% \iffalse meta-comment
%
% Copyright 1989-2009 Johannes L. Braams and any individual authors
% listed elsewhere in this file. All rights reserved.
%
% This file is part of the Babel system.
% --------------------------------------
%
% It may be distributed and/or modified under the
% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
% of this license or (at your option) any later version.
% The latest version of this license is in
%
http://www.latex-project.org/lppl.txt
% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX
% version 2003/12/01 or later.
%
% This work has the LPPL maintenance status "maintained".
%
% The Current Maintainer of this work is Johannes Braams.
%
% The list of all files belonging to the Babel system is
% given in the file `manifest.bbl. See also `legal.bbl' for additional
% information.
%
% The list of derived (unpacked) files belonging to the distribution
% and covered by LPPL is defined by the unpacking scripts (with
% extension .ins) which are part of the distribution.
% \fi
% \CheckSum{164}
% \iffalse
% Tell the \LaTeX\ system who we are and write an entry on the
% transcript.
%<*dtx>
\ProvidesFile{danish.dtx}
%</dtx>
%<code>\ProvidesLanguage{danish}
%\fi
%\ProvidesFile{danish.dtx}
[2021/02/06 v1.3s Danish support from the babel system]
%\iffalse
%% File `danish.dtx'
%% Babel package for LaTeX version 2e
%% Copyright (C) 1989 - 2009
%% by Johannes Braams, TeXniek
%
%% Please report errors to: J.L. Braams
%% babel at braams.xs4all.nl
%
% This file is part of the babel system, it provides the source
% code for the Danish language definition file.
%<*filedriver>
\documentclass{ltxdoc}
\newcommand*\TeXhax{\TeX hax}
\newcommand*\babel{\textsf{babel}}
\newcommand*\langvar{$\langle \it lang \rangle$}
\newcommand*\note[1]{}
\newcommand*\Lopt[1]{\textsf{#1}}
\newcommand*\file[1]{\texttt{#1}}
\begin{document}
\DocInput{danish.dtx}
\end{document}
%</filedriver>
% A contribution was made by Henning Larsen (
[email protected])
%\fi
% \GetFileInfo{danish.dtx}
%
% \changes{danish-1.0a}{1991/07/15}{Renamed \file{babel.sty} in
% \file{babel.com}}
% \changes{danish-1.1}{1992/02/15}{Brought up-to-date with babel 3.2a}
% \changes{danish-1.3}{1994/02/27}{Update for \LaTeXe}
% \changes{danish-1.3f}{1994/06/26}{Removed the use of \cs{filedate}
% and moved identification after the loading of \file{babel.def}}
% \changes{danish-1.3g}{1995/06/08}{Added the active double quote
% character as suggested by Peter Busk Laursen}
% \changes{danish-1.3j}{1996/10/10}{Replaced \cs{undefined} with
% \cs{@undefined} and \cs{empty} with \cs{@empty} for consistency
% with \LaTeX, moved the definition of \cs{atcatcode} right to the
% beginning.}
%
% \section{The Danish language}
%
% The file \file{\filename}\footnote{The file described in this
% section has version number \fileversion\ and was last revised on
% \filedate. A contribution was made by Henning Larsen
% (\texttt{
[email protected]})} defines all the
% language definition macros for the Danish language.
%
% For this language the character |"| is made active. In
% table~\ref{tab:danish-quote} an overview is given of its purpose.
%
% \begin{table}[htb]
% \centering
% \begin{tabular}{lp{8cm}}
% \verb="|= & disable ligature at this position.\\
% |"-| & an explicit hyphen sign, allowing hyphenation
% in the rest of the word.\\
% |""| & like \verb="-=, but producing no hyphen sign (for
% words that should break at some sign such as
% ``entrada/salida.''\\
% |"`| & lowered double left quotes (looks like ,,)\\
% |"'| & normal double right quotes\\
% |"<| & for French left double quotes (similar to $<<$).\\
% |">| & for French right double quotes (similar to $>>$).\\
% |\-| & like the old |\-|, but allowing hyphenation
% in the rest of the word.
% \end{tabular}
% \caption{The extra definitions made by \file{danish.ldf}}
% \label{tab:danish-quote}
% \end{table}
%
% \StopEventually{}
%
% The macro |\LdfInit| takes care of preventing that this file is
% loaded more than once, checking the category code of the
% \texttt{@} sign, etc.
% \changes{danish-1.3j}{1996/11/02}{Now use \cs{LdfInit} to perform
% initial checks}
% \begin{macrocode}
%<*code>
\LdfInit{danish}\captionsdanish
% \end{macrocode}
%
% When this file is read as an option, i.e. by the |\usepackage|
% command, \texttt{danish} will be an `unknown' language in which
% case we have to make it known. So we check for the existence of
% |\l@danish| to see whether we have to do something here.
%
% \changes{danish-1.0b}{1991/10/27}{Removed use of \cs{@ifundefined}}
% \changes{danish-1.1}{1992/02/15}{Added a warning when no hyphenation
% patterns were loaded.}
% \changes{danish-1.3f}{1994/06/26}{Now use \cs{@nopatterns} to
% produce the warning}
% \begin{macrocode}
\ifx\l@danish\@undefined
\@nopatterns{Danish}
\adddialect\l@danish0\fi
% \end{macrocode}
%
% \begin{macro}{\englishhyphenmins}
% \changes{danish-1.3p}{2003/11/17}{Added default for setting of
% hyphenmin parameters}
% This macro is used to store the correct values of the hyphenation
% parameters |\lefthyphenmin| and |\righthyphenmin|.
% \changes{danish-1.3q}{2008/03/17}{Set lefthyphenmin to two}
% \begin{macrocode}
\providehyphenmins{\CurrentOption}{\tw@\tw@}
% \end{macrocode}
% \end{macro}
%
% The next step consists of defining commands to switch to (and
% from) the Danish language.
%
% \begin{macro}{\captionsdanish}
% The macro |\captionsdanish| defines all strings used in the four
% standard documentclasses provided with \LaTeX.
% \changes{danish-1.1}{1992/02/15}{Added \cs{seename}, \cs{alsoname}
% and \cs{prefacename}}
% \changes{danish-1.2}{1993/07/11}{\cs{headpagename} should be
% \cs{pagename}}
% \changes{danish-1.2b}{1993/10/23}{Added a few translations}
% \changes{danish-1.3c}{1994/06/04}{Included some revisions from Peter
% Busk Larsen}
% \changes{danish-1.3h}{1995/07/02}{Added \cs{proofname} for
% AMS-\LaTeX}
% \changes{danish-1.3i}{1995/07/13}{Added translation of `Proof'}
% \changes{danish-1.3n}{2000/09/19}{Added \cs{glossaryname}}
% \changes{danish-1.3o}{2003/04/10}{Added translation of `Glossary'}
% \begin{macrocode}
\addto\captionsdanish{%
\def\prefacename{Forord}%
\def\refname{Litteratur}%
\def\abstractname{Resum\'e}%
\def\bibname{Litteratur}%
\def\chaptername{Kapitel}%
\def\appendixname{Bilag}%
\def\contentsname{Indhold}%
\def\listfigurename{Figurer}%
\def\listtablename{Tabeller}%
\def\indexname{Indeks}%
\def\figurename{Figur}%
\def\tablename{Tabel}%
\def\partname{Del}%
\def\enclname{Vedlagt}%
\def\ccname{Kopi til}% or Kopi sendt til
\def\headtoname{Til}% in letter
\def\pagename{Side}%
\def\seename{Se}%
\def\alsoname{Se ogs{\aa}}%
\def\proofname{Bevis}%
\def\glossaryname{Gloseliste}%
}%
% \end{macrocode}
% \end{macro}
%
% \begin{macro}{\datedanish}
% The macro |\datedanish| redefines the command |\today| to produce
% Danish dates.
% \changes{danish-1.3a}{1994/03/23}{Added `.' to definition of
% \cs{today}}
% \changes{danish-1.3k}{1997/10/01}{Use \cs{edef} to define \cs{today}
% to save memory}
% \changes{danish-1.3k}{1998/03/28}{use \cs{def} instead of \cs{edef}}
% \begin{macrocode}
\def\datedanish{%
\def\today{\number\day.~\ifcase\month\or
januar\or februar\or marts\or april\or maj\or juni\or
juli\or august\or september\or oktober\or november\or december\fi
\space\number\year}}
% \end{macrocode}
% \end{macro}
%
% \begin{macro}{\extrasdanish}
% \changes{danish-1.3h}{1995/07/02}{Added \cs{bbl@frenchspacing}}
% \begin{macro}{\noextrasdanish}
% \changes{danish-1.3h}{1995/07/02}{Added \cs{bbl@nonfrenchspacing}}
% The macro |\extrasdanish| will perform all the extra definitions
% needed for the Danish language. The macro |\noextrasdanish| is
% used to cancel the actions of |\extrasdanish|.
%
% Danish typesetting requires |\frenchspacing| to be in effect.
% \begin{macrocode}
\addto\extrasdanish{\bbl@frenchspacing}
\addto\noextrasdanish{\bbl@nonfrenchspacing}
% \end{macrocode}
% \end{macro}
%
% For Danish the \texttt{"} character is made active. This is
% done once, later on its definition may vary. Other languages in
% the same document may also use the \texttt{"} character for
% shorthands; we specify that the danish group of shorthands
% should be used.
%
% \begin{macrocode}
\initiate@active@char{"}
\addto\extrasdanish{\languageshorthands{danish}}
\addto\extrasdanish{\bbl@activate{"}}
% \end{macrocode}
% Don't forget to turn the shorthands off again.
% \changes{danish-1.3m}{1999/12/16}{Deactivate shorthands ouside of
% Danish}
% \begin{macrocode}
\addto\noextrasdanish{\bbl@deactivate{"}}
% \end{macrocode}
%
% First we define access to the low opening double quote and
% guillemets for quotations,
% \changes{danish-1.3j}{1996/08/15}{Changed definition of \texttt{"'}
% to print \texttt{``} instead of \texttt{''}}
% \changes{danish-1.3k}{1997/04/03}{Removed empty groups after double
% quote and guillemot characters}
% \begin{macrocode}
\declare@shorthand{danish}{"`}{%
\textormath{\quotedblbase}{\mbox{\quotedblbase}}}
\declare@shorthand{danish}{"'}{%
\textormath{\textquotedblleft}{\mbox{\textquotedblleft}}}
\declare@shorthand{danish}{"<}{%
\textormath{\guillemotleft}{\mbox{\guillemotleft}}}
\declare@shorthand{danish}{">}{%
\textormath{\guillemotright}{\mbox{\guillemotright}}}
% \end{macrocode}
% then we define commands to be able to specify hyphenation
% breakpoints that behave a little different from |\-|.
% \changes{danish-1.3j}{1996/08/15}{Added definition of
% \texttt{"\char126} and \texttt{"\char61}}
% \begin{macrocode}
\declare@shorthand{danish}{"-}{\nobreak-\bbl@allowhyphens}
\declare@shorthand{danish}{""}{\hskip\z@skip}
% \end{macrocode}
% \changes{danish-1.3s}{2021/02/06}{Adapted some shorthands to changes in hyperref}
% To avoid problems in bookmarks some shorthands should be hyperref aware.
% \begin{macrocode}
\providecommand\texorpdfstring[2]{#1}
\declare@shorthand{danish}{"~}{%
\texorpdfstring{\textormath{\leavevmode\hbox{-}}{-}}{-}}
\declare@shorthand{danish}{"=}{\nobreak-\hskip\z@skip}
% \end{macrocode}
% And we want to have a shorthand for disabling a ligature.
% \begin{macrocode}
\declare@shorthand{danish}{"|}{%
\texorpdfstring{\textormath{\discretionary{-}{}{\kern.03em}}{}}{}}
% \end{macrocode}
%
% To enable hyphenation in two words, written together but
% separated by a slash, as in `uitdrukking/opmerking' we define the
% command |"/|.
% \changes{danish-1.3q}{2008/03/17}{Added definition of \texttt{"/}
% from \texttt{dutch.ldf}}
% \changes{danish-1.3r}{2009/09/19}{Made "/ a real Danish shorthand}
% \begin{macrocode}
\declare@shorthand{danish}{"/}{\textormath
{\bbl@allowhyphens\discretionary{/}{}{/}\bbl@allowhyphens}{}}
% \end{macrocode}
%
% \begin{macro}{\-}
% \changes{danish-1.3q}{2008/03/17}{Added redefinition of \cs{-} from
% \texttt{dutch.ldf}}
% All that is left now is the redefinition of |\-|. The new version
% of |\-| should indicate an extra hyphenation position, while
% allowing other hyphenation positions to be generated
% automatically. The standard behaviour of \TeX\ in this respect is
% very unfortunate for languages such as Dutch and German, where
% long compound words are quite normal and all one needs is a means
% to indicate an extra hyphenation position on top of the ones that
% \TeX\ can generate from the hyphenation patterns.
% \begin{macrocode}
\expandafter\addto\csname extras\CurrentOption\endcsname{%
\babel@save\-}
\expandafter\addto\csname extras\CurrentOption\endcsname{%
\def\-{\bbl@allowhyphens\discretionary{-}{}{}\bbl@allowhyphens}}
% \end{macrocode}
% \end{macro}
% \end{macro}
%
% The macro |\ldf@finish| takes care of looking for a
% configuration file, setting the main language to be switched on
% at |\begin{document}| and resetting the category code of
% \texttt{@} to its original value.
% \changes{danish-1.3j}{1996/11/02}{Now use \cs{ldf@finish} to wrap
% up}
% \begin{macrocode}
\ldf@finish{danish}
%</code>
% \end{macrocode}
%
% \Finale
%%
%% \CharacterTable
%% {Upper-case \A\B\C\D\E\F\G\H\I\J\K\L\M\N\O\P\Q\R\S\T\U\V\W\X\Y\Z
%% Lower-case \a\b\c\d\e\f\g\h\i\j\k\l\m\n\o\p\q\r\s\t\u\v\w\x\y\z
%% Digits \0\1\2\3\4\5\6\7\8\9
%% Exclamation \! Double quote \" Hash (number) \#
%% Dollar \$ Percent \% Ampersand \&
%% Acute accent \' Left paren \( Right paren \)
%% Asterisk \* Plus \+ Comma \,
%% Minus \- Point \. Solidus \/
%% Colon \: Semicolon \; Less than \<
%% Equals \= Greater than \> Question mark \?
%% Commercial at \@ Left bracket \[ Backslash \\
%% Right bracket \] Circumflex \^ Underscore \_
%% Grave accent \` Left brace \{ Vertical bar \|
%% Right brace \} Tilde \~}
%%
\endinput