/* $NetBSD: msg.md.fr,v 1.4 2019/11/16 21:25:14 martin Exp $ */
/*
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
* All rights reserved.
*
* Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
* or promote products derived from this software without specific prior
* written permission.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
* AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
* INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
* CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
* THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*
*/
/* MD Message catalog -- french, i386 version */
message md_hello
{
}
message md_may_remove_boot_medium
{
}
message Keyboard_type {Type de clavier}
message kb_default {fr}
message dobad144
{Installation de la table des blocs d�fectueux ...
}
message getboottype
{Voulez-vous installer le programme de d�marrage standard ou sur port s�rie ?
Le programme de d�marrage standard utilise les p�riph�riques d�finis par le
BIOS (en g�n�ral le moniteur et le clavier). Le programme de d�marrage sur
port s�rie utilise quant � lui le premier port s�rie.
Programme de d�marrage s�lectionn� : }
message console_PC {Console du BIOS}
message console_com {Port s�rie com%d, baud rate %d}
message console_unchanged {Pas de modification}
message Bootblocks_selection
{S�lection du programme de d�marrage}
message Use_normal_bootblocks {Console du BIOS }
message Use_serial_com0 {port s�rie com0}
message Use_serial_com1 {port s�rie com1}
message Use_serial_com2 {port s�rie com2}
message Use_serial_com3 {port s�rie com3}
message serial_baud_rate {Vitesse du port s�rie}
message Use_existing_bootblocks {Conserver le programme de d�marrage existant}
message dobootblks
{Installation programme de d�marrage sur %s ...
}
message onebiosmatch
{Ce disque correspond au disque du BIOS suivant :
}
message onebiosmatch_header
{BIOS # cylindres t�tes secteurs nb total de secteurs GB
------ --------- ----- -------- -------------------- ----
}
message onebiosmatch_row /* XXX adjust for length of titles above */
{%#6x %9d %5d %8d %20u %3u\n}
message This_is_the_correct_geometry
{C'est la bonne g�om�trie}
message Set_the_geometry_by_hand
{Entrer la g�om�trie}
message Use_one_of_these_disks
{Utiliser l'un de ces disques}
message biosmultmatch
{Ce disque correspond aux disques du BIOS suivants :
}
message biosmultmatch_header
{ BIOS # cylindres t�tes secteurs nb total de secteurs GB
------ --------- ----- -------- -------------------- ----
}
message biosmultmatch_row /* XXX adjust for length of titles above */
{%-1d: %#6x %9d %5d %8d %20u %3u\n}
message biosgeom_advise
{
Note: puisque sysinst a pu trouver une correspondance unique entre le
disque choisi et un disque connu du BIOS, les valeurs ci-dessus sont
probablement correctes. Modifiez-les uniquement si elles sont manifestement
fausses.
}
message pickdisk
{Choisissez un disque : }
message partabovechs
{La partition de votre disque r�serv�e � NetBSD se trouve en-dehors de l'espace
que le BIOS de votre machine peut adresser. L'amor�age depuis cette partition
ne sera peut-�tre pas possible. Voulez-vous r�ellement faire ceci ?
('Non' vous ram�nera au menu d'�dition des partitions.)}
message missing_bootmenu_text
{Vous avez plus d'un syst�me d'exploitation sur ce disque, mais vous n'avez
pas sp�cifi� d'entr�e dans le menu de boot pour la partition active ou la
partition NetBSD sur laquelle vous allez installer.
Voulez-vous r�editer la partition pour ajouter une entr�e dans le menu de boot ?}
message no_extended_bootmenu
{Vous avez ajout� une partition �tendue au menu de boot, mais il semble que
le BIOS de votre syst�me ne supporte pas la commande de lecture utilis�e
par cette version du menu de boot.
Voulez-vous vraiment faire ceci ?
('non' vous ram�nera au menu d'�dition des partitions.)}
message installbootsel
{Votre configuration n�cessite le selecteur de boot de NetBSD pour choisir
le syst�me d'exploitation � d�marrer.
Il n'est pour l'instant pas install�, voulez-vous l'installer maintenant ?}
message installmbr
{Le code d'amor�age dans le secteur de boot ne semble pas �tre valide.
Voulez-vous installer le code d'amor�age de NetBSD ?}
message updatembr
{Voulez-vous mettre � jour le code d'amor�age dans le secteur de boot
avec la derni�re version du code d'amor�age de NetBSD ?}