To:
[email protected]
Subject: Patch 6.1a.032 (extra)
Fcc: outbox
From: Bram Moolenaar <
[email protected]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
------------
Note: This patch creates files and contains 8-bit characters, you might
have problems including it.
Patch 6.1a.032 (extra)
Problem: Some menu files used a wrong encoding name for "scriptencoding".
Solution: Move the translations to a separate file, which is sourced after
setting "scriptencoding".
Also add Czech menu translations in ASCII and update the other
encodings.
Files: runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-1.vim,
runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim,
runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim,
runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1252.vim,
runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim,
runtime/lang/menu_de_de.iso_8859-1.vim,
runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim,
runtime/lang/menu_fr_fr.iso_8859-1.vim,
runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim,
runtime/lang/menu_french_france.1252.vim,
runtime/lang/menu_german_germany.1252.vim,
runtime/lang/menu_ja_jp.euc-jp.vim,
runtime/lang/menu_ja_jp.utf-8.vim,
runtime/lang/menu_japanese_japan.932.vim
diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-1.vim runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-1.vim
*** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-1.vim Thu Mar 7 19:51:13 2002
--- runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-1.vim Thu Mar 7 19:54:28 2002
***************
*** 0 ****
--- 1,4 ----
+ " Menu Translations: Czech for Unix in ASCII encoding
+
+ scriptencoding iso-8859-1
+ source <sfile>:p:h/menu_czech_czech_republic.ascii.vim
diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim
*** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim Tue Oct 23 10:23:52 2001
--- runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim Fri Mar 1 20:30:11 2002
***************
*** 1,8 ****
! " Menu Translations: Czech for MS-Windows
" Maintainer: Jiri Brezina <
[email protected]>
! " Based on: ISO-8859-2 menus by Jiri Pavlovsky's <
[email protected]>
! " Last Change: 2001 Oct 23
! " Version cz menu vim6.0-cz1.5
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
--- 1,9 ----
! " Menu Translations: Czech for ISO-8859-2
" Maintainer: Jiri Brezina <
[email protected]>
! " URL:
http://brz.d2.cz/vim
! " vim:set foldmethod=marker:
! " $Revision: 1.8 $
! " $Date: 2002/02/28 09:27:25 $
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
***************
*** 10,30 ****
endif
let did_menu_trans = 1
! scriptencoding ISO-8859-2
! " Help menu
! menutrans &Help &N�pov�da
! menutrans &Overview<Tab><F1> &P�ehled<Tab><F1>
! menutrans &User\ Manual &U�ivatelsk�\ Manu�l
! menutrans &How-to\ links &Tipy
! menutrans &GUI &Grafick�\ rozhran�
! menutrans &Credits Po&d�kov�n�
! menutrans Co&pying &Licen�n�\ politika
! menutrans &Find\.\.\. &Naj�t\.\.\.
! menutrans &Version &Verze
! menutrans &About &O\ aplikaci
!
! " File menu
menutrans &File &Soubor
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otev��t\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otev��t\ v\ no&v�m\ okn�\.\.\.<Tab>:sp
--- 11,19 ----
endif
let did_menu_trans = 1
! scriptencoding iso-8859-2
! " {{{ File menu
menutrans &File &Soubor
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otev��t\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otev��t\ v\ no&v�m\ okn�\.\.\.<Tab>:sp
***************
*** 32,45 ****
menutrans &Close<Tab>:close &Zav��t<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w &Ulo�it<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Ulo�it\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
! menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Rozd�lit\ okno\ -Diff...
! menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Rozd�lit\ okno\ -Patch...
menutrans &Print &Tisk
! menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa U&lo�it-Konec<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa &Konec<Tab>:qa
! " Edit menu
! menutrans &Edit &�pravy
menutrans &Undo<Tab>u &Zp�t<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R Z&ru�it\ vr�cen�<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. &Opakovat<Tab>\.
--- 21,35 ----
menutrans &Close<Tab>:close &Zav��t<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w &Ulo�it<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Ulo�it\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
! menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Rozd�lit\ okno\ -\ &Diff\.\.\.
! menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Rozd�lit\ okno\ -\ &Patch\.\.\.
menutrans &Print &Tisk
! menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa U&lo�it\ -\ Konec<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa &Konec<Tab>:qa
+ " }}}
! " {{{ Edit menu
! menutrans &Edit �pr&avy
menutrans &Undo<Tab>u &Zp�t<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R Z&ru�it\ vr�cen�<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. &Opakovat<Tab>\.
***************
*** 48,116 ****
menutrans &Paste<Tab>"+P V&lo�it<Tab>"+P
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vlo�it\ &p�ed<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Vlo�i&t\ za<Tab>]p
! menutrans &Delete<Tab>x Smazat<Tab>x
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Vy&brat\ v�e<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Nahradit\.\.\.
! menutrans Options\.\.\. Volby\.\.\.
! menutrans Settings\ &Window Nastaven�\ okna
! menutrans &Global\ Settings &Glob�ln�\ nastaven�
! menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! P�ehodit\ nalezen�\ vzoru<Tab>:set\ hls!
! menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! P�ehodit\ ignorov�n�\ VERZ�LEK<Tab>:set\ ic!
! menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! P�ehodit\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}<Tab>:set\ sm!
! menutrans &Context\ lines Zobrazit\ kontextov�\ ��dky
! menutrans &Virtual\ Edit Virtu�ln�\ editace
! menutrans Never Nikdy
! menutrans Block\ Selection V�b�r\ Bloku
! menutrans Insert\ mode Insert\ M�d
! menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ Insert
! menutrans Always V�dycky
! menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! P�ehodit\ Insert\ M�d<Tab>:set\ im!
! menutrans Search\ &Path\.\.\. Nastavit\ cestu\ k\ prohled�v�n�\.\.\.
! menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g\ Soubory\.\.\.
! menutrans Toggle\ &Toolbar P�ehodit\ &Toolbar
! menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar P�ehodit\ Doln�\ rolovac�\ li�tu
! menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar P�ehodit\ Levou\ rolovac�\ li�tu
! menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar P�ehodit\ Pravou\ rolovac�\ li�tu
! menutrans F&ile\ Settings Nastaven�\ souboru
! menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! P�ehodit\ ��slov�n�\ ��dk�<Tab>:set\ nu!
! menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! P�ehodit\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!
! menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! P�ehodit\ zalamov�n�\ ��dk�<Tab>:set\ wrap!
! menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! P�ehodit\ zlom\ ve\ slov�<Tab>:set\ lbr!
! menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! P�ehodit\ &expand-tab<Tab>:set\ et!
! menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! P�ehodit\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!
! menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! P�ehodit\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!
! menutrans &Shiftwidth Nastavit\ ��ku\ odsazen�
! menutrans Te&xt\ Width\.\.\. ��ka\ textu\.\.\.
! menutrans &File\ Format\.\.\. &Form�t\ souboru\.\.\.
! menutrans C&olor\ Scheme Barevn�\ sch�ma
! menutrans &Keymap &Kl�vesov�\ mapa
!
! " Programming menu
! menutrans &Tools &N�stroje
! menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Sko�it\ na\ zna�ku<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Sko�it\ &zp�t<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvo�it\ soubor\ tag�
menutrans &Folding &Foldy
! menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Zobrazit\ ��dek\ kurzoru<Tab>zv
! menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zobr&azit\ pouze\ ��dek\ kurzoru\ <Tab>zMzx
! menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Vyjmout\ jednu\ �rove�\ fold�<Tab>zm
! menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM &Zav��t\ v�echny\ foldy<Tab>zM
! menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr P�idat\ jednu\ �rove�\ fold�<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otev��t\ v�echny\ foldy<Tab>zR
! menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ skl�d�n�
! menutrans M&anual &Ru�n�
! menutrans I&ndent &Odsazen�
! menutrans E&xpression &V�raz
! menutrans S&yntax &Syntax
! menutrans &Diff &Diff
! menutrans Ma&rker Ma&rker
! menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Vytvo�it\ &Fold<Tab>zf
! menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Vymazat\ fold<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD V&ymazat\ v�echny\ foldy<Tab>zD
! menutrans Fold\ column\ &width ��&ka\ foldu
menutrans &Update &Obnovit
menutrans &Get\ Block &Sejmout\ Blok
--- 38,113 ----
menutrans &Paste<Tab>"+P V&lo�it<Tab>"+P
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vlo�it\ &p�ed<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Vlo�i&t\ za<Tab>]p
! menutrans &Delete<Tab>x &Smazat<Tab>x
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Vy&brat\ v�e<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Nahradit\.\.\.
! menutrans Options\.\.\. Volb&y\.\.\.
! menutrans Settings\ &Window Nastav&en�\ okna
! " {{{2 Edit -1
! menutrans &Global\ Settings &Glob�ln�\ nastaven�
! menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &P�epnout\ zv�razn�n�\ vzoru<Tab>:set\ hls!
! menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! P�epnout\ ignorov�n�\ &VERZ�LEK<Tab>:set\ ic!
! menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! P�epnout\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}<Tab>:set\ sm!
! menutrans &Context\ lines Zobrazit\ konte&xt\ kurzoru
! menutrans &Virtual\ Edit Virtu�ln�\ p&ozice\ kurzoru
! menutrans Never Nikdy
! menutrans Block\ Selection V�b�r\ Bloku
! menutrans Insert\ mode Insert\ m�d
! menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ Insert
! menutrans Always V�dycky
! menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! P�epnout\ Insert\ m�&d<Tab>:set\ im!
! menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! P�epnout\ kompatibiln�\ re�im\ s\ 'vi'<Tab>:set\ cp!
! menutrans Search\ &Path\.\.\. Nastavit\ &cestu\ k\ prohled�v�n�\.\.\.
! menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g\ soubory\.\.\.
! menutrans Toggle\ &Toolbar P�epnout\ &Toolbar
! menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar P�&epnout\ doln�\ rolovac�\ li�tu
! menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar P�epnout\ &levou\ rolovac�\ li�tu
! menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar P�epnout\ p&ravou\ rolovac�\ li�tu
! " {{{2 Edit -2
! menutrans F&ile\ Settings Nastaven�\ so&uboru
! menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! P�epnout\ ��slov�n�\ ��&dk�<Tab>:set\ nu!
! menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! P�epnout\ &List\ m�d<Tab>:set\ list!
! menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! P�epnout\ zala&mov�n�\ ��dk�<Tab>:set\ wrap!
! menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! P�epnout\ zl&om\ ve\ slov�<Tab>:set\ lbr!
! menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! P�epnout\ &expand-tab<Tab>:set\ et!
! menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! P�epnout\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!
! menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! P�epnout\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!
! menutrans &Shiftwidth Nastav&it\ ��ku\ od&sazen�
! menutrans Soft\ &Tabstop Nastavit\ Soft\ &Tabstop
! menutrans Te&xt\ Width\.\.\. ��ka\ te&xtu\.\.\.
! menutrans &File\ Format\.\.\. &Form�t\ souboru\.\.\.
! " {{{2 Edit -3
! menutrans C&olor\ Scheme Barevn�\ s&ch�ma
! menutrans &Keymap Kl�vesov�\ m&apa
! menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vybrat\ p�s&mo\.\.\.
! " }}}1
!
! " {{{ Programming menu
! menutrans &Tools N�st&roje
! menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Sko�it\ na\ tag<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Sko�it\ &zp�t<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvo�it\ soubor\ tag�
menutrans &Folding &Foldy
! menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Zobrazit\ ��dek\ kurzoru<Tab>zv
! menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zo&brazit\ pouze\ ��dek\ kurzoru\ <Tab>zMzx
! menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Vyjmout\ jednu\ �rove�\ fold�<Tab>zm
! menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zav��&t\ v�echny\ foldy<Tab>zM
! menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr P�idat\ jedn&u\ �rove�\ fold�<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otev��t\ v�echny\ foldy<Tab>zR
! menutrans Fold\ Met&hod Metoda\ &skl�d�n�
! "menutrans M&anual &Ru�n�
! "menutrans I&ndent &Odsazen�
! "menutrans E&xpression &V�raz
! "menutrans S&yntax &Syntax
! "menutrans &Diff &Diff
! "menutrans Ma&rker Ma&rker
! menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Vytvo�it\ &fold<Tab>zf
! menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Vymazat\ fol&d<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD V&ymazat\ v�echny\ foldy<Tab>zD
! menutrans Fold\ column\ &width Sloupec\ zob&razen�\ fold�
menutrans &Update &Obnovit
menutrans &Get\ Block &Sejmout\ Blok
***************
*** 118,184 ****
menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl V�pis\ &chyb<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! V�p&is\ zpr�v<Tab>:cl!
! menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Dal��\ chyba<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &P�edchoz�\ chyba<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Sta&r��\ seznam<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&ov�j��\ seznam<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Chybov�\ o&kno
! menutrans &Update<Tab>:cwin &Obnovit<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copen &Otev��t<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:cclose &Zav��t<Tab>:cclose
! menutrans &Set\ Compiler Nastavit\ kompil�tor
! menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd &P�ev�st\ do\ �estn�ctkov�ho\ form�tu<Tab>:%!xxd
! menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r P�ev�st\ &Zp�t<Tab>:%!xxd\ -r
! " Names for buffer menu.
! menutrans &Buffers &Buffery
! menutrans &Refresh\ menu &Obnoven�\ menu
! menutrans &Delete Zru�it
! menutrans &Alternate Vyst��dat
! menutrans &Next Dal��
! menutrans &Previous P�edchoz�
! menutrans [No\ File] [��dn� soubor]
! " Window menu
menutrans &Window &Okna
menutrans &New<Tab>^Wn &Nov�<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Rozd�lit<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Ro&zd�lit\ na\ #<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Rozd�lit\ &vertik�ln�<Tab>^Wv
! menutrans Split\ File\ E&xplorer Rozd�lit\ -File\ E&xplorer
! menutrans Move\ &To P�esun
menutrans &Top<Tab>^WK &Nahoru<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dolu<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Vlevo<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL Vp&ravo<Tab>^WL
menutrans &Close<Tab>^Wc Zav��&t<Tab>^Wc
! menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zav��t\ &jin�<Tab>^Wo
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Dal��<Tab>^Ww
menutrans P&revious<Tab>^WW &P�edchoz�<Tab>^WW
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Stejn�\ v��ka<Tab>^W=
! menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maxim�ln�\ v��ka<Tab>^W_
! menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Minim�ln�\ v��ka<Tab>^W1_
! menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maxim�ln�\ ��ka<Tab>^W\|
! menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minim�ln�\ ��ka<Tab>^W1\|
! menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR R&otovat\ nahoru<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotovat\ &dol�<Tab>^Wr
- menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vy&brat\ p�smo\.\.\.
! " The popup menu
menutrans &Undo &Zp�t
! menutrans Cu&t &Vy��znout
menutrans &Copy &Kop�rovat
menutrans &Paste &Vlo�it
menutrans &Delete &Smazat
menutrans Select\ Blockwise Vybrat\ blokov�
! menutrans Select\ &Word Vybrat\ &s�ovo
menutrans Select\ &Line Vybrat\ &��dek
menutrans Select\ &Block Vybrat\ &blok
menutrans Select\ &All Vybrat\ &v�e
! " The GUI toolbar
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
--- 115,211 ----
menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl V�pis\ &chyb<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! V�p&is\ zpr�v<Tab>:cl!
! menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Dal��\ ch&yba<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &P�edchoz�\ chyba<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Sta&r��\ seznam<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&ov�j��\ seznam<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Chybov�\ o&kno
! menutrans &Update<Tab>:cwin O&bnovit<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copen &Otev��t<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:cclose &Zav��t<Tab>:cclose
! menutrans &Set\ Compiler N&astavit\ kompil�tor
! menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd P�ev�st\ do\ �estn�ctkov�ho\ form�t&u<Tab>:%!xxd
! menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r P�&ev�st\ zp�t<Tab>:%!xxd\ -r
! " }}}
!
! " {{{ Syntax menu
! menutrans &Syntax Synta&xe
! menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavit\ pouze\ 'synta&x'
! menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavit\ tak�\ '&filetype'
! menutrans &Off &Vypnout
! menutrans &Manual &Ru�n�
! menutrans A&utomatic A&utomaticky
! menutrans on/off\ for\ &This\ file &P�epnout\ (pro\ tento\ soubor)
! menutrans o&ff\ (this\ file) vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor)
! menutrans Co&lor\ test Test\ &barev
! menutrans &Highlight\ test &Test\ zv�raz�ov�n�
! menutrans &Convert\ to\ HTML P�ev�st\ &do\ HTML
! " }}}
! " {{{ Menu Buffers
! menutrans &Buffers &Buffery
! menutrans &Refresh\ menu &Obnovit\ menu
! menutrans &Delete Z&ru�it
! menutrans &Alternate &Zm�nit
! menutrans &Next &Dal��
! menutrans &Previous &P�edchoz�
! menutrans [No\ File] [��dn�\ soubor]
! " }}}
! " {{{ Menu Window
menutrans &Window &Okna
menutrans &New<Tab>^Wn &Nov�<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Rozd�lit<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Ro&zd�lit\ na\ #<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Rozd�lit\ &vertik�ln�<Tab>^Wv
! menutrans Split\ File\ E&xplorer Rozd�lit\ -\ File\ E&xplorer
! menutrans Move\ &To &P�esun
menutrans &Top<Tab>^WK &Nahoru<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dolu<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Vlevo<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL Vp&ravo<Tab>^WL
menutrans &Close<Tab>^Wc Zav��&t<Tab>^Wc
! menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zav��t\ &ostatn�<Tab>^Wo
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Dal��<Tab>^Ww
menutrans P&revious<Tab>^WW &P�edchoz�<Tab>^WW
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Stejn�\ v��ka<Tab>^W=
! menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maxim�ln�\ v��&ka<Tab>^W_
! menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inim�ln�\ v��ka<Tab>^W1_
! menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| &Maxim�ln�\ ��ka<Tab>^W\|
! menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minim�ln�\ ��k&a<Tab>^W1\|
! menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotovat\ na&horu<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotovat\ &dol�<Tab>^Wr
! " {{{ Help menu
! menutrans &Help &N�pov�da
! menutrans &Overview<Tab><F1> &P�ehled<Tab><F1>
! menutrans &User\ Manual &U�ivatelsk�\ Manu�l
! menutrans &How-to\ links Ho&wto
! menutrans &GUI &Grafick�\ rozhran�
! menutrans &Credits &Auto�i
! menutrans Co&pying &Licen�n�\ politika
! menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
! menutrans O&rphans O&si�el�\ d�ti
! menutrans &Version &Verze
! menutrans &About &O\ aplikaci
! " }}}
!
! " {{{ The popup menu
menutrans &Undo &Zp�t
! menutrans Cu&t &Vy��znout
menutrans &Copy &Kop�rovat
menutrans &Paste &Vlo�it
menutrans &Delete &Smazat
menutrans Select\ Blockwise Vybrat\ blokov�
! menutrans Select\ &Word Vybrat\ &slovo
menutrans Select\ &Line Vybrat\ &��dek
menutrans Select\ &Block Vybrat\ &blok
menutrans Select\ &All Vybrat\ &v�e
+ " }}}
! " {{{ The GUI toolbar
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
***************
*** 212,231 ****
tmenu ToolBar.RunCtags Spustit ctags
tmenu ToolBar.TagJump Sko�it na tag pod kurzorem
tmenu ToolBar.Help N�pov�da
! tmenu ToolBar.FindHelp Naj�t n�pov�du k...
endfun
endif
!
! " Syntax menu
! menutrans &Syntax &Syntaxe
! menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavit\ pouze\ 'syntax'
! menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavit\ tak�\ 'filetype'
! menutrans &Off &Vypnout
! menutrans &Manual &Ru�n�
! menutrans A&utomatic A&utomaticky
! menutrans on/off\ for\ &This\ file &Zapnout-Vypnout\ (pro\ tento\ soubor)
! menutrans o&ff\ (this\ file) vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor)
! menutrans Co&lor\ test Test\ &barev
! menutrans &Highlight\ test &Test\ zv�raz�ov�n�
! menutrans &Convert\ to\ HTML &P�ev�st\ do\ HTML
!
--- 239,245 ----
tmenu ToolBar.RunCtags Spustit ctags
tmenu ToolBar.TagJump Sko�it na tag pod kurzorem
tmenu ToolBar.Help N�pov�da
! tmenu ToolBar.FindHelp Hledat n�pov�du k...
endfun
endif
! " }}}
diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim
*** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim Tue Oct 23 10:15:08 2001
--- runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim Thu Feb 28 10:31:26 2002
***************
*** 1,8 ****
" Menu Translations: Czech for MS-Windows
" Maintainer: Jiri Brezina <
[email protected]>
! " Based on: ISO-8859-2 menus by Jiri Pavlovsky's <
[email protected]>
! " Last Change: 2001 Oct 22
! " Version cz menu vim6.0-cz1.5
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
--- 1,9 ----
" Menu Translations: Czech for MS-Windows
" Maintainer: Jiri Brezina <
[email protected]>
! " URL:
http://brz.d2.cz/vim
! " vim:set foldmethod=marker:
! " $Revision: 1.8 $
! " $Date: 2002/02/28 09:27:25 $
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
***************
*** 12,30 ****
scriptencoding cp1250
! " Help menu
! menutrans &Help &N�pov�da
! menutrans &Overview<Tab><F1> &P�ehled<Tab><F1>
! menutrans &User\ Manual &U�ivatelsk�\ Manu�l
! menutrans &How-to\ links &Tipy
! menutrans &GUI &Grafick�\ rozhran�
! menutrans &Credits Po&d�kov�n�
! menutrans Co&pying &Licen�n�\ politika
! menutrans &Find\.\.\. &Naj�t\.\.\.
! menutrans &Version &Verze
! menutrans &About &O\ aplikaci
!
! " File menu
menutrans &File &Soubor
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otev��t\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otev��t\ v\ no&v�m\ okn�\.\.\.<Tab>:sp
--- 13,19 ----
scriptencoding cp1250
! " {{{ File menu
menutrans &File &Soubor
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otev��t\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otev��t\ v\ no&v�m\ okn�\.\.\.<Tab>:sp
***************
*** 32,45 ****
menutrans &Close<Tab>:close &Zav��t<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w &Ulo�it<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Ulo�it\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
! menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Rozd�lit\ okno\ -Diff...
! menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Rozd�lit\ okno\ -Patch...
menutrans &Print &Tisk
! menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa U&lo�it-Konec<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa &Konec<Tab>:qa
! " Edit menu
! menutrans &Edit &�pravy
menutrans &Undo<Tab>u &Zp�t<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R Z&ru�it\ vr�cen�<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. &Opakovat<Tab>\.
--- 21,35 ----
menutrans &Close<Tab>:close &Zav��t<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w &Ulo�it<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Ulo�it\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
! menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Rozd�lit\ okno\ -\ &Diff\.\.\.
! menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Rozd�lit\ okno\ -\ &Patch\.\.\.
menutrans &Print &Tisk
! menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa U&lo�it\ -\ Konec<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa &Konec<Tab>:qa
+ " }}}
! " {{{ Edit menu
! menutrans &Edit �pr&avy
menutrans &Undo<Tab>u &Zp�t<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R Z&ru�it\ vr�cen�<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. &Opakovat<Tab>\.
***************
*** 48,116 ****
menutrans &Paste<Tab>"+P V&lo�it<Tab>"+P
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vlo�it\ &p�ed<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Vlo�i&t\ za<Tab>]p
! menutrans &Delete<Tab>x Smazat<Tab>x
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Vy&brat\ v�e<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Nahradit\.\.\.
! menutrans Options\.\.\. Volby\.\.\.
! menutrans Settings\ &Window Nastaven�\ okna
! menutrans &Global\ Settings &Glob�ln�\ nastaven�
! menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! P�ehodit\ nalezen�\ vzoru<Tab>:set\ hls!
! menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! P�ehodit\ ignorov�n�\ VERZ�LEK<Tab>:set\ ic!
! menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! P�ehodit\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}<Tab>:set\ sm!
! menutrans &Context\ lines Zobrazit\ kontextov�\ ��dky
! menutrans &Virtual\ Edit Virtu�ln�\ editace
! menutrans Never Nikdy
! menutrans Block\ Selection V�b�r\ Bloku
! menutrans Insert\ mode Insert\ M�d
! menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ Insert
! menutrans Always V�dycky
! menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! P�ehodit\ Insert\ M�d<Tab>:set\ im!
! menutrans Search\ &Path\.\.\. Nastavit\ cestu\ k\ prohled�v�n�\.\.\.
! menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g\ Soubory\.\.\.
! menutrans Toggle\ &Toolbar P�ehodit\ &Toolbar
! menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar P�ehodit\ Doln�\ rolovac�\ li�tu
! menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar P�ehodit\ Levou\ rolovac�\ li�tu
! menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar P�ehodit\ Pravou\ rolovac�\ li�tu
! menutrans F&ile\ Settings Nastaven�\ souboru
! menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! P�ehodit\ ��slov�n�\ ��dk�<Tab>:set\ nu!
! menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! P�ehodit\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!
! menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! P�ehodit\ zalamov�n�\ ��dk�<Tab>:set\ wrap!
! menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! P�ehodit\ zlom\ ve\ slov�<Tab>:set\ lbr!
! menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! P�ehodit\ &expand-tab<Tab>:set\ et!
! menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! P�ehodit\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!
! menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! P�ehodit\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!
! menutrans &Shiftwidth Nastavit\ ��ku\ odsazen�
! menutrans Te&xt\ Width\.\.\. ��ka\ textu\.\.\.
! menutrans &File\ Format\.\.\. &Form�t\ souboru\.\.\.
! menutrans C&olor\ Scheme Barevn�\ sch�ma
! menutrans &Keymap &Kl�vesov�\ mapa
!
! " Programming menu
! menutrans &Tools &N�stroje
! menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Sko�it\ na\ zna�ku<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Sko�it\ &zp�t<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvo�it\ soubor\ tag�
menutrans &Folding &Foldy
! menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Zobrazit\ ��dek\ kurzoru<Tab>zv
! menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zobr&azit\ pouze\ ��dek\ kurzoru\ <Tab>zMzx
! menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Vyjmout\ jednu\ �rove�\ fold�<Tab>zm
! menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM &Zav��t\ v�echny\ foldy<Tab>zM
! menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr P�idat\ jednu\ �rove�\ fold�<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otev��t\ v�echny\ foldy<Tab>zR
! menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ skl�d�n�
! menutrans M&anual &Ru�n�
! menutrans I&ndent &Odsazen�
! menutrans E&xpression &V�raz
! menutrans S&yntax &Syntax
! menutrans &Diff &Diff
! menutrans Ma&rker Ma&rker
! menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Vytvo�it\ &Fold<Tab>zf
! menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Vymazat\ fold<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD V&ymazat\ v�echny\ foldy<Tab>zD
! menutrans Fold\ column\ &width ��&ka\ foldu
menutrans &Update &Obnovit
menutrans &Get\ Block &Sejmout\ Blok
--- 38,113 ----
menutrans &Paste<Tab>"+P V&lo�it<Tab>"+P
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vlo�it\ &p�ed<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Vlo�i&t\ za<Tab>]p
! menutrans &Delete<Tab>x &Smazat<Tab>x
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Vy&brat\ v�e<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Nahradit\.\.\.
! menutrans Options\.\.\. Volb&y\.\.\.
! menutrans Settings\ &Window Nastav&en�\ okna
! " {{{2 Edit -1
! menutrans &Global\ Settings &Glob�ln�\ nastaven�
! menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &P�epnout\ zv�razn�n�\ vzoru<Tab>:set\ hls!
! menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! P�epnout\ ignorov�n�\ &VERZ�LEK<Tab>:set\ ic!
! menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! P�epnout\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}<Tab>:set\ sm!
! menutrans &Context\ lines Zobrazit\ konte&xt\ kurzoru
! menutrans &Virtual\ Edit Virtu�ln�\ p&ozice\ kurzoru
! menutrans Never Nikdy
! menutrans Block\ Selection V�b�r\ Bloku
! menutrans Insert\ mode Insert\ m�d
! menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ Insert
! menutrans Always V�dycky
! menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! P�epnout\ Insert\ m�&d<Tab>:set\ im!
! menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! P�epnout\ kompatibiln�\ re�im\ s\ 'vi'<Tab>:set\ cp!
! menutrans Search\ &Path\.\.\. Nastavit\ &cestu\ k\ prohled�v�n�\.\.\.
! menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g\ soubory\.\.\.
! menutrans Toggle\ &Toolbar P�epnout\ &Toolbar
! menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar P�&epnout\ doln�\ rolovac�\ li�tu
! menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar P�epnout\ &levou\ rolovac�\ li�tu
! menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar P�epnout\ p&ravou\ rolovac�\ li�tu
! " {{{2 Edit -2
! menutrans F&ile\ Settings Nastaven�\ so&uboru
! menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! P�epnout\ ��slov�n�\ ��&dk�<Tab>:set\ nu!
! menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! P�epnout\ &List\ m�d<Tab>:set\ list!
! menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! P�epnout\ zala&mov�n�\ ��dk�<Tab>:set\ wrap!
! menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! P�epnout\ zl&om\ ve\ slov�<Tab>:set\ lbr!
! menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! P�epnout\ &expand-tab<Tab>:set\ et!
! menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! P�epnout\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!
! menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! P�epnout\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!
! menutrans &Shiftwidth Nastav&it\ ��ku\ od&sazen�
! menutrans Soft\ &Tabstop Nastavit\ Soft\ &Tabstop
! menutrans Te&xt\ Width\.\.\. ��ka\ te&xtu\.\.\.
! menutrans &File\ Format\.\.\. &Form�t\ souboru\.\.\.
! " {{{2 Edit -3
! menutrans C&olor\ Scheme Barevn�\ s&ch�ma
! menutrans &Keymap Kl�vesov�\ m&apa
! menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vybrat\ p�s&mo\.\.\.
! " }}}1
!
! " {{{ Programming menu
! menutrans &Tools N�st&roje
! menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Sko�it\ na\ tag<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Sko�it\ &zp�t<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvo�it\ soubor\ tag�
menutrans &Folding &Foldy
! menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Zobrazit\ ��dek\ kurzoru<Tab>zv
! menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zo&brazit\ pouze\ ��dek\ kurzoru\ <Tab>zMzx
! menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Vyjmout\ jednu\ �rove�\ fold�<Tab>zm
! menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zav��&t\ v�echny\ foldy<Tab>zM
! menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr P�idat\ jedn&u\ �rove�\ fold�<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otev��t\ v�echny\ foldy<Tab>zR
! menutrans Fold\ Met&hod Metoda\ &skl�d�n�
! "menutrans M&anual &Ru�n�
! "menutrans I&ndent &Odsazen�
! "menutrans E&xpression &V�raz
! "menutrans S&yntax &Syntax
! "menutrans &Diff &Diff
! "menutrans Ma&rker Ma&rker
! menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Vytvo�it\ &fold<Tab>zf
! menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Vymazat\ fol&d<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD V&ymazat\ v�echny\ foldy<Tab>zD
! menutrans Fold\ column\ &width Sloupec\ zob&razen�\ fold�
menutrans &Update &Obnovit
menutrans &Get\ Block &Sejmout\ Blok
***************
*** 118,184 ****
menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl V�pis\ &chyb<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! V�p&is\ zpr�v<Tab>:cl!
! menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Dal��\ chyba<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &P�edchoz�\ chyba<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Sta&r��\ seznam<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&ov�j��\ seznam<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Chybov�\ o&kno
! menutrans &Update<Tab>:cwin &Obnovit<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copen &Otev��t<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:cclose &Zav��t<Tab>:cclose
! menutrans &Set\ Compiler Nastavit\ kompil�tor
! menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd &P�ev�st\ do\ �estn�ctkov�ho\ form�tu<Tab>:%!xxd
! menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r P�ev�st\ &Zp�t<Tab>:%!xxd\ -r
! " Names for buffer menu.
! menutrans &Buffers &Buffery
! menutrans &Refresh\ menu &Obnoven�\ menu
! menutrans &Delete Zru�it
! menutrans &Alternate Vyst��dat
! menutrans &Next Dal��
! menutrans &Previous P�edchoz�
! menutrans [No\ File] [��dn� soubor]
! " Window menu
menutrans &Window &Okna
menutrans &New<Tab>^Wn &Nov�<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Rozd�lit<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Ro&zd�lit\ na\ #<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Rozd�lit\ &vertik�ln�<Tab>^Wv
! menutrans Split\ File\ E&xplorer Rozd�lit\ -File\ E&xplorer
! menutrans Move\ &To P�esun
menutrans &Top<Tab>^WK &Nahoru<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dolu<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Vlevo<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL Vp&ravo<Tab>^WL
menutrans &Close<Tab>^Wc Zav��&t<Tab>^Wc
! menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zav��t\ &jin�<Tab>^Wo
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Dal��<Tab>^Ww
menutrans P&revious<Tab>^WW &P�edchoz�<Tab>^WW
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Stejn�\ v��ka<Tab>^W=
! menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maxim�ln�\ v��ka<Tab>^W_
! menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Minim�ln�\ v��ka<Tab>^W1_
! menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maxim�ln�\ ��ka<Tab>^W\|
! menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minim�ln�\ ��ka<Tab>^W1\|
! menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR R&otovat\ nahoru<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotovat\ &dol�<Tab>^Wr
- menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vy&brat\ p�smo\.\.\.
! " The popup menu
menutrans &Undo &Zp�t
! menutrans Cu&t &Vy��znout
menutrans &Copy &Kop�rovat
menutrans &Paste &Vlo�it
menutrans &Delete &Smazat
menutrans Select\ Blockwise Vybrat\ blokov�
! menutrans Select\ &Word Vybrat\ &s�ovo
menutrans Select\ &Line Vybrat\ &��dek
menutrans Select\ &Block Vybrat\ &blok
menutrans Select\ &All Vybrat\ &v�e
! " The GUI toolbar
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
--- 115,211 ----
menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl V�pis\ &chyb<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! V�p&is\ zpr�v<Tab>:cl!
! menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Dal��\ ch&yba<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &P�edchoz�\ chyba<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Sta&r��\ seznam<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&ov�j��\ seznam<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Chybov�\ o&kno
! menutrans &Update<Tab>:cwin O&bnovit<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copen &Otev��t<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:cclose &Zav��t<Tab>:cclose
! menutrans &Set\ Compiler N&astavit\ kompil�tor
! menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd P�ev�st\ do\ �estn�ctkov�ho\ form�t&u<Tab>:%!xxd
! menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r P�&ev�st\ zp�t<Tab>:%!xxd\ -r
! " }}}
!
! " {{{ Syntax menu
! menutrans &Syntax Synta&xe
! menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavit\ pouze\ 'synta&x'
! menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavit\ tak�\ '&filetype'
! menutrans &Off &Vypnout
! menutrans &Manual &Ru�n�
! menutrans A&utomatic A&utomaticky
! menutrans on/off\ for\ &This\ file &P�epnout\ (pro\ tento\ soubor)
! menutrans o&ff\ (this\ file) vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor)
! menutrans Co&lor\ test Test\ &barev
! menutrans &Highlight\ test &Test\ zv�raz�ov�n�
! menutrans &Convert\ to\ HTML P�ev�st\ &do\ HTML
! " }}}
! " {{{ Menu Buffers
! menutrans &Buffers &Buffery
! menutrans &Refresh\ menu &Obnovit\ menu
! menutrans &Delete Z&ru�it
! menutrans &Alternate &Zm�nit
! menutrans &Next &Dal��
! menutrans &Previous &P�edchoz�
! menutrans [No\ File] [��dn�\ soubor]
! " }}}
! " {{{ Menu Window
menutrans &Window &Okna
menutrans &New<Tab>^Wn &Nov�<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Rozd�lit<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Ro&zd�lit\ na\ #<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Rozd�lit\ &vertik�ln�<Tab>^Wv
! menutrans Split\ File\ E&xplorer Rozd�lit\ -\ File\ E&xplorer
! menutrans Move\ &To &P�esun
menutrans &Top<Tab>^WK &Nahoru<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dolu<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Vlevo<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL Vp&ravo<Tab>^WL
menutrans &Close<Tab>^Wc Zav��&t<Tab>^Wc
! menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zav��t\ &ostatn�<Tab>^Wo
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Dal��<Tab>^Ww
menutrans P&revious<Tab>^WW &P�edchoz�<Tab>^WW
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Stejn�\ v��ka<Tab>^W=
! menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maxim�ln�\ v��&ka<Tab>^W_
! menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inim�ln�\ v��ka<Tab>^W1_
! menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| &Maxim�ln�\ ��ka<Tab>^W\|
! menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minim�ln�\ ��k&a<Tab>^W1\|
! menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotovat\ na&horu<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotovat\ &dol�<Tab>^Wr
! " {{{ Help menu
! menutrans &Help &N�pov�da
! menutrans &Overview<Tab><F1> &P�ehled<Tab><F1>
! menutrans &User\ Manual &U�ivatelsk�\ Manu�l
! menutrans &How-to\ links Ho&wto
! menutrans &GUI &Grafick�\ rozhran�
! menutrans &Credits &Auto�i
! menutrans Co&pying &Licen�n�\ politika
! menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
! menutrans O&rphans O&si�el�\ d�ti
! menutrans &Version &Verze
! menutrans &About &O\ aplikaci
! " }}}
!
! " {{{ The popup menu
menutrans &Undo &Zp�t
! menutrans Cu&t &Vy��znout
menutrans &Copy &Kop�rovat
menutrans &Paste &Vlo�it
menutrans &Delete &Smazat
menutrans Select\ Blockwise Vybrat\ blokov�
! menutrans Select\ &Word Vybrat\ &slovo
menutrans Select\ &Line Vybrat\ &��dek
menutrans Select\ &Block Vybrat\ &blok
menutrans Select\ &All Vybrat\ &v�e
+ " }}}
! " {{{ The GUI toolbar
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
***************
*** 212,231 ****
tmenu ToolBar.RunCtags Spustit ctags
tmenu ToolBar.TagJump Sko�it na tag pod kurzorem
tmenu ToolBar.Help N�pov�da
! tmenu ToolBar.FindHelp Naj�t n�pov�du k...
endfun
endif
!
! " Syntax menu
! menutrans &Syntax &Syntaxe
! menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavit\ pouze\ 'syntax'
! menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavit\ tak�\ 'filetype'
! menutrans &Off &Vypnout
! menutrans &Manual &Ru�n�
! menutrans A&utomatic A&utomaticky
! menutrans on/off\ for\ &This\ file &Zapnout-Vypnout\ (pro\ tento\ soubor)
! menutrans o&ff\ (this\ file) vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor)
! menutrans Co&lor\ test Test\ &barev
! menutrans &Highlight\ test &Test\ zv�raz�ov�n�
! menutrans &Convert\ to\ HTML &P�ev�st\ do\ HTML
!
--- 239,245 ----
tmenu ToolBar.RunCtags Spustit ctags
tmenu ToolBar.TagJump Sko�it na tag pod kurzorem
tmenu ToolBar.Help N�pov�da
! tmenu ToolBar.FindHelp Hledat n�pov�du k...
endfun
endif
! " }}}
diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1252.vim runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1252.vim
*** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1252.vim Thu Mar 7 19:51:30 2002
--- runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1252.vim Fri Mar 1 20:30:20 2002
***************
*** 0 ****
--- 1,4 ----
+ " Menu Translations: Czech for Windows in ASCII encoding
+
+ scriptencoding cp1252
+ source <sfile>:p:h/menu_czech_czech_republic.ascii.vim
diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim
*** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim Thu Mar 7 19:51:41 2002
--- runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim Fri Mar 1 20:18:12 2002
***************
*** 0 ****
--- 1,243 ----
+ " Menu Translations: Czech for systems without localization
+ " Maintainer: Jiri Brezina <
[email protected]>
+ " URL:
http://brz.d2.cz/vim
+ " vim:set foldmethod=marker:
+ " $Revision: 1.8 $
+ " $Date: 2002/02/28 09:27:25 $
+
+ " Quit when menu translations have already been done.
+ if exists("did_menu_trans")
+ finish
+ endif
+ let did_menu_trans = 1
+
+ " {{{ File menu
+ menutrans &File &Soubor
+ menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otevrit\.\.\.<Tab>:e
+ menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otevrit\ v\ no&vem\ okne\.\.\.<Tab>:sp
+ menutrans &New<Tab>:enew &Novy<Tab>:enew
+ menutrans &Close<Tab>:close &Zavrit<Tab>:close
+ menutrans &Save<Tab>:w &Ulozit<Tab>:w
+ menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Ulozit\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
+ menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Rozdelit\ okno\ -\ &Diff\.\.\.
+ menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Rozdelit\ okno\ -\ &Patch\.\.\.
+ menutrans &Print &Tisk
+ menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa U&lozit\ -\ Konec<Tab>:wqa
+ menutrans E&xit<Tab>:qa &Konec<Tab>:qa
+ " }}}
+
+ " {{{ Edit menu
+ menutrans &Edit Upr&avy
+ menutrans &Undo<Tab>u &Zpet<Tab>u
+ menutrans &Redo<Tab>^R Z&rusit\ vraceni<Tab>^R
+ menutrans Rep&eat<Tab>\. &Opakovat<Tab>\.
+ menutrans Cu&t<Tab>"+x &Vyriznout<Tab>"+x
+ menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopirovat<Tab>"+y
+ menutrans &Paste<Tab>"+P V&lozit<Tab>"+P
+ menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vlozit\ &pred<Tab>[p
+ menutrans Put\ &After<Tab>]p Vlozi&t\ za<Tab>]p
+ menutrans &Delete<Tab>x &Smazat<Tab>x
+ menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Vy&brat\ vse<Tab>ggVG
+ menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
+ menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Nahradit\.\.\.
+ menutrans Options\.\.\. Volb&y\.\.\.
+ menutrans Settings\ &Window Nastav&eni\ okna
+ " {{{2 Edit -1
+ menutrans &Global\ Settings &Globalni\ nastaveni
+ menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Prepnout\ zvyrazneni\ vzoru<Tab>:set\ hls!
+ menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Prepnout\ ignorovani\ &VERZALEK<Tab>:set\ ic!
+ menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Prepnout\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}<Tab>:set\ sm!
+ menutrans &Context\ lines Zobrazit\ konte&xt\ kurzoru
+ menutrans &Virtual\ Edit Virtualni\ p&ozice\ kurzoru
+ menutrans Never Nikdy
+ menutrans Block\ Selection Vyber\ Bloku
+ menutrans Insert\ mode Insert\ mod
+ menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ Insert
+ menutrans Always Vzdycky
+ menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Prepnout\ Insert\ mo&d<Tab>:set\ im!
+ menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Prepnout\ kompatibilni\ rezim\ s\ 'vi'<Tab>:set\ cp!
+ menutrans Search\ &Path\.\.\. Nastavit\ &cestu\ k\ prohledavani\.\.\.
+ menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g\ soubory\.\.\.
+ menutrans Toggle\ &Toolbar Prepnout\ &Toolbar
+ menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Pr&epnout\ dolni\ rolovaci\ listu
+ menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Prepnout\ &levou\ rolovaci\ listu
+ menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Prepnout\ p&ravou\ rolovaci\ listu
+ " {{{2 Edit -2
+ menutrans F&ile\ Settings Nastaveni\ so&uboru
+ menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Prepnout\ cislovani\ ra&dku<Tab>:set\ nu!
+ menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Prepnout\ &List\ mod<Tab>:set\ list!
+ menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Prepnout\ zala&movani\ radku<Tab>:set\ wrap!
+ menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Prepnout\ zl&om\ ve\ slove<Tab>:set\ lbr!
+ menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Prepnout\ &expand-tab<Tab>:set\ et!
+ menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Prepnout\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!
+ menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Prepnout\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!
+ menutrans &Shiftwidth Nastav&it\ sirku\ od&sazeni
+ menutrans Soft\ &Tabstop Nastavit\ Soft\ &Tabstop
+ menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Sirka\ te&xtu\.\.\.
+ menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ souboru\.\.\.
+ " {{{2 Edit -3
+ menutrans C&olor\ Scheme Barevne\ s&chema
+ menutrans &Keymap Klavesova\ m&apa
+ menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vybrat\ pis&mo\.\.\.
+ " }}}1
+
+ " {{{ Programming menu
+ menutrans &Tools Nast&roje
+ menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skocit\ na\ tag<Tab>g^]
+ menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skocit\ &zpet<Tab>^T
+ menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvorit\ soubor\ tagu
+
+ menutrans &Folding &Foldy
+ menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne<Tab>zi
+ menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Zobrazit\ radek\ kurzoru<Tab>zv
+ menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zo&brazit\ pouze\ radek\ kurzoru\ <Tab>zMzx
+ menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Vyjmout\ jednu\ uroven\ foldu<Tab>zm
+ menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zavri&t\ vsechny\ foldy<Tab>zM
+ menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Pridat\ jedn&u\ uroven\ foldu<Tab>zr
+ menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otevrit\ vsechny\ foldy<Tab>zR
+ menutrans Fold\ Met&hod Metoda\ &skladani
+ "menutrans M&anual &Rucne
+ "menutrans I&ndent &Odsazeni
+ "menutrans E&xpression &Vyraz
+ "menutrans S&yntax &Syntax
+ "menutrans &Diff &Diff
+ "menutrans Ma&rker Ma&rker
+ menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Vytvorit\ &fold<Tab>zf
+ menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Vymazat\ fol&d<Tab>zd
+ menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD V&ymazat\ vsechny\ foldy<Tab>zD
+ menutrans Fold\ column\ &width Sloupec\ zob&razeni\ foldu
+
+ menutrans &Update &Obnovit
+ menutrans &Get\ Block &Sejmout\ Blok
+ menutrans &Put\ Block &Vlozit\ Blok
+ menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
+ menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Vypis\ &chyb<Tab>:cl
+ menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Vyp&is\ zprav<Tab>:cl!
+ menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Dalsi\ ch&yba<Tab>:cn
+ menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Predchozi\ chyba<Tab>:cp
+ menutrans &Older\ List<Tab>:cold Sta&rsi\ seznam<Tab>:cold
+ menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&ovejsi\ seznam<Tab>:cnew
+ menutrans Error\ &Window Chybove\ o&kno
+ menutrans &Update<Tab>:cwin O&bnovit<Tab>:cwin
+ menutrans &Open<Tab>:copen &Otevrit<Tab>:copen
+ menutrans &Close<Tab>:cclose &Zavrit<Tab>:cclose
+ menutrans &Set\ Compiler N&astavit\ kompilator
+
+ menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Prevest\ do\ sestnactkoveho\ format&u<Tab>:%!xxd
+ menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Pr&evest\ zpet<Tab>:%!xxd\ -r
+ " }}}
+
+ " {{{ Syntax menu
+ menutrans &Syntax Synta&xe
+ menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavit\ pouze\ 'synta&x'
+ menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavit\ take\ '&filetype'
+ menutrans &Off &Vypnout
+ menutrans &Manual &Rucne
+ menutrans A&utomatic A&utomaticky
+ menutrans on/off\ for\ &This\ file &Prepnout\ (pro\ tento\ soubor)
+ menutrans o&ff\ (this\ file) vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor)
+ menutrans Co&lor\ test Test\ &barev
+ menutrans &Highlight\ test &Test\ zvyraznovani
+ menutrans &Convert\ to\ HTML Prevest\ &do\ HTML
+ " }}}
+
+ " {{{ Menu Buffers
+ menutrans &Buffers &Buffery
+ menutrans &Refresh\ menu &Obnovit\ menu
+ menutrans &Delete Z&rusit
+ menutrans &Alternate &Zmenit
+ menutrans &Next &Dalsi
+ menutrans &Previous &Predchozi
+ menutrans [No\ File] [Zadny\ soubor]
+ " }}}
+
+ " {{{ Menu Window
+ menutrans &Window &Okna
+ menutrans &New<Tab>^Wn &Nove<Tab>^Wn
+ menutrans S&plit<Tab>^Ws &Rozdelit<Tab>^Ws
+ menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Ro&zdelit\ na\ #<Tab>^W^^
+ menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Rozdelit\ &vertikalne<Tab>^Wv
+ menutrans Split\ File\ E&xplorer Rozdelit\ -\ File\ E&xplorer
+ menutrans Move\ &To &Presun
+ menutrans &Top<Tab>^WK &Nahoru<Tab>^WK
+ menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dolu<Tab>^WJ
+ menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Vlevo<Tab>^WH
+ menutrans &Right\ side<Tab>^WL Vp&ravo<Tab>^WL
+
+ menutrans &Close<Tab>^Wc Zavri&t<Tab>^Wc
+ menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zavrit\ &ostatni<Tab>^Wo
+ menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Dalsi<Tab>^Ww
+ menutrans P&revious<Tab>^WW &Predchozi<Tab>^WW
+ menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Stejna\ vyska<Tab>^W=
+ menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maximalni\ vys&ka<Tab>^W_
+ menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimalni\ vyska<Tab>^W1_
+ menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| &Maximalni\ sirka<Tab>^W\|
+ menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimalni\ sirk&a<Tab>^W1\|
+ menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotovat\ na&horu<Tab>^WR
+ menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotovat\ &dolu<Tab>^Wr
+
+ " {{{ Help menu
+ menutrans &Help &Napoveda
+ menutrans &Overview<Tab><F1> &Prehled<Tab><F1>
+ menutrans &User\ Manual &Uzivatelsky\ Manual
+ menutrans &How-to\ links Ho&wto
+ menutrans &GUI &Graficke\ rozhrani
+ menutrans &Credits &Autori
+ menutrans Co&pying &Licencni\ politika
+ menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
+ menutrans O&rphans O&sirele\ deti
+ menutrans &Version &Verze
+ menutrans &About &O\ aplikaci
+ " }}}
+
+ " {{{ The popup menu
+ menutrans &Undo &Zpet
+ menutrans Cu&t &Vyriznout
+ menutrans &Copy &Kopirovat
+ menutrans &Paste &Vlozit
+ menutrans &Delete &Smazat
+ menutrans Select\ Blockwise Vybrat\ blokove
+ menutrans Select\ &Word Vybrat\ &slovo
+ menutrans Select\ &Line Vybrat\ &radek
+ menutrans Select\ &Block Vybrat\ &blok
+ menutrans Select\ &All Vybrat\ &vse
+ " }}}
+
+ " {{{ The GUI toolbar
+ if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Otevrit soubor
+ tmenu ToolBar.Save Ulozit soubor
+ tmenu ToolBar.SaveAll Ulozit vsechny soubory
+ tmenu ToolBar.Print Tisk
+ tmenu ToolBar.Undo Zpet
+ tmenu ToolBar.Redo Zrusit vraceni
+ tmenu ToolBar.Cut Vyriznout
+ tmenu ToolBar.Copy Kopirovat
+ tmenu ToolBar.Paste Vlozit
+ tmenu ToolBar.Find Hledat...
+ tmenu ToolBar.FindNext Hledat dalsi
+ tmenu ToolBar.FindPrev Hledat predchozi
+ tmenu ToolBar.Replace Nahradit...
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Nove okno
+ tmenu ToolBar.WinSplit Rozdelit okno
+ tmenu ToolBar.WinMax Maximalizovat okno
+ tmenu ToolBar.WinMin Minimalizovat okno
+ tmenu ToolBar.WinClose Zavrit okno
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Nacist sezeni
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Ulozit sezeni
+ tmenu ToolBar.RunScript Spustit skript
+ tmenu ToolBar.Make Spustit make
+ tmenu ToolBar.Shell Spustit shell
+ tmenu ToolBar.RunCtags Spustit ctags
+ tmenu ToolBar.TagJump Skocit na tag pod kurzorem
+ tmenu ToolBar.Help Napoveda
+ tmenu ToolBar.FindHelp Hledat napovedu k...
+ endfun
+ endif
+ " }}}
diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_de_de.iso_8859-1.vim runtime/lang/menu_de_de.iso_8859-1.vim
*** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_de_de.iso_8859-1.vim Mon Oct 22 18:51:34 2001
--- runtime/lang/menu_de_de.iso_8859-1.vim Fri Mar 1 20:32:11 2002
***************
*** 1,273 ****
! " Menu Translations: German / Deutsch
! " Maintainer: Johannes Zellner <
[email protected]>
! " Originally By: Marcin Dalecki <
[email protected]>
! " Last Change: Mon, 22 Oct 2001 08:47:52 W. Europe Standard Time
! " vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
!
! " Quit when menu translations have already been done.
! if exists("did_menu_trans")
! finish
! endif
! let did_menu_trans = 1
scriptencoding iso-8859-1
!
! " {{{ FILE / DATEI
! menutrans &File &Datei
! menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &�ffnen\.\.\.<Tab>:e
! menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp In\ geteiltem\ &Fenster\ �ffnen\.\.\.<Tab>:sp
! menutrans &New<Tab>:enew &Neue\ Datei<Tab>:enew
! menutrans &Close<Tab>:close S&chlie�en<Tab>:close
! menutrans &Save<Tab>:w &Speichern<Tab>:w
! menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Speichern\ &Als\.\.\.<Tab>:sav
! menutrans &Print &Drucken
! menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Speichern\ und\ Be&enden<Tab>:wqa
! menutrans E&xit<Tab>:qa &Beenden<Tab>:qa
!
! if has("diff")
! menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. D&ifferenz\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\.
! menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Patch\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\.
! endif
! " }}} FILE / DATEI
!
! " {{{ EDIT / EDITIEREN
! menutrans &Edit &Editieren
! menutrans &Undo<Tab>u Z&ur�ck<Tab>u
! menutrans &Redo<Tab>^R Vo&r<Tab>^R
! menutrans Rep&eat<Tab>\. &Wiederholen<Tab>\.
! menutrans Cu&t<Tab>"+x &Ausschneiden<Tab>"+x
! menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopieren<Tab>"+y
! menutrans &Paste<Tab>"+P Ein&f�gen<Tab>"+p
! menutrans Put\ &Before<Tab>[p Da&vor\ Einf�gen<Tab>[p
! menutrans Put\ &After<Tab>]p Da&nach\ Einf�gen<Tab>]p
! menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Alles\ &Markieren<Tab>ggVG
! menutrans &Find\.\.\. &Suchen\.\.\.
! menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Suchen\ und\ &Ersetzen\.\.\.
!
! " [-- SETTINGS --]
! " XXX &E would conflict with 'Suchen\ und\ &Ersetzen', see above
! menutrans Settings\ &Window E&instellungen\.\.\.
! menutrans &Global\ Settings &Globale\ Einstellungen
!
! menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Hervorhebungen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ hls!
! menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Gro�schreibung\ &ignorieren\ oder\ benutzen<Tab>:set\ ic!
! menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Anzeige\ des\ passenden\ &Symbols\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ sm!
!
! menutrans &Context\ lines &Zusammenhang
!
! menutrans &Virtual\ Edit &Virtueller\ Editier-Modus
! menutrans Never Nie
! menutrans Block\ Selection Block-Auswahl
! menutrans Insert\ mode Einf�ge-Modus
! menutrans Block\ and\ Insert Block-\ und\ Einf�ge-Modus
! menutrans Always Immer
! menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Einf�ge-&Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ im!
!
! menutrans Search\ &Path\.\.\. Such-&Pfad\.\.\.
! menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g-Dateien\.\.\.
!
! menutrans Toggle\ &Toolbar Werkzeugleiste\ ein-\ und\ ausschalten
! menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Unteren\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
! menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Linken\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
! menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Rechten\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
!
! " Edit/File Settings
! menutrans F&ile\ Settings &Datei-Einstellungen
!
! " Boolean options
! menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Anzeige\ der\ Zeilen&nummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ nu!
! menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &List-Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ list!
! menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! &Zeilenumbruch\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ wrap!
! menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Umbruch\ an\ &Wortgrenzen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ lbr!
! menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! &Erweiterung\ von\ Tabulatoren\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ et!
! menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatische\ Einr�ckung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ ai!
! menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &C-Einr�ckung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cin!
!
! " other options
! menutrans &Shiftwidth &Schiebeweite
! menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulator
! menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Te&xt\ Breite\.\.\.
! menutrans &File\ Format\.\.\. &Datei\ Format\.\.\.
! menutrans C&olor\ Scheme F&arbschema\.\.\.
! menutrans &Keymap &Tastatur-Belegung
! " }}} EDIT / EDITIEREN
!
! " {{{ TOOLS / WERKZEUGE
! if has("folding")
! menutrans &Folding Fa<ung
! " open close folds
! menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ein-\ und\ ausschalten<Tab>zi
! menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Momentane\ &Position\ anzeigen<Tab>zv
! menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Ausschlie�lich\ momentane\ Position\ anzeigen<Tab>zMzx
! menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Faltungen\ &schlie�en<Tab>zm
! menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Alle\ Faltungen\ schlie�en<Tab>zM
! menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Faltungen\ &�ffnen<Tab>zr
! menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Alle\ Faltungen\ �ffnen<Tab>zR
! " fold method
! menutrans Fold\ Met&hod Faltungs-&Methode
! menutrans M&anual &Manuell
! menutrans I&ndent &Einr�ckungen
! menutrans E&xpression &Ausdruck
! menutrans S&yntax &Syntax
! menutrans &Diff &Differenz
! menutrans Ma&rker Ma&rkierungen
! " create and delete folds
! " TODO accelerators
! menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Faltung\ Erzeugen<Tab>zf
! menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Faltung\ L�schen<Tab>zd
! menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Alle\ Faltungen\ L�schen<Tab>zD
! " moving around in folds
! menutrans Fold\ column\ &width &Breite\ der\ Faltungs-Spalte
! endif " has folding
!
! if has("diff")
! menutrans &Diff &Differenz
! menutrans &Update &Aktualisieren
! menutrans &Get\ Block Block\ &Einf�gen
! menutrans &Put\ Block Block\ &�bertragen
! endif
!
! menutrans &Tools &Werkzeuge
! menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Springe\ zum\ Tag<Tab>g^]
! menutrans Jump\ &back<Tab>^T Springe\ &Zur�ck<Tab>^T
! menutrans Build\ &Tags\ File Erstelle\ &Tags\ Datei
! menutrans &Make<Tab>:make &Erstellen<Tab>:make
! menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Fehler\ Anzeigen<Tab>:cl
! menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! &Hinweise\ Anzeigen<Tab>:cl!
! menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Zum\ &N�chsten\ Fehler<Tab>:cn
! menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Zum\ &Vorherigen\ Fehler<Tab>:cp
! menutrans &Older\ List<Tab>:cold &�ltere\ Liste<Tab>:cold
! menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Neuere\ Liste<Tab>:cnew
!
! menutrans Error\ &Window Feh&ler-Fenster
! menutrans &Set\ Compiler &Compiler
! menutrans &Update<Tab>:cwin &Aktualisieren<Tab>:cwin
! menutrans &Open<Tab>:copen &�ffnen<Tab>:copen
! menutrans &Close<Tab>:cclose &Schlie�en<Tab>:cclose
!
! menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Nach\ HE&X\ konvertieren<Tab>:%!xxd
! menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zur�ck\ konvertieren<Tab>:%!xxd\ -r
! " }}} TOOLS / WERKZEUGE
!
! " {{{ SYNTAX / SYNTAX
! menutrans &Syntax &Syntax
! menutrans Set\ '&syntax'\ only Nur\ '&syntax'\ Setzen
! menutrans Set\ '&filetype'\ too Auch\ '&filetype'\ Setzen
! menutrans &Off &Aus
! menutrans &Manual &Manuell
! menutrans A&utomatic A&utomatisch
! menutrans on/off\ for\ &This\ file An/Aus (diese\ &Datei)
! menutrans Co&lor\ test Test\ der\ Farben
! menutrans &Highlight\ test Test\ der\ Un&terstreichungen
! menutrans &Convert\ to\ HTML Konvertieren\ nach\ &HTML
! " }}} SYNTAX / SYNTAX
!
! " {{{ BUFFERS / PUFFER
! menutrans &Buffers &Puffer
! menutrans &Refresh\ menu &Aktualisieren
! menutrans Delete L�schen
! menutrans &Alternate &Wechseln
! menutrans &Next &N�chster
! menutrans &Previous &Vorheriger
! menutrans [No\ File] [Keine\ Datei]
! " }}} BUFFERS / PUFFER
!
! " {{{ WINDOW / ANSICHT
! menutrans &Window &Ansicht
! menutrans &New<Tab>^Wn &Neu<Tab>^Wn
! menutrans S&plit<Tab>^Ws Aufs&palten<Tab>^Ws
! menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Vertikal\ Aufspalten<Tab>^Ws
! menutrans Split\ File\ E&xplorer Ver&zeichnis
! menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Aufspa<en\ in\ #<Tab>^W^^
! menutrans &Close<Tab>^Wc &Schlie�en<Tab>^Wc
! menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo &Andere\ Schlie�en<Tab>^Wo
! menutrans Ne&xt<Tab>^Ww N&�chstes<Tab>^Ww
! menutrans P&revious<Tab>^WW Vor&heriges<Tab>^WW
! menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Gleiche\ H�hen<Tab>^W=
! menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &Maximale\ H�he<Tab>^W_
! menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimale\ H�he<Tab>^W1_
! menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maximale\ &Breite<Tab>^W\|
! menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimale\ Brei&te<Tab>^W1\|
! menutrans Move\ &To V&erschiebe\ nach
! menutrans &Top<Tab>^WK &Oben<Tab>^WK
! menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Unten<Tab>^WJ
! menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Links<Tab>^WH
! menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Rechts<Tab>^WL
! menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotiere\ nach\ &oben<Tab>^WR
! menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotiere\ nach\ &unten<Tab>^Wr
! menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Auswahl\ der\ Schriftart\.\.\.
! " }}} WINDOW / ANSICHT
!
! " {{{ HELP / HILFE
! menutrans &Help &Hilfe
! menutrans &Overview<Tab><F1> &�berblick<Tab><F1>
! menutrans &User\ Manual &Handbuch
! menutrans &How-to\ links How-to\ &Index
! menutrans &GUI &Graphische\ Oberfl�che
! menutrans &Credits &Autoren
! menutrans Co&pying &Copyright " Urheberrecht ?
! menutrans &Find\.\.\. &Suchen\.\.\. " conflicts with Edit.Find
! menutrans &Version &Version
! menutrans &About &Titelseite
! " }}} HELP / HILFE
!
! " {{{ POPUP
! menutrans &Undo &Zur�ck
! menutrans Cu&t Aus&schneiden
! menutrans &Copy &Kopieren
! menutrans &Paste &Einf�gen
! menutrans &Delete &L�schen
! menutrans Select\ Blockwise Auswahl\ Blockartig
! menutrans Select\ &Word Auswahl\ des\ &Wortes
! menutrans Select\ &Line Auswahl\ der\ &Zeile
! menutrans Select\ &Block Auswahl\ des\ &Blocks
! menutrans Select\ &All &Alles\ Ausw�hlen
! " }}} POPUP
!
! " {{{ TOOLBAR
! if has("toolbar")
! if exists("*Do_toolbar_tmenu")
! delfun Do_toolbar_tmenu
! endif
! fun Do_toolbar_tmenu()
! tmenu ToolBar.Open Datei �ffnen
! tmenu ToolBar.Save Datei Speichern
! tmenu ToolBar.SaveAll Alle Dateien Speichern
! tmenu ToolBar.Print Drucken
! tmenu ToolBar.Undo Zur�ck
! tmenu ToolBar.Redo Wiederholen
! tmenu ToolBar.Cut Ausschneiden
! tmenu ToolBar.Copy Kopieren
! tmenu ToolBar.Paste Einf�gen
! tmenu ToolBar.Find Suchen...
! tmenu ToolBar.FindNext Suche N�chsten
! tmenu ToolBar.FindPrev Suche Vorherigen
! tmenu ToolBar.Replace Suchen und Ersetzen...
! if 0 " disabled; These are in the Windows menu
! tmenu ToolBar.New Neue Ansicht
! tmenu ToolBar.WinSplit Ansicht Aufspalten
! tmenu ToolBar.WinMax Ansicht Maximale H�hen
! tmenu ToolBar.WinMin Ansicht Minimale H�hen
! tmenu ToolBar.WinClose Ansicht Schlie�en
! endif
! tmenu ToolBar.LoadSesn Sitzung Laden
! tmenu ToolBar.SaveSesn Sitzung Speichern
! tmenu ToolBar.RunScript Vim-Skript Ausf�hren
! tmenu ToolBar.Make Erstellen
! tmenu ToolBar.Shell Shell Starten
! tmenu ToolBar.RunCtags Erstelle Tags Datei
! tmenu ToolBar.TagJump Springe zum Tag
! tmenu ToolBar.Help Hilfe!
! tmenu ToolBar.FindHelp Hilfe Durchsuchen...
! endfun
! endif
! " }}} TOOLBAR
!
! " {{{ DIALOG TEXTS
! let g:menutrans_no_file = "[Keine Datei]"
! let g:menutrans_help_dialog = "Geben Sie einen Befehl oder ein Wort ein, f�r das Sie Hilfe ben�tigen:\n\nVerwenden Sie i_ f�r Eingabe ('input') Befehle (z.B.: i_CTRL-X)\nVerwenden Sie c_ f�r Befehls-Zeilen ('command-line') Befehle (z.B.: c_<Del>)\nVerwenden Sie ' f�r Options-Namen (z.B.: 'shiftwidth')"
! let g:menutrans_path_dialog = "Geben Sie Such-Pfade f�r Dateien ein.\nTrennen Sie die Verzeichnis-Namen durch Kommata."
! let g:menutrans_tags_dialog = "Geben Sie die Namen der 'tag'-Dateien ein.\nTrennen Sie die Namen durch Kommata."
! let g:menutrans_textwidth_dialog = "Geben Sie eine neue Text-Breite ein (oder 0, um die Formatierung abzuschalten)"
! let g:menutrans_fileformat_dialog = "W�hlen Sie ein Datei-Format aus"
! " }}}
--- 1,4 ----
! " Menu Translations: German for Unix
scriptencoding iso-8859-1
! source <sfile>:p:h/menu_de_de.latin1.vim
diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim
*** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim Thu Mar 7 19:51:59 2002
--- runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim Fri Mar 1 20:35:42 2002
***************
*** 0 ****
--- 1,271 ----
+ " Menu Translations: German / Deutsch
+ " Maintainer: Johannes Zellner <
[email protected]>
+ " Originally By: Marcin Dalecki <
[email protected]>
+ " Last Change: Mon, 22 Oct 2001 08:47:52 W. Europe Standard Time
+ " vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
+
+ " Quit when menu translations have already been done.
+ if exists("did_menu_trans")
+ finish
+ endif
+ let did_menu_trans = 1
+
+ " {{{ FILE / DATEI
+ menutrans &File &Datei
+ menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &�ffnen\.\.\.<Tab>:e
+ menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp In\ geteiltem\ &Fenster\ �ffnen\.\.\.<Tab>:sp
+ menutrans &New<Tab>:enew &Neue\ Datei<Tab>:enew
+ menutrans &Close<Tab>:close S&chlie�en<Tab>:close
+ menutrans &Save<Tab>:w &Speichern<Tab>:w
+ menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Speichern\ &Als\.\.\.<Tab>:sav
+ menutrans &Print &Drucken
+ menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Speichern\ und\ Be&enden<Tab>:wqa
+ menutrans E&xit<Tab>:qa &Beenden<Tab>:qa
+
+ if has("diff")
+ menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. D&ifferenz\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\.
+ menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Patch\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\.
+ endif
+ " }}} FILE / DATEI
+
+ " {{{ EDIT / EDITIEREN
+ menutrans &Edit &Editieren
+ menutrans &Undo<Tab>u Z&ur�ck<Tab>u
+ menutrans &Redo<Tab>^R Vo&r<Tab>^R
+ menutrans Rep&eat<Tab>\. &Wiederholen<Tab>\.
+ menutrans Cu&t<Tab>"+x &Ausschneiden<Tab>"+x
+ menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopieren<Tab>"+y
+ menutrans &Paste<Tab>"+P Ein&f�gen<Tab>"+p
+ menutrans Put\ &Before<Tab>[p Da&vor\ Einf�gen<Tab>[p
+ menutrans Put\ &After<Tab>]p Da&nach\ Einf�gen<Tab>]p
+ menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Alles\ &Markieren<Tab>ggVG
+ menutrans &Find\.\.\. &Suchen\.\.\.
+ menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Suchen\ und\ &Ersetzen\.\.\.
+
+ " [-- SETTINGS --]
+ " XXX &E would conflict with 'Suchen\ und\ &Ersetzen', see above
+ menutrans Settings\ &Window E&instellungen\.\.\.
+ menutrans &Global\ Settings &Globale\ Einstellungen
+
+ menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Hervorhebungen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ hls!
+ menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Gro�schreibung\ &ignorieren\ oder\ benutzen<Tab>:set\ ic!
+ menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Anzeige\ des\ passenden\ &Symbols\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ sm!
+
+ menutrans &Context\ lines &Zusammenhang
+
+ menutrans &Virtual\ Edit &Virtueller\ Editier-Modus
+ menutrans Never Nie
+ menutrans Block\ Selection Block-Auswahl
+ menutrans Insert\ mode Einf�ge-Modus
+ menutrans Block\ and\ Insert Block-\ und\ Einf�ge-Modus
+ menutrans Always Immer
+ menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Einf�ge-&Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ im!
+
+ menutrans Search\ &Path\.\.\. Such-&Pfad\.\.\.
+ menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g-Dateien\.\.\.
+
+ menutrans Toggle\ &Toolbar Werkzeugleiste\ ein-\ und\ ausschalten
+ menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Unteren\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
+ menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Linken\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
+ menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Rechten\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
+
+ " Edit/File Settings
+ menutrans F&ile\ Settings &Datei-Einstellungen
+
+ " Boolean options
+ menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Anzeige\ der\ Zeilen&nummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ nu!
+ menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &List-Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ list!
+ menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! &Zeilenumbruch\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ wrap!
+ menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Umbruch\ an\ &Wortgrenzen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ lbr!
+ menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! &Erweiterung\ von\ Tabulatoren\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ et!
+ menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatische\ Einr�ckung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ ai!
+ menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &C-Einr�ckung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cin!
+
+ " other options
+ menutrans &Shiftwidth &Schiebeweite
+ menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulator
+ menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Te&xt\ Breite\.\.\.
+ menutrans &File\ Format\.\.\. &Datei\ Format\.\.\.
+ menutrans C&olor\ Scheme F&arbschema\.\.\.
+ menutrans &Keymap &Tastatur-Belegung
+ " }}} EDIT / EDITIEREN
+
+ " {{{ TOOLS / WERKZEUGE
+ if has("folding")
+ menutrans &Folding Fa<ung
+ " open close folds
+ menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ein-\ und\ ausschalten<Tab>zi
+ menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Momentane\ &Position\ anzeigen<Tab>zv
+ menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Ausschlie�lich\ momentane\ Position\ anzeigen<Tab>zMzx
+ menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Faltungen\ &schlie�en<Tab>zm
+ menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Alle\ Faltungen\ schlie�en<Tab>zM
+ menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Faltungen\ &�ffnen<Tab>zr
+ menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Alle\ Faltungen\ �ffnen<Tab>zR
+ " fold method
+ menutrans Fold\ Met&hod Faltungs-&Methode
+ menutrans M&anual &Manuell
+ menutrans I&ndent &Einr�ckungen
+ menutrans E&xpression &Ausdruck
+ menutrans S&yntax &Syntax
+ menutrans &Diff &Differenz
+ menutrans Ma&rker Ma&rkierungen
+ " create and delete folds
+ " TODO accelerators
+ menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Faltung\ Erzeugen<Tab>zf
+ menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Faltung\ L�schen<Tab>zd
+ menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Alle\ Faltungen\ L�schen<Tab>zD
+ " moving around in folds
+ menutrans Fold\ column\ &width &Breite\ der\ Faltungs-Spalte
+ endif " has folding
+
+ if has("diff")
+ menutrans &Diff &Differenz
+ menutrans &Update &Aktualisieren
+ menutrans &Get\ Block Block\ &Einf�gen
+ menutrans &Put\ Block Block\ &�bertragen
+ endif
+
+ menutrans &Tools &Werkzeuge
+ menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Springe\ zum\ Tag<Tab>g^]
+ menutrans Jump\ &back<Tab>^T Springe\ &Zur�ck<Tab>^T
+ menutrans Build\ &Tags\ File Erstelle\ &Tags\ Datei
+ menutrans &Make<Tab>:make &Erstellen<Tab>:make
+ menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Fehler\ Anzeigen<Tab>:cl
+ menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! &Hinweise\ Anzeigen<Tab>:cl!
+ menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Zum\ &N�chsten\ Fehler<Tab>:cn
+ menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Zum\ &Vorherigen\ Fehler<Tab>:cp
+ menutrans &Older\ List<Tab>:cold &�ltere\ Liste<Tab>:cold
+ menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Neuere\ Liste<Tab>:cnew
+
+ menutrans Error\ &Window Feh&ler-Fenster
+ menutrans &Set\ Compiler &Compiler
+ menutrans &Update<Tab>:cwin &Aktualisieren<Tab>:cwin
+ menutrans &Open<Tab>:copen &�ffnen<Tab>:copen
+ menutrans &Close<Tab>:cclose &Schlie�en<Tab>:cclose
+
+ menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Nach\ HE&X\ konvertieren<Tab>:%!xxd
+ menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zur�ck\ konvertieren<Tab>:%!xxd\ -r
+ " }}} TOOLS / WERKZEUGE
+
+ " {{{ SYNTAX / SYNTAX
+ menutrans &Syntax &Syntax
+ menutrans Set\ '&syntax'\ only Nur\ '&syntax'\ Setzen
+ menutrans Set\ '&filetype'\ too Auch\ '&filetype'\ Setzen
+ menutrans &Off &Aus
+ menutrans &Manual &Manuell
+ menutrans A&utomatic A&utomatisch
+ menutrans on/off\ for\ &This\ file An/Aus (diese\ &Datei)
+ menutrans Co&lor\ test Test\ der\ Farben
+ menutrans &Highlight\ test Test\ der\ Un&terstreichungen
+ menutrans &Convert\ to\ HTML Konvertieren\ nach\ &HTML
+ " }}} SYNTAX / SYNTAX
+
+ " {{{ BUFFERS / PUFFER
+ menutrans &Buffers &Puffer
+ menutrans &Refresh\ menu &Aktualisieren
+ menutrans Delete L�schen
+ menutrans &Alternate &Wechseln
+ menutrans &Next &N�chster
+ menutrans &Previous &Vorheriger
+ menutrans [No\ File] [Keine\ Datei]
+ " }}} BUFFERS / PUFFER
+
+ " {{{ WINDOW / ANSICHT
+ menutrans &Window &Ansicht
+ menutrans &New<Tab>^Wn &Neu<Tab>^Wn
+ menutrans S&plit<Tab>^Ws Aufs&palten<Tab>^Ws
+ menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Vertikal\ Aufspalten<Tab>^Ws
+ menutrans Split\ File\ E&xplorer Ver&zeichnis
+ menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Aufspa<en\ in\ #<Tab>^W^^
+ menutrans &Close<Tab>^Wc &Schlie�en<Tab>^Wc
+ menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo &Andere\ Schlie�en<Tab>^Wo
+ menutrans Ne&xt<Tab>^Ww N&�chstes<Tab>^Ww
+ menutrans P&revious<Tab>^WW Vor&heriges<Tab>^WW
+ menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Gleiche\ H�hen<Tab>^W=
+ menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &Maximale\ H�he<Tab>^W_
+ menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimale\ H�he<Tab>^W1_
+ menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maximale\ &Breite<Tab>^W\|
+ menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimale\ Brei&te<Tab>^W1\|
+ menutrans Move\ &To V&erschiebe\ nach
+ menutrans &Top<Tab>^WK &Oben<Tab>^WK
+ menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Unten<Tab>^WJ
+ menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Links<Tab>^WH
+ menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Rechts<Tab>^WL
+ menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotiere\ nach\ &oben<Tab>^WR
+ menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotiere\ nach\ &unten<Tab>^Wr
+ menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Auswahl\ der\ Schriftart\.\.\.
+ " }}} WINDOW / ANSICHT
+
+ " {{{ HELP / HILFE
+ menutrans &Help &Hilfe
+ menutrans &Overview<Tab><F1> &�berblick<Tab><F1>
+ menutrans &User\ Manual &Handbuch
+ menutrans &How-to\ links How-to\ &Index
+ menutrans &GUI &Graphische\ Oberfl�che
+ menutrans &Credits &Autoren
+ menutrans Co&pying &Copyright " Urheberrecht ?
+ menutrans &Find\.\.\. &Suchen\.\.\. " conflicts with Edit.Find
+ menutrans &Version &Version
+ menutrans &About &Titelseite
+ " }}} HELP / HILFE
+
+ " {{{ POPUP
+ menutrans &Undo &Zur�ck
+ menutrans Cu&t Aus&schneiden
+ menutrans &Copy &Kopieren
+ menutrans &Paste &Einf�gen
+ menutrans &Delete &L�schen
+ menutrans Select\ Blockwise Auswahl\ Blockartig
+ menutrans Select\ &Word Auswahl\ des\ &Wortes
+ menutrans Select\ &Line Auswahl\ der\ &Zeile
+ menutrans Select\ &Block Auswahl\ des\ &Blocks
+ menutrans Select\ &All &Alles\ Ausw�hlen
+ " }}} POPUP
+
+ " {{{ TOOLBAR
+ if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Datei �ffnen
+ tmenu ToolBar.Save Datei Speichern
+ tmenu ToolBar.SaveAll Alle Dateien Speichern
+ tmenu ToolBar.Print Drucken
+ tmenu ToolBar.Undo Zur�ck
+ tmenu ToolBar.Redo Wiederholen
+ tmenu ToolBar.Cut Ausschneiden
+ tmenu ToolBar.Copy Kopieren
+ tmenu ToolBar.Paste Einf�gen
+ tmenu ToolBar.Find Suchen...
+ tmenu ToolBar.FindNext Suche N�chsten
+ tmenu ToolBar.FindPrev Suche Vorherigen
+ tmenu ToolBar.Replace Suchen und Ersetzen...
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Neue Ansicht
+ tmenu ToolBar.WinSplit Ansicht Aufspalten
+ tmenu ToolBar.WinMax Ansicht Maximale H�hen
+ tmenu ToolBar.WinMin Ansicht Minimale H�hen
+ tmenu ToolBar.WinClose Ansicht Schlie�en
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Sitzung Laden
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Sitzung Speichern
+ tmenu ToolBar.RunScript Vim-Skript Ausf�hren
+ tmenu ToolBar.Make Erstellen
+ tmenu ToolBar.Shell Shell Starten
+ tmenu ToolBar.RunCtags Erstelle Tags Datei
+ tmenu ToolBar.TagJump Springe zum Tag
+ tmenu ToolBar.Help Hilfe!
+ tmenu ToolBar.FindHelp Hilfe Durchsuchen...
+ endfun
+ endif
+ " }}} TOOLBAR
+
+ " {{{ DIALOG TEXTS
+ let g:menutrans_no_file = "[Keine Datei]"
+ let g:menutrans_help_dialog = "Geben Sie einen Befehl oder ein Wort ein, f�r das Sie Hilfe ben�tigen:\n\nVerwenden Sie i_ f�r Eingabe ('input') Befehle (z.B.: i_CTRL-X)\nVerwenden Sie c_ f�r Befehls-Zeilen ('command-line') Befehle (z.B.: c_<Del>)\nVerwenden Sie ' f�r Options-Namen (z.B.: 'shiftwidth')"
+ let g:menutrans_path_dialog = "Geben Sie Such-Pfade f�r Dateien ein.\nTrennen Sie die Verzeichnis-Namen durch Kommata."
+ let g:menutrans_tags_dialog = "Geben Sie die Namen der 'tag'-Dateien ein.\nTrennen Sie die Namen durch Kommata."
+ let g:menutrans_textwidth_dialog = "Geben Sie eine neue Text-Breite ein (oder 0, um die Formatierung abzuschalten)"
+ let g:menutrans_fileformat_dialog = "W�hlen Sie ein Datei-Format aus"
+ " }}}
diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_fr_fr.iso_8859-1.vim runtime/lang/menu_fr_fr.iso_8859-1.vim
*** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_fr_fr.iso_8859-1.vim Fri Aug 31 14:31:32 2001
--- runtime/lang/menu_fr_fr.iso_8859-1.vim Fri Mar 1 20:28:52 2002
***************
*** 1,329 ****
! " Menu Translations: Fran�ais
! " Maintainer: Adrien Beau <
[email protected]>
! " First Version: Fran�ois Thunus <
[email protected]>
! " Last Change: 2001 Aug 31
!
! " Quit when menu translations have already been done.
! if exists("did_menu_trans")
! finish
! endif
! let did_menu_trans = 1
scriptencoding iso-8859-1
!
!
! menutrans &Help &Aide
!
! menutrans &Overview<Tab><F1> &Sommaire<Tab><F1>
! menutrans &User\ Manual &Manuel\ utilisateur
! menutrans &How-to\ links &T�ches\ courantes
! menutrans &GUI &Interface
! menutrans &Credits &Remerciements
! menutrans Co&pying &License
! menutrans &Find\.\.\. Rec&hercher\.\.\.
! " -sep-
! menutrans &Version &Version
! menutrans &About �\ &propos\ de\ Vim
!
! let g:menutrans_help_dialog = "Entrez une commande ou un mot � rechercher dans l'aide.\n\nAjoutez i_ pour les commandes du mode Insertion (ex: i_CTRL-X)\nAjoutez c_ pour l'�dition de la ligne de commande (ex: c_<Del>)\nEntourez les options avec des apostrophes (ex: 'shiftwidth')"
!
!
! menutrans &File &Fichier
!
! menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Ouvrir\.\.\.<Tab>:e
! menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Ouvrir\ s�p&ar�ment\.\.\.<Tab>:sp
! menutrans &New<Tab>:enew &Nouveau<Tab>:enew
! menutrans &Close<Tab>:close &Fermer<Tab>:close
! " -SEP1-
! menutrans &Save<Tab>:w &Enregistrer<Tab>:w
! menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Enregistrer\ &sous\.\.\.<Tab>:sav
! " -SEP2-
! menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Difference\ avec\.\.\.
! menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Patcher\ avec\.\.\.
! " -SEP3-
! menutrans &Print &Imprimer
! " -SEP4-
! menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa En®istrer\ et\ quitter<Tab>:wqa
! menutrans E&xit<Tab>:qa &Quitter<Tab>:qa
!
!
! menutrans &Edit &Edition
!
! menutrans &Undo<Tab>u &Annuler<Tab>u
! menutrans &Redo<Tab>^R Re&faire<Tab>^R
! menutrans Rep&eat<Tab>\. R&�p�ter<Tab>\.
! " -SEP1-
! menutrans Cu&t<Tab>"+x Co&uper<Tab>"+x
! menutrans &Copy<Tab>"+y Cop&ier<Tab>"+y
! menutrans &Paste<Tab>"+P C&oller<Tab>"+P
! menutrans Put\ &Before<Tab>[p Placer\ a&vant<Tab>[p
! menutrans Put\ &After<Tab>]p Placer\ apr&�s<Tab>]p
! menutrans &Delete<Tab>x Effa&cer<Tab>x
! menutrans &Select\ all<Tab>ggVG &S�lectionner\ tout<Tab>ggVG
! " -SEP2-
! menutrans &Find\.\.\. Rec&hercher\.\.\.
! menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Re&mplacer\.\.\.
! menutrans &Find<Tab>/ Rec&hercher<Tab>/
! menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Re&mplacer<Tab>:%s
! menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Re&mplacer<Tab>:s
! " -SEP3-
! menutrans Settings\ &Window Fe&n�tre\ des\ r�glages
! menutrans &Global\ Settings R�glages\ globau&x
!
! menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Basculer\ &surbrillance\ motif<Tab>:set\ hls!
! menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Basculer\ &ignorer\ casse<Tab>:set\ ic!
! menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Basculer\ montrer\ &correspondance<Tab>:set\ sm!
!
! menutrans &Context\ lines Lignes\ &autour\ du\ curseur
!
! menutrans &Virtual\ Edit �dition\ &virtuelle
! menutrans Never &Jamais
! menutrans Block\ Selection &S�lection\ en\ bloc
! menutrans Insert\ mode &Mode\ insertion
! menutrans Block\ and\ Insert &Bloc\ et\ insertion
! menutrans Always &Toujours
!
! menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Basculer\ i&nsertion\ permanente<Tab>:set\ im!
! menutrans Search\ &Path\.\.\. Chemin\ de\ rec&herche\ des\ fichiers\.\.\.
! menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Fichiers\ d'&�tiquettes\.\.\.
! " -SEP1-
! menutrans Toggle\ &Toolbar Basculer\ barre\ d'&outils
! menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Basculer\ d�filement\ en\ &bas
! menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Basculer\ d�filement\ �\ ga&uche
! menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Basculer\ d�filement\ �\ &droite
!
! let g:menutrans_path_dialog = "Entrez le chemin de recherche des fichiers.\nS�parez les r�pertoires par des virgules."
! let g:menutrans_tags_dialog = "Entrez les noms des fichiers d'�tiquettes.\nS�parez les noms par des virgules."
!
! menutrans F&ile\ Settings R�glages\ fichie&r
!
! menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Basculer\ &num�rotation<Tab>:set\ nu!
! menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Basculer\ mode\ &listing<Tab>:set\ list!
! menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Basculer\ &retour\ ligne<Tab>:set\ wrap!
! menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Basculer\ retour\ sur\ &mot<Tab>:set\ lbr!
! menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Basculer\ &tab\.\ en\ espaces<Tab>:set\ et!
! menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Basculer\ indentation\ &auto<Tab>:set\ ai!
! menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Basculer\ indent\.\ lang\.\ &C<Tab>:set\ cin!
! " -SEP2-
! menutrans &Shiftwidth Largeur\ in&dentation
! menutrans Soft\ &Tabstop &Pseudo-tabulations
! menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Largeur\ du\ te&xte\.\.\.
! menutrans &File\ Format\.\.\. Format\ du\ &fichier\.\.\.
!
! let g:menutrans_textwidth_dialog = "Entrez la nouvelle largeur du texte\n(0 pour d�sactiver le formattage)."
! let g:menutrans_fileformat_dialog = "Choisissez le format dans lequel �crire le fichier."
!
! menutrans C&olor\ Scheme &Jeu\ de\ couleurs
! menutrans &Keymap &Type\ de\ clavier
! menutrans None (aucun)
! menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. S�lectionner\ &police\.\.\.
!
!
! menutrans &Tools &Outils
!
! menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Atteindre\ cette\ �tiquette<Tab>g^]
! menutrans Jump\ &back<Tab>^T Repartir\ en\ arri&�re<Tab>^T
! menutrans Build\ &Tags\ File &G�n�rer\ fichier\ d'�tiquettes
!
! " -SEP1-
! menutrans &Folding &Replis
!
! menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi D�s/&Activer\ replis<Tab>zi
! menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv D�plier\ ligne\ &curseur<Tab>zv
! menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Tout\ plier\ &sauf\ ligne\ curseur<Tab>zMzx
! menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Fermer\ plus\ de\ replis<Tab>zm
! menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM F&ermer\ tous\ les\ replis<Tab>zM
! menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr &Ouvrir\ plus\ de\ replis<Tab>zr
! menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&uvrir\ tous\ les\ replis<Tab>zR
! " -SEP1-
! menutrans Fold\ Met&hod &M�thode\ de\ repli
!
! menutrans M&anual &Manuelle
! menutrans I&ndent &Indentation
! menutrans E&xpression &Expression
! menutrans S&yntax &Syntaxe
! menutrans &Diff &Diff�rence
! menutrans Ma&rker Ma&rqueurs
!
! menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Cr�er\ &repli<Tab>zf
! menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd E&ffacer\ repli<Tab>zd
! menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Effacer\ &tous\ les\ replis<Tab>zD
! " -SEP2-
! menutrans Fold\ column\ &width &Largeur\ colonne\ de\ repli
!
! menutrans &Diff &Diff�rence
!
! menutrans &Update &Mettre\ �\ jour
! menutrans &Get\ Block Corriger\ &ce\ tampon
! menutrans &Put\ Block Corriger\ l'&autre\ tampon
!
! " -SEP2-
! menutrans &Make<Tab>:make Lancer\ ma&ke<Tab>:make
! menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Lister\ &erreurs<Tab>:cl
! menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Lister\ &messages<Tab>:cl!
! menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Erreur\ &suivante<Tab>:cn
! menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Erreur\ pr&�c�dente<Tab>:cp
! menutrans &Older\ List<Tab>:cold A&ncienne\ liste<Tab>:cold
! menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew No&uvelle\ liste<Tab>:cnew
!
! menutrans Error\ &Window &Fen�tre\ d'erreurs
!
! menutrans &Update<Tab>:cwin &Mettre\ �\ jour<Tab>:cwin
! menutrans &Open<Tab>:copen &Ouvrir<Tab>:copen
! menutrans &Close<Tab>:cclose &Fermer<Tab>:cclose
!
! " -SEP3-
! menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Convertir\ en\ he&xa<Tab>:%!xxd
! menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r D�con&vertir<Tab>:%!xxd\ -r
!
! menutrans &Set\ Compiler Type\ de\ &compilateur
!
!
! menutrans &Buffers &Tampons
!
! menutrans Dummy Plom
! menutrans &Refresh\ menu &Mettre\ menu\ �\ jour
! menutrans &Delete S&upprimer
! menutrans &Alternate &Alterner
! menutrans &Next &Suivant
! menutrans &Previous &Pr�c�dent
! " -SEP-
!
! let g:menutrans_no_file = "[Aucun fichier]"
!
!
! menutrans &Window Fe&n�tre
!
! menutrans &New<Tab>^Wn &Nouvelle\ fen�tre<Tab>^Wn
! menutrans S&plit<Tab>^Ws &Fractionner<Tab>^Ws
! menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Fractionner\ p&our\ #<Tab>^W^^
! menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Fractionner\ &verticalement<Tab>^Wv
! menutrans Split\ File\ E&xplorer Fractionner\ &explorateur
! " -SEP1-
! menutrans &Close<Tab>^Wc Fer&mer<Tab>^Wc
! menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Fermer\ les\ &autres<Tab>^Wo
! " -SEP2-
! menutrans Move\ &To &D�placer\ vers\ le
!
! menutrans &Top<Tab>^WK &Haut<Tab>^WK
! menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Bas<Tab>^WJ
! menutrans &Left\ side<Tab>^WH C�t�\ &gauche<Tab>^WH
! menutrans &Right\ side<Tab>^WL C�t�\ &droit<Tab>^WL
!
! menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotation\ vers\ le\ &haut<Tab>^WR
! menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotation\ vers\ le\ &bas<Tab>^Wr
! " -SEP3-
! menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= �galiser\ ta&illes<Tab>^W=
! menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Hau&teur\ maximale<Tab>^W_
! menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Ha&uteur\ minimale<Tab>^W1_
! menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| &Largeur\ maximale<Tab>^W\|
! menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| La&rgeur\ minimale<Tab>^W1\|
!
!
! " PopUp
!
! menutrans &Undo &Annuler
! " -SEP1-
! menutrans Cu&t Co&uper
! menutrans &Copy Cop&ier
! menutrans &Paste C&oller
! menutrans &Delete Effa&cer
! " -SEP2-
! menutrans Select\ Blockwise S�lectionner\ &bloc
! menutrans Select\ &Word S�lectionner\ &mot
! menutrans Select\ &Line S�lectionner\ &ligne
! menutrans Select\ &Block S�lectionner\ &bloc
! menutrans Select\ &All S�lectionner\ &tout
!
!
! " ToolBar
!
! menutrans Open Ouvrir
! menutrans Save Sauver
! menutrans SaveAll SauverTout
! menutrans Print Imprimer
! " -sep1-
! menutrans Undo Annuler
! menutrans Redo Refaire
! " -sep2-
! menutrans Cut Couper
! menutrans Copy Copier
! menutrans Paste Coller
! " -sep3-
! menutrans Find Chercher
! menutrans FindNext CherchSuiv
! menutrans FindPrev CherchPrec
! menutrans Replace Remplacer
! " -sep4-
! menutrans New Nouvelle
! menutrans WinSplit FenFract
! menutrans WinMax FenMax
! menutrans WinMin FenMin
! menutrans WinVSplit FenVFract
! menutrans WinMaxWidth FenMaxLarg
! menutrans WinMinWidth FenMinLarg
! menutrans WinClose FenFerme
! " -sep5-
! menutrans LoadSesn OuvreSess
! menutrans SaveSesn SauveSess
! menutrans RunScript LanceScript
! " -sep6-
! menutrans Make Make
! menutrans Shell Shell
! menutrans RunCtags LanceCtags
! menutrans TagJump AllerEtiqu
! " -sep7-
! menutrans Help Aide
! menutrans FindHelp CherchAide
!
! fun! Do_toolbar_tmenu()
! let did_toolbar_tmenu = 1
! tmenu ToolBar.Open Ouvrir fichier
! tmenu ToolBar.Save Sauver fichier courant
! tmenu ToolBar.SaveAll Sauver tous les fichiers
! tmenu ToolBar.Print Imprimer
! tmenu ToolBar.Undo Annuler
! tmenu ToolBar.Redo Refaire
! tmenu ToolBar.Cut Couper vers presse-papier
! tmenu ToolBar.Copy Copier vers presse-papier
! tmenu ToolBar.Paste Coller du presse-papier
! tmenu ToolBar.Find Lancer une recherche
! tmenu ToolBar.FindNext Correspondance suivante
! tmenu ToolBar.FindPrev Correspondance pr�c�dente
! tmenu ToolBar.Replace Lancer une substitution
! if 0 " disabled; These are in the Windows menu
! tmenu ToolBar.New Nouvelle fen�tre
! tmenu ToolBar.WinSplit Fractionner fen�tre
! tmenu ToolBar.WinMax Maximiser fen�tre
! tmenu ToolBar.WinMin Minimiser fen�tre
! tmenu ToolBar.WinVSplit Fractionner verticalement
! tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maximiser largeur fen�tre
! tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimiser largeur fen�tre
! tmenu ToolBar.WinClose Fermer fen�tre
! endif
! tmenu ToolBar.LoadSesn Ouvrir session
! tmenu ToolBar.SaveSesn Sauver session courante
! tmenu ToolBar.RunScript Ex�cuter script Vim
! tmenu ToolBar.Make Lancer make
! tmenu ToolBar.Shell Ouvrir un terminal
! tmenu ToolBar.RunCtags Cr�er �tiquettes
! tmenu ToolBar.TagJump Atteindre �tiquette sous curseur
! tmenu ToolBar.Help Aide de Vim
! tmenu ToolBar.FindHelp Rechercher dans l'aide
! endfun
!
!
! menutrans &Syntax &Syntaxe
!
! menutrans &Manual Activation\ &manuelle
! menutrans A&utomatic Activation\ &automatique
! menutrans on/off\ for\ &This\ file D�s/Activer\ pour\ &ce\ fichier
!
! " -SEP1-
! menutrans Set\ '&syntax'\ only R�gler\ seulement\ '&syntax'
! menutrans Set\ '&filetype'\ too R�gler\ '&filetype'\ aussi
! menutrans &Off Arr�ter\ c&oloration\ syntactique
! " -SEP3-
! menutrans Co&lor\ test Tester\ les\ co&uleurs
! menutrans &Highlight\ test Tester\ les\ g&roupes\ syntactiques
! menutrans &Convert\ to\ HTML Con&vertir\ en\ HTML
--- 1,4 ----
! " Menu Translations: French for Unix
scriptencoding iso-8859-1
! source <sfile>:p:h/menu_fr_fr.latin1.vim
diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim
*** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim Thu Mar 7 19:52:11 2002
--- runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim Fri Mar 1 20:30:49 2002
***************
*** 0 ****
--- 1,326 ----
+ " Menu Translations: Fran�ais
+ " Maintainer: Adrien Beau <
[email protected]>
+ " First Version: Fran�ois Thunus <
[email protected]>
+ " Last Change: 2002 Mar 01
+
+ " Quit when menu translations have already been done.
+ if exists("did_menu_trans")
+ finish
+ endif
+ let did_menu_trans = 1
+
+ menutrans &Help &Aide
+
+ menutrans &Overview<Tab><F1> &Sommaire<Tab><F1>
+ menutrans &User\ Manual &Manuel\ utilisateur
+ menutrans &How-to\ links &T�ches\ courantes
+ menutrans &GUI &Interface
+ menutrans &Credits &Remerciements
+ menutrans Co&pying &License
+ menutrans &Find\.\.\. Rec&hercher\.\.\.
+ " -sep-
+ menutrans &Version &Version
+ menutrans &About �\ &propos\ de\ Vim
+
+ let g:menutrans_help_dialog = "Entrez une commande ou un mot � rechercher dans l'aide.\n\nAjoutez i_ pour les commandes du mode Insertion (ex: i_CTRL-X)\nAjoutez c_ pour l'�dition de la ligne de commande (ex: c_<Del>)\nEntourez les options avec des apostrophes (ex: 'shiftwidth')"
+
+
+ menutrans &File &Fichier
+
+ menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Ouvrir\.\.\.<Tab>:e
+ menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Ouvrir\ s�p&ar�ment\.\.\.<Tab>:sp
+ menutrans &New<Tab>:enew &Nouveau<Tab>:enew
+ menutrans &Close<Tab>:close &Fermer<Tab>:close
+ " -SEP1-
+ menutrans &Save<Tab>:w &Enregistrer<Tab>:w
+ menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Enregistrer\ &sous\.\.\.<Tab>:sav
+ " -SEP2-
+ menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Difference\ avec\.\.\.
+ menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Patcher\ avec\.\.\.
+ " -SEP3-
+ menutrans &Print &Imprimer
+ " -SEP4-
+ menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa En®istrer\ et\ quitter<Tab>:wqa
+ menutrans E&xit<Tab>:qa &Quitter<Tab>:qa
+
+
+ menutrans &Edit &Edition
+
+ menutrans &Undo<Tab>u &Annuler<Tab>u
+ menutrans &Redo<Tab>^R Re&faire<Tab>^R
+ menutrans Rep&eat<Tab>\. R&�p�ter<Tab>\.
+ " -SEP1-
+ menutrans Cu&t<Tab>"+x Co&uper<Tab>"+x
+ menutrans &Copy<Tab>"+y Cop&ier<Tab>"+y
+ menutrans &Paste<Tab>"+P C&oller<Tab>"+P
+ menutrans Put\ &Before<Tab>[p Placer\ a&vant<Tab>[p
+ menutrans Put\ &After<Tab>]p Placer\ apr&�s<Tab>]p
+ menutrans &Delete<Tab>x Effa&cer<Tab>x
+ menutrans &Select\ all<Tab>ggVG &S�lectionner\ tout<Tab>ggVG
+ " -SEP2-
+ menutrans &Find\.\.\. Rec&hercher\.\.\.
+ menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Re&mplacer\.\.\.
+ menutrans &Find<Tab>/ Rec&hercher<Tab>/
+ menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Re&mplacer<Tab>:%s
+ menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Re&mplacer<Tab>:s
+ " -SEP3-
+ menutrans Settings\ &Window Fe&n�tre\ des\ r�glages
+ menutrans &Global\ Settings R�glages\ globau&x
+
+ menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Basculer\ &surbrillance\ motif<Tab>:set\ hls!
+ menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Basculer\ &ignorer\ casse<Tab>:set\ ic!
+ menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Basculer\ montrer\ &correspondance<Tab>:set\ sm!
+
+ menutrans &Context\ lines Lignes\ &autour\ du\ curseur
+
+ menutrans &Virtual\ Edit �dition\ &virtuelle
+ menutrans Never &Jamais
+ menutrans Block\ Selection &S�lection\ en\ bloc
+ menutrans Insert\ mode &Mode\ insertion
+ menutrans Block\ and\ Insert &Bloc\ et\ insertion
+ menutrans Always &Toujours
+
+ menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Basculer\ i&nsertion\ permanente<Tab>:set\ im!
+ menutrans Search\ &Path\.\.\. Chemin\ de\ rec&herche\ des\ fichiers\.\.\.
+ menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Fichiers\ d'&�tiquettes\.\.\.
+ " -SEP1-
+ menutrans Toggle\ &Toolbar Basculer\ barre\ d'&outils
+ menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Basculer\ d�filement\ en\ &bas
+ menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Basculer\ d�filement\ �\ ga&uche
+ menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Basculer\ d�filement\ �\ &droite
+
+ let g:menutrans_path_dialog = "Entrez le chemin de recherche des fichiers.\nS�parez les r�pertoires par des virgules."
+ let g:menutrans_tags_dialog = "Entrez les noms des fichiers d'�tiquettes.\nS�parez les noms par des virgules."
+
+ menutrans F&ile\ Settings R�glages\ fichie&r
+
+ menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Basculer\ &num�rotation<Tab>:set\ nu!
+ menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Basculer\ mode\ &listing<Tab>:set\ list!
+ menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Basculer\ &retour\ ligne<Tab>:set\ wrap!
+ menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Basculer\ retour\ sur\ &mot<Tab>:set\ lbr!
+ menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Basculer\ &tab\.\ en\ espaces<Tab>:set\ et!
+ menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Basculer\ indentation\ &auto<Tab>:set\ ai!
+ menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Basculer\ indent\.\ lang\.\ &C<Tab>:set\ cin!
+ " -SEP2-
+ menutrans &Shiftwidth Largeur\ in&dentation
+ menutrans Soft\ &Tabstop &Pseudo-tabulations
+ menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Largeur\ du\ te&xte\.\.\.
+ menutrans &File\ Format\.\.\. Format\ du\ &fichier\.\.\.
+
+ let g:menutrans_textwidth_dialog = "Entrez la nouvelle largeur du texte\n(0 pour d�sactiver le formattage)."
+ let g:menutrans_fileformat_dialog = "Choisissez le format dans lequel �crire le fichier."
+
+ menutrans C&olor\ Scheme &Jeu\ de\ couleurs
+ menutrans &Keymap &Type\ de\ clavier
+ menutrans None (aucun)
+ menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. S�lectionner\ &police\.\.\.
+
+
+ menutrans &Tools &Outils
+
+ menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Atteindre\ cette\ �tiquette<Tab>g^]
+ menutrans Jump\ &back<Tab>^T Repartir\ en\ arri&�re<Tab>^T
+ menutrans Build\ &Tags\ File &G�n�rer\ fichier\ d'�tiquettes
+
+ " -SEP1-
+ menutrans &Folding &Replis
+
+ menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi D�s/&Activer\ replis<Tab>zi
+ menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv D�plier\ ligne\ &curseur<Tab>zv
+ menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Tout\ plier\ &sauf\ ligne\ curseur<Tab>zMzx
+ menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Fermer\ plus\ de\ replis<Tab>zm
+ menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM F&ermer\ tous\ les\ replis<Tab>zM
+ menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr &Ouvrir\ plus\ de\ replis<Tab>zr
+ menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&uvrir\ tous\ les\ replis<Tab>zR
+ " -SEP1-
+ menutrans Fold\ Met&hod &M�thode\ de\ repli
+
+ menutrans M&anual &Manuelle
+ menutrans I&ndent &Indentation
+ menutrans E&xpression &Expression
+ menutrans S&yntax &Syntaxe
+ menutrans &Diff &Diff�rence
+ menutrans Ma&rker Ma&rqueurs
+
+ menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Cr�er\ &repli<Tab>zf
+ menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd E&ffacer\ repli<Tab>zd
+ menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Effacer\ &tous\ les\ replis<Tab>zD
+ " -SEP2-
+ menutrans Fold\ column\ &width &Largeur\ colonne\ de\ repli
+
+ menutrans &Diff &Diff�rence
+
+ menutrans &Update &Mettre\ �\ jour
+ menutrans &Get\ Block Corriger\ &ce\ tampon
+ menutrans &Put\ Block Corriger\ l'&autre\ tampon
+
+ " -SEP2-
+ menutrans &Make<Tab>:make Lancer\ ma&ke<Tab>:make
+ menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Lister\ &erreurs<Tab>:cl
+ menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Lister\ &messages<Tab>:cl!
+ menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Erreur\ &suivante<Tab>:cn
+ menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Erreur\ pr&�c�dente<Tab>:cp
+ menutrans &Older\ List<Tab>:cold A&ncienne\ liste<Tab>:cold
+ menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew No&uvelle\ liste<Tab>:cnew
+
+ menutrans Error\ &Window &Fen�tre\ d'erreurs
+
+ menutrans &Update<Tab>:cwin &Mettre\ �\ jour<Tab>:cwin
+ menutrans &Open<Tab>:copen &Ouvrir<Tab>:copen
+ menutrans &Close<Tab>:cclose &Fermer<Tab>:cclose
+
+ " -SEP3-
+ menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Convertir\ en\ he&xa<Tab>:%!xxd
+ menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r D�con&vertir<Tab>:%!xxd\ -r
+
+ menutrans &Set\ Compiler Type\ de\ &compilateur
+
+
+ menutrans &Buffers &Tampons
+
+ menutrans Dummy Plom
+ menutrans &Refresh\ menu &Mettre\ menu\ �\ jour
+ menutrans &Delete S&upprimer
+ menutrans &Alternate &Alterner
+ menutrans &Next &Suivant
+ menutrans &Previous &Pr�c�dent
+ " -SEP-
+
+ let g:menutrans_no_file = "[Aucun fichier]"
+
+
+ menutrans &Window Fe&n�tre
+
+ menutrans &New<Tab>^Wn &Nouvelle\ fen�tre<Tab>^Wn
+ menutrans S&plit<Tab>^Ws &Fractionner<Tab>^Ws
+ menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Fractionner\ p&our\ #<Tab>^W^^
+ menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Fractionner\ &verticalement<Tab>^Wv
+ menutrans Split\ File\ E&xplorer Fractionner\ &explorateur
+ " -SEP1-
+ menutrans &Close<Tab>^Wc Fer&mer<Tab>^Wc
+ menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Fermer\ les\ &autres<Tab>^Wo
+ " -SEP2-
+ menutrans Move\ &To &D�placer\ vers\ le
+
+ menutrans &Top<Tab>^WK &Haut<Tab>^WK
+ menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Bas<Tab>^WJ
+ menutrans &Left\ side<Tab>^WH C�t�\ &gauche<Tab>^WH
+ menutrans &Right\ side<Tab>^WL C�t�\ &droit<Tab>^WL
+
+ menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotation\ vers\ le\ &haut<Tab>^WR
+ menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotation\ vers\ le\ &bas<Tab>^Wr
+ " -SEP3-
+ menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= �galiser\ ta&illes<Tab>^W=
+ menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Hau&teur\ maximale<Tab>^W_
+ menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Ha&uteur\ minimale<Tab>^W1_
+ menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| &Largeur\ maximale<Tab>^W\|
+ menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| La&rgeur\ minimale<Tab>^W1\|
+
+
+ " PopUp
+
+ menutrans &Undo &Annuler
+ " -SEP1-
+ menutrans Cu&t Co&uper
+ menutrans &Copy Cop&ier
+ menutrans &Paste C&oller
+ menutrans &Delete Effa&cer
+ " -SEP2-
+ menutrans Select\ Blockwise S�lectionner\ &bloc
+ menutrans Select\ &Word S�lectionner\ &mot
+ menutrans Select\ &Line S�lectionner\ &ligne
+ menutrans Select\ &Block S�lectionner\ &bloc
+ menutrans Select\ &All S�lectionner\ &tout
+
+
+ " ToolBar
+
+ menutrans Open Ouvrir
+ menutrans Save Sauver
+ menutrans SaveAll SauverTout
+ menutrans Print Imprimer
+ " -sep1-
+ menutrans Undo Annuler
+ menutrans Redo Refaire
+ " -sep2-
+ menutrans Cut Couper
+ menutrans Copy Copier
+ menutrans Paste Coller
+ " -sep3-
+ menutrans Find Chercher
+ menutrans FindNext CherchSuiv
+ menutrans FindPrev CherchPrec
+ menutrans Replace Remplacer
+ " -sep4-
+ menutrans New Nouvelle
+ menutrans WinSplit FenFract
+ menutrans WinMax FenMax
+ menutrans WinMin FenMin
+ menutrans WinVSplit FenVFract
+ menutrans WinMaxWidth FenMaxLarg
+ menutrans WinMinWidth FenMinLarg
+ menutrans WinClose FenFerme
+ " -sep5-
+ menutrans LoadSesn OuvreSess
+ menutrans SaveSesn SauveSess
+ menutrans RunScript LanceScript
+ " -sep6-
+ menutrans Make Make
+ menutrans Shell Shell
+ menutrans RunCtags LanceCtags
+ menutrans TagJump AllerEtiqu
+ " -sep7-
+ menutrans Help Aide
+ menutrans FindHelp CherchAide
+
+ fun! Do_toolbar_tmenu()
+ let did_toolbar_tmenu = 1
+ tmenu ToolBar.Open Ouvrir fichier
+ tmenu ToolBar.Save Sauver fichier courant
+ tmenu ToolBar.SaveAll Sauver tous les fichiers
+ tmenu ToolBar.Print Imprimer
+ tmenu ToolBar.Undo Annuler
+ tmenu ToolBar.Redo Refaire
+ tmenu ToolBar.Cut Couper vers presse-papier
+ tmenu ToolBar.Copy Copier vers presse-papier
+ tmenu ToolBar.Paste Coller du presse-papier
+ tmenu ToolBar.Find Lancer une recherche
+ tmenu ToolBar.FindNext Correspondance suivante
+ tmenu ToolBar.FindPrev Correspondance pr�c�dente
+ tmenu ToolBar.Replace Lancer une substitution
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Nouvelle fen�tre
+ tmenu ToolBar.WinSplit Fractionner fen�tre
+ tmenu ToolBar.WinMax Maximiser fen�tre
+ tmenu ToolBar.WinMin Minimiser fen�tre
+ tmenu ToolBar.WinVSplit Fractionner verticalement
+ tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maximiser largeur fen�tre
+ tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimiser largeur fen�tre
+ tmenu ToolBar.WinClose Fermer fen�tre
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Ouvrir session
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Sauver session courante
+ tmenu ToolBar.RunScript Ex�cuter script Vim
+ tmenu ToolBar.Make Lancer make
+ tmenu ToolBar.Shell Ouvrir un terminal
+ tmenu ToolBar.RunCtags Cr�er �tiquettes
+ tmenu ToolBar.TagJump Atteindre �tiquette sous curseur
+ tmenu ToolBar.Help Aide de Vim
+ tmenu ToolBar.FindHelp Rechercher dans l'aide
+ endfun
+
+
+ menutrans &Syntax &Syntaxe
+
+ menutrans &Manual Activation\ &manuelle
+ menutrans A&utomatic Activation\ &automatique
+ menutrans on/off\ for\ &This\ file D�s/Activer\ pour\ &ce\ fichier
+
+ " -SEP1-
+ menutrans Set\ '&syntax'\ only R�gler\ seulement\ '&syntax'
+ menutrans Set\ '&filetype'\ too R�gler\ '&filetype'\ aussi
+ menutrans &Off Arr�ter\ c&oloration\ syntactique
+ " -SEP3-
+ menutrans Co&lor\ test Tester\ les\ co&uleurs
+ menutrans &Highlight\ test Tester\ les\ g&roupes\ syntactiques
+ menutrans &Convert\ to\ HTML Con&vertir\ en\ HTML
diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_french_france.1252.vim runtime/lang/menu_french_france.1252.vim
*** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_french_france.1252.vim Sun Sep 2 15:55:32 2001
--- runtime/lang/menu_french_france.1252.vim Fri Mar 1 20:28:23 2002
***************
*** 1,2 ****
" Menu Translations: French for Windows
! source <sfile>:p:h/menu_fr_fr.iso_8859-1.vim
--- 1,4 ----
" Menu Translations: French for Windows
!
! scriptencoding cp1252
! source <sfile>:p:h/menu_fr_fr.latin1.vim
diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_german_germany.1252.vim runtime/lang/menu_german_germany.1252.vim
*** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_german_germany.1252.vim Fri Aug 24 21:36:19 2001
--- runtime/lang/menu_german_germany.1252.vim Fri Mar 1 20:31:18 2002
***************
*** 1,2 ****
" Menu Translations: German for Windows
! source <sfile>:p:h/menu_de_de.iso_8859-1.vim
--- 1,4 ----
" Menu Translations: German for Windows
!
! scriptencoding cp1252
! source <sfile>:p:h/menu_de_de.latin1.vim
diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim runtime/lang/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim
*** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim Wed Feb 20 19:03:41 2002
--- runtime/lang/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim Wed Mar 6 19:28:16 2002
***************
*** 1,7 ****
" Menu Translations: Hungarian (Magyar)
! " Original Translation: Zolt�n Aradffy
" Maintained By: Kontra Gergely <
[email protected]>
! " Last Change: 2001 Feb 19
" I'm working on defining (unaccented) hotkeys for everything.
" I want to remove y and z hotkeys, because on the hungarian keymap they're at
" a differrent place.
--- 1,7 ----
" Menu Translations: Hungarian (Magyar)
! " Original Translation: Zolt�n �rp�dffy
" Maintained By: Kontra Gergely <
[email protected]>
! " Last Change: 2002 Mar 06
" I'm working on defining (unaccented) hotkeys for everything.
" I want to remove y and z hotkeys, because on the hungarian keymap they're at
" a differrent place.
diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_ja_jp.euc-jp.vim runtime/lang/menu_ja_jp.euc-jp.vim
*** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_ja_jp.euc-jp.vim Wed Sep 5 01:25:46 2001
--- runtime/lang/menu_ja_jp.euc-jp.vim Mon Feb 25 12:29:26 2002
***************
*** 2,8 ****
"
" Menu Translations: Japanese (for Unix)
" Translated By: Muraoka Taro <
[email protected]>
! " Last Change: 05-Sep-2001.
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
--- 2,8 ----
"
" Menu Translations: Japanese (for Unix)
" Translated By: Muraoka Taro <
[email protected]>
! " Last Change: 25-Feb-2002.
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
***************
*** 19,24 ****
--- 19,25 ----
menutrans &How-to\ links &How-to���
menutrans &Credits ���쥸�å�(&C)
menutrans Co&pying ������(&P)
+ menutrans O&rphans �ɻ�(&R)
menutrans &Version ����������(&V)
menutrans &About Vim�ˤĤ���(&A)
***************
*** 72,77 ****
--- 73,80 ----
menutrans Always ��
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!
\ ���(�鿴��)�⡼�����(&M)<Tab>:set\ im!
+ menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!
+ \ Vi�ߴ��⡼�����(&O)<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. �����ѥ�(&P)\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. �����ե�����(&G)\.\.\.
"
***************
*** 192,198 ****
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww ����(&X)<Tab>^Ww
menutrans P&revious<Tab>^WW ����(&R)<Tab>^WW
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Ʊ���⤵��(&E)<Tab>^W=
! menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ ������(&M)<Tab>^W
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ �Ǿ����(&i)<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| �������(&W)<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| �Ǿ����(&H)<Tab>^W1\|
--- 195,201 ----
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww ����(&X)<Tab>^Ww
menutrans P&revious<Tab>^WW ����(&R)<Tab>^WW
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Ʊ���⤵��(&E)<Tab>^W=
! menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ ������(&M)<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ �Ǿ����(&i)<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| �������(&W)<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| �Ǿ����(&H)<Tab>^W1\|
diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_ja_jp.utf-8.vim runtime/lang/menu_ja_jp.utf-8.vim
*** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_ja_jp.utf-8.vim Wed Sep 5 01:25:46 2001
--- runtime/lang/menu_ja_jp.utf-8.vim Mon Feb 25 12:29:26 2002
***************
*** 2,8 ****
"
" Menu Translations: Japanese (UTF-8)
" Translated By: Muraoka Taro <
[email protected]>
! " Last Change: 05-Sep-2001.
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
--- 2,8 ----
"
" Menu Translations: Japanese (UTF-8)
" Translated By: Muraoka Taro <
[email protected]>
! " Last Change: 25-Feb-2002.
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
***************
*** 19,24 ****
--- 19,25 ----
menutrans &How-to\ links &How-toリンク
menutrans &Credits クレジット(&C)
menutrans Co&pying 著作権情報(&P)
+ menutrans O&rphans 孤児(&R)
menutrans &Version バージョン情報(&V)
menutrans &About Vimについて(&A)
***************
*** 72,77 ****
--- 73,80 ----
menutrans Always 常時
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!
\ 挿入(初心者)モード切替(&M)<Tab>:set\ im!
+ menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!
+ \ Vi互換モード切替(&O)<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. 検索パス(&P)\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. タグファイル(&G)\.\.\.
"
***************
*** 192,198 ****
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww 次へ(&X)<Tab>^Ww
menutrans P&revious<Tab>^WW 前へ(&R)<Tab>^WW
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= 同じ高さに(&E)<Tab>^W=
! menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ 最大高に(&M)<Tab>^W
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ 最小高に(&i)<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| 最大幅に(&W)<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| 最小幅に(&H)<Tab>^W1\|
--- 195,201 ----
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww 次へ(&X)<Tab>^Ww
menutrans P&revious<Tab>^WW 前へ(&R)<Tab>^WW
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= 同じ高さに(&E)<Tab>^W=
! menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ 最大高に(&M)<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ 最小高に(&i)<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| 最大幅に(&W)<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| 最小幅に(&H)<Tab>^W1\|
diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_japanese_japan.932.vim runtime/lang/menu_japanese_japan.932.vim
*** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_japanese_japan.932.vim Wed Sep 5 01:22:58 2001
--- runtime/lang/menu_japanese_japan.932.vim Mon Feb 25 12:29:20 2002
***************
*** 2,8 ****
"
" Menu Translations: Japanese (for Windows)
" Translated By: Muraoka Taro <
[email protected]>
! " Last Change: 05-Sep-2001.
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
--- 2,8 ----
"
" Menu Translations: Japanese (for Windows)
" Translated By: Muraoka Taro <
[email protected]>
! " Last Change: 25-Feb-2002.
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
***************
*** 19,24 ****
--- 19,25 ----
menutrans &How-to\ links &How-to�����N
menutrans &Credits �N���W�b�g(&C)
menutrans Co&pying ���쌠���(&P)
+ menutrans O&rphans �ǎ�(&R)
menutrans &Version �o�[�W�������(&V)
menutrans &About Vim�ɂ���(&A)
***************
*** 72,77 ****
--- 73,80 ----
menutrans Always �펞
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!
\ �}��(���S��)���[�h�ؑ�(&M)<Tab>:set\ im!
+ menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!
+ \ Vi�݊����[�h�ؑ�(&O)<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. �����p�X(&P)\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. �^�O�t�@�C��(&G)\.\.\.
"
***************
*** 192,198 ****
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww ����(&X)<Tab>^Ww
menutrans P&revious<Tab>^WW �O��(&R)<Tab>^WW
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= ����������(&E)<Tab>^W=
! menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ �ő卂��(&M)<Tab>^W
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ �ŏ�����(&i)<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| �ő啝��(&W)<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| �ŏ�����(&H)<Tab>^W1\|
--- 195,201 ----
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww ����(&X)<Tab>^Ww
menutrans P&revious<Tab>^WW �O��(&R)<Tab>^WW
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= ����������(&E)<Tab>^W=
! menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ �ő卂��(&M)<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ �ŏ�����(&i)<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| �ő啝��(&W)<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| �ŏ�����(&H)<Tab>^W1\|
*** ../vim61a.031/src/version.c Wed Mar 6 22:23:00 2002
--- src/version.c Thu Mar 7 19:48:45 2002
***************
*** 608,609 ****
--- 608,611 ----
{ /* Add new patch number below this line */
+ /**/
+ 32,
/**/
--
hundred-and-one symptoms of being an internet addict:
180. You maintain more than six e-mail addresses.
/// Bram Moolenaar --
[email protected] --
http://www.moolenaar.net \\\
/// Creator of Vim --
http://vim.sf.net --
ftp://ftp.vim.org/pub/vim \\\
\\\ Project leader for A-A-P --
http://www.a-a-p.org ///
\\\ Help me helping AIDS orphans in Uganda -
http://iccf-holland.org ///