/* $NetBSD: msg.entropy.de,v 1.5 2022/04/21 17:30:15 martin Exp $ */
/*
* Copyright (c) 2020 The NetBSD Foundation, Inc.
* All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS
* ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
* TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
* BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
* INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
* CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
* POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*/
message continue_without_entropy {Jetzt nicht - weiter!}
message not_enough_entropy
{Dieses System verf�gt momentan nicht �ber genug Entropie um kryptografisch
starke Zufallszahlen zu generieren.
Falls Sie diese Installation produktiv verwenden m�chten und z.B.
ssh host keys generieren werden, empfehlen wir dringend die
Entropie-Konfiguration zu vervollst�ndigen!
Sie k�nnen Zufallszahlen von einem anderen Computer verwenden oder
manuell zuf�llige Zeichen eingeben.
Falls Sie einen USB-Zufallsgenerator haben, verbinden Sie diesen
jetzt und w�hlen dann die Option "Erneut testen".}
message entropy_enter_manual1
{Geben Sie bitte zuf�llige Zeichen ein,
in denen genug Entropie enthalten sein sollte, die 256 M�nzw�rfen,
100 W�rfen mit einem sechsseitigen W�rfel oder 64 zuf�lligen hexadezimalen
Zeichen entspricht.}
message entropy_enter_manual2
{Falls Sie Daten von einem anderen System per Kopieren & Einf�gen in dieses
Installationsprogramm �bertragen k�nnen, k�nnen Sie die Ausgabe des
folgenden Befehls (auf einem System, dessen Entropie Sie vertrauen)
verwenden:}
message entropy_enter_manual3
{Sie k�nnen eine Zeile mit beliebiger L�nge eingeben. Wenn die
Eingabe nicht mindestens 256 zuf�llige Bits enth�lt, ist
das installierte System eventuell nicht sicher.}
message entropy_select_file
{W�hlen Sie, auf welche Art Sie die Zufallsdaten auf diesen Computer
�bertragen wollen:}
message entropy_add_download_ftp
{Download per ftp}
message entropy_add_download_http
{Download per http}
message entropy_add_nfs
{Von einer NFS-Freigabe laden}
message download_entropy
{Download starten}
message entropy_add_local
{Von einem lokalen Dateisystem laden (z.B. USB)}
message entropy_file
{Pfad/Datei}
message load_entropy
{Zufallsdatei laden}
message set_entropy_file
{Pfad der Zufallsdatei}
/* Called with: Example
* $0 = content of file NetBSD entropy seed file
*/
message entropy_via_nfs
{W�hlen Sie Server, Freigabe und Dateipfad, von dem die $0 geladen werden kann.}
/* Called with: Example
* $0 = content of file NetBSD entropy seed file
*/
message entropy_via_download
{Da derzeit auf diesem System nicht genug Entropie vorhanden ist, sind alle
kryptographischen Operation durch Replay-Attacken angreifbar.
Verwenden Sie nur lokale vertrauensw�rdige Netzwerke.}
message entropy_data
{Bin�rdatei mit Zufallsdaten}
message entropy_data_hdr
{Auf einem System mit kryptographisch starkem Zufallszahlengenerator
k�nnen Sie zuf�llige Bin�rdaten z.B. so erzeugen:}
message entropy_seed
{NetBSD-Entropie-Datei}
message entropy_seed_hdr
{Auf einem NetBSD-System mit kryptographisch starkem Zufallszahlengenerator
k�nnen Sie einen Entropie-Schnappschuss folgenderma�en erstellen:}
message entropy_path_and_file
{Pfad und Dateiname}
message entropy_localfs
{Geben Sie das noch nicht gemountete lokale Ger�t und dessen entsprechendes
Verzeichnis an, in dem die Zufallsdatei zu finden ist.}