# Czech messages for Xconfigurator
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Petr Kolar <
[email protected]>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xconfigurator unknown\n"
"POT-Creation-Date: 1999-04-15 22:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-09 14:39+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kolar <
[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <
[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: ../Xconfigurator.c:193
msgid ""
"This program will create a basic XF86Config file, based on menu selections "
"you make.\n"
"\n"
"The XF86Config file usually resides in /usr/X11R6/lib/X11 or /etc/X11. A "
"sample XF86Config file is supplied with XFree86; it is configured for a "
"standard VGA card and monitor with 640x480 resolution. \n"
"\n"
"You can either take the sample XF86Config as a base and edit it for your "
"configuration, or let this program produce a base XF86Config file for your "
"configuration and fine-tune it. Refer to "
"/usr/X11R6/lib/X11/doc/README.Config for a detailed overview of the "
"configuration process. \n"
"\n"
"For accelerated servers (including accelerated drivers in the SVGA server), "
"there are many chipset and card-specific options and settings. This program "
"does not know about these. On some configurations some of these settings "
"must be specified. Refer to the server man pages and chipset-specific "
"READMEs. \n"
"\n"
"Before continuing with this program, make sure you know the chipset and "
"amount of video memory on your video card. SuperProbe can help with this. "
"It is also helpful if you know what server you want to run."
msgstr ""
"Tento program podle va�ich voleb vytvo�� v�choz� konfigura�n� soubor "
"XF86Config.\n"
"\n"
"Soubor XF86Config je obvykle um�st�n v /usr/X11R6/lib/X11 nebo /etc/X11. S "
"XFree86 je dod�v�n vzorov� soubor XF86Config, kter� obsahuje konfiguraci pro "
"standardn� VGA kartu a monitor s rozli�en�m 640x480. \n"
"\n"
"Nyn� m��ete bu� pou��t tento vzorov� soubor a upravit jej podle konfigurace "
"va�eho hardware, nebo nechat tento program vytvo�it v�choz� soubor "
"XF86Config pro va�i konfiguraci a pot� jej doladit. Podrobn� popis "
"konfigura�n�ho postupu naleznete v /usr/X11R6/lib/X11/doc/README.Config. \n"
"\n"
"Akcelerovan� X-servery (i akcelerovan� ovlada�e v SVGA X-serveru), maj� "
"mnoho r�zn�ch voleb a nastaven� podle �ipov� sady (chipset) pou�it� na va�� "
"kart�. Tento program v�echny tyto volby nezn�, tak�e v n�kter�ch p��padech "
"mus�te n�kter� z nich zadat ru�n�. Jejich popis je v manu�lov�ch str�nk�ch a "
"v souborech README pro jednotliv� X-servery a �ipov� sady. \n"
"\n"
"Ne� budete pokra�ovat, ujist�te se, �e zn�te �ipovou sadu va�� videokarty a "
"velikost jej� videopam�ti. V n�kter�ch p��padech m��e pomoci SuperProbe. Je "
"u�ite�n� v�d�t, kter� X-server chcete pou��t."
#: ../Xconfigurator.c:215 ../Xtest.c:19
msgid ""
"Configuration file has been written. Take a look at it before running "
"'startx'. Note that the XF86Config file must be in one of the directories "
"searched by the server (e.g. /etc/X11/XF86Config) in order to be used. "
"Within the server press ctrl, alt and '+' simultaneously to cycle video "
"resolutions. Pressing ctrl, alt and backspace simultaneously immediately "
"exits the server (use if the monitor doesn't sync for a particular mode). \n"
"\n"
"For further configuration, refer to /usr/X11R6/lib/X11/doc/README.Config.\n"
"\n"
msgstr ""
"Konfigura�n� soubor byl ulo�en. Zkontrolujte jeho obsah p�ed spu�t�n�m "
"'startx'. Aby byl konfigura�n� soubor XF86Config pou�it, mus� b�t um�st�n v "
"jednom z adres� prohled�van�ch X-serverem (nap�. /etc/X11/XF86Config). Po "
"spu�t�n� X m��ete sou�asn�m stisknut�m Ctrl-Alt-+ p�ep�nat dostupn� "
"rozli�en�. Sou�asn�m stisknut�m Ctrl-Alt-Backspace ukon��te okam�it� X (lze "
"pou��t, kdy� obraz na monitoru nen� zasynchronizov�n). \n"
"\n"
"Dola�ov�n� konfigurace je pops�no v /usr/X11R6/lib/X11/doc/README.Config.\n"
"\n"
#: ../Xconfigurator.c:246
#, c-format
msgid "%s: cannot open /etc/inittab: %s\n"
msgstr "%s: nelze otev��t /etc/inittab: %s\n"
#: ../Xconfigurator.c:390
msgid ""
"Select the video modes you would like to use. 8 bit modes allow for 256 "
"colors, 16 bit modes allow for 64k colors, and 24 bit modes allow for true "
"color. Performance will be slower, however, the higher you go. You should "
"select at least one of the elements below."
msgstr ""
"Vyberte videore�imy, kter� chcete pou��vat. V 8-bitov�ch re�imech je "
"dostupn�ch 256 barev, v 16-bitov�ch re�imech 65536 barev, a v 24-bitov�ch "
"re�imech tak zvan� v�rn� barvy (true color). V�t�� po�et barev ov�em "
"negativn� ovliv�uje v�konost. Mus�te vybrat alespo� jeden videore�im."
#: ../Xconfigurator.c:403
msgid "8 bit:"
msgstr "8 bit:"
#: ../Xconfigurator.c:406
msgid "16 bit:"
msgstr "16 bit:"
#: ../Xconfigurator.c:409
msgid "24 bit:"
msgstr "24 bit:"
#: ../Xconfigurator.c:418 ../Xconfigurator.c:1128 ../Xconfigurator.c:1248
#: ../Xconfigurator.c:1278 ../Xconfigurator.c:1290 ../Xconfigurator.c:1302
#: ../Xconfigurator.c:1421 ../Xconfigurator.c:1508 ../Xconfigurator.c:1557
#: ../Xconfigurator.c:1593 ../Xconfigurator.c:1653 ../Xconfigurator.c:1831
#: ../Xconfigurator.c:1899 ../Xconfigurator.c:1938 ../Xconfigurator.c:2008
#: ../Xconfigurator.c:2026 ../Xconfigurator.c:2118 ../Xconfigurator.c:2151
#: ../Xconfigurator.c:2445 ../Xconfigurator.c:2462 ../Xconfigurator.c:2509
#: ../Xconfigurator.c:2552 ../Xconfigurator.c:2581 ../Xconfigurator.c:2596
#: ../Xconfigurator.c:2653 ../Xconfigurator.c:2758 ../Xconfigurator.c:3214
#: ../Xconfigurator.c:3639 ../Xconfigurator.c:3741 ../Xconfigurator.c:3748
#: ../Xconfigurator.c:4010 ../Xconfigurator.c:4115 ../Xconfigurator.c:4200
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../Xconfigurator.c:418 ../Xconfigurator.c:1248 ../Xconfigurator.c:1278
#: ../Xconfigurator.c:1290 ../Xconfigurator.c:1302 ../Xconfigurator.c:1593
#: ../Xconfigurator.c:1654 ../Xconfigurator.c:1939 ../Xconfigurator.c:2008
#: ../Xconfigurator.c:2026 ../Xconfigurator.c:2699 ../Xconfigurator.c:4011
#: ../Xconfigurator.c:4162
msgid "Back"
msgstr "Zp�t"
#: ../Xconfigurator.c:421
msgid "Select Video Modes"
msgstr "V�b�r videore�im�"
#: ../Xconfigurator.c:463
#, c-format
msgid "%s: cannot open /etc/sysconfig/mouse: %s\n"
msgstr "%s: nelze otev��t /etc/sysconfig/mouse: %s\n"
#: ../Xconfigurator.c:491 ../Xconfigurator.c:506 ../Xconfigurator.c:521
#, c-format
msgid "%s: mismatched quotes on line %d in /etc/sysconfig/mouse\n"
msgstr "%s: chybn� kv�tov�n� na ��dku %d v souboru /etc/sysconfig/mouse\n"
#: ../Xconfigurator.c:539
#, c-format
msgid "%s: line %d unexpected in /etc/sysconfig/mouse\n"
msgstr "%s: neo�ek�van� ��dek ��slo %d v /etc/sysconfig/mouse\n"
#: ../Xconfigurator.c:549
#, c-format
msgid "%s: cannot read /etc/sysconfig/mouse: %s\n"
msgstr "%s: nelze otev��t /etc/sysconfig/mouse: %s\n"
#: ../Xconfigurator.c:601
#, c-format
msgid "%s: Critical error reading /etc/sysconfig/mouse.\n"
msgstr "%s: kritick� chyba p�i �ten� /etc/sysconfig/mouse.\n"
#: ../Xconfigurator.c:603
#, c-format
msgid "%s: Check permissions of /etc/sysconfig/mouse.\n"
msgstr "%s: zkontrolujte pr�va souboru /etc/sysconfig/mouse.\n"
#: ../Xconfigurator.c:605 ../Xconfigurator.c:794
#, c-format
msgid "%s: Also - make sure you are running this program as root\n"
msgstr "%s: - je program spu�t�n u�ivatelem root?\n"
#: ../Xconfigurator.c:640
#, c-format
msgid "%s: cannot open /etc/sysconfig/keyboard: %s\n"
msgstr "%s: nelze otev��t /etc/sysconfig/keyboard: %s\n"
#: ../Xconfigurator.c:672
#, c-format
msgid "%s: mismatched quotes on line %d in /etc/sysconfig/keyboard\n"
msgstr "%s: chybn� kv�tov�n� na ��dku %d v souboru /etc/sysconfig/keyboard\n"
#: ../Xconfigurator.c:698
#, c-format
msgid "%s: line %d unexpected in /etc/sysconfig/keyboard\n"
msgstr "%s: neo�ek�van� ��dek ��slo %d v /etc/sysconfig/keyboard\n"
#: ../Xconfigurator.c:708
#, c-format
msgid "%s: cannot read /etc/sysconfig/keyboard: %s\n"
msgstr "%s: nelze ��st /etc/sysconfig/keyboard: %s\n"
#: ../Xconfigurator.c:790
#, c-format
msgid "%s: Critical error reading /etc/sysconfig/keyboard.\n"
msgstr "%s: kritick� chyba p�i �ten� /etc/sysconfig/keyboard.\n"
#: ../Xconfigurator.c:792
#, c-format
msgid "%s: Check permissions of /etc/sysconfig/keyboard.\n"
msgstr "%s: zkontrolujte pr�va souboru /etc/sysconfig/keyboard.\n"
#: ../Xconfigurator.c:814 ../Xconfigurator.c:817
msgid "Determining type of sun keyboard"
msgstr "Zji��ov�n� typu kl�vesnice sun"
#: ../Xconfigurator.c:935
msgid ""
"Now we want to set the specifications of the monitor. The two critical "
"parameters are the vertical refresh rate, which is the rate at which the the "
"whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal sync rate, "
"which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"The valid range for horizontal sync and vertical sync should be documented "
"in the manual of your monitor. If in doubt, check the monitor database "
"/usr/X11R6/lib/X11/doc/Monitors to see if your monitor is there."
msgstr ""
"Nyn� je t�eba zadat vlastnosti va�eho monitoru. Dva kritick� parametry jsou "
"sn�mkov� kmito�et (vertical refresh rate), kter� ud�v�, kolikr�t za sekundu "
"se vykresl� obsah obrazovky, a je�t� d�le�it�j�� ��dkov� kmito�et "
"(horizontal sync rate), co� je frekvence zobrazov�n� jednotliv�ch ��dk�.\n"
"\n"
"Povolen� rozsah kmito�t� by m�l b�t uveden v p��ru�ce k va�emu monitoru. "
"Pokud m�te pochybnosti, pod�vejte se do datab�ze monitor� v souboru "
"/usr/X11R6/lib/X11/doc/Monitors, zda tam v� monitor nen�."
#: ../Xconfigurator.c:945
msgid ""
"You must indicate the horizontal sync range of your monitor. You can either "
"select one of the predefined ranges below that correspond to "
"industry-standard monitor types, or give a specific range.\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a "
"horizontal sync range that is beyond the capabilities of your monitor. If in "
"doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Zadejte ��dkov� kmito�et (horizontal sync range) va�eho monitoru. M��ete bu� "
"vybrat jeden z p�eddefinovan�ch rozsah�, kter� odpov�daj� nejroz��en�j��m "
"typ�m monitor�, nebo zadat p��mo konkr�tn� rozsah.\n"
"JE VELMI D�LE�IT�, abyste zadali hodnoty, kter� odpov�daj� mo�nostem va�eho "
"monitoru. Pokud jste na pochyb�ch, vyberte neju��� rozsah."
#: ../Xconfigurator.c:954
msgid ""
"You must indicate the vertical sync range of your monitor. You can either "
"select one of the predefined ranges below that correspond to "
"industry-standard monitor types, or give a specific range. For interlaced "
"modes, the number that counts is the high one (e.g. 87 Hz rather than 43 Hz)."
msgstr ""
"Zadejte sn�mkov� kmito�et (vertical sync range) va�eho monitoru. M��ete bu� "
"vybrat jeden z p�eddefinovan�ch rozsah�, kter� odpov�daj� nejroz��en�j��m "
"typ�m monitor�, nebo zadat p��mo konkr�tn� rozsah. Pro prokl�dan� re�imy "
"zadejte n�sobek kmito�tu (nap�. 87 Hz m�sto 43 Hz)."
#: ../Xconfigurator.c:982
msgid "Standard VGA, 640x480 @ 60 Hz"
msgstr "Standardn� VGA, 640x480 na 60 Hz"
#: ../Xconfigurator.c:983
msgid "Super VGA, 800x600 @ 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 na 56 Hz"
#: ../Xconfigurator.c:984
msgid "8514 Compatible, 1024x768 @ 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 kompatibiln�, 1024x768 na 87 Hz prokl�dan� (ne 800x600)"
#: ../Xconfigurator.c:985
msgid "Super VGA, 1024x768 @ 87 Hz interlaced, 800x600 @ 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 na 87 Hz prokl�dan�, 800x600 na 56 Hz"
#: ../Xconfigurator.c:986
msgid "Extended Super VGA, 800x600 @ 60 Hz, 640x480 @ 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 na 60 Hz, 640x480 na 72 Hz"
#: ../Xconfigurator.c:987
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 @ 60 Hz, 800x600 @ 72 Hz"
msgstr "Neprokl�dan� SVGA, 1024x768 na 60 Hz, 800x600 na 72 Hz"
#: ../Xconfigurator.c:988
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 @ 70 Hz"
msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 na 70 Hz"
#: ../Xconfigurator.c:989
msgid "Monitor that can do 1280x1024 @ 60 Hz"
msgstr "Monitor pracuj�c� v rozli�en� 1280x1024 na 60 Hz"
#: ../Xconfigurator.c:990
msgid "Monitor that can do 1280x1024 @ 74 Hz"
msgstr "Monitor pracuj�c� v rozli�en� 1280x1024 na 74 Hz"
#: ../Xconfigurator.c:991
msgid "Monitor that can do 1280x1024 @ 76 Hz"
msgstr "Monitor pracuj�c� v rozli�en� 1280x1024 na 76 Hz"
#: ../Xconfigurator.c:992
msgid "Monitor that can do 1600x1200 @ 70 Hz"
msgstr "Monitor pracuj�c� v rozli�en� 1600x1200 na 70 Hz"
#: ../Xconfigurator.c:993
msgid "Monitor that can do 1600x1200 @ 76 Hz"
msgstr "Monitor pracuj�c� v rozli�en� 1600x1200 na 76 Hz"
#: ../Xconfigurator.c:1100
msgid ""
"\n"
"\n"
"Monitor database was not found!\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Datab�ze monitor� nebyla nalezena!\n"
"\n"
#: ../Xconfigurator.c:1108
msgid ""
"\n"
" These generic types are also supported (use only the 'Generic##' part\n"
" when specifying the monitor). You must specify the preceding\n"
" '0' if the type is less than 10 (ie. 'Generic02')\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
" Tyto bl�e neur�en� typy jsou tak� podporov�ny (pou�ijte pouze ��st\n"
" 'Generic##' p�i zad�v�n� typu). Pokud ��slo typu je men�� ne� 10,\n"
" mus�te zadat �vodn� '0' (nap�. 'Generic02')\n"
"\n"
#: ../Xconfigurator.c:1128
msgid "Monitor DB"
msgstr "Datab�ze monitor�"
#: ../Xconfigurator.c:1129
#, c-format
msgid ""
"The monitor database file %s could not be loaded. Please select a custom "
"monitor configuration closest to your actual monitor."
msgstr ""
"Soubor %s s datab�z� monitor� nelze na��st. Pros�m vyberte vlastn� "
"konfiguraci monitoru s hodnotami nejbli���mi va�emu monitoru."
#: ../Xconfigurator.c:1238
msgid "Custom"
msgstr "Vlastn�"
#: ../Xconfigurator.c:1244
msgid "Monitor Setup"
msgstr "Nastaven� monitoru"
#: ../Xconfigurator.c:1245
msgid ""
"What type of monitor do you have? If you would rather specify the sync "
"frequencies of your monitor, choose \"Custom\" from the list."
msgstr ""
"Jak� typ monitoru m�te? Chcete-li m�sto typu zadat p��mo synchroniza�n� "
"kmito�ty monitoru, vyberte ze seznamu volbu \"Vlastn�\"."
#: ../Xconfigurator.c:1278
msgid "Custom Monitor Setup"
msgstr "Vlastn� nastaven� monitoru"
#: ../Xconfigurator.c:1287 ../Xconfigurator.c:1299
msgid "Custom Monitor Setup (Continued)"
msgstr "Vlastn� nastaven� monitoru (pokra�ov�n�)"
#: ../Xconfigurator.c:1350
msgid ""
"\n"
"\n"
"Can't read card database. \n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Nelze na��st datab�zi karet. \n"
"\n"
#: ../Xconfigurator.c:1380
msgid ""
"\n"
"\n"
"Can't read card database. Exiting.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Nelze na��st datab�zi karet. Konec.\n"
"\n"
#: ../Xconfigurator.c:1421
msgid "Unknown Server"
msgstr "Nezn�m� X-server"
#: ../Xconfigurator.c:1422
msgid "Somehow in continue mode an unknown server type exists."
msgstr "Pokra�ujete s nezn�m�m X-serverem."
#: ../Xconfigurator.c:1496
#, c-format
msgid " Resolution: %dx%d"
msgstr "Rozli�en�: %dx%d"
#: ../Xconfigurator.c:1502
#, c-format
msgid " Monitor type %d\n"
msgstr " Typ monitoru %d\n"
#: ../Xconfigurator.c:1508
msgid "SBUS Probe"
msgstr "Automatick� detekce SBUS"
#: ../Xconfigurator.c:1508
#, c-format
msgid ""
"SBUS probing found a:\n"
"\n"
" SBUS Entry: %s\n"
"%s X Server : %s\n"
msgstr ""
"P�i automatick� detekci SBUS nalezeno:\n"
"\n"
" SBUS Polo�ka: %s\n"
"%s X-server : %s\n"
#: ../Xconfigurator.c:1512 ../Xconfigurator.c:1514 ../Xconfigurator.c:1560
#: ../Xconfigurator.c:1561
msgid "No match"
msgstr "��dn� shoda"
#: ../Xconfigurator.c:1557
msgid "PCI Probe"
msgstr "Automatick� detekce PCI"
#: ../Xconfigurator.c:1557
#, c-format
msgid ""
"PCI probing found a:\n"
"\n"
" PCI Entry: %s\n"
" X Server : %s\n"
msgstr ""
"P�i automatick� detekci PCI nalezeno:\n"
"\n"
" PCI Polo�ka: %s\n"
" X-server : %s\n"
#: ../Xconfigurator.c:1582
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Jin� karta"
#: ../Xconfigurator.c:1588
msgid "Choose a Card"
msgstr "Vyberte kartu"
#: ../Xconfigurator.c:1589
msgid ""
"Pick a Card from the list below (Or choose \"Unlisted Card\" at the bottom "
"of the list if your card isn't listed):"
msgstr ""
"Vyberte kartu z n�e uveden�ho seznamu (nebo zvolte \"Jin� karta\" z konce "
"seznamu, pokud va�e karta v seznamu nen�):"
#: ../Xconfigurator.c:1652
msgid "Pick a Server"
msgstr "Vyberte X-server:"
#: ../Xconfigurator.c:1652
msgid "Which server do you need?"
msgstr "Kter� server chcete pou��t"
#: ../Xconfigurator.c:1680
msgid "No RAMDAC Setting (recommended)"
msgstr "Bez nastaven� RAMDAC (doporu�eno)"
#: ../Xconfigurator.c:1681
msgid "AT&T 20C490 (S3 and AGX servers, ARK driver)"
msgstr "AT&T 20C490 (X-servery S3 and AGX, ovlada� ARK)"
#: ../Xconfigurator.c:1682
msgid "AT&T 20C498/21C498/22C498 (S3, autodetected)"
msgstr "AT&T 20C498/21C498/22C498 (S3, autodetekce)"
#: ../Xconfigurator.c:1683
msgid "AT&T 20C409/20C499 (S3, autodetected)"
msgstr "AT&T 20C409/20C499 (S3, autodetekce)"
#: ../Xconfigurator.c:1684
msgid "AT&T 20C505 (S3)"
msgstr "AT&T 20C505 (S3)"
#: ../Xconfigurator.c:1685
msgid "BrookTree BT481 (AGX)"
msgstr "BrookTree BT481 (AGX)"
#: ../Xconfigurator.c:1686
msgid "BrookTree BT482 (AGX)"
msgstr "BrookTree BT482 (AGX)"
#: ../Xconfigurator.c:1687
msgid "BrookTree BT485/9485 (S3)"
msgstr "BrookTree BT485/9485 (S3)"
#: ../Xconfigurator.c:1688
msgid "Sierra SC15025 (S3, AGX)"
msgstr "Sierra SC15025 (S3, AGX)"
#: ../Xconfigurator.c:1690
msgid "S3 GenDAC (86C708) (autodetected)"
msgstr "S3 GenDAC (86C708) (autodetekce)"
#: ../Xconfigurator.c:1691
msgid "S3 SDAC (86C716) (autodetected)"
msgstr "S3 SDAC (86C716) (autodetekce)"
#: ../Xconfigurator.c:1693
msgid "S3 GenDAC (86C708)"
msgstr "S3 GenDAC (86C708)"
#: ../Xconfigurator.c:1694 ../Xconfigurator.c:1731
msgid "S3 SDAC (86C716)"
msgstr "S3 SDAC (86C716)"
#: ../Xconfigurator.c:1696
msgid "STG-1700 (S3, autodetected)"
msgstr "STG-1700 (S3, autodetekce)"
#: ../Xconfigurator.c:1697
msgid "STG-1703 (S3, autodetected)"
msgstr "STG-1703 (S3, autodetekce)"
#: ../Xconfigurator.c:1698
msgid "TI 3020 (S3)"
msgstr "TI 3020 (S3)"
#: ../Xconfigurator.c:1699
msgid "TI 3025 (S3, autodetected)"
msgstr "TI 3025 (S3, autodetekce)"
#: ../Xconfigurator.c:1700
msgid "TI 3026 (S3, autodetected)"
msgstr "TI 3026 (S3, autodetekce)"
#: ../Xconfigurator.c:1701
msgid "IBM RGB 514 (S3, autodetected)"
msgstr "IBM RGB 514 (S3, autodetekce)"
#: ../Xconfigurator.c:1702
msgid "IBM RGB 524 (S3, autodetected)"
msgstr "IBM RGB 524 (S3, autodetekce)"
#: ../Xconfigurator.c:1703
msgid "IBM RGB 525 (S3, autodetected)"
msgstr "IBM RGB 525 (S3, autodetekce)"
#: ../Xconfigurator.c:1704
msgid "IBM RGB 526 (S3)"
msgstr "IBM RGB 526 (S3)"
#: ../Xconfigurator.c:1705
msgid "IBM RGB 528 (S3, autodetected)"
msgstr "IBM RGB 528 (S3, autodetekce)"
#: ../Xconfigurator.c:1706
msgid "ICS5342 (S3, ARK)"
msgstr "ICS5342 (S3, ARK)"
#: ../Xconfigurator.c:1707
msgid "ICS5341 (W32)"
msgstr "ICS5341 (W32)"
#: ../Xconfigurator.c:1708
msgid "IC Works w30C516 ZoomDac (ARK)"
msgstr "IC Works w30C516 ZoomDac (ARK)"
#: ../Xconfigurator.c:1709
msgid "Normal DAC"
msgstr "Norm�ln� DAC"
#: ../Xconfigurator.c:1724
msgid "No Clockchip Setting (recommended)"
msgstr "Bez nastaven� hodinov�ho �ipu (doporu�eno)"
#: ../Xconfigurator.c:1725
msgid "Chrontel 8391"
msgstr "Chrontel 8391"
#: ../Xconfigurator.c:1726
msgid "ICD2061A and compatibles (ICS9161A, DCS2824)"
msgstr "ICD2061A a kompatibiln� (ICS9161A, DCS2824)"
#: ../Xconfigurator.c:1727
msgid "ICS2595"
msgstr "ICS2595"
#: ../Xconfigurator.c:1728
msgid "ICS5342 (similar to SDAC, but not completely compatible)"
msgstr "ICS5342 (podobn� SDAC, ale ne zcela kompatibiln�)"
#: ../Xconfigurator.c:1729
msgid "ICS5341"
msgstr "ICS5341"
#: ../Xconfigurator.c:1730
msgid "S3 GenDAC (86C708) and ICS5300 (autodetected)"
msgstr "S3 GenDAC (86C708) a ICS5300 (autodetekce)"
#: ../Xconfigurator.c:1732
msgid "STG 1703 (autodetected)"
msgstr "STG 1703 (autodetekce)"
#: ../Xconfigurator.c:1733
msgid "Sierra SC11412"
msgstr "Sierra SC11412"
#: ../Xconfigurator.c:1734
msgid "TI 3025 (autodetected)"
msgstr "TI 3025 (autodetekce)"
#: ../Xconfigurator.c:1735
msgid "TI 3026 (autodetected)"
msgstr "TI 3026 (autodetekce)"
#: ../Xconfigurator.c:1736
msgid "IBM RGB 51x/52x (autodetected)"
msgstr "IBM RGB 51x/52x (autodetekce)"
#: ../Xconfigurator.c:1747
msgid ""
"It is possible that the hardware detection routines in the server some how "
"cause the system to crash and the screen to remain blank. If this is the "
"case, skip this step the next time. The server may need a Ramdac, ClockChip "
"or special option (e.g. \"nolinear\" for S3) to probe and start-up correctly."
msgstr ""
"Je mo�n�, �e p�i pokusu o automatickou detekci zamrzne po��ta� a obrazovka "
"z�stane pr�zdn�. Pokud k tomu dojde, p�esko�te p��t� tento krok. Bude "
"pravd�podobn� nutn� nastavit Ramdac, ClockChip, p��padn� n�kter� speci�ln� "
"volby (nap�. \"nolinear\" pro S3), aby automatick� detekce a spu�t�n� "
"prob�hlo bez probl�m�."
#: ../Xconfigurator.c:1831 ../Xconfigurator.c:1899 ../Xconfigurator.c:2462
#: ../Xconfigurator.c:2509 ../Xconfigurator.c:2552 ../Xconfigurator.c:2581
#: ../Xconfigurator.c:2596
msgid "X Error"
msgstr "Chyba X"
#: ../Xconfigurator.c:1832 ../Xconfigurator.c:1900 ../Xconfigurator.c:2553
#: ../Xconfigurator.c:2582 ../Xconfigurator.c:2597
msgid ""
"There was an error detecting the video ram on your card. You should try "
"configuring the video card manually."
msgstr ""
"P�i detekci videopam�ti do�lo k chyb�. Nezb�v� v�m ne� zadat konfiguraci "
"videokarty ru�n�."
#: ../Xconfigurator.c:1837 ../Xconfigurator.c:1905 ../Xconfigurator.c:1982
msgid "Fatal error: Invalid amount of video memory.\n"
msgstr "Fat�ln� chyba: �patn� velikost videopam�ti.\n"
#: ../Xconfigurator.c:1936
msgid "Video Memory"
msgstr "Videopam�"
#: ../Xconfigurator.c:1937
msgid "How much video memory do you have?"
msgstr "Kolik videopam�ti m� va�e videokarta?"
#: ../Xconfigurator.c:2005
msgid "RAMDAC Configuration"
msgstr "Konfigurace RAMDAC"
#: ../Xconfigurator.c:2006
msgid "Which RAMDAC do you have?"
msgstr "Jak� m�te RAMDAC?"
#: ../Xconfigurator.c:2024
msgid "Clockchip Configuration"
msgstr "Konfigurace hodinov�ho obvodu (clockchip)"
#: ../Xconfigurator.c:2025
msgid "Which Clockchip do you have?"
msgstr "Jak� m�te hodinov� obvod (clockchip)?"
#: ../Xconfigurator.c:2053 ../Xconfigurator.c:3846
msgid "Probe"
msgstr "Automatick� detekce"
#: ../Xconfigurator.c:2053 ../Xconfigurator.c:4115
msgid "Skip"
msgstr "Vynechat"
#: ../Xconfigurator.c:2057
msgid "Do you want to run 'X -probeonly' now?"
msgstr "Chcete nyn� spustit 'X -probeonly'?"
#: ../Xconfigurator.c:2059
msgid "Probe for Clocks"
msgstr "Automatick� detekce hodin"
#: ../Xconfigurator.c:2118 ../Xconfigurator.c:2151
msgid "Clock Probe Failed"
msgstr "Automatick� detekce hodin selhala"
#: ../Xconfigurator.c:2119 ../Xconfigurator.c:2152
msgid "Configuration will proceed using default values."
msgstr "P�i n�sleduj�c� konfiguraci budou pou�ity implicitn� hodnoty."
#: ../Xconfigurator.c:2296
msgid "Unable to probe card - error running X\n"
msgstr "Nelze automaticky detekovat videokartu - chyba p�i spu�t�n� X\n"
#: ../Xconfigurator.c:2320 ../Xconfigurator.c:2330 ../Xconfigurator.c:2339
msgid "Couldn't grep mode lines from probe output.\n"
msgstr "Nelze na��st (grep) ��dky s re�imem z v�stupu automat. detekce.\n"
#: ../Xconfigurator.c:2408 ../Xconfigurator.c:2413 ../Xconfigurator.c:2419
#: ../Xconfigurator.c:2426
msgid "Failed to create tempfile in kickstart mode\n"
msgstr "V re�imu kickstart nelze vytvo�it do�asn� soubor\n"
#: ../Xconfigurator.c:2445
msgid "Probing to begin"
msgstr "Zah�jit automatickou detekci"
#: ../Xconfigurator.c:2446
msgid ""
"Xconfigurator will now run the X server you selected to probe various "
"information about your video card. It is normal for the screen to blink "
"several times."
msgstr ""
"Xconfigurator nyn� bude spou�t�t X-server v testovac�m re�imu pro detekci "
"r�zn�ch informac� o va�� videokart�. Je norm�ln�, �e p�itom n�kolikr�t "
"zablik� obrazovka."
#: ../Xconfigurator.c:2463
msgid ""
"There was an error executing the X server in a probing mode. You should try "
"configuring the video card manually."
msgstr ""
"P�i spu�t�n� X-serveru v testovac�m re�imu do�lo k chyb�. Nezb�v� v�m ne� "
"zadat konfiguraci videokarty ru�n�."
#: ../Xconfigurator.c:2510
msgid ""
"There was an error probing the clocks on your video card. You should try "
"configuring the video card manually."
msgstr ""
"P�i automatick� detekci hodinov�ch kmito�t� va�� karty do�lo k chyb�. "
"Nezb�v� v�m ne� zadat konfiguraci videokarty ru�n�."
#: ../Xconfigurator.c:2653
msgid "No Valid Modes"
msgstr "��dn� korektn� videore�im"
#: ../Xconfigurator.c:2654
msgid ""
"No valid video modes were autodetected at 8, 16, or 24 bits per pixel. It is "
"likely that the X server for your video card did not return the information "
"in the way expected by this tool. You can still attempt to configure you "
"video card manually."
msgstr ""
"��dn� vhodn� videore�im pro barevn� hloubky 8, 16, or 24 bit� na pixel nebyl "
"detekov�n. Je pravd�podobn�, �e X-server pro va�i kartu nevrac� informace "
"zp�sobem o�ek�van�m t�mto programem. M��ete se pokusit zkonfigurovat va�i "
"videokartu ru�n�."
#: ../Xconfigurator.c:2698
msgid "Probing finished"
msgstr "Automatick� detekce ukon�ena"
#: ../Xconfigurator.c:2698
msgid "Use Default"
msgstr "Implicitn�"
#: ../Xconfigurator.c:2699
msgid "Let Me Choose"
msgstr "Chci vyb�rat"
#: ../Xconfigurator.c:2700
#, c-format
msgid ""
"Xconfigurator has sucessfully probed your video card. The default video mode "
"will be:\n"
"\n"
" Color Depth: %s bits per pixel\n"
" Resolution : %s\n"
"\n"
"Do you want to accept this setting, or select for yourself?"
msgstr ""
"Xconfigurator �sp�n� detekoval va�i videokartu. Implicitn� videore�im "
"bude:\n"
"\n"
" Barevn� hloubka : %s bit� na pixel\n"
" Rozli�en� : %s\n"
"\n"
"Chcete pou��t toto nastaven� nebo si chcete vybrat jin�?"
#: ../Xconfigurator.c:2752
msgid ""
"An error occured during probing; please start over.\n"
"\n"
msgstr ""
"Do�lo k chyb� p�i automatick� detekci; pros�m spus�te program znovu.\n"
"\n"
#: ../Xconfigurator.c:2755
msgid "The error occured trying to exec X."
msgstr "Do�lo k chyb� p�i pokusu o spu�t�n� X"
#: ../Xconfigurator.c:2757
msgid "The error occured trying to exec grep."
msgstr "Do�lo k chyb� p�i pokusu o spu�t�n� programu grep."
#. error occured
#: ../Xconfigurator.c:2758 ../Xconfigurator.c:4162
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: ../Xconfigurator.c:3212
msgid "Can't open file for writing. Perhaps you aren't root?"
msgstr "Soubor nelze otev��t pro z�pis. Mus�te b�t root."
#: ../Xconfigurator.c:3637
#, c-format
msgid "Undetermined error number %d"
msgstr "Bl�e neur�en� chyba ��slo %d"
#: ../Xconfigurator.c:3639
msgid "Fatal Error"
msgstr "Fat�ln� chyba"
#: ../Xconfigurator.c:3640
msgid ""
"A fatal error occured checking the status of the link\n"
"\n"
" /usr/X11R6/lib/X11/XF86Config\n"
"\n"
"Make sure you are running this utility as root. The fatal error was:\n"
"\n"
msgstr ""
"P�i kontrole odkazu\n"
"\n"
" /usr/X11R6/lib/X11/XF86Config\n"
"\n"
"do�lo k fat�ln� chyb�. P�esv�d�te se, �e spou�t�te tento program jako "
"u�ivatel root. Chyba byla:\n"
"\n"
#: ../Xconfigurator.c:3652
msgid "Error with existing XF86Config"
msgstr "Chyba v existuj�c�m XF86Config"
#: ../Xconfigurator.c:3652
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: ../Xconfigurator.c:3653
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ../Xconfigurator.c:3654
msgid ""
"There is something wrong with the file\n"
"\n"
" /usr/X11R6/lib/X11/XF86Config\n"
"\n"
"This file should normally be a link to\n"
"\n"
" /etc/X11/XF86Config\n"
"\n"
"Shall I make that link now?"
msgstr ""
"M�m probl�my se souborem\n"
"\n"
" /usr/X11R6/lib/X11/XF86Config\n"
"\n"
"Tento soubor m� norm�ln� b�t odkaz na\n"
"\n"
" /etc/X11/XF86Config\n"
"\n"
"M�m tento odkaz vytvo�it?"
#. warn user link is still not ok, should look into it
#: ../Xconfigurator.c:3741
msgid "Warning"
msgstr "Varov�n�"
#: ../Xconfigurator.c:3742
msgid ""
"Since you did not set this link, the config file created with this utilty "
"may not be used next time X is started.\n"
"\n"
"It is recommended you look into why this link is not currently set as "
"recommended.\n"
"\n"
"The install will proceed now..."
msgstr ""
"Proto�e jste nevytvo�ili tento odkaz, konfigura�n� soubor vytvo�en� t�mto "
"programem, nebude mo�n� pou�it p�i p��t�m startu X.\n"
"\n"
"Pod�vejte se, pro� tento odkaz nen� nastaven, jak je doporu�eno.\n"
"\n"
"Bude provedena instalace..."
#: ../Xconfigurator.c:3845
msgid "Screen Configuration"
msgstr "Konfigurace zobrazov�n�"
#: ../Xconfigurator.c:3846
msgid "Don't Probe"
msgstr "Nedetekovat"
#: ../Xconfigurator.c:3847
msgid ""
"Xconfigurator now needs to setup the default resolution and color depth. "
"Most modern PCI video cards can be probed, and Xconfigurator will "
"automatically determine the best video mode/color depth possible for your "
"system. There is a chance, however, this could lock up your system. If you "
"would prefer to give the required information instead of having it probed, "
"answer \"Don't Probe\" to the following question."
msgstr ""
"Xconfigurator nyn� nastav� implicitn� rozli�en� a barevnou hloubku. V�t�inu "
"modern�ch PCI videokaret lze automaticky detekovat, a Xconfigurator "
"automaticky nastav� nejlep�� mo�n� videore�im a barevnou hloubku pro v� "
"syst�m. M��e se ov�em st�t, �e p�i tom dojde k zamrznut� po��ta�e. Pokud "
"nechcete prov�d�t automatickou detekci a chcete zadat pot�ebn� informace "
"ru�n�, vyberte volbu \"Nedetekovat\"."
#: ../Xconfigurator.c:4010
msgid "Welcome"
msgstr "V�tejte"
#: ../Xconfigurator.c:4011
msgid "Cancel"
msgstr "Zru�it"
#: ../Xconfigurator.c:4040
msgid "No card determined in kickstart - bailing\n"
msgstr "P�i kickstartu nebyla ur�ena videokarta - kon��m\n"
#: ../Xconfigurator.c:4081
#, c-format
msgid "tried to use %s\n"
msgstr "zkusil jsem pou��t %s\n"
#: ../Xconfigurator.c:4115 ../Xconfigurator.c:4122
msgid "Starting X"
msgstr "X Startuje"
#: ../Xconfigurator.c:4116
msgid "Xconfigurator will now start X to test your configuration."
msgstr "Xconfigurator nyn� spust� X, aby otestoval va�i konfiguraci."
#: ../Xconfigurator.c:4125
msgid "Preparing to start the X server..."
msgstr "P��prava na start X serveru..."
#: ../Xconfigurator.c:4162
msgid "Quit"
msgstr "Skon�it"
#: ../Xconfigurator.c:4163
msgid ""
"There is a problem with your X configuration. You may go back and modify "
"your configuration or exit now."
msgstr ""
"Va�e konfigurace X nen� v po��dku. M��ete se bu� vr�tit zp�tky a zm�nit ji, "
"nebo ukon�it tento program."
#: ../Xconfigurator.c:4200
msgid "You're Done!"
msgstr "Hotovo!"
#: ../Xtest.c:35
msgid ""
"Xconfigurator can set up your computer to automatically start X upon "
"booting. Would you like X to start when you reboot? "
msgstr ""
"Xconfigurator m��e nastavit, aby v� po��ta� automaticky spustil X p�i "
"startu. Chcete automaticky spou�t�t X p�i startu Linuxu? "
#: ../Xtest.c:102 ../Xtest.c:151
#, c-format
msgid ""
"Can you see this message?\n"
"\n"
"Automatic timeout in: %d seconds"
msgstr ""
"Vid�te tuto zpr�vu?\n"
"\n"
"Automatick� promlka (timeout) za %d sekund"
#: ../Xtest.c:164 ../Xtest.c:305
msgid "_Yes"
msgstr "_Ano"
#: ../Xtest.c:172 ../Xtest.c:312
msgid "_No"
msgstr "_Ne"
#: ../Xtest.c:255
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\tServer doesn't exist, can't continue.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\tServer neexistuje - nelze pokra�ovat.\n"
#~ msgid "%s: bad keytable %s\n"
#~ msgstr "%s: chybn� tabulka kl�ves %s\n"