% \iffalse -*- doctex -*-
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%% %%
%% Package plprefix %%
%% %%
%% Purpose: to provide various variants of prefix notation for %%
%% Polish diacritical characters. %%
%% %%
%% Copyright (c) by Marcin Woli\'nski <2003/01/09> %%
%%
[email protected] %%
%% %%
%% %%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%% %%
%% The package may be used freely, but you are not allowed to modify %%
%% this file. If you wish to make any changes please make a copy %%
%% under a different name. %%
%% %%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% \fi
%
% \CheckSum{255}
% \def\plpref{\textsf{plprefix}}
% \def\popolsku{\textsc{polski}}
%
% \prefixing
% \title{Prefiksowa notacja polskich znak/ow diakrytycznych.\\
% Pakiet \plpref}
% \author{Marcin Woli\'nski}
% \date{9 stycz/nia 2003}
% \maketitle
%
%
% \section*{Wst/ep}
% Notacja prefiksowa (,,ciachowa'') polega na zapisywaniu polskich
% znak/ow diakrytycznych w~postaci dw/och znak/ow: \textit{prefiks}
% oraz \textit{litera} (oba znaki o kodach $\leq127$). W~systemach,
% w~kt/orych nie daje si/e w~spos/ob naturalny wy/swietla/c na ekranie
% polskich znak/ow, taki zapis jest stosunkowo atrakcyjn/a alternatyw/a
% dla stosowania standardowych makr \LaTeX a dla akcent/ow (|\'|, |\.|
% i |\k|).
%
% Niestety w/sr/od polskich \TeX nik/ow nie ma zgodno/sci co do tego,
% jaki znak powinien s/lu/zy/c jako prefiks. W czasach
% prehistorycznych u/zywany bywa/l znak \texttt{@}, w /srodowiskach
% zbli/zonych do Wydzia/lu Matematyki UW nadal popularna jest notacja
% z czudzys/lowem (\texttt{"}), za/s od pojawienia si/e \MeX a na
% popularno/sci zaczyna zyskiwa/c slash (,,ciach'' \texttt{//}). To
% jednak nie koniec problemu, bowiem nie ma r/ownie/z zgodno/sci, jak
% zapisywa/c litery /x i /z. Spotykane wersje to prefiks-x $\to$ /x i
% prefiks-z $\to$ /z oraz prefiks-z $\to$ /x i prefiks-r $\to$ /z.
%
% Pakiet \plpref\ stanowi dodatek do pakietu \popolsku,
% umo/zliwiaj/acy wyb/or u/zywanej notacji prefiksowej. Mnogo/s/c
% pogl/ad/ow w kwestii notacji nale/zy jednak uzna/c za niekorzystn/a
% i promowa/c jedn/a notacj/e (w/la/sciwym kandydatem wydaje si/e
% notacja \MeX a). Inaczej m/owi/ac stosowanie pakietu \plpref\ nie
% jest zalecane jako /ze ,,oficjaln/a'' notacj/e prefiksow/a
% obs/luguje pakiet \popolsku. Pakiet \plpref\ zosta/l stworzony z
% my/sl/a o umo/zliwieniu u/zytkowania \LaTeX a wszystkim
% nieszcz/e/snikom, kt/orzy po prostu nie s/a w stanie patrze/c na
% ciacha, marz/a za to o swojskim cudzys/lowie lub czym innym.
%
% \section{Instrukcja u/zytkownika}
%
% Pakiet \plpref\ /laduje si/e przy pomocy deklaracji |\usepackage|.
% Aby dokona/c wyboru notacji nale/zy poda/c jako opcj/e zamierzony
% spos/ob wprowadzania litery /z. Poni/zsza tabela przedstawia
% dost/epne mo/zliwo/sci.
%
% \begin{center}
% \nonprefixing
% \begin{tabular}{ccccccccccl}
% Opcja &\k a&\'c&\k e&\l&\'n&\'o&\'s&\'z&\.z\\
% \tt/z &/a&/c&/e&/l&/n&/o&/s&/x&/z&domy\'slna, \MeX\\
% \tt/r &/a&/c&/e&/l&/n&/o&/s&/z&/r\\
% \tt"z &"a&"c&"e&"l&"n&"o&"s&"x&"z\\
% \tt"r &"a&"c&"e&"l&"n&"o&"s&"z&"r\\
% \tt@z &@a&@c&@e&@l&@n&@o&@s&@x&@z\\
% \tt@r &@a&@c&@e&@l&@n&@o&@s&@z&@r
% \end{tabular}
% \end{center}
%
% Na przyk/lad nast/epuj/aca deklaracja zadaje notacj/e, w kt/orej
% prefiksem jest znak \texttt{@}, liter/e /z zapisuje si/e jako
% \texttt{@r}, natomiast /x jako \texttt{@z}:
% \begin{verbatim}
% \usepackage[@r]{plprefix}
% \end{verbatim}
%
% W ka/zdym przypadku aby uzyska/c znak u/zywany jako prefiks nale/zy
% napisa/c go dwa razy. W przyk/ladzie powy/zej aby uzyska/c
% znak ,,at'' (@) piszemy \texttt{@@}.
%
% Ponadto aby pozosta/c w zgodno/sci z pakietem \popolsku\ w
% wersji 1.01 zosta/ly dodane nast/epuj/ace kombinacje:
% \mbox{\emph{prefix}-\texttt{,}} --- otwieraj/acy cudzys/l/ow polski,
% \mbox{\emph{prefix}-\texttt{'}} --- zamykaj/acy cudzys/l/ow polski,
% \mbox{\emph{prefix}-\texttt{<}} --- otwieraj/acy cudzys/l/ow francuski,
% \mbox{\emph{prefix}-\texttt{>}} --- zamykaj/acy cudzys/l/ow francuski,
% \mbox{\emph{prefix}-\texttt{-}} --- \verb+\dywiz+. Na przyk/lad przy
% aktywnej deklaracji powy/zej nast/epuj/acy zapis jest poprawny:
% \begin{verbatim}
% Jan powiedzia@l: @,Marysia powiedzia@la: @<Wychyli@lam
% puchar @r@o@lto@-zielonej @r@o@lci@>@'.
% \end{verbatim}
%
% Pakiet w trakcie /ladowania nie uaktywnia notacji prefiksowej,
% poniewa/z je/zeli po nim /ladowane s/a jakie/s inne pakiety mog/loby
% to powodowa/c nieoczekiwane skutki. \DescribeMacro{\prefixing}%
% /Zeby uaktywni/c notacj/e prefiksow/a nale/zy jawnie u/zy/c
% polecenia |\prefixing|. Polecenie to jest zwyk/l/a lokaln/a
% deklaracj/a. U/zyte wewn/atrz grupy obejmuje swoim zasi/egiem tekst do
% ko/nca tej grupy. \DescribeMacro{\nonprefixing}Je/zeli
% zachodzi potrzeba wy/l/aczenia prefiksowania nale/zy u/zy/c polecenia
% |\nonprefixing|, kt/ore r/ownie/z jest deklaracj/a lokaln/a.
%
% Notacja prefiksowa nie podlega automatycznemu wy/l/aczeniu w obr/ebie
% /srodowiska \texttt{verbatim}. Jest to r/o/znica w stosunku do \MeX a,
% natomiast jest to zgodne z zachowaniem pakietu \popolsku. Zgodnie z
% argumentacj/a Mariusza Olko, taki uk/lad daje mo/zliwo/s/c uzyskania
% polskich znak/ow w obr/ebie /srodowiska \texttt{verbatim}, je/zeli za/s
% nasz/a intencj/a jest efekt jak w \MeX u, wystarczy jawnie wy/l/aczy/c
% prefiksowanie.
%
%
% \begin{small}
% \plpref\ pozwala na zastosowanie dowolnego znaku
% jako prefiksu. \DescribeMacro{\SetPrefixChar}Mo/zna to osi/agn/a/c przy
% pomocy deklaracji |\SetPrefixChar| podaj/ac jako argument znak, kt/ory
% od tej pory ma s/luzy/c jako prefiks. Oto przyk/lad sytuacji w kt/orej
% okaza/lo si/e to potrzebne (nieco egzotyczny ale prawdziwy): sk/ladamy
% w j/ezyku polskim dokumentacj/e programu komputerowego, program jest
% napisany z u/zyciem \texttt{CWEB}a. Znaki \texttt{//} i |"| maj/a
% istotne znaczenie dla j/ezyka C i ich podwajanie og/lupi/loby
% kompilator, natomiast |@| ma specjalne znaczenie dla
% \texttt{CWEB}a. W tym przypadku zastosowano do zapisywania polskich
% liter znak |`|, kt/ory szcz/e/sliwie nie by/l potrzebny do uzyskania
% cudzys/low/ow, bo tekst by/l \emph{po polsku}.
%
% Druga interesuj/aca mo/zliwo/s/c to definiowanie nowych kombinacji
% \emph{prefiks//litera}. \DescribeMacro{\Prefix} Osi/aga si/e to przy
% pomocy makra |\Prefix|. Na przyk/lad nast/epuj/ace linie definiuj/a
% kombinacj/e \emph{prefix}|<| (np. |//<| je/zeli prefiksem jest ciach)
% jako lewy cudzys/l/ow francuski, \emph{prefix}|>| jako prawy cudzys/l/ow
% francuski, natomiast \emph{prefix}|g| jako napis \texttt{g/lupi pomys/l?}.
% \begin{verbatim}
% \Prefix\let <\guillemotleft
% \Prefix\let >\guillemotright
% \Prefix\def g{g/lupi pomys/l?}
% \end{verbatim}
% Od tej pory zapis |Czy //<//zmir//lacz//> to //g| b/edzie znaczy/l
% ,,Czy \guillemotleft /zmir/lacz\guillemotright\ to g/lupi pomys/l?''.
% \end{small}
%
% \StopEventually{}
% \iffalse
%<*driver>
\documentclass{ltxdoc}
%<driver>% You may need to add an option to select font encoding here:
\usepackage[MeX]{polski}
%<driver>% Comment in next line if you don't want to print the code
%<driver>% \OnlyDescription
\begin{document}
\DocInput{plprefix.dtx}
\end{document}
%</driver>
% \fi
% \nonprefixing
%
% \language0
%
% \section{Source code}
% \begin{macrocode}
%<*package>
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[1996/06/01]
\ProvidesPackage{plprefix}[2003/01/09 v1.02
Prefix notation for Polish characters]
% \end{macrocode}
% \begin{macro}{\ThePrefixChar}
% Current prefix character of category 12 (other) will be saved in
% macro |\ThePrefixChar|.
% \begin{macrocode}
\newcommand\ThePrefixChar{1}
% \end{macrocode}
% \end{macro}
%
% \begin{macro}{\prefixing}
%
% \begin{macrocode}
\def\prefixing{\catcode\expandafter`\ThePrefixChar=\active
\bgroup \uccode`\~=\expandafter`\ThePrefixChar \uppercase{\egroup
\let~\PrefixMacro}%
}
% \end{macrocode}
% \end{macro}
%
% \begin{macro}{\nonprefixing}
%
% \begin{macrocode}
\def\nonprefixing{\catcode\expandafter`\ThePrefixChar=12 }
% \end{macrocode}
% \end{macro}
%
% \begin{macro}{\SetPrefixChar}
% Now we can define operator for selecting prefix character
% \begin{macrocode}
\newcommand\SetPrefixChar[1]{%
\nonprefixing
\bgroup \uccode`2=`#1\uppercase{\egroup
\def\ThePrefixChar{2}}%
\prefixing
}
% \end{macrocode}
% \end{macro}
%
% \begin{macro}{\PrefixMacro}
% Here we define prefix notation handler. The first thing we do is
% to check whether the prefix character is followed by an allowed
% token. The first test is for second identical character (or
% macro |\PrefixMacro|), in which case we just return a current
% prefix character with category code |<other>|.
%
% We assume that for all allowed prefix-token combinations there
% are defined macros named |\pref@<token>|. If comparison with
% |\relax| is true the macro is not defined. We issue an error
% message with some help.
%
% \begin{macrocode}
\newcommand\PrefixMacro[1]{\ifx#1\PrefixMacro
\ifx\protect\@typeset@protect\else\protect\string\fi\ThePrefixChar
\else
\expandafter\ifx\csname pref@\string#1\endcsname\relax
\PrefixingError{#1}%
\else \csname pref@\string#1\endcsname \fi\fi
}
% \end{macrocode}
% \end{macro}
%
% \begin{macro}{\PrefixingError}
% When a prefixing error is encountered we ignore the prefix but
% leave the next token since in cases like |/\end| gobbling |/| is
% just what is needed, but gobbling both would cause a disaster.
% \begin{macrocode}
\newcommand\PrefixingError[1]{%
\ifx\protect\@typeset@protect
\PackageError{plprefix}
{The prefix-character combination
\ThePrefixChar\noexpand#1 is undefined}%
{I will ignore the prefix character.}%
\else \expandafter\protect\ThePrefixChar \fi
\expandafter\expandafter\expandafter#1%
}
% \end{macrocode}
% \end{macro}
%
% Now we can set default prefix character (slash).
% \begin{macrocode}
\SetPrefixChar\/
\nonprefixing
% \end{macrocode}
%
% \begin{macro}{\Prefix}
% To declare prefix-character combinations we use this auxiliary
% macro. One says
% \begin{verbatim}
% \Prefix\def c{foo}
% \end{verbatim}
% to declare that prefix-|c| (eg. |/c|) should expand to
% \texttt{foo}. This can be used as well with |\let|,
% |\newcommand|, |\renewcommand|, |\ifx| etc.
% \begin{macrocode}
\newcommand\Prefix[2]{\expandafter#1\csname pref@#2\endcsname}
% \end{macrocode}
% \end{macro}
%
% \begin{macro}{\PlPrIeC}
% This macro is needed to protect against removing white space in
% TOC by Polish characters that have definition ending with a macro
% call (|\l| and |\L|). The macro is identical to |\IeC| from
% inputenc package, but we have to define it here not to depend on
% inputenc. The name is different not to cause conflict in case
% inputenc is loaded after plprefix.
% \begin{macrocode}
\def\PlPrIeC{%
\ifx\protect\@typeset@protect
\expandafter\@firstofone
\else
\noexpand\PlPrIeC
\fi
}
% \end{macrocode}
% \end{macro}
%
% Next come the declarations of all Polish diacritics. Polish
% characters are defined as normal accented letters, and we expect
% that they will expand according to their definitions in the
% current font encoding.
%
% Since \LaTeX\ redefines |\'| in |tabbing| environment, and prefix
% notation should work also there, we don't use |\'| but a nickname
% |\@acute| defined later on.
% \begin{macrocode}
\Prefix\def a{\k a} \Prefix\def A{\k A}
\Prefix\def c{\@acute c} \Prefix\def C{\@acute C}
\Prefix\def e{\k e} \Prefix\def E{\k E}
\Prefix\def l{\PlPrIeC{\l}} \Prefix\def L{\PlPrIeC{\L}}
\Prefix\def n{\@acute n} \Prefix\def N{\@acute N}
\Prefix\def o{\@acute o} \Prefix\def O{\@acute O}
\Prefix\def s{\@acute s} \Prefix\def S{\@acute S}
\Prefix\def x{\@acute z} \Prefix\def X{\@acute Z}
\Prefix\def z{\.z} \Prefix\def Z{\.Z}
% \end{macrocode}
% Some additional prefix combinations:
% \begin{macrocode}
\Prefix\def ,{\PlPrIeC{\quotedblbase}}
\Prefix\def '{\PlPrIeC{\textquotedblright}}
\Prefix\def <{\PlPrIeC{\guillemotleft}}
\Prefix\def >{\PlPrIeC{\guillemotright}}
\providecommand*\dywiz{%
\kern0sp\discretionary{-}{-}{-}\penalty10000\hskip0sp\relax}
\Prefix\def -{\PlPrIeC{\dywiz}}
% \end{macrocode}
%
% \begin{macro}{\prefZisZkropka}
% \begin{macro}{\prefZisZkreska}
% Two macros for toggling between notations using [prefix-|x| for
% \'z and prefix-|z| for \.z] and [prefix-|z| for \'z and
% prefix-|r| for \.z].
% \begin{macrocode}
\newcommand\prefZisZkropka{%
\Prefix\let r\relax \Prefix\let R\relax
\Prefix\def x{\@acute z}\Prefix\def X{\@acute Z}%
\Prefix\def z{\.z}\Prefix\def Z{\.Z}%
}
\newcommand\prefZisZkreska{%
\Prefix\let x\relax \Prefix\let X\relax
\Prefix\def z{\@acute z}\Prefix\def Z{\@acute Z}%
\Prefix\def r{\.z}\Prefix\def R{\.Z}%
}
% \end{macrocode}
% \end{macro}
% \end{macro}
%
% \subsection{Package options}
% The options select requested notation for Polish characters.
%
% \begin{macrocode}
\DeclareOption{/z}{\SetPrefixChar\/ \prefZisZkropka
\nonprefixing}
\DeclareOption{"z}{\SetPrefixChar\" \prefZisZkropka
\nonprefixing}
\DeclareOption{@z}{\SetPrefixChar\@ \prefZisZkropka
\catcode`\@=11}
\DeclareOption{/r}{\SetPrefixChar\/ \prefZisZkreska
\nonprefixing}
\DeclareOption{"r}{\SetPrefixChar\" \prefZisZkreska
\nonprefixing}
\DeclareOption{@r}{\SetPrefixChar\@ \prefZisZkreska
\catcode`\@=11}
% \end{macrocode}
%
% Font encoding current at begining of document can be assumed
% default for document so we will define the nickname for |\'| then
% (it will be slightly faster in this encoding).
% \begin{macrocode}
\ProcessOptions
\AtBeginDocument{\let\@acute\'}
%</package>
% \end{macrocode}
%
% \Finale
%
% \endinput
% \CharacterTable
% {Upper-case \A\B\C\D\E\F\G\H\I\J\K\L\M\N\O\P\Q\R\S\T\U\V\W\X\Y\Z
% Lower-case \a\b\c\d\e\f\g\h\i\j\k\l\m\n\o\p\q\r\s\t\u\v\w\x\y\z
% Digits \0\1\2\3\4\5\6\7\8\9
% Exclamation \! Double quote \" Hash (number) \#
% Dollar \$ Percent \% Ampersand \&
% Acute accent \' Left paren \( Right paren \)
% Asterisk \* Plus \+ Comma \,
% Minus \- Point \. Solidus \/
% Colon \: Semicolon \; Less than \<
% Equals \= Greater than \> Question mark \?
% Commercial at \@ Left bracket \[ Backslash \\
% Right bracket \] Circumflex \^ Underscore \_
% Grave accent \` Left brace \{ Vertical bar \|
% Right brace \} Tilde \~}