/* $NetBSD: msg.md.de,v 1.4 2019/11/16 21:25:14 martin Exp $ */
/*
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
* All rights reserved.
*
* Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
* or promote products derived from this software without specific prior
* written permission.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
* AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
* INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
* CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
* THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*
*/
message dobad144
{Installiere die Tabelle der defekten Bl�cke ...
}
message getboottype
{M�chten Sie normale oder serielle Bootbl�cke installieren?
Normale Bootbl�cke benutzen die BIOS Konsolenschnittstelle als Konsole
(meistens der Monitor und die Tastatur). Serielle Bootbl�cke benutzen den
gew�hlten seriellen Anschluss als Konsole.
Selektierter Bootblock: }
message console_PC {BIOS Konsole}
message console_com {Serielle Konsole an com%d mit %d baud}
message console_unchanged {Unver�ndert}
message Bootblocks_selection
{Auswahl der Bootbl�cke}
message Use_normal_bootblocks {BIOS Konsole}
message Use_serial_com0 {Serielle Konsole an com0}
message Use_serial_com1 {Serielle Konsole an com1}
message Use_serial_com2 {Serielle Konsole an com2}
message Use_serial_com3 {Serielle Konsole an com3}
message serial_baud_rate {Serielle Geschwindigkeit w�hlen...}
message Use_existing_bootblocks {Vorhandene Bootbl�cke benutzen}
message dobootblks
{Installiere die Bootbl�cke auf %s ...
}
message onebiosmatch
{Diese Festplatte entspricht der folgenden BIOS Disk:
message This_is_the_correct_geometry
{Das ist die korrekte Geometrie}
message Set_the_geometry_by_hand
{die Geometrie von Hand setzen}
message Use_one_of_these_disks
{Benutzen Sie eine dieser Festplatten}
message biosmultmatch
{Diese Festplatte entspricht den folgenden BIOS Disks:
message biosgeom_advise
{
Achtung: sysinst hat festgestellt, dass die von Ihnen ausgew�hlte Festplatte
einer anderen - dem BIOS bekannten - entspricht; damit sind obige Werte mit
h�chster Wahrscheinlichkeit korrekt, sollten also nicht ver�ndert werden (die
Werte f�r Zylinder, K�pfe und Sektoren sind wahrscheinlich 1023, 255 und 63 -
dies ist korrekt).
Sie sollten nur die Geometrie ab�ndern falls Sie wissen, dass das BIOS
falsche Werte liefert.
}
message pickdisk
{Festplatte ausw�hlen: }
message partabovechs
{Der NetBSD Teil der Festplatte liegt au�erhalb der vom BIOS dieser Maschine
adressierbaren Bereich. Eventuell k�nnen Sie von dieser Partition nicht
booten. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren m�chten?
(Antworten Sie mit 'nein' um die Partitionen erneut zu editieren.)}
message missing_bootmenu_text
{Sie haben mehr als ein Betriebssystem auf dieser Festplatte; allerdings ist kein
'bootmenu' (Eintrag f�r den NetBSD Bootloader) f�r die aktive Partition und/oder
der Partition vorhanden, auf die NetBSD installiert werden soll.
Wollen Sie die Partition zum Hinzuf�gen eines 'bootmenu' Eintrages
editieren?}
message no_extended_bootmenu
{Sie haben eine erweiterte Partition in das 'bootmenu' eingetragen.
Doch scheint Ihr BIOS System den 'read' (Lese-) Befehl f�r diese
Version des 'bootmenu' Codes nicht zu unterst�tzen.
Sind Sie sicher, dass Sie dennoch fortfahren m�chten?
(Antworten Sie 'nein' um zum Partitionierungsmen� zur�ck zu
gelangen.)}
message installbootsel
{Ihre Konfiguration ben�tigt den NetBSD Bootselect (Bootauswahl) Code, um
das zu startende Betriebssystem beim Start des Computers zu w�hlen.
Dieser ist gegenw�rtig noch nicht installiert; wollen Sie dies jetzt tun?}
message installmbr
{Der Bootcode im Master Boot Record scheint nicht g�ltig zu sein.
Wollen Sie den NetBSD Bootcode installieren?}
message updatembr
{Wollen Sie den Bootcode im Master Boot Record auf die letzte Version des
NetBSD Bootcodes updaten?}