%%% Copyright (C) 2015-2024 Vincent Goulet
%%%
%%% Ce fichier fait partie du projet
%%% «Rédaction avec LaTeX»
%%% https://gitlab.com/vigou3/formation-latex-ul
%%%
%%% Cette création est mise à disposition sous licence
%%% Attribution-Partage dans les mêmes conditions 4.0
%%% International de Creative Commons.
%%% https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/

\chapter{Bibliographie et citations}
\label{chap:bibliographie}

\nobibliography*

La production de la bibliographie d'un ouvrage d'une certaine ampleur
--- qu'il s'agisse d'un article scientifique, d'un livre, d'une thèse
--- est une tâche d'une grande importance qui peut rapidement devenir
laborieuse\dots\ lorsqu'elle n'est pas réalisée avec les outils
appropriés.

L'ordinateur est bien meilleur qu'un humain pour accomplir certaines
opérations propres à la production d'une bibliographie. Vous ne
devriez vous préoccuper que de colliger les informations
bibliographiques, puis de sélectionner les ouvrages à citer. La
machine peut ensuite se charger:
\begin{itemize}
\item d'inclure dans la bibliographie tous les ouvrages cités dans le
 document et seulement ceux-ci;
\item de trier les entrées de la bibliographie;
\item de composer les entrées de manière uniforme;
\item de recommencer ces opérations autant de fois que nécessaire pour
 un même document ou pour chaque nouveau document.
\end{itemize}

Avec en main une base de données bibliographique, la création de la
bibliographie devient une tâche triviale qui ne prend guère plus que
les quelques secondes de compilation nécessaires pour la composer.



\section{Quel système utiliser?}
\label{sec:bibliographie:systeme}

La gestion des citations et la composition d'une bibliographie sont
des tâches hautement spécialisées. Comme la plupart des traitements de
texte, {\LaTeX} les confie donc à des outils externes. Reste à savoir
lequel de ces outils utiliser.

%% hack ici pour afficher le logo BibTeX en police sans serif qui n'a
%% pas de version petites capitales tout en utilisant la commande
%% usuelle dans la table des matières
\subsection[{\BibTeX} et \pkg{natbib}]{%
 {B\kern-.025em{\small I}\kern-.025em{\small  B}\kern-.08em\TeX} %
 et \pkg{natbib}}
\label{sec:bibliographie:systeme:bibtex}

Fort de plus de 25 années d'existence, {\BibTeX}\index{bibtex@\BibTeX}
\citep{bibtex} est le système standard de traitement des
bibliographies dans {\LaTeX}. Le système est stable et prévisible ---
ce que certains considéreraient des bogues passent pour des
caractéristiques --- et, surtout, il existe un vaste catalogue de
références bibliographiques en format {\BibTeX}. C'est généralement le
seul format accepté par les revues scientifiques.

{\BibTeX} est principalement un système de tri d'entrées
bibliographiques et d'interface avec la base de données. La
présentation des citations et de la bibliographie relève d'un
\emph{style}. Les styles standards sont \code{plain}, \code{unsrt},
\code{alpha} et \code{abbrv}; nous y reviendrons à la
\autoref{sec:bibliographie:style}.

Fonctionnant de pair --- et exclusivement --- avec {\BibTeX},
\pkg{natbib} \citep{natbib} est un paquetage qui fournit des styles et
des commandes pour composer des bibliographies dans le format
auteur-date fréquemment utilisé dans les sciences naturelles et
sociales\footnote{%
 C'est le style utilisé dans le présent document.}. %
Le paquetage est également compatible avec les styles de citation
standards mentionnés ci-dessus.

Parce qu'il est flexible et qu'il rend facile de produire des
extensions compatibles, \pkg{natbib} est en quelque sorte devenu un
standard \emph{de facto} pour la composition des bibliographies.

Il existe plusieurs autres paquetages pour rencontrer des exigences
particulières avec {\BibTeX}: bibliographies multiples, bibliographies
par chapitre, etc. \citet{Mori:bibliographies:2009} en offre un bon
survol. Consulter aussi la section \emph{Bibliographies} de la
foire aux questions %
\link{https://texfaq.org}{\emph{Frequently Asked Questions List for {\TeX}}}.


\subsection{Biber et biblatex}
\label{sec:bibliographie:systeme:biblatex}

Un nouveau système de traitement des bibliographies dans {\LaTeX} est
en émergence depuis quelques années. Il est formé du moteur de
traitement Biber\index{Biber} \citep{biber} et du paquetage
\pkg{biblatex}\index{biblatex} \citep{biblatex}. Ensemble, ils visent
tout à la fois à remplacer l'infrastructure bâtie autour de {\BibTeX}
et à proposer des fonctionnalités additionnelles. Citons le support
natif des caractères UTF-8 et de nombreux modes de citation, dont le
mode auteur-titre populaire en sciences humaines.

Le duo Biber-\pkg{biblatex} bénéficie d'un développement récent en
phase avec les technologies et les préoccupations actuelles. Certains
enjoignent aux débutants de sauter dans ce train. Difficile,
cependant, de dire si ce système saura s'établir comme le nouveau
standard, surtout compte tenu de la masse de matériel disponible pour
{\BibTeX}.

Le site {\TeX}--{\LaTeX} Stack Exchange contient une %
\link{https://tex.stackexchange.com/q/25701}{entrée} %
qui fournit un excellent sommaire des mérites et des inconvénients
respectifs des deux systèmes de traitement de bibliographie.

En l'absence d'un consensus clair, j'ai choisi de traiter dans ce
chapitre à la fois du système le plus répandu et de celui avec lequel
je suis le plus familier, soit la combinaison {\BibTeX} et
\pkg{natbib}.

\subsection{EndNote}
\label{sec:bibliographie:systeme:endnote}

EndNote\index{EndNote} est un logiciel commercial de gestion bibliographique très
répandu dans certaines disciplines scientifiques. Il n'est donc pas
rare que les nouveaux utilisateurs de {\LaTeX} demandent: «puis-je
utiliser EndNote pour ma bibliographie?» La réponse courte est «Non»,
car {\LaTeX} ne peut traiter directement les données bibliographiques
de EndNote. La réponse plus longue est «Oui, indirectement»,
car EndNote possède un filtre pour exporter ses données en format
{\BibTeX}.

Il est hors de la portée de ce document de traiter de la conversion
des données bibliographiques de EndNote. Une simple recherche dans
Internet sur «EndNote BibTeX» devrait fournir toute l'information
nécessaire pour réaliser la conversion.


\section{Processus de création d'une bibliographie}
\label{sec:bibliographie:processus}

La création d'une bibliographie compte plusieurs étapes. Je les
présente ici afin d'en avoir une vue d'ensemble avant d'aborder les
détails dans les sections suivantes.

\begin{enumerate}
\item Construire une ou plusieurs bases de données contenant les
 informations bibliographiques. Vous souhaiterez utiliser les mêmes
 bases de données pour tous vos documents. Par conséquent, le temps
 consacré à cette étape s'amenuisera au fur et à mesure que vous
 garnirez vos bases de données.
\item Choisir un style de citation et de présentation de la
 bibliographie, généralement en vous conformant aux us et coutumes de
 votre discipline scientifique ou aux instructions d'un éditeur.
\item Insérer dans le texte d'un document des références à des
 ouvrages se trouvant dans vos bases de données bibliographiques.
\item Composer les références et la bibliographie avec {\BibTeX}.
\end{enumerate}


\section{Création d'une base de données}
\label{sec:bibliographie:bib}

Bien qu'il soit possible de citer des références et de construire une
bibliographie avec {\LaTeX} sans avoir recours à une base de données
bibliographiques, je vous recommande fortement de consacrer temps et
efforts à construire une telle base de données et à apprendre à
utiliser {\BibTeX} pour traiter ses enregistrements. L'investissement
demeure relativement faible au regard des avantages:
\begin{itemize}
\item les informations sont saisies une fois dans une base de données,
 puis utilisées à répétition;
\item le traitement automatisé des informations assure une
 présentation uniforme de celles-ci;
\item vous pouvez changer le style de présentation de la bibliographie
 est sans pour autant toucher aux informations bibliographiques.
\end{itemize}

La base de données n'est en fait qu'un simple fichier texte dans
lequel sont regroupées dans un format précis les informations
bibliographiques. Le nom du fichier doit nécessairement comporter
l'extension \code{.bib}.

La base de données est composée d'entrées de divers \emph{types}:
livre, article scientifique, thèse, etc. Chaque entrée comporte un
certain nombre de \emph{champs}: titre, nom de l'auteur, date de
publication, etc. Pour un type d'entrée donné, certains champs sont
obligatoires, d'autres optionnels et d'autres simplement ignorés ou
inactifs.

La structure générale d'une entrée de base de données est la suivante:
\begin{lstlisting}
@`\meta{type\_entree}'{`\meta{clé}',
 `\marg{champ}' = `\marg{valeur}',
 ...,
 `\marg{champ}' = `\marg{valeur}'}
\end{lstlisting}
Ci-dessus, \meta{clé} est un identifiant arbitraire, mais unique ---
et idéalement mnémonique --- de l'entrée. C'est cette clé qui sera
utilisée pour faire référence à l'entrée dans le code source du
document.

Il est beaucoup plus facile de comprendre ce dont il est question ici
par le biais d'exemples. Des commentaires et précisions additionnels sur la
préparation des entrées bibliographiques suivent l'\autoref{ex:bibliographie:bib}.

\begin{exemple}
 \label{ex:bibliographie:bib}
 On trouvera ci-dessous les entrées bibliographiques d'un livre
 \citep{Kopka:latex:4e}, d'un article scientifique
 \citep{Mori:bibliographies:2009} et d'un manuel générique, en
 l'occurrence la documentation d'un paquetage {\LaTeX}
 \citep{natbib}. Pour faciliter la comparaison, chaque entrée est
 immédiatement suivie du texte de la notice tel qu'il apparait dans
 la bibliographie du présent ouvrage.

\begin{lstlisting}[language=]
@book{Kopka:latex:4e,
 author =    {Kopka, Helmut and Daly, Patrick W.},
 title =     {Guide to {\LaTeX}},
 publisher = {Addison-Wesley},
 year =      2003,
 edition =   4,
 isbn =      {978-032117385-0},
 language =  {english}}
\end{lstlisting}

 \begin{framed}
   \noindent \nolink{\bibentry{Kopka:latex:4e}}.
 \end{framed}

\begin{lstlisting}[language=]
@article{Mori:bibliographies:2009,
 author =   {Lapo F. Mori},
 title =    {Managing bibliographies with {\LaTeX}},
 journal =  {{TUG}boat},
 year =     2009,
 volume =   30,
 number =   1,
 pages =    {36-48},
 url = {https://www.tug.org/TUGboat/tb30-1/tb94mori.pdf},
 language = {english}}
\end{lstlisting}

 \begin{framed}
   \noindent \nolink{\bibentry{Mori:bibliographies:2009}}.
 \end{framed}

\begin{lstlisting}[language=]
@manual{natbib,
 author =   {Patrick W. Daly},
 title =    {Natural Sciences Citations and References},
 year =     2010,
 url =      {https://www.ctan.org/pkg/natbib},
 language = {english}}
\end{lstlisting}

 \begin{framed}
   \noindent \nolink{\bibentry{natbib}}.
 \end{framed}
 \qed
\end{exemple}


\begin{itemize}
\item Les types d'entrée bibliographique dans l'exemple ci-dessus sont
 \code{book}, \code{article} et \code{Manual}\footnote{%
   Les identifiants des types d'entrée et des champs sont insensibles
   à la casse. Par exemple, on pourrait tout aussi bien débuter une
   entrée par \code{@Manual}, \code{@manual} ou \code{@MANUAL}.}. %
 Vous remarquerez que les champs utilisés sont différents d'un type à
 un autre. Vous trouverez la liste de tous les types d'entrée et des champs
 obligatoires et optionnels pour chacun dans, entre autres, la %
 \doc[documentation de {\BibTeX}]{btxdoc}{https://texdoc.net/pkg/btxdoc}, %
 \doc[Wikipedia]{}{https://fr.wikipedia.org/wiki/BibTeX} %
 ou la plupart des bons ouvrages de référence
 \citep[dont][]{Kopka:latex:4e}.
\item Le nom d'un auteur est saisi soit sous la forme \code{\{Prénom
   Nom\}}, soit sous la forme \code{\{Nom, Prénom\}}. La seconde
 forme est surtout utile pour distinguer explicitement le nom du
 prénom, par exemple dans le cas de prénoms ou de noms multiples.
\item Lorsqu'un ouvrage compte plusieurs auteurs, on distingue ceux-ci
 en séparant le nom complet de \emph{chacun} des auteurs par.
\item {\BibTeX} gère automatiquement les hauts et bas de casse
 (majuscules et minuscules), en particulier dans les titres
 d'ouvrages. Pour préserver une casse particulière, il suffit de
 placer les lettres entre accolades. Par exemple, dans la seconde
 entrée de l'\autoref{ex:bibliographie:bib}, le titre du journal
 TUGboat est inscrit sous la forme \code{\{\{TUG\}boat\}} pour éviter
 que {\BibTeX} ne le transforme en «Tugboat».
\item Les champs \code{isbn}, \code{url}, \code{doi} et quelques
 autres \citep[section~2.8]{natbib} sont fournis par le paquetage
 \pkg{natbib}. Même si ces champs ne devaient pas s'afficher dans la
 bibliographie pour le style choisi, c'est une bonne idée d'insérer
 les informations dans la base de données pour référence future.
\item Le champ \code{language}, introduit par \pkg{babel}, permet de
 préciser la langue de l'entrée bibliographique. La coupure de mots
 et la composition de certains éléments seront ainsi adaptées en
 conséquence. Par exemple, si l'entrée d'un document comporte le
 champ \code{edition = 2}, sa fiche bibliographique contiendra la
 mention «2{\ieme} édition» ou «2\up{nd} edition» selon que l'on a
 précisé que l'ouvrage est en français ou en anglais.
\item {\BibTeX} supporte les lettres accentuées ou autres caractères
 spéciaux dans le texte des champs seulement si le document utilisant
 la bibliographie supporte lui-même ces caractères; voir la
 \autoref{sec:bases:francais}. Autrement, il faut entrer les
 caractères spéciaux avec les commandes {\LaTeX} de base tel
 qu'expliqué sommairement à la \autoref{sec:bases:caracteres}. Ma
 recommandation: évitez les lettres accentuées dans les entrées
 susceptibles d'être utilisées dans un document entièrement en
 anglais.
\end{itemize}

\tipbox{Entretenir une base de données bibliographiques unique peut
 rapidement devenir pénible quand son nombre d'entrées devient grand.
 Mieux vaut alors scinder ses références dans plusieurs fichiers par
 thématique, un peu comme dans une bibliothèque: droit, finance,
 informatique, mathématiques, etc. Vous pouvez alors nommer les
 fichiers selon la thématique: \code{droit.bib}, \code{finance.bib},
 \code{informatique.bib}, etc.}



\section{Style des citations et de la bibliographie}
\label{sec:bibliographie:style}

Il existe plusieurs manières différentes de présenter une
bibliographie et {\LaTeX} sait s'adapter. Le format général de la
bibliographie est contrôlé par un \emph{style} choisi avec la commande
\cmd{\bibliographystyle}. Le style affecte habituellement deux
composantes de la bibliographie:
\begin{enumerate}
\item le mode de citation dans le texte (numérique, alphanumérique,
 auteur-date, etc.);
\item la présentation des notices bibliographiques (ordre des
 éléments, ponctuation, mise en forme des caractères, etc.).
\end{enumerate}
Le \autoref{tab:bibliographie:styles} contient des exemples de
quelques styles bibliographiques.

\begin{table}
 \caption{Quelques styles bibliographiques et leur effet sur le mode
   de citation et le format des notices bibliographiques}
 \label{tab:bibliographie:styles}
 \small
 \textbf{Styles standards numériques et alphanumériques} \\[0.5\normalbaselineskip]
 \begin{tabularx}{1.0\linewidth}{p{0.16\linewidth}p{0.35\linewidth}X}
   \toprule
   style & mode de citation & format de notice \\
   \midrule
   \code{plain} &
   Un bon ouvrage de référence est [1]  &
   \begin{bibexample}
   \item[{[1]}] Helmut Kopka and Patrick~W. Daly.
     \emph{Guide to {\LaTeX}}. Addison-Wesley, 4 edition, 2003.
   \end{bibexample}
   \\ \addlinespace[8pt]
   \code{plain-fr} &
   Un bon ouvrage de référence est [1] &
   \begin{bibexample}
   \item[{[1]}] Helmut \textsc{Kopka} et Patrick~W. \textsc{Daly}:
     \emph{Guide to {\LaTeX}}. Addison-Wesley, 4 édition, 2003.
   \end{bibexample}
   \\ \addlinespace[8pt]
   \code{alpha-fr} &
   Un bon ouvrage de référence est [KD03] &
   \begin{bibexample}
   \item[{[KD03]}] Helmut \textsc{Kopka} et Patrick~W. \textsc{Daly}:
     \emph{Guide to {\LaTeX}}. Addison-Wesley, 4 édition, 2003.
   \end{bibexample} \\
 \end{tabularx} \\
 \medskip

 \textbf{Styles auteur-date avec \pkg{natbib}} \\[0.5\normalbaselineskip]
 \begin{tabularx}{1.0\linewidth}{p{0.16\linewidth}p{0.35\linewidth}X}
   \toprule
   style & mode de citation & format de notice \\
   \midrule
   \code{plainnat-fr} &
   Un bon ouvrage de référence est Kopka et Daly (2003)  &
   \begin{bibexample}
   \item[] Helmut \textsc{Kopka} et Patrick~W. \textsc{Daly}:
     \emph{Guide to {\LaTeX}}. Addison-Wesley, 4 édition, 2003.
   \end{bibexample}
   \\ \addlinespace[8pt]
   \code{francais} &
   Un bon ouvrage de référence est Kopka et Daly (2003)  &
   \begin{bibexample}
   \item[] Kopka, H.\ et P.~W. Daly. 2003.
     \emph{Guide to {\LaTeX}}, 4{\ieme} éd., Addison-Wesley.
   \end{bibexample} \\
   \bottomrule
 \end{tabularx}
\end{table}

Les styles standards de {\LaTeX} sont \code{plain}, \code{unsrt},
\code{alpha} et \code{abbrv}. Ces styles ont été développés pour des
modes de citation numériques ou alphanumériques.

Pour plus de flexibilité, je recommande d'utiliser le paquetage
\pkg{natbib} pour la gestion des références et du style de la
bibliographie. Entre autres choses, ce paquetage supporte le style de
citation auteur-date fréquemment employé en sciences naturelles et
sociales, plusieurs commandes de citation, un grand nombre de styles
de bibliographie, ainsi que des entrées spécifiques pour les numéros
ISBN, les adresses URL et les identificateurs d'objets numériques
(DOI). Le paquetage fournit des styles \code{plainnat},
\code{unsrtnat} et \code{abbrvnat} similaires aux styles standards,
mais plus complets. Il existe des %
\doc[versions
francisées]{}{https://mirrors.ctan.org/biblio/bibtex/contrib/bib-fr} %
de ces styles dans CTAN et dans {\TeX}~Live. La consultation de la %
\doc{natbib}{https://texdoc.net/pkg/natbib} %
de \pkg{natbib} est fortement recommandé. Vous y trouverez également
des informations sur l'utilisation de styles de citation autres que
auteur-date.

Également dans CTAN et dans {\TeX}~Live, mon paquetage
\pkg{francais-bst} \citep{francais-bst} fournit deux styles
bibliographiques compatibles avec \pkg{natbib} permettant de composer
des bibliographies auteur-date respectant les normes de typographie
française proposées dans \citet{Malo:1996}; voir le dernier exemple du
\autoref{tab:bibliographie:styles}.



\section{Insertion de références dans le texte}
\label{sec:bibliographie:cite}

La raison première d'une bibliographie, c'est évidemment d'y colliger
les informations relatives aux ouvrages auxquels un document fait
référence. Avant de penser créer une bibliographie, il faut donc
savoir comment insérer des références dans le texte.

La commande de base pour insérer une référence au fil du texte dans
{\LaTeX} est
\begin{lstlisting}
\cite`\marg{clé}'
\end{lstlisting}
L'effet de la commande est double:
\begin{enumerate}
\item insérer une référence comme «\nolink{\citet{Mori:bibliographies:2009}}»
 dans le texte;
\item ajouter le document dans la bibliographie.
\end{enumerate}
En somme, outre la phase de compilation qui fait l'objet de la section
suivante, c'est tout ce qu'il y a à faire pour construire la
bibliographie d'un document.

Le paquetage \pkg{natbib} propose plutôt les commandes
\begin{lstlisting}
\citet`\marg{clé}'
\citep`\marg{clé}'
\end{lstlisting}
Dans le style de citation auteur-date, ces commandes permettent,
respectivement, d'insérer une référence au fil de la phrase ou en
aparté:
\begin{demo}
 \begin{texample}[0.55\linewidth]
\begin{lstlisting}
\citet{Mori:bibliographies:2009}
en offre un bon survol.
\end{lstlisting}
   \producing
   \citet{Mori:bibliographies:2009}
   en offre un bon survol.
 \end{texample}
 \begin{texample}[0.55\linewidth]
\begin{lstlisting}
TUGboat a publié un bon survol
\citep{Mori:bibliographies:2009}.
\end{lstlisting}
   \producing
   TUGboat a publié un bon survol
   \citep{Mori:bibliographies:2009}.
 \end{texample}
\end{demo}

Vous ne devriez \emph{jamais} entrer directement dans le texte des
informations bibliographiques, même partielles. Pour insérer dans le
texte le nom d'un auteur ou l'année de publication d'un ouvrage,
utilisez les commandes de \pkg{natbib} suivantes:
\begin{lstlisting}
\citeauthor`\marg{clé}'
\citeyear`\marg{clé}'
\end{lstlisting}
Avec ces commandes, pas de risque de mal orthographier un nom par
inadvertance, ou d'oublier de modifier dans le texte une année de
publication que l'on aura changé dans la base de données
bibliographique.

Si vous utilisez le paquetage \pkg{natbib}, je vous recommande de
jeter un œil à sa %
\doc{natbib}{https://texdoc.net/pkg/natbib}. %
Vous y trouverez des informations sur plusieurs autres commandes pour
manipuler les informations bibliographiques et contrôler leur
présentation.

Il arrive que l'on souhaite inclure dans la bibliographie un ou
plusieurs documents qui ne sont pas cités dans le texte. Pour ce
faire, il suffit d'insérer dans le corps du document la commande
\begin{lstlisting}
\nocite`\marg{clé1,clé2,...}'
\end{lstlisting}
où \meta{clé1}, \meta{clé2}, \dots, sont les clés des documents à
inclure dans la bibliographie.

Le paquetage \pkg{hyperref} fait automatiquement d'une référence
bibliographique un hyperlien vers l'entrée dans la bibliographie.
C'est le cas dans le présent document. Or, il peut arriver que
l'hyperlien soit superflu ou indésirable. Pour le supprimer pour une
référence particulière, utilisez l'environnement \Ie{NoHyper}:
\begin{lstlisting}
\begin{NoHyper} \citet`\marg{clé}' \end{NoHyper}
\end{lstlisting}




\section{Composition de la bibliographie}
\label{sec:bibliographie:bibtex}

Les commandes de la section précédente servent à indiquer à {\LaTeX}
les ouvrages à inclure dans la bibliographie. C'est toutefois l'outil
externe {\BibTeX} qui se chargera de fournir à {\LaTeX} le texte des
références ainsi que le contenu de la bibliographie.

À la \autoref{sec:presentation:processus}, j'ai représenté
schématiquement comme suit le processus de création d'un document avec
pdf{\LaTeX} ou {\XeLaTeX}:
\begin{center}
 \sffamily
 \begin{minipage}[t]{0.12\linewidth}
   \centering
   {\LARGE\faFile[regular]} \\ \medskip
   code source
 \end{minipage}
 \quad\faArrowRight\quad
 \begin{minipage}[t]{0.12\linewidth}
   \centering
   {\LARGE\faCogs} \\ \medskip
   \code{pdflatex} \\ \code{xelatex}
 \end{minipage}
 \quad\faArrowRight\quad
 \begin{minipage}[t]{0.12\linewidth}
   \centering
   {\LARGE\faFilePdf[regular]} \\ \medskip
   fichier PDF
 \end{minipage}
\end{center}

Pour créer ou mettre à jour la bibliographie, il s'ajoute au processus
une étape de compilation du document avec {\BibTeX}:
\begin{center}
 \sffamily
 \begin{minipage}[t]{0.12\linewidth}
   \centering
   {\LARGE\faFile[regular]} \\ \medskip
   code source
 \end{minipage}
 \quad\faArrowRight\quad
 \begin{minipage}[t]{0.12\linewidth}
   \centering
   {\LARGE\faCogs} \\ \medskip
   \code{pdflatex} \\ \code{xelatex}
 \end{minipage}
 \quad\faArrowRight\quad
 \begin{minipage}[t]{0.12\linewidth}
   \centering
   {\LARGE\faCogs} \\ \medskip
   \code{bibtex}
 \end{minipage}
 \quad\faArrowRight\quad
 \begin{minipage}[t]{0.12\linewidth}
   \centering
   {\LARGE\faCogs}\;
   \raisebox{2pt}{\small $\times 2$} \\ \medskip
   \code{pdflatex} \\ \code{xelatex}
 \end{minipage}
 \quad\faArrowRight\quad
 \begin{minipage}[t]{0.12\linewidth}
   \centering
   {\LARGE\faFilePdf[regular]} \\ \medskip
   fichier PDF
 \end{minipage}
\end{center}

Plus en détails, le processus de préparation d'un document comprenant
une bibliographie est le suivant.

\begin{enumerate}
\item Composer le texte et y insérer des références avec les commandes
 de la section précédente.
\item Définir le style bibliographique dans le préambule ou près de la
 commande \cmdprint{\bibliography} avec la commande
\begin{lstlisting}
\bibliographystyle`\marg{style}'
\end{lstlisting}
\item Insérer dans le texte la commande
\begin{lstlisting}
\bibliography{`\meta{base\_donnees1}', `\meta{base\_donnees2}', ...}
\end{lstlisting}
 à l'endroit où doit apparaitre la bibliographie (généralement à la
 fin du document). Les arguments \meta{base\_donnees1},
 \meta{base\_donnees2}, séparés par des virgules, sont les noms (sans
 l'extension \code{.bib}) des fichiers de données bibliographiques.
\item \label{item:bibliographie:1} Compiler le document une première
 fois afin que {\LaTeX} détecte les ouvrages à insérer dans la
 bibliographie. À cette étape, les références dans le texte
 apparaissent sous forme d'un point d'interrogation «\textbf{?}».
\item Compiler le document avec {\BibTeX} afin de préparer le texte
 des références et composer la bibliographie.
\item \label{item:bibliographie:2} Compiler à nouveau le document au
 moins deux fois afin d'y insérer d'abord la bibliographie, puis le
 texte des références.
\end{enumerate}

Il faut répéter les étapes
\ref*{item:bibliographie:1}--\ref*{item:bibliographie:2} chaque fois
qu'une nouvelle référence est ajoutée dans le document ou que l'entrée
bibliographique est modifiée. Autrement, tant que la bibliographie
demeure inchangée, une compilation standard suffit.

\begin{exemple}
 La \autoref{fig:bibliographie:bibtex:1} présente le contenu d'un
 fichier de base de données bibliographiques et le fichier source
 d'un document simple contenant des références et une bibliographie.

 \begin{itemize}
 \item Le document utilise le mode de citation auteur-date de
   \pkg{natbib}.
 \item La présence du paquetage \pkg{fontspec} dans le préambule
   indique que le document doit être compilé avec {\XeLaTeX}. Cela
   fait en sorte que les lettres accentuées sont automatiquement
   supportées tant dans le texte que dans les entrées de la
   bibliographie.
 \item Le paquetage \pkg{babel} est activé avec l'anglais et le
   français, les deux langues utilisées dans la bibliographie. Nommé
   en dernier dans les options de chargement de la classe, le
   français est la langue par défaut du document.
 \end{itemize}

 Ces fichiers en main, les étapes de composition 1--3 sont
 complétées. La \autoref{fig:bibliographie:bibtex:2} présente la zone
 de texte principale du document après l'étape 4, puis après chacune
 des deux compilations de l'étape 6. %
 \qed
 \begin{figure}
   \centering
   \code{exemple-bibliographie.bib}
   \lstinputlisting[language=]{listings/exemple-bibliographie.bib}
   \medskip
   \code{exemple-bibliographie.tex}
   \lstinputlisting[firstline=3]{listings/exemple-bibliographie.tex}
   \caption[Code source d'un fichier de base de données et
   d'un document simple]{%
     Code source d'un fichier de base de données (haut) et
     d'un document simple (bas)}
   \label{fig:bibliographie:bibtex:1}
 \end{figure}
 \begin{figure}
   \code{xelatex}
   \begin{framed}
     \includegraphics[width=\linewidth]{images/exemple-bibliographie-cropped-1}
   \end{framed}
   \code{xelatex} $\rightarrow$ \code{bibtex} $\rightarrow$ \code{xelatex}
   \begin{framed}
     \includegraphics[width=\linewidth]{images/exemple-bibliographie-cropped-2}
   \end{framed}
   \code{xelatex} $\rightarrow$ \code{bibtex} $\rightarrow$ \code{xelatex} $\rightarrow$ \code{xelatex}
   \begin{framed}
     \includegraphics[width=\linewidth]{images/exemple-bibliographie-cropped-3}
   \end{framed}
   \caption{Zone de texte du document aux diverses étapes de la
     compilation des fichiers de la
     \autoref{fig:bibliographie:bibtex:1} avec {\XeLaTeX} et
     {\BibTeX}}
   \label{fig:bibliographie:bibtex:2}
 \end{figure}
\end{exemple}

\tipbox{Lorsque vous en êtes aux toutes dernières étapes avant de
 publier un document, assurez-vous d'exécuter {\BibTeX} et de
 compiler le document au moins deux fois et que le journal de la
 compilation (\emph{log file}) ne rapporte pas de références
 manquantes (\emph{undefined references}).}

Les logiciels intégrés de rédaction offrent généralement des
raccourcis pour exécuter la compilation avec {\BibTeX}.
\begin{itemize}
\item Dans TeXShop, sélectionner un autre programme dans le menu à
 côté du bouton «Composition».
\item Dans Texmaker, choisir le programme approprié dans le menu de
 composition rapide.
\item Dans GNU~Emacs, choisir \code{BibTeX} dans le menu
 \code{Command} ou après avoir lancé la commande
 \code{TeX-command-master} avec \code{C-c C-c}.
\end{itemize}
La \autoref{fig:bibliographie:editeurs} présente les deux premières
interfaces.

\begin{figure}
 \centering
 \includegraphics[height=2.2cm]{images/bibtex-texshop}
 \qquad
 \includegraphics[height=2.2cm]{images/bibtex-texmaker}
 \caption[Interfaces de sélection du programme {\BibTeX} dans TeXShop
 et Texmaker]{%
   Interfaces de sélection du programme {\BibTeX} dans TeXShop (à
   gauche) et Texmaker (à droite)}
 \label{fig:bibliographie:editeurs}
\end{figure}

\citeauthor{wikilivres:latex} consacre toute une %
\doc[section]{}{https://fr.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Gestion_de_la_bibliographie} %
à la gestion de la bibliographie. Vous y trouverez plusieurs
informations additionnelles, notamment sur des sources de données
bibliographiques et des outils de gestion des bases de données.



%%%
%%% Exercices
%%%

\section{Exercices}
\label{sec:bibliographie:exercices}

\Opensolutionfile{solutions}[solutions-bibliographie]

\begin{Filesave}{solutions}
\section*{Chapitre \ref*{chap:bibliographie}}
\addcontentsline{toc}{section}{Chapitre \protect\ref*{chap:bibliographie}}

\end{Filesave}

\begin{exercice}
 Composer des entrées de base de données pour les références
 bibliographiques suivantes.
 \begin{enumerate}
 \item \nolink{\bibentry{Mittelbach:floats:2014:nourl}}

   \emph{Astuce}: cette entrée est un article tiré d'une revue
   scientifique.

 \item \nolink{\bibentry{memoir}}

   \emph{Astuces}: traiter cette entrée comme un livre et utiliser le
   champ \code{note} pour consigner la remarque qui se trouve à la
   fin de la notice.

 \item \nolink{\bibentry{pstricks}}

   \emph{Astuces}: utiliser le type de document \code{Manual};
   attention à la casse de certains mots; on obtient le symbole {\ss}
   avec la commande \cmdprint{\ss}.
 \end{enumerate}
 \begin{sol}
   L'\link{https://fr.wikipedia.org/wiki/BibTeX}{entrée sur \BibTeX}
   dans Wikipedia fournit la liste des champs obligatoires et
   optionnels pour chaque type d'entrée. La clé est laissée vacante
   dans les réponses ci-dessous.
   \begin{enumerate}
   \item Cette entrée utilise le type \code{article}.
\begin{lstlisting}[language=]
@article{,
 author =  {Frank Mittelbach},
 title =   {How to Influence the Position of Float
            Environments Like Figure and Table In
            {\LaTeX}?},
 journal = {{TUG}boat},
 year =    2014,
 volume =  35,
 number =  3,
 pages =   {258-254},
 language = {english}}
\end{lstlisting}

   \item Cette entrée utilise le type \code{book}.
\begin{lstlisting}[language=]
@book{,
 author =  {Peter Wilson},
 title =   {The Memoir Class for Configurable
            Typesetting},
 publisher = {The Herries Press},
 year =     2013,
 edition =  8,
 note =    {Maintained by Lars Madsen},
 url =     {https://www.ctan.org/pkg/memoir},
 language = {english}}
\end{lstlisting}

   \item La réponse ci-dessous contient les prénoms des auteurs,
     simplement afin d'illustrer que {\BibTeX} est en mesure de les
     abréger. Des accolades \verb={ }= sont utilisées dans le titre
     pour préserver la casse de «PSTricks» et de «PostScript».
\begin{lstlisting}[language=]
@manual{,
 author = {Timothy {V}an Zandt and Denis Girou and
           Herbert Vo{\ss}},
 title =  {{PSTricks} --- {PostScript} Macros for
           Generic {\TeX}},
 year =   2014,
 url =    {https://www.ctan.org/pkg/pstricks-base},
 language = {english}}
\end{lstlisting}
   \end{enumerate}
 \end{sol}
\end{exercice}

\begin{exercice}[nosol]
 Utiliser pour cet exercice le fichier
 \fichier{exercice-gabarit.tex} ainsi que la base de données
 bibliographique crée à l'exercice précédent.
 \begin{enumerate}
 \item Créer un document simple comprenant des références à une ou
   plusieurs des entrées bibliographiques de l'exercice précédent.
   Compiler le document en suivant les étapes mentionnées à la
   \autoref{sec:bibliographie:bibtex} en utilisant tour à tour les
   styles par défaut \code{plain}, \code{unsrt}, \code{alpha} et
   \code{abbrv}.
 \item Charger dans le document le paquetage \pkg{natbib} (avant
   \pkg{babel}) et utiliser le style de bibliographie \code{francais}
   fourni par \pkg{francais-bst} (installé par défaut dans
   {\TeX}~Live). Recompiler le document et observer les différences
   par rapport aux documents produit en a).
 \end{enumerate}
\end{exercice}

\begin{exercice}[nosol]
 À partir d'un gabarit fourni avec la classe \class{ulthese},
 produire un document simple contenant une bibliographie.
\end{exercice}

\Closesolutionfile{solutions}

%%% Local Variables:
%%% mode: latex
%%% TeX-master: "formation-latex-ul"
%%% TeX-engine: xetex
%%% coding: utf-8
%%% End: