
----- EPISODE 7 -----
WONG: What is this? Where is your friend? I believe he was called
Burn.
KEITH: Wong... you intended to dispose of both me and Burn, didn't you?
WONG: It is true that I did not expect you to survive. I will now
destroy you, and then the world will be entirely mine!
(FIGHT)
KEITH: Burn... are you ever going to awake?
----- FINAL EPISODE -----
(CUTSCENE)
KEITH: Burn?
BURN: Keith... what has happened to me? Where have I been?
KEITH: You have been sleeping. For two years now...
BURN: Sleeping? For two years?
KEITH: And then... and then you woke up... to settle the score with
me...
BURN: What? You don't mean to say that you're still talking about
foolish things like building a Psychiccer utopia?
KEITH: Burn! Why can't you understand? That's the only chance we
Psychiccers have of surviving!
BURN: So what?* ...You're ready, aren't you? Just as you wish... let's
settle this here and now.
*This translation makes Burn sound like a heel, doesn't it? Thankfully,
in Japanese what he says is "Like hell I'm gonna understand a thing like
that!" (So, less like "So what?" and more like "Bull***t!")
(FIGHT)
(CUTSCENE)
KEITH: Burn... Burn!
Why can't you understand?
KEITH: Burn... I suppose my future is going to be a future without
you...
KEITH: Burn... Watch over me...
I'm not going to give up... ever...
----- END -----
===== BURN GRIFFITH =====
Age: 20
Sex: MALE
Psy: FIRE
Group: NOTHING
AFTER LOSING A ROUND:
Lose by >50%: "I should have been more serious."*
Lose by <50%: "The real fight starts from now."
Special (against Keith): "Wake up!"
*In Japanese: "I need to get serious." (same as PF1)
AFTER A WIN:
Win all rounds: "How about that!"
Win 2/3 rounds: "Sorry, someone else is waiting for me."*
Win 2/3 rounds by <50%: "Whew! That was close!" (same as PF1)
Special (against Keith): "You never listen to me."**
*In Japanese: "Sorry, that guy's waiting."
**In Japanese: "You idiot!"
IN BATTLE:
Blaze Core (Throw): "'Scuse me while I fry you!" (Yaketo ja sumanai ze!)
Burning Trail: "Let's do it!" (Ikuze!)
Triangle Heat - Explode: "Burn!" (Moero!)
God Phoenix: "How about that!?" (Dou da!?)
*NOTE: Burn's story mode has no dialogue except for the Final Episode.
----- FINAL EPISODE -----
(CUTSCENE)
KEITH: I have been waiting, Burn, waiting for you to wake up.
BURN: Keith! Are you still doing the same thing? Wake up!
KEITH: It is you who must wake up, Burn. Let us join hands and create
the Psychiccer future together.
BURN: Keith! You have all people must know what my answer will be.
KEITH: Yes, I suppose that's true.
BURN: To be honest, Keith, it's going to be me who is going to save you.
(FIGHT)
(CUTSCENE)
BURN: Keith! Hold on, Keith!
KEITH: I've been waiting, Burn, I've been waiting for you to come.
BURN: Keith...
KEITH: Burn... I... I...
BURN: Keith... you've been having a bad dream...
KEITH: Burn! Are you going to forgive me?
BURN: Stupid! What is there to forgive? We're best friends, aren't we?
KEITH: Burn... thank you... it's back again, like it was long ago...
BURN: Keith? Keith!
BURN: Keith! You're not going to leave me here alone, are you? Open
your eyes, Keith! Keith!
Keith!!!
----- END -----
*NOTE: The three PF1 legacy characters below appear only in Psychic
Force 2 and Psychic Force 2012 EX (included in Psychic Force Complete).
They have no Story Modes. There are no subtitles for round-loss and win
quotes in the only English-language release that includes them (the PAL
version of Psychic Force 2), so the translations are my own or are taken
from the PF1 dub.
===== BRAD KILSTEN =====
Age: 24
Sex: MALE
Psy: GRAVITY
Group: NOA
AFTER LOSING A ROUND:
Lose by >50%: "You sure move around a lot, you pesky little insect!"
(Chouko makashiyagatte, uttoushii mushikera gaa!) (from PF1 story)
Lose by <50%: "Why you---!!" (Yarou!!) (same as PF1)
AFTER A WIN:
Win all rounds: "(insane laughter)" (same as PF1)
Win 2/3 rounds: "Blood! Give me more blood!"
(Chi da! Motto chi wo yokose!) (from PF1, Emilio's story)
IN BATTLE:
Throw: "Die!" (Shine!)
Meteor Hammer: "Rampage!" (Abare!)
Gravity Infinity: ??? (I swear this move is cursed. I got nothin'.)
----- END -----
===== SONIA =====
Age: 17
Sex: FEMALE
Psy: ELECTRICITY
Group: NOA
AFTER LOSING A ROUND:
Lose by >50%: "(gasps)"
Lose by <50%: "I'm not finished yet!" (Mada yo!) (same as PF1)
AFTER A WIN:
Win all rounds: "I could never lose to you."
(Makeru wake ni wa ikanai.) (same as PF1)
Win 2/3 rounds: "Everything I do is for Keith."*
(Subete wa Kiisu-sama no tame.) (from PF1 story)
*Yeah, I knew the legacy characters didn't have special quotes when she
used this one *against* Keith.
IN BATTLE:
Electrigger: "There!" (Soko!)
Magnet Anchor: "Too soft!" (Amai!) ???
Execution: "This is the end." (Owari yo.)
----- END -----
===== RIKUDOU GENMA =====
Age: 53
Sex: MALE
Psy: MAGIC
Group: NOTHING
AFTER LOSING A ROUND:
Lose by >50%: "Oh, you're quite strong. Well then---!"
(Ou, nakanaka yaru you ja na - naraba!)
Lose by <50%: "Good fight." (Onushi, yaru na.) (same as PF1)
AFTER A WIN:
Win all rounds: "Forgive me." (Yuruse.) (same as PF1)
Win 2/3 rounds: "May you find enlightenment in the next world."
(Joubutsu shite kure.) (from PF1 story)
IN BATTLE:
Ogre Spirit: "Summon!" (Meshi!) or "Destroy!" (Messhi!) ???
Death Spell: "Rin-Pyou-Tou-Sha-Kai-Jin-Retsu-Zai-Zen"*
Defeat Scream: "I've lost to a good man." (???) (same as PF1)
*See note above under Genshin.
----- END -----
===== END =====
----- Version History -----
26 February 2015: Version 1.0 submitted to GameFAQs