% \iffalse meta-comment
%
% Copyright 2023 Sigitas Tolušis, and any
% individual authors listed elsewhere in this file.  All rights
% reserved.
%
% This file is part of the Babel system.
% --------------------------------------
%
% It may be distributed and/or modified under the
% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
% of this license or (at your option) any later version.
% The latest version of this license is in
%   http://www.latex-project.org/lppl.txt
% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX
% version 2003/12/01 or later.
%
% This work has the LPPL maintenance status "maintained".
%
% The Current Maintainer of this work is Sigitas Tolušis.
%
% The list of derived (unpacked) files belonging to the distribution
% and covered by LPPL is defined by the unpacking scripts (with
% extension .ins) which are part of the distribution.
% \fi
% \iffalse
%    Tell the \LaTeX\ system who we are and write an entry on the
%    transcript.
%<*dtx>
\ProvidesFile{babel-lithuanian.dtx}
%</dtx>
%<code>
%<code>\ProvidesLanguage{lithuanian}
%<code>        [2023/03/07 v1.0 Lithuanian support from the babel system]
% \fi
% \iffalse
%<*filedriver>
\documentclass{ltxdoc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[L7x,T1]{fontenc}
\title{The Lithuanian style for babel, v1.0}
\author{Sigitas Tolušis}
\newcommand*\babel{\textsf{babel}}
\begin{document}
\maketitle
\DocInput{babel-lithuanian.dtx}
\end{document}
%</filedriver>
%\fi
%
% \section{The Lithuanian Language}
%
% The file \textsf{lithuanian.ldf} defines the language definition
% macros for the Lithuanian language.
%
% Since the |T1| encoding doesn't contain all the characters required
% for Lithuanian, you should use |L7x| instead for 8-bit fonts.
% In this case best choice is to use \textsf{tex-gyre} fonts collection.
% As alternative you can use Open Type fonts with \textsf{luatex} or
% \textsf{xetex}.
%
% A complete example is:
%\begin{verbatim}
%\documentclass{article}
% %
% %% 8-bit fonts
%\usepackage[utf8x]{inputenc}
% %%\usepackage[utf8x]{luainputenc} %% in case using lualatex with 8-bit fonts
%\usepackage[L7x]{fontenc}
%\usepackage{tgtermes} %% or tgpagella, tgbonum, tgschola, etc.
% %
% %% Open Type fonts
% %\usepackage{fontspec}
% %\setmainfont{texgyrebonum-regular.otf}
% %%
%\usepackage[lithuanian]{babel}
%\usepackage[pdftex,unicode]{hyperref}
%
%\begin{document}
%
%\section*{Abėcėlė}
%Lietuvių kalbos abėcėlę sudaro 32 raidės:
%\par\medskip
% Aa Ąą Bb Cc Čč Dd Ee Ęę Ėė Ff Gg Hh Ii Įį Yy Jj
% Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Ss Šš Tt Uu Ųų Ūū Vv Zz Žž
%
%\subsection*{Didžiosios raidės}
%\MakeUppercase{Aa Ąą Bb Cc Čč Dd Ee Ęę Ėė Ff Gg Hh Ii Įį Yy Jj
% Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Ss Šš Tt Uu Ųų Ūū Vv Zz Žž}
%
%\subsection*{Mažosios raidės}
%\MakeLowercase{Aa Ąą Bb Cc Čč Dd Ee Ęę Ėė Ff Gg Hh Ii Įį Yy Jj
% Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Ss Šš Tt Uu Ųų Ūū Vv Zz Žž}
%
%\end{document}
%\end{verbatim}
%
% \StopEventually{}
%
%  \subsection*{The code}
%
%    \begin{macrocode}
%<*code>
\LdfInit{lithuanian}\captionslithuanian
\ifx\undefined\l@lithuanian
 \@nopatterns{Lithuanian}
 \adddialect\l@lithuanian0
\fi
%    \end{macrocode}
%
%  \subsubsection*{Hyphenmins}
%
%    \begin{macrocode}

\providehyphenmins{lithuanian}{\tw@\tw@}
%    \end{macrocode}
%
%  \subsubsection*{Captions and date}
%
%    \begin{macrocode}

\StartBabelCommands*{lithuanian}{captions}
   [unicode, charset=utf8, fontenc=TU EU1 EU2]

 \SetString\prefacename{Pratarmė}
 \SetString\refname{Literatūra}
 \SetString\abstractname{Santrauka}
 \SetString\bibname{Literatūra}
 \SetString\chaptername{skyrius}
 \SetString\appendixname{Priedas}
 \SetString\contentsname{Turinys}
 \SetString\listfigurename{Iliustracijų sąrašas}
 \SetString\listtablename{Lentelių sąrašas}
 \SetString\indexname{Rodyklė}
 \SetString\figurename{pav.}
 \SetString\tablename{lentelė}
 \SetString\partname{Dalis}
 \SetString\enclname{Įdėta}
 \SetString\ccname{Kopijos}
 \SetString\headtoname{Kam}
 \SetString\pagename{puslapis}
 \SetString\seename{žiūrėk}%% žr.
 \SetString\alsoname{taip pat}%% ten pat, tas pat
 \SetString\proofname{Įrodymas}
 \SetString\glossaryname{Terminų žodynas}

\StartBabelCommands*{lithuanian}{captions}

 \SetString\prefacename{Pratarm\.e}
 \SetString\refname{Literat\=ura}
 \SetString\abstractname{Santrauka}
 \SetString\bibname{Literat\=ura}
 \SetString\chaptername{skyrius}
 \SetString\appendixname{Priedas}
 \SetString\contentsname{Turinys}
 \SetString\listfigurename{Iliustracij\k{u} s\k{a}ra\v{s}as}
 \SetString\listtablename{Lenteli\k{u} s\k{a}ra\v{s}as}
 \SetString\indexname{Rodykl\.e}
 \SetString\figurename{pav.}
 \SetString\tablename{lentel\.e}
 \SetString\partname{Dalis}
 \SetString\enclname{\k{I}d\.eta}
 \SetString\ccname{Kopijos}
 \SetString\headtoname{Kam}
 \SetString\pagename{puslapis}
 \SetString\seename{\v{z}i\=ur\.ek}%% \v{z}.r.
 \SetString\alsoname{taip pat}%% ten pat, tas pat
 \SetString\proofname{\k{I}rodymas}
 \SetString\glossaryname{Termin\k{u} \v{z}odynas}%

\StartBabelCommands*{lithuanian}{date}
   [unicode, charset=utf8, fontenc=TU EU1 EU2]

 \SetStringLoop{month#1lithuanian}{%
   sausio,vasario,kovo,balandžio,gegužės,birželio,%
   liepos,rugpjūčio,rugsėjo,spalio,lapkričio,gruodžio%
   }

\StartBabelCommands*{lithuanian}{date}

 \SetStringLoop{month#1lithuanian}{%
   sausio,vasario,kovo,baland\v{z}io,gegu\v{z}\.es,bir\v{z}elio,%
   liepos,rugpj\=u\v{c}io,rugs\.ejo,spalio,lapkri\v{c}io,gruod\v{z}io%
   }

\SetString\today{%
 \number\year~m.%
 ~\csname month\romannumeral\month lithuanian\endcsname
 ~\number\day~d.%
 }
%    \end{macrocode}
%
%  \subsubsection*{Extra chars cases}
%
%    \begin{macrocode}

\StartBabelCommands{lithuanian}{}[l7xenc, fontenc=L7x]

 \SetCase{%
    \uccode"E0="C0\relax % ąĄ
    \uccode"E8="C8\relax % čČ
    \uccode"E6="C6\relax % ęĘ
    \uccode"EB="CB\relax % ėĖ
    \uccode"E1="C1\relax % įĮ
    \uccode"F0="D0\relax % šŠ
    \uccode"F8="D8\relax % ųŲ
    \uccode"FB="DB\relax % ūŪ
    \uccode"FE="DE\relax % žŽ
   }{%
    \lccode"C0="E0\relax % Ąą
    \lccode"C8="E8\relax % Čč
    \lccode"C6="E6\relax % Ęę
    \lccode"CB="EB\relax % Ėė
    \lccode"C1="E1\relax % Įį
    \lccode"D0="F0\relax % Šš
    \lccode"D8="F8\relax % Ųų
    \lccode"DB="FB\relax % Ūū
    \lccode"DE="FE\relax % Žž
   }

\StartBabelCommands{lithuanian}{}[unicode, fontenc=TU EU1 EU2, charset=utf8]

 \SetCase{%
    \uccode`ą=`Ą\relax
    \uccode`č=`Č\relax
    \uccode`ę=`Ę\relax
    \uccode`ė=`Ė\relax
    \uccode`į=`Į\relax
    \uccode`š=`Š\relax
    \uccode`ų=`Ų\relax
    \uccode`ū=`Ū\relax
    \uccode`ž=`Ž\relax
   }{%
    \lccode`Ą=`ą\relax
    \lccode`Č=`č\relax
    \lccode`Ę=`ę\relax
    \lccode`Ė=`ė\relax
    \lccode`Į=`į\relax
    \lccode`Š=`š\relax
    \lccode`Ų=`ų\relax
    \lccode`Ū=`ū\relax
    \lccode`Ž=`ž\relax
   }

\EndBabelCommands
%    \end{macrocode}
%
%  \subsubsection*{Extras macros}
%
%    \begin{macrocode}

\addto\extraslithuanian{%
 \babel@save\fnum@figure
 \def\fnum@figure{\thefigure\nobreakspace\figurename}%
 \babel@save\fnum@table
 \def\fnum@table{\thetable\nobreakspace\tablename}%
 }
\addto\noextraslithuanian{}

\ldf@finish{lithuanian}

%</code>
%    \end{macrocode}
%
% \Finale
% \endinput
%% \CharacterTable
%%  {Upper-case    \A\B\C\D\E\F\G\H\I\J\K\L\M\N\O\P\Q\R\S\T\U\V\W\X\Y\Z
%%   Lower-case    \a\b\c\d\e\f\g\h\i\j\k\l\m\n\o\p\q\r\s\t\u\v\w\x\y\z
%%   Digits        \0\1\2\3\4\5\6\7\8\9
%%   Exclamation   \!     Double quote  \"     Hash (number) \#
%%   Dollar        \$     Percent       \%     Ampersand     \&
%%   Acute accent  \'     Left paren    \(     Right paren   \)
%%   Asterisk      \*     Plus          \+     Comma         \,
%%   Minus         \-     Point         \.     Solidus       \/
%%   Colon         \:     Semicolon     \;     Less than     \<
%%   Equals        \=     Greater than  \>     Question mark \?
%%   Commercial at \@     Left bracket  \[     Backslash     \\
%%   Right bracket \]     Circumflex    \^     Underscore    \_
%%   Grave accent  \`     Left brace    \{     Vertical bar  \|
%%   Right brace   \}     Tilde         \~}
%%