# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR TeX Live Team
# This file is distributed under the same license as the TeX Live package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TeX Live 2025\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
[email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 23:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <
[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:137
#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:37
#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:41
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:828
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1053
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1698
msgid "None"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:138
#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:38
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1698
msgid "Only new"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:139
#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:39
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1050
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1698
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1653
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2881
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2899
msgid "All"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:163
msgid "Loading local TeX Live database"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:165
msgid "This may take some time, please be patient ..."
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:222
msgid "... done loading"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:227
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1056
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1654
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1883
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1945
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:511
msgid "Warning"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:228
#, perl-format
msgid ""
"You don't have permissions to change the installation in any way;\n"
"specifically, the directory %s is not writable.\n"
"Please run this program as administrator, or contact your local admin.\n"
"\n"
"Most buttons will be disabled."
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:229
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:627
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:647
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:826
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1058
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1430
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1461
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1520
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1645
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1775
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1802
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1837
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1886
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1947
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2264
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2326
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2352
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2460
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2498
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2663
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:486
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:624
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:709
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:896
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:946
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1034
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1257 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:691
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:223
msgid "Ok"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:287
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1192
msgid "Repository"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2610
msgid "Loaded:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:288
msgid "none"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:291
msgid "Load default"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:299
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:522
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1110
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1699
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2606
msgid "multiple repositories"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:304
msgid "Default:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:310
msgid "Display configuration"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:315
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2873
msgid "Status"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:318
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:370
msgid "all"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:320
msgid "installed"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:322
msgid "not installed"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:324
msgid "updates"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:327
msgid "Category"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:329
msgid "packages"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:331
msgid "collections"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:333
msgid "schemes"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:336
msgid "Match"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:341
msgid "descriptions"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:344
msgid "filenames"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:368
msgid "Selection"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:372
msgid "selected"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:375
msgid "not selected"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:383
msgid "Select all"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:385
msgid "Select none"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:389
msgid "Reset filters"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:410
msgid "Package name"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:411
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2968
msgid "Local rev. (ver.)"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:412
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2969
msgid "Remote rev. (ver.)"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:413
msgid "Short description"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:428
msgid "Update all installed"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:432
msgid "Reinstall previously removed packages"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:445
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2210
msgid "Update"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:450
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1404
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2205
msgid "Install"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:454
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2008
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2215
msgid "Remove"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:459
msgid "Backup"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:507
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1621
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:880
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2333
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2689
msgid "Options"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:509
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2679
msgid "Actions"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:513
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2688
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2776
msgid "Help"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:525
msgid "Load default (from tlpdb) repository:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:528
msgid "Load cmd line repository:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:531
msgid "Load standard net repository:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:534
msgid "Load other repository ..."
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:538
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1406
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2797
msgid "Quit"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:544
msgid "General ..."
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:546
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2698
msgid "Paper ..."
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:549
msgid "Platforms ..."
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:553
msgid "GUI language ..."
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:557
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1458
msgid "Expert options"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:561
msgid "Enable debugging output"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:565
msgid "Disable auto-install of new packages"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:568
msgid "Disable auto-removal of server-deleted packages"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:575
msgid "Update filename database"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:583
msgid "Rebuild all formats"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:594
msgid "Update font map database"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:607
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2336
msgid "Restore packages from backup"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:613
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2418
msgid "Handle symlinks in system dirs"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:619
#, perl-format
msgid "Remove TeX Live %s ..."
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:622
#, perl-format
msgid "Remove TeX Live %s"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:623
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:624
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1046
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1258
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1380
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1450
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1460
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1523
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1711
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1776
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1813
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1846
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2463
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2500
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2581
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:496
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:626
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:711
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:899
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:963
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1037
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1259 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:693
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:233
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1386
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:629
msgid "Complete removal finished"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:634
#, perl-format
msgid ""
"Really remove (uninstall) the COMPLETE TeX Live %s installation?\n"
"Your last chance to change your mind!"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:643
msgid "Manual"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:644
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:646
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2721
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2778
msgid "About"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:668
msgid "Details on:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:678
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2360
msgid "Package:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:680
msgid "Category:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:682
msgid "Short description:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:690
msgid "Long description:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:693
msgid "Installed:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:373
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:227
msgid "Yes"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:694
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1103
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1724 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:375
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:229
msgid "No"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:696
msgid "Local revision:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:700
msgid "Local Catalogue version:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:704
msgid "Remote revision:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:708
msgid "Remote Catalogue version:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:713
msgid "Keywords:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:718
msgid "Functionality:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:723
msgid "Primary characterization:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:728
msgid "Secondary characterization:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:739
msgid "Collection:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:743
msgid "Warning: Catalogue versions might be lagging behind or be simply wrong."
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:781
msgid "Depends:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:785
msgid "Binaries' dependencies:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:787
msgid "Runfiles:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:788
msgid "Docfiles:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:789
msgid "Srcfiles:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:801
msgid "Binfiles:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:806
msgid "Further information"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:860
msgid "Update the TeX Live Manager"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1027
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1032
msgid "Select platforms to support"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1043
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1255
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1377
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1057
msgid "Removals of the main platform not possible!"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1122
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1131
msgid "General options"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1136
msgid "Default package repository"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1144
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1182
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1190
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1199
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1207
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1215
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1243
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1367
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1596
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2427
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2432
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2437
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:602
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1454
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1470
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1478
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1488
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1497
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1505
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1512
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1558
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1577
msgid "Change"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1157
msgid "Create formats on installation"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1161
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1168
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1175
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1225
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1234
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1531
msgid "Toggle"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1164
msgid "Install macro/font sources"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1171
msgid "Install macro/font docs"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1178
msgid "Default backup directory"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1186
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1784
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1789
msgid "Auto backup setting"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1195
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2425
msgid "Link destination for programs"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1203
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2430
msgid "Link destination for info docs"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1211
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2435
msgid "Link destination for man pages"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1221
msgid "Create shortcuts on the desktop"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1230
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1711
msgid "Install for all users"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1239
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1822
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1826
msgid "Change file associations"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1277
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1279
msgid "Load default repository:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1336
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1345
msgid "Paper options"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1349
msgid "Default paper for all"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1350
msgid "A4"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1352
msgid "Letter"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1364
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1769
#, perl-format
msgid "Default paper for %s"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1385
msgid "GUI Language"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1409
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1414
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1432
msgid "System default"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1413
msgid "Default language for GUI:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1428
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1457
msgid "Changes will take effect after restart"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1478
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1510
msgid "Default remote repository"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1502
msgid "Choose directory"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1568
msgid "Edit default package repositories"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1571
msgid "Specify set of repositories to be used"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1587
msgid "Delete"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1601
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1604
msgid "Change main package repository"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1602
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1605
msgid "Change subsidiary package repository"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1626
msgid "Add repository"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1628
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1629
msgid "Add package repository"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1655
#, perl-format
msgid "Repository tag name already used: %s"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1713
msgid "Revert"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1765
#, perl-format
msgid "Select paper format for %s"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1792
msgid "keep arbitrarily many"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1793
msgid "disable"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1884
msgid "Loading of remote database failed."
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1885
msgid "Error message:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1925
msgid "Installation"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:1946
msgid ""
"Critical updates have been installed.\n"
"Program will terminate now.\n"
"Please restart if necessary."
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2265
msgid ""
"The TeX Live manager (the software you're currently running)\n"
"needs to be updated before any other updates can be done.\n"
"\n"
"Please do this by clicking the \"Update the TeX Live Manager\" button,\n"
"after dismissing this dialogue.\n"
"\n"
"After the update, the TeX Live manager will terminate.\n"
"You can then restart it to proceed with further updates."
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2275
msgid "(Further updates will be available after tlmgr has been updated.)"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2277
msgid ""
"Please wait a bit after the program has terminated so that the update can be "
"completed."
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2351
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2353
msgid "Restore completed"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2358
msgid "Select the package to restore, or restore all packages"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2374
msgid "Revision:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2379
msgid "Restore selected package"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2395
msgid "Restore all packages to latest version"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2411
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:396
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:892
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1017
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1486
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1682
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1869
msgid "Close"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2443
msgid "Update symbolic links"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2450
msgid "Remove symbolic links"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2483
msgid "Edit directory"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2486
#, perl-format
msgid "New value for %s:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2489
msgid "Choose Directory"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2519
msgid "Load package repository"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2522
msgid "Load this package repository:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2548
msgid "Choose local directory"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2556
msgid "Use standard net repository"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2563
msgid "Load"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2572
msgid ""
"Loading remote repository - this may take some time, please be patient ..."
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
msgid "verified"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2598
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2602
msgid "not verified"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2657
msgid "Completed"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/texlive/tlmgrgui.pl:2664
#, perl-format
msgid ""
"Running %s failed.\n"
"Please consult the log window for details."
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:42
msgid "Menu shortcuts"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-menu-text.pl:43
msgid "Launcher"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:107
#, tcl-format
msgid ""
"Target directory %s non-empty;\n"
"may cause trouble!"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:113
#, tcl-format
msgid ""
"Target directory %s non-empty;\n"
"are you sure?"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:224
msgid "Really abort?"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:312
msgid "Local repository"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:348
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:365
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:399
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1351
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:895
msgid "Abort"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:370
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1342
msgid "TeX Live Installer"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:373
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:2044
#, tcl-format
msgid ""
"Trying to load %s.\n"
"\n"
"If this takes too long, press Abort or choose another repository."
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:458
msgid "Cannot be created or cannot be written to"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:470
msgid "Directory name..."
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:477
msgid "Change name (slashes not allowed)"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:488
msgid "No slashes allowed"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:510
msgid ""
"TL release component highly recommended!\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:519
msgid "Add year"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:523
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:604
msgid "Remove year"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:570
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1438
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1446
msgid "Installation root"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:598
msgid "Prefix"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:608
msgid "Prefix must exist"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:616
msgid "Localized directory names will be replaced by their real names"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:699
#, tcl-format
msgid "'~' equals %s, e.g. %s"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:854
msgid "Cannot deselect own platform"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:889
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1241
msgid "Binaries"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:939
msgid "Schemes"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1027
msgid "Collections"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1049
msgid "Select"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1065
msgid "Languages"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1067
msgid "Other collections"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1194
msgid "Warning. Not all configured directories are writable!"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1214
msgid "Symlinks"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1237 tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:683
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1242
msgid "Man pages"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1243
msgid "Info pages"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1315
msgid "Not enough room"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1356
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2739
msgid "GUI language"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1368
msgid "Font scaling"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1370
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1327
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2757
msgid "Current:"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1393
#, tcl-format
msgid "TeX Live %s Installer"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1411
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2706
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1441
msgid "Directories"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1460
msgid "Main tree"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1483
msgid "Local additions"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1492
msgid "Per-user additions"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1519
msgid "More ..."
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1528
msgid ""
"Portable setup:\n"
"May reset TEXMFLOCAL\n"
"and TEXMFHOME"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1542
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1473
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2713
msgid "Platforms"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1548
msgid "Current platform:"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1555
msgid "N. of additional platform(s):"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1568
msgid "Selections"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1573
msgid "Scheme:"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1582
msgid "N. of collections:"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1585
msgid "Customize"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1594
msgid "Disk space required (in MB):"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1600
msgid "Disk space available (in MB):"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1630
msgid "Default paper size"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1641
msgid "Allow execution of restricted list of programs via \\write18"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1648
msgid "Create all format files"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1656
msgid "Install font/macro doc tree"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1666
msgid "Install font/macro source tree"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1679
msgid "Adjust searchpath"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1686
msgid "No shortcuts"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1686
msgid "TeX Live menu"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1686
msgid "Launcher entry"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1688
msgid "Desktop integration"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1700
msgid "File associations"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1722
msgid "Install TeXworks front end"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1734
msgid "Create symlinks in standard directories"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1740
msgid "Specify directories"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1754
msgid "After install, set CTAN as source for package updates"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1805
msgid "Custom scheme"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1982
#, tcl-format
msgid "%s not a local or remote repository"
msgstr ""
#: tlpkg/installer/install-tl-gui.tcl:1986
#, tcl-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr ""
#: tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:136
msgid "Specific mirror..."
msgstr ""
#: tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:153
msgid "No mirror list available"
msgstr ""
#: tlpkg/tltcl/tltcl.tcl:766
msgid "Select or type"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:372
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:395
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:528
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:564
msgid "Running"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:387
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:548
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:3022
msgid "Idle"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:654
msgid "Needs updating"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:656
msgid "Up to date"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:658
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2827
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:873
msgid "Loading"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:879
msgid "If loading takes too long, press Abort and choose another repository."
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:880
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2333
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2695
msgid "Repositories"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:918
msgid "Done loading"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:944
msgid "A configured repository is unavailable."
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1072
msgid "Output"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1073
msgid "Other"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1099
#, tcl-format
msgid "%s not a repository"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1189
msgid "No repositories"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1194
msgid "Multiple repositories"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1197
msgid "Not loaded"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1233
msgid "Actual repository"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1316
msgid "Main Repository"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1333
msgid "New"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1343
msgid "Any CTAN mirror"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1353
msgid "Local directory..."
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1358
msgid "tlcontrib additional repository"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1374
msgid "tlcontrib repository is included"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1375
msgid "Remove tlcontrib repository"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1377
msgid "tlcontrib repository is not included"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1378
msgid "Add tlcontrib repository"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1383
msgid "Save and Load"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1415
#, tcl-format
msgid "Cannot remove own platform %s"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1481
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1677
msgid "Apply and close"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1492
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1689
msgid "Changed entries are bold"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1505
msgid "platform"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1624
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2334
msgid "Error"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1624
msgid "No paper sizes available"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1638
msgid "Paper sizes"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1738
#, tcl-format
msgid "Restore %s to revision %s?"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1761
msgid "No backups configured"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1771
msgid "No backup directory defined"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1776
#, tcl-format
msgid "Backup directory %s does not exist"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1799
#, tcl-format
msgid "No packages in backup directory %s"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1809
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2940
msgid "Restore from backup"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1825
msgid "Package"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1826
msgid "Revision"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1867
msgid "Restore all"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1897
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1929
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1969
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2019
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2094
msgid "Nothing to do!"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1984
#, tcl-format
msgid ""
"Also installing dependencies\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:1991
#, tcl-format
msgid "Already installed: %s"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2032
#, tcl-format
msgid ""
"Also updating dependencies\n"
"\n"
"%s?"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2047
#, tcl-format
msgid "Updating some dependencies %s anyway. Continue?"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2059
#, tcl-format
msgid "Skipped because not installed: %s"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2062
#, tcl-format
msgid "Skipped because already up to date: %s"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2098
#, tcl-format
msgid ""
"Also remove dependencies\n"
"\n"
"%s?"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2113
#, tcl-format
msgid "Removing some dependencies %s anyway. Continue?"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2201
msgid "Info"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2219
msgid "Reporting bugs"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2291
msgid ""
"GUI interface for TeX Live Manager\n"
"Implemented in Tcl/Tk"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2297
msgid ""
"This TeX Live Manager front-end should be pretty self-explanatory.\n"
"Note that it does not cover the full functionality of tlmgr. Notably, it "
"does not cover user mode or backup and restore.\n"
"Consult the 'Tlmgr Help' menu for full documentation on tlmgr itself."
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2331
#, tcl-format
msgid ""
"%s is not a local or remote repository.\n"
"Please configure a valid repository"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2651
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2673
msgid "File"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2675
msgid "Load repository"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2677
msgid "Exit"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2681
msgid "Regenerate filename database"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2682
msgid "Regenerating filename database..."
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2683
msgid "Regenerate formats"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2684
msgid "Rebuilding formats..."
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2685
msgid "Regenerate fontmaps"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2686
msgid "Rebuilding fontmap files..."
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2723
msgid "Add/replace 64-bit binaries"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2726
msgid "Add/replace from local file"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2730
msgid "Resynchronize with 32-bit"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2734
msgid "Remove 64-bit binaries"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2753
msgid "GUI font scaling"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2779
msgid "TLShell Help"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2780
msgid "Tlmgr Help"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2799
msgid "Restart self"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2801
msgid "Restart tlmgr"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2804
msgid "Show logs"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2825
msgid "TL Manager up to date?"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2830
msgid "Last tlmgr command:"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2843
#, tcl-format
msgid "Root at %s"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2856
msgid "Package list"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2874
msgid "Installed"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2876
msgid "Not installed"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2886
msgid "Updatable"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2898
msgid "Detail >> Global"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2901
msgid "Collections and schemes"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2903
msgid "Only schemes"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2911
msgid "Search"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2914
msgid "By name"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2916
msgid "By name and description"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2930
msgid "Install marked"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2933
msgid "Update marked"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2936
msgid "Remove marked"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2944
msgid "Update tlmgr"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2946
msgid "Update all"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2952
msgid "Mark all displayed"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2954
msgid "Mark none"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2957
msgid "Only packages for installed platforms are displayed"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2967
msgid "Name"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:2970
msgid "Description"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:3005
msgid "Multi-user"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:3005
msgid "Single-user"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:3090
#, tcl-format
msgid ""
"%s is not writable. You can probably not do much.\n"
" Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
#: texmf-dist/scripts/tlshell/tlshell.tcl:3102
msgid "See internal help"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:1
msgid "basic scheme (plain and latex)"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2
msgid "book publishing scheme (core LaTeX and add-ons)"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:3
msgid "ConTeXt scheme"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:4
msgid "full scheme (everything)"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:5
msgid "GUST TeX Live scheme"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:6
msgid "infrastructure-only scheme (no TeX at all)"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:7
msgid "medium scheme (small + more packages and languages)"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:8
msgid "minimal scheme (plain only)"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:9
msgid "small scheme (basic + xetex, metapost, a few languages)"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:10
msgid "teTeX scheme (more than medium, but nowhere near full)"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:11
msgid "Essential programs and files"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:12
msgid "BibTeX additional styles"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:13
msgid "TeX auxiliary programs"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:14
msgid "ConTeXt and packages"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:15
msgid "Additional fonts"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:16
msgid "Recommended fonts"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:17
msgid "Graphics and font utilities"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:18
msgid "Additional formats"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:19
msgid "Games typesetting"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:20
msgid "Humanities packages"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:21
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:22
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:23
msgid "Chinese/Japanese/Korean (base)"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:24
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:25
msgid "Czech/Slovak"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:26
msgid "US and UK English"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:27
msgid "Other European languages"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:28
msgid "French"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:29
msgid "German"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:30
msgid "Greek"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:31
msgid "Italian"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:32
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:33
msgid "Korean"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:34
msgid "Other languages"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:35
msgid "Polish"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:36
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:37
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:38
msgid "LaTeX fundamental packages"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:39
msgid "LaTeX additional packages"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:40
msgid "LaTeX recommended packages"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:41
msgid "LuaTeX packages"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:42
msgid "Mathematics, natural sciences, computer science packages"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:43
msgid "MetaPost and Metafont packages"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:44
msgid "Music packages"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:45
msgid "Graphics, pictures, diagrams"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:46
msgid "Plain (La)TeX packages"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:47
msgid "PSTricks"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:48
msgid "Publisher styles, theses, etc."
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:49
msgid "TeXworks editor; TL includes only the Windows binary"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:50
msgid "Windows-only support programs"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:51
msgid "XeTeX and packages"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2902
msgid "Welcome to TeX Live!"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2903
#, perl-format
msgid "See %s/index.html for links to documentation.\n"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2905
msgid ""
"The TeX Live web site (
https://tug.org/texlive/) provides all updates\n"
"and corrections. TeX Live is a joint project of the TeX user groups\n"
"around the world; please consider supporting it by joining the group\n"
"best for you. The list of groups is available on the web\n"
"at
https://tug.org/usergroups.html.\n"
msgstr ""
#: /home/texlive/karl/Master/tlpkg/translations/shortdesc.pl:2913
#, perl-format
msgid ""
"Add %s/texmf-dist/doc/man to MANPATH.\n"
"Add %s/texmf-dist/doc/info to INFOPATH.\n"
"Most importantly, add %s/bin/%s\n"
"to your PATH for current and future sessions.\n"
msgstr ""