# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sndconfig 6.0 \n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-10 12:00 +0100 \n"
"Last-Translator: Jeff Garner <[email protected]> \n"
"Language-Team: German <[email protected]> \n"
"MIME-Version: 1.0 \n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit \n"

#: ../sndconfig.c:48
msgid "ACER Notebook sound"
msgstr "ACER-Notebook-Sound"

#: ../sndconfig.c:52
msgid "AD1816 (Acer FX-3D, HP Kayak)"
msgstr "AD1816 (Acer FX-3D, HP Kayak)"

#: ../sndconfig.c:55
msgid "AdLib"
msgstr "AdLib"

#: ../sndconfig.c:59
msgid "Advance Logic ALS-007"
msgstr "Advance Logic ALS-007"

#: ../sndconfig.c:63
msgid "Advance Logic ALS-100/110"
msgstr "Advance Logic ALS-100/110"

#: ../sndconfig.c:67
msgid "Aztech Sound Galaxy Waverider Pro 32-3D, Washington 16"
msgstr "Aztech Sound Galaxy Waverider Pro 32-3D, Washington 16"

#: ../sndconfig.c:71
msgid "CMI8330 sound chip (Cyrix MediaGX, many motherboards)"
msgstr "CMI8330-Soundchip (Cyrix MediaGX, viele Motherboards)"

#: ../sndconfig.c:75
msgid "Compaq Deskpro XL Sound"
msgstr "Compaq Deskpro XL Sound"

#: ../sndconfig.c:79
msgid "Crystal CS423x sound chip"
msgstr "Crystal CS423x-Soundchip"

#: ../sndconfig.c:82
msgid "Ensoniq AudioPCI 1370 (SoundBlaster 64/128 PCI)"
msgstr "Ensoniq AudioPCI 1370 (SoundBlaster 64/128 PCI)"

#: ../sndconfig.c:85
msgid "Creative/Ensoniq AudioPCI 1371"
msgstr "Creative/Ensoniq AudioPCI 1371"

#: ../sndconfig.c:89
msgid "Ensoniq SoundScape"
msgstr "Ensoniq SoundScape"

#: ../sndconfig.c:93
msgid "Ensoniq SoundScape VIVO"
msgstr "Ensoniq SoundScape VIVO"

#: ../sndconfig.c:97
msgid "ESS688 AudioDrive"
msgstr "ESS688 AudioDrive"

#: ../sndconfig.c:101
msgid "ESS1688 AudioDrive"
msgstr "ESS1688 AudioDrive"

#: ../sndconfig.c:105
msgid "ESS1868 AudioDrive"
msgstr "ESS1868 AudioDrive"

#: ../sndconfig.c:109
msgid "Gravis UltraSound"
msgstr "Gravis UltraSound"

#: ../sndconfig.c:113
msgid "Gravis UltraSound MAX"
msgstr "Gravis UltraSound MAX"

#: ../sndconfig.c:117
msgid "Gravis UltraSound PnP"
msgstr "Gravis UltraSound PnP"

#: ../sndconfig.c:121
msgid "Logitech SoundMan Games (not SM16 or SM Wave!)"
msgstr "Logitech SoundMan Games (nicht SM16 oder SM Wave!)"

#: ../sndconfig.c:125
msgid "MediaTrix AudioTrix Pro"
msgstr "MediaTrix AudioTrix Pro"

#: ../sndconfig.c:129
msgid "MediaVision Jazz16 (ProSonic, SoundMan Wave)"
msgstr "MediaVision Jazz16 (ProSonic, SoundMan Wave)"

#: ../sndconfig.c:133
msgid "Mozart/MAD16 (OPTi 82C928)"
msgstr "Mozart/MAD16 (OPTi 82C928)"

#: ../sndconfig.c:137
msgid "MAD16 Pro (OPTi 82C929/82C930)"
msgstr "MAD16 Pro (OPTi 82C929/82C930)"

#: ../sndconfig.c:141
msgid "miroSOUND PCM12"
msgstr "miroSOUND PCM12"

#: ../sndconfig.c:145
msgid "OPL3-SA1 sound chip"
msgstr "OPL3-SA1-Soundchip"

#: ../sndconfig.c:149
msgid "OPL3-SA2/3/x sound chip"
msgstr "OPL3-SA2/3/x-Soundchip"

#: ../sndconfig.c:153
msgid "Pro Audio Spectrum/Studio 16, Logitech SoundMan 16"
msgstr "Pro Audio Spectrum/Studio 16, Logitech SoundMan 16"

#: ../sndconfig.c:157
msgid "PSS (Orchid SW32, Cardinal DSP16)"
msgstr "PSS (Orchid SW32, Cardinal DSP16)"

#: ../sndconfig.c:160
msgid "S3 SonicVibes"
msgstr "S3 SonicVibes"

#: ../sndconfig.c:164
msgid "Sound Blaster"
msgstr "Sound Blaster"

#: ../sndconfig.c:168
msgid "Sound Blaster Pro"
msgstr "Sound Blaster Pro"

#: ../sndconfig.c:172
msgid "Sound Blaster 16"
msgstr "Sound Blaster 16"

#: ../sndconfig.c:176
msgid "Sound Blaster AWE32/64"
msgstr "Sound Blaster AWE32/64"

#: ../sndconfig.c:180
msgid "Turtle Beach MultiSound Classic/Monterey/Tahiti"
msgstr "Turtle Beach MultiSound Classic/Monterey/Tahiti"

#: ../sndconfig.c:184
msgid "Turtle Beach MultiSound Pinnacle/Fiji"
msgstr "Turtle Beach MultiSound Pinnacle/Fiji"

#: ../sndconfig.c:190
msgid "Turtle Beach Maui/Tropez/Tropez+"
msgstr "Turtle Beach Maui/Tropez/Tropez+"

#: ../sndconfig.c:195
msgid "Windows Sound System (AD1848/CS4248/CS4231)"
msgstr "Windows Sound System (AD1848/CS4248/CS4231)"

#: ../sndconfig.c:199
msgid "AMD7930 (sun4c)"
msgstr "AMD7930 (sun4c)"

#: ../sndconfig.c:203
msgid "CS4231 (some sun4m, sun4u)"
msgstr "CS4231 (einige sun4m, sun4u)"

#: ../sndconfig.c:209
msgid "DBRI (SPARCstation 10, 20, LX, Voyager)"
msgstr "DBRI (SPARCstation 10, 20, LX, Voyager)"

#: ../sndconfig.c:283
msgid "  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  |  Use <Enter> to edit a selection"
msgstr " <Tab>/<Alt+Tab> Zwischen Elementen  |  <Eingabetaste> Bearbeiten der Auswahl"

#: ../sndconfig.c:287
#, c-format
msgid ""
"Sound Configuration Utility %s                   (C) 1999 Red Hat Software"
msgstr ""
"Soundkonfigurationsprogramm %s                   (C) 1999 Red Hat Software"

#. file format is pretty static, if you change then
#. this program wont read it right.
#: ../sndconfig.c:554
msgid "# THIS FILE IS WRITTEN BY SNDCONFIG\n"
msgstr "# DIESE DATEI WURDE VON SNDCONFIG GESCHRIEBEN\n"

#: ../sndconfig.c:555
msgid "# PLEASE USE SNDCONFIG TO MODIFY\n"
msgstr "# VERWENDEN SIE SNDCONFIG, UM DIESE DATEI ZU BEARBEITEN\n"

#: ../sndconfig.c:556
msgid "# TO CHANGE THIS FILE!\n"
msgstr "# UM DIESE DATEI ZU �NDERN!\n"

#: ../sndconfig.c:557
msgid "# There should be no spaces at the start of a line\n"
msgstr "# Es darf sich weder am Anfang einer Zeile noch\n"

#: ../sndconfig.c:558
msgid "# or around the '=' sign\n"
msgstr "#  vor und nach dem Zeichen '=' ein Leerzeichen befinden\n"

#: ../sndconfig.c:569
msgid "Card Type"
msgstr "Kartentyp"

#: ../sndconfig.c:573
msgid "Please select your card:"
msgstr "W�hlen Sie Ihre Soundkarte aus:"

#: ../pnpconf.c:837 ../sndconfig.c:605 ../sndconfig.c:841 ../sndconfig.c:975
#: ../sndconfig.c:1125 ../sndconfig.c:1139 ../sndconfig.c:1153
#: ../sndconfig.c:1168 ../sndconfig.c:1178 ../sndconfig.c:1184
#: ../sndconfig.c:1213 ../sndconfig.c:1232 ../sndconfig.c:1253
#: ../sndconfig.c:1336 ../sndconfig.c:1357 ../sndconfig.c:1378
#: ../sndconfig.c:1426 ../sndconfig.c:1435 ../sndconfig.c:1465
#: ../sndconfig.c:1490 ../sndconfig.c:1510
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: ../sndconfig.c:606 ../sndconfig.c:841 ../sndconfig.c:1336
#: ../sndconfig.c:1511
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: ../sndconfig.c:694
msgid "I/O PORT"
msgstr "E/A-PORT"

#: ../sndconfig.c:708
msgid "IRQ"
msgstr "IRQ"

#: ../sndconfig.c:724
msgid "8-bit DMA"
msgstr "8-Bit-DMA"

#: ../sndconfig.c:726
msgid "DMA 1"
msgstr "DMA 1"

#: ../sndconfig.c:728
msgid "DMA"
msgstr "DMA"

#: ../sndconfig.c:747
msgid "CONFIG I/O"
msgstr "CONFIG-E/A"

#: ../sndconfig.c:749
msgid "16-bit DMA"
msgstr "16-Bit-DMA"

#: ../sndconfig.c:751
msgid "DMA 2"
msgstr "DMA 2"

#: ../sndconfig.c:776
msgid "MPU I/O"
msgstr "MPU-E/A"

#: ../sndconfig.c:794
msgid "MPU IRQ"
msgstr "MPU-IRQ"

#: ../sndconfig.c:814
msgid "CONTROL I/O"
msgstr "CONTROL-E/A"

#: ../sndconfig.c:816
msgid "SB I/O"
msgstr "SB-E/A"

#: ../sndconfig.c:818
msgid "BASE MEMORY"
msgstr "BASE MEMORY"

#: ../sndconfig.c:844
msgid ""
"Your sound card is a PnP device, so its settings can be configured w/o "
"setting any dip switches.  Choose the values you would like to use from the "
"menus below."
msgstr ""
"Ihre Soundkarte ist eine PnP-Karte. Sie kann ohne das Einstellen von "
"Dip-Schaltern konfiguriert werden. W�hlen Sie in "
"den nachfolgenden Men�s die gew�nschten Werte aus."

#: ../sndconfig.c:851
msgid ""
"Please adjust the settings below to match the dip switch settings on your "
"sound card."
msgstr ""
"Passen Sie die nachstehenden Einstellungen den Einstellungen "
"der Dip-Schalter auf Ihrer Soundkarte an."

#: ../sndconfig.c:896
msgid "Card Settings"
msgstr "Einstellungen der Soundkarte"

#: ../pnpconf.c:837 ../sndconfig.c:975
msgid "File Exists"
msgstr "Datei vorhanden"

#: ../sndconfig.c:976
msgid ""
"There is already a file called /etc/conf.modules. The existing file will be "
"renamed /etc/conf.modules.bak and a new file will be written."
msgstr ""
"Eine Datei namens /etc/conf.modules ist bereits vorhanden. Die vorhandene Datei wird "
"in /etc/conf.modules.bak umbenannt, und eine neue Datei wird erstellt."

#. (set->type == GUS) || (set->type == GUSMAX) ||
#. (set->type == GUSPNP) ||
#: ../sndconfig.c:1125 ../sndconfig.c:1213
msgid "Sound Card Test"
msgstr "Soundkartentest"

#: ../sndconfig.c:1125
msgid ""
"A sound sample will now be played to determine if your sound card has been "
"correctly configured."
msgstr ""
"Es wird nun ein Klangbeispiel abgespielt, um zu pr�fen, ob die "
"Soundkarte richtig konfiguriert wurde."

#: ../sndconfig.c:1135
msgid ""
"The following error occurred running the isapnp program:\n"
"\n"
msgstr ""
"Der folgende Fehler ist beim Ausf�hren des Programms isapnp aufgetreten:\n"
"\n"

#: ../sndconfig.c:1139
msgid "isapnp error"
msgstr "isapnp-Fehler"

#: ../sndconfig.c:1149 ../sndconfig.c:1228
msgid ""
"The following error occurred running the modprobe program:\n"
"\n"
msgstr ""
"Der folgende Fehler ist beim Ausf�hren des Programms modprobe aufgetreten:\n"
"\n"

#: ../sndconfig.c:1153 ../sndconfig.c:1232
msgid "modprobe error"
msgstr "modprobe-Fehler"

#: ../sndconfig.c:1164 ../sndconfig.c:1249
msgid ""
"The following error occurred playing the sample:\n"
"\n"
msgstr ""
"Der folgende Fehler ist beim Abspielen des Klangbeispiels aufgetreten:\n"
"\n"

#: ../sndconfig.c:1168 ../sndconfig.c:1184 ../sndconfig.c:1253
msgid "Unable To Play Audio"
msgstr "Audiosignale konnten nicht wiedergegeben werden"

#: ../sndconfig.c:1178
msgid "Sample Not Found"
msgstr "Klangbeispiel nicht gefunden"

#: ../sndconfig.c:1179
msgid "The sound sample does not appear to be installed."
msgstr "Das Klangbeispiel wurde wahrscheinlich nicht installiert."

#: ../sndconfig.c:1185
msgid "An error occurred opening /dev/audio"
msgstr "Fehler beim �ffnen von /dev/audio"

#: ../sndconfig.c:1202 ../sndconfig.c:1260
msgid "Test Result"
msgstr "Testergebnis"

#: ../sndconfig.c:1202 ../sndconfig.c:1260
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: ../sndconfig.c:1202 ../sndconfig.c:1260
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: ../sndconfig.c:1203 ../sndconfig.c:1261
msgid "Were you able to hear the sample?"
msgstr "Konnten Sie das Klangbeispiel h�ren?"

#: ../sndconfig.c:1214
msgid ""
"A MIDI sample will now be played to determine if your sound card's synth has "
"been correctly configured."
msgstr ""
"Es wird nun ein MIDI-Sample abgespielt, um zu pr�fen, ob der "
"Synthesizer der Soundkarte ordnungsgem�� konfiguriert wurde."

#: ../sndconfig.c:1285
msgid ""
"\n"
"ERROR - You must be root to run sndconfig.\n"
msgstr ""
"\n"
"FEHLER - Sie k�nnen sndconfig nur als Root ausf�hren.\n"

#: ../sndconfig.c:1293
msgid ""
"Usage: sndconfig [--help] [--noprobe] [--autoconfig]\n"
"     --noprobe    do not probe for PnP sound cards.\n"
"     --noautoconfig do not autoconfigure any probed PnP sound cards.\n"
"\n"
msgstr ""
"Verwendung: sndconfig [--help] [--noprobe] [--autoconfig]\n"
"     --noprobe    Keine Suche nach PnP-Soundkarten\n"
"     --noautoconfig Keine automatische Konfiguration erkannter PnP-Soundkarten\n"
"\n"

#: ../sndconfig.c:1317
msgid ""
"Usage: sndconfig [--help]\n"
"\n"
msgstr ""
"Verwendung: sndconfig [--help]\n"
"\n"

#: ../sndconfig.c:1336
msgid "Introduction"
msgstr "Einf�hrung"

#: ../sndconfig.c:1337
#, c-format
msgid ""
"sndconfig is a configuration tool for sound cards.\n"
"\n"
"%s%s\n"
"\n"
"Report bugs to [email protected]"
msgstr ""
"sndconfig ist ein Tool zur Konfiguration von Soundkarten.\n"
"\n"
"%s%s\n"
"\n"
"Bitte senden Sie Fehlerberichte an [email protected]"

#: ../sndconfig.c:1341
msgid "The automatic probing for PnP cards has been DISABLED"
msgstr "Die automatische Erkennung von PnP-Karten wurde DEAKTIVIERT"

#: ../sndconfig.c:1343
msgid "A probe will now be performed for any PnP cards"
msgstr "Jetzt werden alle PnP-Karten, die automatisch konfiguriert werden sollen,"

#: ../sndconfig.c:1345
msgid " that will be automatically configured."
msgstr " gesucht."

#: ../sndconfig.c:1357
msgid "ERROR: No Sound Modules found"
msgstr "FEHLER: Keine Soundmodule gefunden"

#: ../sndconfig.c:1358
msgid ""
"You don't seem to be running a kernel with modular sound enabled. "
"(soundcore.o was not found in the module search path).\n"
"To use sndconfig, you must be running a kernel with modular sound, such as "
"the kernel shipped with Red Hat Linux or a 2.2 kernel, and sound must be "
"compiled as a module. Patches for the 2.0.3x series of kernels are available "
"at:\n"
"\n"
"ftp://ftp.redhat.com/pub/sound/patches-current/"
msgstr ""
"Sie verwenden wahrscheinlich einen Kernel, f�r den kein modularer Sound aktiviert wurde. "
"(soundcore.o wurde nicht im Modulsuchpfad gefunden.)\n"
"Um sndconfig zu verwenden, m�ssen Sie einen Kernel mit modularem "
"Sound verwenden, z.B. den mit Red Hat Linux gelieferten Kernel oder "
"einen 2.2-Kernel. Der Sound mu� als Modul kompiliert sein. Patches "
"f�r die Kernel-Serie 2.0.3x erhalten Sie unter:\n"
"\n"
"ftp://ftp.redhat.com/pub/sound/patches-current/"

#: ../sndconfig.c:1378
msgid "PnP Probe Results"
msgstr "PnP-Suchergebnisse"

#: ../sndconfig.c:1378
#, c-format
msgid ""
"A PnP sound card was found in your system. The details are:\n"
"\n"
"     Model: %s"
msgstr ""
"Folgende PnP-Soundkarte wurde in Ihrem System gefunden: \n"
"\n"
" Modell: %s"

#: ../sndconfig.c:1426
msgid "Probe Error"
msgstr "Erkennungsfehler"

#: ../sndconfig.c:1427
msgid ""
"A PnP card has been detected, but the model identifier is unclear. You will "
"need to select the exact model from the next screen."
msgstr ""
"Eine PnP-Karte, deren Modell nicht eindeutig identifiziert werden konnte, wurde erkannt. Bitte w�hlen "
"Sie das richtige Modell im folgenden Bildschirm aus."

#: ../sndconfig.c:1435
msgid "PCI Probe Results"
msgstr "PCI-Suchergebnisse"

#: ../sndconfig.c:1435
#, c-format
msgid ""
"A PCI sound card was found in your system. The details are:\n"
"\n"
"     Model: %s"
msgstr ""
"Folgende PCI-Soundkarte wurde in Ihrem System gefunden: \n"
"\n"
" Modell: %s"

#: ../sndconfig.c:1435
msgid "EBUS Probe Results"
msgstr "EBUS-Suchergebnisse"

#: ../sndconfig.c:1435
#, c-format
msgid ""
"A EBUS sound card was found in your system. The details are:\n"
"\n"
"     Model: %s"
msgstr ""
"Folgende EBUS-Soundkarte wurde in Ihrem System gefunden: \n"
"\n"
" Modell: %s"

#: ../sndconfig.c:1435
msgid "SBUS Probe Results"
msgstr "SBUS-Suchergebnisse"

#: ../sndconfig.c:1435
#, c-format
msgid ""
"A SBUS sound card was found in your system. The details are:\n"
"\n"
"     Model: %s"
msgstr ""
"Folgende SBUS-Soundkarte wurde in Ihrem System gefunden: \n"
"\n"
" Modell: %s"

#: ../sndconfig.c:1465
msgid "Probe Results"
msgstr "Suchergebnisse"

#: ../sndconfig.c:1466
msgid ""
"No PnP or PCI sound cards were found in your system. Please select your card "
"type from the following list."
msgstr ""
"In Ihrem System wurden keine PnP- oder PCI-Soundkarten gefunden. W�hlen Sie "
"den Typ Ihrer Karte aus der folgenden Liste aus."

#: ../sndconfig.c:1490
msgid "Card Information"
msgstr "Karteninformationen"

#: ../sndconfig.c:1510
msgid "Autoconfiguration failed!"
msgstr "Automatische Konfiguration nicht erfolgreich!"

#: ../sndconfig.c:1511
msgid ""
"Autoconfiguration of your sound card failed. Now proceeding with manual "
"configuration."
msgstr ""
"Die automatische Konfiguration Ihrer Soundkarte war nicht erfolgreich. Sie "
"m�ssen die Karte manuell konfigurieren."

#: ../pnpconf.c:78
msgid "Something is wrong\n"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten\n"

#: ../pnpconf.c:838
msgid ""
"There is already a file called /etc/isapnp.conf. The existing file will be "
"renamed /etc/isapnp.conf.bak and a new file will be written."
msgstr ""
"Eine Datei namens /etc/isapnp.conf ist bereits vorhanden. Die vorhandene Datei wird "
"in /etc/isapnp.conf.bak umbenannt, und eine neue Datei wird erstellt."

#: ../pnpconf.c:939
msgid "No cards found, or error probing for pnp cards\n"
msgstr "Keine Karten gefunden oder Fehler bei der Suche nach PnP-Karten\n"

#: ../pnpconf.c:942
#, c-format
msgid "Found PnP Card ->%s<- ->%s<-\n"
msgstr "PnP-Karte gefunden ->%s<- ->%s<-\n"