El Sonido en LiNUX - COMO
 Jeff Tranter, [email protected]
 Traducido por Sergio Alonso Manzanedo [email protected]
 vicom.es
 v1.14, 10 Junio 1996

 Este documento describe el soporte de sonido para Linux. Enumera el
 hardware de sonido soportado, describe c�mo configurar los drivers del
 n�cleo y contesta a las preguntas m�s frecuentes. Intenta ense�ar m�s
 r�pido a los nuevos usuarios y reducir el gran tr�fico en los grupos
 de noticias de Usenet.
 ______________________________________________________________________

 �ndice General:

 1.      Introducci�n.

 1.1.    Reconocimientos.

 1.2.    Nuevas versiones de este documento.

 1.3.    Sugerencias, cr�ticas y comentarios.

 1.4.    Pol�tica de distribuci�n.

 2.      Tecnolog�a de la tarjeta de sonido.

 3.      Hardware soportado.

 3.1.    Tarjetas de sonido.

 3.2.    Drivers de sonido alternativos.

 3.3.    Altavoz del PC.

 3.4.    Puerto paralelo.

 4.      Instalaci�n.

 4.1.    Instalar la tarjeta de sonido.

 4.2.    Configurar el n�cleo.

 4.3.    Creando los ficheros de dispositivo.

 4.4.    Inicializando Linux y comprobando la instalaci�n.

 4.5.    Resoluci�n de problemas.

 4.5.1.  Punto 1: aseg�rate de que realmente est�s ejecutando el n�cleo
 compilado.

 4.5.2.  Punto 2: aseg�rate de que los drivers de sonido del n�cleo
 est�n compilados en �l.

 4.5.3.  Punto 3: �Detect� el n�cleo tu tarjeta de sonido durante la
 inicializaci�n?

 4.5.4.  Punto 4: �Puedes leer datos desde el dispositivo dsp ?

 4.5.5.  Punto 5: Cuando todo falla...  :-(

 5.      Aplicaciones de soporte de sonido.

 6.      6. FAQ.

 6.1.    �Cu�les son los ficheros de dispositivo de sonido?

 6.2.    �C�mo puedo reproducir una muestra de sonido?

 6.3.    �C�mo puedo grabar una muestra?

 6.4.    �Puedo tener m�s de una tarjeta de sonido?

 6.5.    Error: No such file or directory for sound devices

 6.6.    Error: No such device for sound devices

 6.7.    Error: No space left on device for sound devices

 6.8.    Error: device busy for sound devices

 6.9.    �Todav�a tengo errores de dispositivo ocupado (device busy)!

 6.10.   Reproducci�n parcial de un fichero de sonido digitalizado.

 6.11.   Hay pausas cuando reproduzco ficheros MOD.

 6.12.   Tengo errores de compilaci�n al compilar aplicaciones de
 sonido.

 6.13.   Tengo SEGV al ejecutar ficheros binarios que antes
 funcionaban.

 6.14.   �Qu� errores conocidos o limitaciones hay en el driver de
 sonido?

 6.15.   �Qu� significan todas las opciones de configuraci�n del driver
 de sonido?

 6.16.   �D�nde est�n documentados los ioctls()  del driver de sonido?

 6.17.   �C�ales son los recursos de la CPU necesarios para
 reproducir/grabar sin pausas?

 6.18.   Problemas con una PAS16 y un adaptador host Adaptec 1542 SCSI.

 6.19.   Problemas con el sintetizador FM de una SoundBlaster Pro 1.

 6.20.   �Es posible leer y escribir muestras simult�neamente?

 6.21.   Mi SB16 est� puesta con un IRQ 2, pero la configuraci�n no me
 deja usar este valor.

 6.22.   �Son soportadas la SoundBlaster AWE32 o la SoundBlaster16 ASP?

 6.23.   Si estoy en Linux y despu�s inicio una sesi�n de DOS, tengo
 errores y/o las aplicaciones de sonido no funcionan correctamente.

 6.24.   Problemas ejecutando DOOM bajo Linux.

 6.25.   �C�mo puedo reducir el ruido recogido por mi tarjeta de
 sonido?

 6.26.   Puedo reproducir sonido, pero no puedo grabar.

 6.27.   Mi tarjeta de sonido "compatible" s�lo funciona si primero la
 inicializo bajo MS-DOS.

 6.28.   Mi tarjeta de sonido "compatible" SoundBlaster 16-bit s�lo
 funciona en el modo 8-bit bajo Linux

 6.29.   �D�nde puedo encontrar aplicaciones de sonido para Linux?

 6.30.   �Puede el driver de sonido ser compilado como m�dulo cargable?

 6.31.   �Puedo usar la tarjeta de sonido para sustituir el beep de la
 consola del sistema?

 6.32.   �Qu� es VoxWare?

 6.33.   �Son soportadas las tarjetas de sonido Plug-and-Play?

 6.34.   Sox/Play/Vplay saca el mensaje "invalid block size 1024"

 6.35.   �Por qu� el driver de sonido tiene su propio programa de
 configuraci�n?

 6.36.   �Las opciones del mezclador son borradas cuando cargo el
 m�dulo del driver de sonido!

 6.37.   Solamente el root puede grabar sonido.

 7.      Referencias

 8.      Acerca de la traducci�n.

 9.      Anexo: El INSFLUG
 ______________________________________________________________________

 1.  Introducci�n.

 Este es el documento Linux Sound HOWTO. Debe ser entendido como una
 gu�a de referencia r�pida que cubre todo lo que necesitas saber para
 instalar y configurar el soporte de sonido bajo Linux. Se contestan
 las preguntas m�s frecuentes sobre el sonido en Linux, adem�s de
 incluir referencias a otras fuentes de informaci�n sobre m�ltiples
 caracter�sticas relativas a la generaci�n de sonido y m�sica por
 ordenador.

 El alcance est� limitado a los aspectos sobre las tarjetas de sonido
 relacionadas con Linux. Rem�tase a los otros documentos listados en la
 secci�n Referencias para informaci�n m�s general sobre tarjetas de
 sonido y generaci�n de sonido y m�sica por ordenador.

 1.1.  Reconocimientos.

 La mayor parte de esta informaci�n proviene de los ficheros README que
 vienen junto con el c�digo fuente del driver de sonido, de Hannu
 Savolainen [email protected].  Doy las gracias a Hannu y toda esa
 gente que ha desarrollado los drivers de sonido del n�cleo y todas las
 utilidades.

 Gracias al paquete Linuxdoc-SGML, este HOWTO est� disponible en varios
 formatos, todos generados a partir de un mismo fichero fuente.

 1.2.  Nuevas versiones de este documento.

 Versiones nuevas de este documento ser�n enviadas peri�dicamente al
 grupo de noticias comp.os.linux.answers. Tambi�n ser�n enviadas a
 varios ftp an�nimos que archivan este tipo de informaci�n, incluyendo
 ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/docs/HOWTO/.
 Versiones de hipertexto de �ste y otros HOWTOs est�n disponibles en
 m�ltiples sites, incluyendo http://sunsite.unc.edu/mdw/mdw.html La
 mayor�a de las distribuciones de Linux en formato CD-ROM incluyen los
 HOWTOs en el directorio /usr/doc/, aunque tambi�n los puedes comprar
 en formato impreso a muchos vendedores.

 Una traducci�n en franc�s de este documento est� disponible en
 ftp://ftp.ibp.fr/pub2/linux/french/docs/HOWTO/.

 Una traducci�n en japon�s de este documento est� disponible en
 http://yebisu.ics.es.osaka-u.ac.jp/linux/.

 Una traducci�n en italiano de este documento est� disponible en
 http://www.psico.unipd.it/ildp/docs/HOWTO/Sound-HOWTO.html.

 Si haces una traducci�n de este documento en otro lenguaje,
 comun�camelo y lo incluir� como una referencia en este apartado.

 1.3.  Sugerencias, cr�ticas y comentarios.

 Conf�o que a t�, el usuario, este documento te sea de utilidad. Si
 tienes alguna sugerencia, correcci�n, o comentario, por favor
 env�amelos [email protected], y tratar� de incorporarlas en la
 pr�xima revisi�n.

 Tambi�n estoy deseando contestar preguntas generales sobre tarjetas de
 sonido y Linux, tan bien como pueda. Antes de hacerlo, por favor lee
 toda la informaci�n de este HOWTO, y env�ame informaci�n detallada
 sobre el problema.

 Si t� publicas este documento en un CD-ROM o impreso en papel, una
 copia complementaria ser� apreciada. Env�ame un email para decirte mi
 direcci�n postal. Considera tambi�n hacer una donaci�n al Linux
 Documentation Project para ayudar a soportar la libre documentaci�n de
 Linux. Contacta con el coordinador de los HOWTO de Linux, Greg Hankins
 [email protected] para m�s informaci�n.

 1.4.  Pol�tica de distribuci�n.

 Copyright (C) 1996 Jeff Tranter.

 Este HOWTO es documentaci�n libre; lo puedes redistribuir y/o
 modificar bajo los t�rminos de la licencia p�blica general del GNU
 como public� la Free Software Foundation.

 Este documento es distribuido con la esperanza de que ser� de
 utilidad, pero sin ninguna garant�a.

 Puedes obtener una copia de la licencia p�blica general del GNU
 escribiendo a la Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave,
 Cambridge, MA 02139, USA.

 2.  Tecnolog�a de la tarjeta de sonido.

 Esta secci�n da unas nociones de tecnolog�a de sonido en ordenador,
 para ayudarte a entender los conceptos usados m�s tarde en el
 documento. Debes consultar un libro de sonido digital o de proceso de
 se�al digital para aprender m�s.

 El sonido es una propiedad anal�gica; puede tomar cualquier valor en
 un intervalo continuo. Los ordenadores son digitales; parece que
 trabajan con valores discretos.  Las tarjetas de sonido usan un
 dispositivo conocido como convertidor anal�gico a digital (A/D o ADC)
 para convertir los voltajes correspondientes a las ondas de sonido
 anal�gico en valores digitales o num�ricos los cuales pueden ser
 guardados en memoria. Similarmente un convertidor digital anal�gico
 (D/A o DAC) convierte valores num�ricos en un voltaje anal�gico el
 cual puede ser reconducido a un altavoz, produciendo sonido.

 El proceso de conversi�n de anal�gico a digital, conocido como
 muestreo (sampling), introduce algunos errores. Dos factores son
 fundamentales en determinar con qu� fidelidad la se�al de muestra
 representa a la original. La frecuencia de muestreo (sampling rate) es
 el n�mero de muestras hechas por unidad de tiempo (generalmente
 expresado en muestras por segundo o hertzios). Una frecuencia de
 muestreo baja genera una representaci�n de menos calidad de la se�al
 anal�gica. El tama�o de muestreo (sample size) es el rango de valores
 usados para representar cada muestra, generalmente expresado en bits.
 Cuanto mayor sea el tama�o de muestra de mayor calidad ser� la se�al
 digital.

 Las tarjetas de sonido usan com�nmente muestras de 8 o de 16 bits y
 frecuencias de muestreo desde 4000 hasta 44000 muestras por segundo.
 Las muestras pueden estar contenidas en un canal (mono) o en dos
 (est�reo).

 La s�ntesis de FM es una t�cnica antigua para producir sonido. Se basa
 en combinar diferentes formas de onda (por ejemplo sinoidal,
 triangular, cuadrada). La s�ntesis de FM es m�s f�cil de implementar
 en hardware que la conversi�n D/A, pero es m�s dif�cil de programar y
 menos flexible.

 Algunas tarjetas de sonido traen la s�ntesis de FM para conservar la
 compatibilidad con otras tarjetas y software anteriores.

 Generalmente se proporcionan varios generadores de sonido o voces.

 La s�ntesis de tabla de onda (WaveTable) combina la flexibilidad de la
 conversi�n D/A con la capacidad de m�ltiples canales de la s�ntesis de
 FM.  Con este esquema las voces digitalizadas pueden ser cargadas en
 una memoria dedicada, y despu�s reproducidas, combinadas, y
 modificadas con pocos recursos de la CPU.

 La mayor�a de las tarjetas de sonido proporcionan la capacidad de
 mezclar, combinar se�ales de diferentes fuentes de entrada y controlar
 los niveles de ganancia.

 MIDI significa Musical Intrument Digital Interface (interfase digital
 para instrumentos musicales), y es el hardware est�ndar y el protocolo
 software que permite a los instrumentos musicales comunicarse con
 cualquier otro.  Los eventos enviados a trav�s de un bus MIDI tambi�n
 pueden ser guardados como ficheros MIDI para editarlos m�s tarde y
 reproducirlos. Algunas tarjetas de sonido traen un interfase MIDI. Las
 que todav�a no pueden reproducir ficheros MIDI usan las capacidades de
 la placa de la tarjeta de sonido.

 Los ficheros MOD son un formato com�n para las canciones generadas por
 ordenador.  Como informaci�n sobre las notas musicales a ser
 reproducidas los ficheros contienen muestras digitalizadas de los
 instrumentos (o voces). Los ficheros MOD son originarios de los
 ordenadores Amiga, pero pueden ser reproducidos en otros sistemas,
 incluyendo Linux, con el software adecuado.

 3.  Hardware soportado.

 Esta secci�n lista las tarjetas de sonido y los interfases que
 actualmente son soportados bajo Linux. Esta informaci�n est� basada en
 los �ltimos n�cleos de Linux.

 El driver de sonido tiene su propio n�mero de versi�n. El �ltimo
 n�cleo estable de Linux realizado hasta ahora era la versi�n 2.0,
 usando la versi�n 3.5.2-960330 del driver de sonido.

 El autor del driver de sonido, Hannu Savolainen, normalmente tambi�n
 realiza nuevas versiones beta del driver de sonido como parches del
 n�cleo antes de que sean incluidas como parte de la distribuci�n
 est�ndar del n�cleo de Linux.

 Esta informaci�n s�lo es v�lida para Linux en la plataforma Intel.
 Algo de informaci�n puede ser aplicable a otras arquitecturas de
 procesadores, pero yo no tengo experiencia o informaci�n de primera
 mano.

 3.1.  Tarjetas de sonido.

 Las siguientes tarjetas de sonido son soportadas por el driver de
 sonido del n�cleo de Linux:

 �  ATI Stereo F/X

 �  AdLib

 �  Ensoniq SoundScape (and compatibles made by Reveal and Spea)

 �  Gravis Ultrasound

 �  Gravis Ultrasound ACE

 �  Gravis Ultrasound Max

 �  Gravis Ultrasound with 16 bit sampling option

 �  Logitech Sound Man 16

 �  Logitech SoundMan Games

 �  Logitech SoundMan Wave

 �  MAD16 Pro (OPTi 82C929)

 �  Media Vision Jazz16

 �  MediaTriX AudioTriX Pro

 �  Microsoft Windows Sound System (MSS/WSS)

 �  Mozart (OAK OTI-601)

 �  Orchid SW32

 �  Personal Sound System (PSS)

 �  Pro Audio Spectrum 16

 �  Pro Audio Studio 16

 �  Pro Sonic 16

 �  Roland MPU-401 MIDI interface

 �  Sound Blaster 1.0

 �  Sound Blaster 16

 �  Sound Blaster 16ASP

 �  Sound Blaster 2.0

 �  Sound Blaster AWE32

 �  Sound Blaster Pro

 �  TI TM4000M notebook

 �  ThunderBoard

 �  Turtle Beach Tropez

 �  Yamaha FM synthesizers (OPL2, OPL3 and OPL4)

 �  6850 UART MIDI Interface

 Las siguientes tarjetas no son soportadas, bien porque son obsoletas,
 bien porque el fabricante no proporcion� la informaci�n de
 programaci�n necesaria para escribir un driver:

 �  Pro Audio Spectrum (original)

 �  Pro Audio Spectrum+

 �  antiguas tarjetas (basadas en la Sierra Aria) fabricadas por
    Diamond

 Las tarjetas que usan el protocolo Plug and Play (enchufar y comenzar)
 no son actualmente soportadas, pero lo ser�n en el futuro.

 Otras tarjetas de sonido que son reclamadas de ser compatibles con
 alguna de las que s� que son soportadas deben funcionar si tienen
 hardware compatible (por ejemplo nivel de registro). Algunas tarjetas
 descritas como "100% compatibles con SoundBlaster" no son registradas
 como compatibles. Algunos consejos para obtener tarjetas compatibles
 que funcionen son dados m�s tarde en este documento. Si tienes una
 tarjeta que funciona y no est� inclu�da en esta lista, h�zmelo saber y
 la a�adir� a la misma.

 El n�cleo de Linux soporta el puerto SCSI que viene en algunas
 tarjetas de sonido (por ejemplo en la ProAudioSpectrum 16) y el
 interfase de algunas unidades de CD-ROM (por ejemplo SoundBlaster
 Pro). Lea los documentos Linux SCSI HOWTO y CD-ROM HOWTO para m�s
 informaci�n.

 Un m�dulo del n�cleo cargable para soportar puertos de juegos
 (joysticks), incluyendo los que vienen en algunas tarjetas de sonido,
 est� tambi�n disponible.

 Notar que los drivers del n�cleo, SCSI, CD-ROM y tarjeta de sonido son
 independientes unos de otros.

 Para obtener la �ltima informaci�n del driver de la tarjeta de sonido,
 visita la p�gina WWW de Savolainen listada en la secci�n de
 Referencias.

 3.2.  Drivers de sonido alternativos.

 Hay disponibles algunos drivers de sonido "no oficiales", no incluidos
 en la distribuci�n est�ndar del n�cleo de Linux, y usados en lugar del
 driver est�ndar de sonido.

 Markus Mummert ([email protected]) un paquete de
 drivers para las tarjetas Turtle Beach MultiSound (cl�sica), Tahiti y
 Monterey. La documentaci�n afirma:

 "Est� dise�ado para la reproducci�n/grabaci�n de alta calidad en disco
 duro sin perder sincronizaci�n alguna en un sistema ocupado.  Otras
 caracter�sticas como la s�ntesis de ondas, MIDI y el procesador
 digital de se�al no pueden ser usadas. Tampoco es posible la grabaci�n
 y reproducci�n simult�neas.  Actualmente reemplaza a VoxWare y ha sido
 probado en bastantes versiones de n�cleos, desde la 1.0.9 hasta la
 1.2.1. Tambi�n se puede instalar en sistemas UN*X SysV386R3.2."

 Se puede encontrar en http://www.cs.colorado.edu/~mccreary/tbeach.

 Kim Burgaard ([email protected]) ha escrito un driver de
 dispositivo y utilidades para el interfase MIDI de la Roland MPU-401.
 El acceso al mapa de software Linux da esta descripci�n:

 "Un driver de dispositivo para los interfases MIDI de la Roland
 MPU-401 (incluyendo Roland SCC-1 y RAP-10/ATW-10). Le acompa�a una
 importante colecci�n de utilidades, incluyendo un reproductor y
 grabador de ficheros est�ndar MIDI.

 Han sido hechos numerosos avances desde la versi�n 0.11a. entre otras
 cosas, el driver incorpora ahora la pol�tica de compartici�n de IRQ y
 cumple con el nuevo m�dulo interfase del n�cleo.  Funcionabilidad
 metr�noma, posibilidad de sincronizaci�n (por ejemplo gr�ficos por
 golpes de bases sin perder precisi�n), interfase avanzado  de
 reproducci�n/grabaci�n y mucho, mucho m�s."

 Se puede encontrar en
 ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/kernel/sound/mpu-401-0.2.tar.gz

 3.3.  Altavoz del PC.

 Un driver alternativo de sonido est� disponible y no requiere hardware
 adicional de sonido (usa el altavoz interno del PC). Es compatible con
 la mayor�a del software del driver de la tarjeta de sonido, pero como
 era de esperar, ofrece una salida de mucha peor calidad y consume
 muchos recursos de la CPU.  Los resultados pueden variar dependiendo
 de las caracter�sticas internas del altavoz. Para m�s informaci�n, lea
 la documentaci�n que acompa�a a su versi�n.

 La versi�n actual es la 0.9b y se puede encontrar en
 ftp://ftp.informatik.hu-berlin.de/pub/os/linux/hu-sound

 3.4.  Puerto paralelo.

 Otra opci�n es hacer un conversor digital->anal�gico usando el puerto
 paralelo de la impresora y algunos componentes adicionales. �ste
 genera una mejor calidad de sonido que el altavoz interno, pero
 consume todav�a m�s recursos del sistema. El paquete del driver de
 sonido del PC menciona por encima el soporte de esto, e incluye las
 instrucciones para construir el hardware necesario.

 4.  Instalaci�n.

 Configurar Linux para que soporte sonido implica los siguientes pasos:

 1. Instalar la tarjeta de sonido.

 2. Configurar y construir el n�cleo para que soporte sonido.

 3. Crear los ficheros de dispositivo.

 4. Bootear el n�cleo Linux y comprobar la instalaci�n.

 La siguiente secci�n cubre cada uno de estos pasos en detalle.

 4.1.  Instalar la tarjeta de sonido.

 Sigue las instrucciones del fabricante para instalar el hardware o
 enc�rgaselo a tu vendedor.

 4.2.  Configurar el n�cleo.

 Cuando inicialmente instalas Linux, est�s usando el n�cleo
 precompilado.  estos n�cleos generalmente no soportan sonido. Lo mejor
 es recompilar el n�cleo con los drivers que necesites. Tambi�n puedes
 queres recompilar el n�cleo para actualizar hacia una nueva versi�n o
 para liberar recursos de memoria minimizando el tama�o del mismo.

 El Linux Kernel HOWTO Linux Kernel HOWTO puede ser consultado para m�s
 detalles en la construcci�n del n�cleo. S�lo mencionar� los aspectos
 que son espec�ficos a las tarjetas de sonido.

 Si nunca has configurado el n�cleo para soporte de sonido, es una
 buena idea leer todos los ficheros Readme incluidos con los drivers de
 sonido del n�cleo, particularmente aquellos que se refieren a tu tipo
 de tarjeta.  Los siguientes ficheros de documentaci�n se pueden
 encontrar en el directorio de sonido del n�cleo, generalmente
 instalado en /usr/src/linux/drivers/sound:

 CHANGELOG       - Descripci�n de los cambios en cada versi�n.  COPYING
 - Restricciones de copia y copyright.  Readme          - �ltimas y m�s
 importantes noticias.  Readme.aedsp16  - Informaci�n sobre la tarjeta
 Audio Excel DSP 16.  Readme.cards    - Notas de configuraci�n de
 tarjetas espec�ficas.  Readme.linux    - Notas de instalaci�n separada
 de drivers de sonido.  Readme.modules  - C�mo construir un driver como
 un m�dulo del n�cleo cargable.  Readme.v30      - Nuevas
 caracter�sticas de la versi�n 3.0 del driver de sonido.
 experimental.txt- Notas de caracter�sticas experimentales.

 Sigue el procedimiento usual de construcci�n del n�cleo. Hay tres
 formas de ejecutar el proceso de configuraci�n. Un interfase gr�fico
 de usuario que se ejecuta bajo X11 puede ser llamado usando make
 xconfig. Un sistema basado en men�s que s�lo requiere un display de
 texto est� disponible como make menuconfig. Yo asumir� que usas el
 proceso tradicional de configuraci�n de l�nea de comando usando la
 llamada make config, aunque el proceso es similar en cada caso.

 Tambi�n es posible construir el driver de sonido como un m�dulo
 cargable del n�cleo. Yo recomiendo construir el driver dentro del
 n�cleo. Una vez que est� comprobado y que funciona t� puedes probar
 usando la opci�n de m�dulo del n�cleo.

 Cuando ejecutes make config, activa el soporte de sonido contestado
 "y" a la pregunta
            Sound card support (CONFIG_SOUND) [M/n/y/?]

 Al final de las preguntas de configuraci�n un programa de
 configuraci�n de sonido ser� compilado, ejecutado y te preguntar� qu�
 opciones de sonido quieres. Ten cuidado cuando contestes a estas
 preguntas, ya que si contestas incorrectamente a alguna, repercutir�
 en preguntas posteriores. Por ejemplo, no contestes "yes" (s�) a la
 primera pregunta (PAS16) si realmente no tienes una PAS16. No actives
 m�s tarjetas de las que realmente tienes, ya que consumen memoria.
 Adem�s algunos drivers (como el MPU401) pueden entrar en conflicto con
 el controlador SCSI e impedir la inicializaci�n del n�cleo.

 Aqu� listo una peque�a descripci�n de cada una de las opciones del
 di�logo de configuraci�n. Contesta "y" (s�) o "n" (no) en cada
 pregunta. La respuesta por defecto es mostrada en primer lugar y en
 may�sculas, de tal forma que "Y/n/? significa "y" (s�) por defecto, y
 "N/y/? significa "n" (no). Para usar el valor por defecto basta con
 pulsar return, pero hay que recordar que el valor por defecto no
 significa que sea necesariamente correcto.

 Si introduces como respuesta una interrogaci�n (?) saldr� un corto
 mensaje describi�ndote esa opci�n de configuraci�n.

 Notar que no todas las preguntas ser�n respondidas. El programa de
 configuraci�n desactivar� algunas preguntas dependiendo de las
 anteriores respuestas.  Adem�s �l tambi�n elegir� algunas opciones
 autom�ticamente.

            Old configuration exists in /etc/soundconf. Use it Y/n/?

 Si previamente has compilado el n�cleo para soporte de sonido entonces
 la configuraci�n anterior se puede salvar. Si quieres usar el anterior
 set up contesta "y" (s�). Si estas intentando una configuraci�n difer�
 ente o has actualizado un n�cleo nuevo, debes contestar "n" (no) e ir
 a trav�s del proceso de configuraci�n.

            ProAudioSpectrum 16 support Y/n/?

 Contesta "y" (s�) si tienes una Pro Audio Spectrum 16, Pro Audio Stu�
 dio 16 o Logitech SoundMan 16. No contestes "y" (s�) si tienes otra
 tarjeta de Media Visi�n o Logitech desde que no son compatibles con
 PAS16.

            SoundBlaster support Y/n/?

 Contesta "y" (s�) s�lamente si tienes una SoundBlaster original de
 Creative Labs o una cl�nica 100% compatible a nivel hardware como por
 ejemplo una Thunderboard o una SM Games. Si tu tarjeta estaba en la
 lista de tarjetas soportadas busca las instrucciones espec�ficas en el
 fichero Readme.cards antes de contestar a la pregunta. Para una
 tarjeta desconocida debes contestar "y" (s�) si la tarjeta presume de
 ser compatible con SoundBlaster.

            Gravis Ultrasound support Y/n/?

 Contesta "y" (s�) si tienes una GUS o una GUS MAX. Contesta "n" (no)
 en caso contrario ya que el driver consume mucha memoria.

            MPU-401 support (NOT for SB16) Y/n/?

 Ten cuidado con esta pregunta. El interfase MPU401 es soportado por
 casi todas las tarjetas de sonido, aunque algunas tarjetas tienen su
 propio driver MPU401. Activar la opci�n MPU401 con esas tarjetas
 causar� un conflicto. Tambi�n el activar MPU401 en un sistema que
 realmente no tiene un MPU401 puede causar alg�n problema.  Si tu tar�
 jeta estaba en la lista de tarjetas soportadas busca las instrucciones
 espec�ficas en el fichero Readme.cards.  Lo mejor es contestar "y"
 (s�) si tienes una tarjeta con un interfase MPU401 MIDI.

            6850 UART Midi support Y/n/?

 Lo mejor es contestar "n" (no) siempre. El interfase UART 6850 rara�
 mente es usado.

            PSS (ECHO-ADI2111) support Y/n/?

 Contesta "y" (s�) si solamente tienes una Orchid SW32, Cardinal DSP16
 o alguna otra tarjeta basada en el juego de chips PSS (AD1848 codec +
 ADSP-2115 DSP chips + Echo ESC614 ASIC chips).

            16 bit sampling option of GUS (not GUS MAX) Y/n/?

 Contesta "y" (si) si tienes instalado una tarjeta hija de 16 bits en
 tu GUS. Contesta "n" (no) si tienes una GUS MAX.  Activando esta
 opci�n desactivamos el soporte GUS MAX.

            GUS MAX support Y/n/?

 Contesta "y" (s�) si tienes una GUS MAX.

       Microsoft Sound System support Y/n/?

 Piensa otra vez cuidadosamente antes de contestar "y" (s�) a esta pre�
 gunta. Lo mejor es contestar s� cuando tengas una tarjeta original
 Windows Sound System fabricada por Microsoft o una Aztech SG16 Pro (o
 una NX16 Pro). Tambi�n puedes contestar "y" (s�) en el caso de que tu
 tarjeta no estuviera en la lista anterior. Para las tarjetas que
 tienen soporte VoxWare, consulta las instrucciones espec�ficas en el
 fichero Readme.cards. Algunos driver tienen su propio soporte MSS y
 por lo tanto activar esta opci�n causar� un conflicto.

            Ensoniq Soundscape support Y/n/?

 Contesta "y" (s�) si tienes una tarjeta basada en el juego de chips
 Ensoniq Soundscape.

            MediaTriX AudioTriX Pro support Y/n/?

 Contesta "y" (s�) si tienes una AudioTriX Pro.

            Support for MAD16 and/or Mozart based cards?

 Contesta "y" (s�) si tu tarjeta tiene un chip de interfase de audio
 Mozart (OAK OTI-601) o un MAX16 (OPTI 82C928 o 82C929).  Estos chips
 son actualmente muy comunes por lo que es posible que algunas tarjetas
 "sin nombre" tengan alguno de ellos.  Adem�s el chip MAX16 es usado en
 algunas tarjetas fabricadas por fabricantes como Turtle Beach
 (Tropez), Reveal y Diamond.

            Support for Crystal CS4232 based (PnP) cards Y/n/?

 Contesta "y" (s�) si tu tarjeta est� basada en el juego de chip Crys�
 tal CS4232.

            Support for Turtle Beach Wave Front (Maui, Tropez) synthesizers

 Contesta "y" (s�) si tienes algunas de estar tarjetas.

            SoundBlaster Pro support Y/n/?

 Activa esta opci�n si tu tarjeta es una SoundBlaster Pro o Sound�
 Blaster 16. Activala tambi�n con cualquier cl�nico de la SoundBaster
 Pro. Contestar "n" (no) ahorra algo de memoria pero contestar "y" (s�)
 es la mejor opci�n.

            SoundBlaster 16 support Y/n/?

 Act�vala si tienes una SoundBaster 16 (inclu�da la AWE32).

            Audio Excel DSP 16 initialization support Y/n/?

 Activa esta opci�n si tienes una tarjeta Audio Excel DSP 16.  Mira el
 fichero readme.aedsp16 para m�s informaci�n.

 Despu�s el programa de configuraci�n hace algunas preguntas de
 servicios de alto nivel. La contestaci�n recomendada es "y" (s�) para
 cada una de las preguntas. Contesta "n" (no) solamente si sabes que no
 vas a utilizar esa opci�n.

            /dev/dsp and /dev/audio support (usually required) Y/n/?

 Contesta "y" (s�). Si contestas "n" (no) desactivas los dispositivos
 de los conversores A/D D/A /dev/dsp y /dev/audio.

            MIDI interface support Y/n/?

 Si contestas "n" (no) desactivas los dispositivos /dev/midixx y el
 acceso a cualquier puerto MIDI usando /dev/sequencer y /dev/music.
 Esta opci�n tambi�n afecta a los dispositvos compatibles con el MPU401
 y/o General MIDI.

            FM synthesizer (YM3812/OPL-3) support Y/n/?

 Contesta "y" (s�) aqu�.

           /dev/sequencer support Y/n/?

 Contestar "n" (no) desactiva /dev/sequencer y /dev/music.

      Do you want support for the mixer of SG NX Pro ?

 Contesta "y" (s�) si tienes una tarjeta Sound Galaxy NX Pro y quieres
 soporte para sus funciones extras.

           Do you want support for the MV Jazz16 (ProSonic etc.) ?

 Contesta "y" (s�) si tienes una tarjeta MV Jazz16.

           Do you have a Logitech SoundMan Games Y/n/?

 Contesta "y" (s�) si tienes una tarjeta Logitech SoundMan Games.

 Despu�s de las preguntas anteriores, el programa de configuraci�n
 pregunta por la informaci�n espec�fica de la tarjeta. Generalmente es
 ajustar la direcci�n I/O, IRQ y el DMA. Con algunas tarjetas el
 programa pregunta por los ficheros que van a ser usados durante la
 inicializaci�n de la tarjeta. Son las tarjetas que tienen un chip o un
 microprocesador DSP el cual debe ser inicializado bajando un programa
 (microc�digo) a la tarjeta. En algunos casos este fichero es escrito a
 un fichero de cabecera .h por el programa de configuraci�n y ya es
 incluido en el driver durante la compilaci�n. Lee de nuevo la
 informaci�n concerniente a tu tarjeta en el fichero Readme.cards.

 Por �ltimo ser�s preguntado:

           The sound driver is now configured.
           Save copy of this configuration to /etc/soundconf [Y/n/?]

 Normalmente debes contestar "y" (s�) por si m�s tarde necesitas recom�
 pilar el n�cleo, y as� ya tienes la opci�n de usar la misma configu�
 raci�n del driver de sonido.

 Si est�s actualizando un driver anterior de sonido, aseg�rate de que
 los ficheros /usr/include/sys/soundcard.h y
 /usr/include/sys/ultrasound.h tienen enlaces simb�licos a los ficheros
 correspondientes en /usr/include/linux o que simplemente contiene las
 l�neas #include <linux/soundcard.h> y #include <linux/ultrasound.h>,
 respectivamente.

 Ahora est�s preparado para compilar e instalar el nuevo n�cleo.

 4.3.  Creando los ficheros de dispositivo.

 La primera vez que el driver de sonido del n�cleo es configurado
 necesitas crear los ficheros del dispositivo del sonido. La forma m�s
 f�cil de hacer esto es cortar el script que viene al final del fichero
 Readme.linux en el directorio /usr/src/linux/drivers/sound y
 ejercutarlo como root.

 Si tus entradas de dispositivo ya existen, debes asegurarte que son
 correctas.  Si no lo son o si no estas seguro, ejecuta el anterior
 script y el reemplazar� las entradas existentes por las correctas.

 Algunas distribuciones antiguas de Linux incorporaban scripts que
 creaban ficheros de dispositivo incorrectos. Debes tener el script
 /dev/MAKEDEV para crear los ficheros de dispositivo. Usando el script
 inclu�do con el driver de sonido del n�cleo es lo mejor ya que siempre
 estar� actualizado con los �ltimos dispositivos de sonido soportado.

 Despu�s de ejecutar el script los ficheros de dispositivo de sonido
 deben parecerse a lo siguiente:

      lrwxrwxrwx   1 root        11 Aug 22 00:01 audio -> /dev/audio0
      crw-rw-rw-   1 root   14,   4 Aug 22 00:01 audio0
      crw-rw-rw-   1 root   14,  20 Aug 22 00:01 audio1
      lrwxrwxrwx   1 root         9 Aug 22 00:01 dsp -> /dev/dsp0
      crw-rw-rw-   1 root   14,   3 Aug 22 00:01 dsp0
      crw-rw-rw-   1 root   14,  19 Aug 22 00:01 dsp1
      crw-rw-rw-   1 root   14,   2 Aug 22 00:01 midi00
      crw-rw-rw-   1 root   14,  18 Aug 22 00:01 midi01
      crw-rw-rw-   1 root   14,  34 Aug 22 00:01 midi02
      crw-rw-rw-   1 root   14,  50 Aug 22 00:01 midi03
      crw-rw-rw-   1 root   14,   0 Aug 22 00:01 mixer
      crw-rw-rw-   1 root   14,  16 Aug 22 00:01 mixer1
      crw-rw-rw-   1 root   14,   8 Aug 22 00:01 music
      crw-rw-rw-   1 root   14,  17 Aug 22 00:01 patmgr0
      crw-rw-rw-   1 root   14,  33 Aug 22 00:01 patmgr1
      crw-rw-rw-   1 root   14,   1 Aug 22 00:01 sequencer
      lrwxrwxrwx   1 root        10 Aug 22 00:01 sequencer2 -> /dev/music
      crw-rw-rw-   1 root   14,   6 Aug 22 00:01 sndstat

 Presta particular atenci�n a los nombres de dispositivo y al mayor y
 menor n�mero de dispositivo listado en la cuarta y quinta columnas.

 Si estas usando el driver del altavoz del PC, lee la documentaci�n que
 lee con el paquete para determinar qu� ficheros de dispositivo crear.

 Normalmente la configuraci�n que usantes cuando construirte el n�cleo
 ser� v�lida para el driver de la tarjeta de sonido. Tambi�n es posible
 pasar par�metros al n�cleo en la l�nea de comandos (por ejemplo desde
 LILO) para configurar el driver de sonido. Esto est� definido en el
 fichero Readme.linux.  Raras veces ser� necesario usarlo. La principal
 raz�n de esto es para que los desarrolladores de discos de arranque de
 linux puedan crear un n�cleo que soporte varias tarjetas de sonido.

 4.4.  Inicializando Linux y comprobando la instalaci�n.

 Ahora debes estar preparado para inicializar el n�cleo y comprobar los
 drivers de sonido. Sigue el procedimiento habitual para instalar y
 reinicializar el nuevo n�cleo (por supuesto ten a mano el anterior
 n�cleo por si hay problemas)

 Durante la inicializaci�n, comprueba un mensaje como el siguiente
 cuando emerja el texto (si las l�neas aparecen muy r�pido y no las
 puedes leer, utiliza el comando dmesg):

    snd2 <SoundBlaster Pro 3.2> at 0x220 irq 5 drq 1
    snd1 <Yamaha OPL-3 FM> at 0x388 irq 0 drq 0

 �ste debe coincidir con el tipo de tu tarjeta de sonido y con los
 par�metros que ella tenga (si es que tiene alguno).

 El driver tambi�n puede visualizar mensajes de error y advertencias
 durante el inicio. Estate atento para ver alguno cuando inicies por
 primera vez despu�s de haber configurado el driver de sonido.

 Lo siguiente que debes comprobar es el fichero de dispositivo
 /dev/sndstat.  Si lees el estado del driver de sonido del fichero de
 dispositivo te proporcionar� informaci�n adicional sobre si el driver
 de la tarjeta de sonido a sido inicializado correctamente. Un ejemplo
 de salida puede ser este:

         % cat /dev/sndstat
         Sound Driver:3.5.2-960330 (Tue  4 16:31:10 EDT 1996 root,
         Linux fizzbin 2.0.0 #1 Mon Jun 3 16:59:37 EDT 1996 i386)
         Kernel: Linux fizzbin 2.0.0 #1 Tue Jun 4 16:57:55 EDT 1996 i386
         Config options: a80002

         Installed drivers:
         Type 1: OPL-2/OPL-3 FM
         Type 2: SoundBlaster
         Type 6: SoundBlaster 16bit
         Type 7: SB MPU

         Card config:
         SoundBlaster at 0x220 irq 5 drq 1,5
         OPL-2/OPL-3 FM at 0x388 irq 0 drq 0

         Audio devices:
         0: SoundBlaster Pro 3.2

    Synth devices:
    0: Yamaha OPL-3

         Midi devices:
         0: SoundBlaster

         Timers:
         0: System clock

         Mixers:
         0: SoundBlaster

 Ahora debes estar preparado para reproducir un fichero de sonido. Coge
 un fichero de ejemplo y env�alo al dispositivo de sonido para
 comprobar la salida de sonido. Por ejemplo:

         % cat endoftheworld >/dev/dsp
         % cat crash.au >/dev/audio

 (Aseg�rate de que no te olvidas el ">")

 Algunos ficheros de sonido se pueden obtener de: ftp://tsx-11.mit.edu

 Ahora puedes comprobar la grabaci�n de sonido. Si tienes capacidad de
 entrada de sonido, puedes hacer un test r�pido con el siguiente
 comando.

      # record 4 seconds of audio from microphone
      EDT% dd bs=8k count=4 < /dev/audio > sample.au
      4+0 records in
      4+0 records out
      # play back sound
      % cat sample.au > /dev/audio

 Obviamente para que esto funcione necesitas un micr�fono conectado a
 la tarjeta de sonido. Tambi�n necesitas un programa mezclador (mixer)
 para seleccionar al micr�fono como dispositivo de entrada y ajustar el
 nivel de grabaci�n.

 Si pasas el test, puedes pensar razonablemente que el hardware y el
 software D/A y A/D funciona. Si tienes problemas, mira la siguiente
 secci�n de este documento.

 4.5.  Resoluci�n de problemas.

 Si todav�a tienes problemas despu�s de seguir las instrucciones del
 HOWTO, aqu� hay algunas cosas que debes comprobar. Las comprobaciones
 est�n listadas en orden ascendente de complejidad. Si una comprobaci�n
 falla, resuelve el problema antes de pasar al siguiente punto.

 4.5.1.  Punto 1: aseg�rate de que realmente est�s ejecutando el n�cleo
 compilado.

 Puedes comprobar la fecha del n�cleo para ver si est�s ejecutando el
 que has compilado con el soporte de sonido. Puedes hacer esto con el
 comando uname

         % uname -a
         Linux fizzbin 2.0.0 #1 Tue Jun 4 16:57:55 EDT 1996 i386

 o bien visualizando el fichero /proc/version:

         % cat /proc/version
         Linux version 2.0.0 (root@fizzbin) (gcc version 2.7.0) #1 Tue Jun 4 16:57:55 EDT 1996

 Si la fecha no corresponde con la que era cuando compilaste el n�cleo,
 entonces estas ejecutando el anterior n�cleo. �Reinicializaste? Si
 usas el LILO, �lo reinstalaste? (ejecuta /etc/lilo/install). Si
 inicias desde disquete, �creaste un nuevo disco de inicio antes de
 iniciar la sesi�n?.

 4.5.2.  Punto 2: aseg�rate de que los drivers de sonido del n�cleo
 est�n compilados en �l.

 Puedes ver qu� drivers est�n compilados mirando el /proc/devices:

    % cat /proc/devices
    Character devices:
     1 mem
     4 tty
     5 cua
     6 lp
    14 sound
    15 Joystick

         Block devices:
          2 fd
          3 hd
         25 sbpcd

 Lo que estamos buscando es el dispositivo 14, llamado sound. Si el
 dispositivo de sonido no es listado entonces algo se hizo mal en la
 configuraci�n del n�cleo o en su construcci�n. Comienza el proceso de
 instalaci�n comenzando otra vez la configuraci�n y construyendo el
 n�cleo.

 4.5.3.  Punto 3: �Detect� el n�cleo tu tarjeta de sonido durante la
 inicializaci�n?

 Aseg�rate de que la tarjeta de sonido fue detectada cuando
 inicializaste.  Deber�as haber visto un mensaje. Si el mensaje
 apareci� fuera de pantalla, puedes revisarlo usando el comando dmesg

 % dmesg

 o

 % tail /var/adm/messages

 Si tu tarjeta de sonido no fue encontrada entonces algo est� mal.
 Aseg�rate de que est� bien instalada. Si la tarjeta de sonido funciona
 bajo DOS entonces puedes asegurar de que no es debido al hardware por
 lo que seguramente el problema est� en la configuraci�n del n�cleo.
 Quiz� configuraste tu tarjeta con un tipo equivocado o con par�metros
 equivocados, o quiz�s tu tarjeta no es compatible con los drivers de
 tarjeta de sonido del n�cleo de Linux.

 Una posibilidad es que tu tarjeta sea una del tipo "compatible" que
 requiere inicializaci�n por el driver del DOS. Intenta iniciar una
 sesi�n de DOS y cargar el driver suministrado por el vendedor de la
 tarjeta de sonido.  Despu�s inicia una sesi�n de linux pulsando
 control-alt-delete. Aseg�rate de que la direcci�n I/O, el DMA y el IRQ
 para Linux son los mismos que los usados bajo DOS. Lee el fichero
 Readme.cards para configurar tu tipo de tarjeta.

 Si t� tarjeta de sonido no est� listada en este documento, es posible
 que los drivers de Linux no la soporten. Como ayuda, comprueba las
 referencias listadas al final de este documento.

 4.5.4.  Punto 4: �Puedes leer datos desde el dispositivo dsp ?

 Intenta leer desde el dispositivo /dev/audio usando el comando dd
 listado anteriormente en este documento. El comando se debe ejecutar
 sin errores.

 Si esto no va bien, es posible que la causa sea el fichero del
 dispositivo.  Aseg�rate que los ficheros de dispositivo del directorio
 /dev tienen los n�meros mayor y menor listados anteriormente.
 Comprueba que los permisos del fichero de dispositivo permiten lectura
 y escritura.

 Una posibilidad remota es que sea problema del hardware. Intenta
 comprobar el driver bajo DOS, si es posible, para determinar si �sta
 puede ser la causa.

 4.5.5.  Punto 5: Cuando todo falla...  :-(

 Si todav�a tienes problemas, te sugerimos que intentes las siguientes
 cosas:

 �  Relee este documento cuidadosamente.

 �  Lee las referencias listadas al final de este documento,
    especialmente las concernientes a los ficheros Readme del c�digo
    fuente del n�cleo.

 �  Env�a tu pregunta al grupo de noticias comp.os.linux o a cualquier
    otro.

 �  Env�a tu pregunta al canal de sonido (Sound) de la lista de correo
    de Linux.

 �  Intenta usar el �ltimo n�cleo Linux.

 �  Contacta con el vendedor de tu ordenador.

 �  Contacta con el fabricante de la tarjeta de sonido.

 �  Escribe al autor del driver de sonido.

 �  Escribe al autor del Sound HOWTO.

 �  Ejecuta emacs y pulsa Esc-x doctor.

 5.  Aplicaciones de soporte de sonido.

 Aqu� doy un ejemplo de tipos de aplicaciones que te gustar�a tener si
 tienes una tarjeta de sonido bajo Linux. Comprueba el Mapa de Software
 de Linux (Linux Software Map), sites de archivos en Internet, y/o
 ficheros en tu CD-ROM de Linux para informaci�n mas actualizada.

 Como m�nimo, a ti te gustar�a obtener las siguientes aplicaciones de
 sonido:

 �  Utilidad de conversi�n a formato de fichero de audio (por ejemplo
    Sox).

 �  Utilidad de mezcla (por ejemplo aumix o xmix).

 �  Reproductor/grabador de ficheros digitalizados (por ejemplo play o
    wavplay).
 �  Reproductor de ficheros MOD (por ejemplo tracker).

 �  Reproductor de ficheros MIDI (por ejemplo mp).

 Tambi�n hay versiones de texto y versiones GUI de esas herramientas.
 Tambi�n hay aplicaciones m�s esot�ricas que quiz�s te gustar�a probar
 (por ejemplo speech para reconocimiento y s�ntesis).

 6.  6. FAQ.

 Esta secci�n contesta algunas de las preguntas que mas com�nmente han
 aparecido en los grupos de noticias Usenet y en las listas de correo.

 6.1.  �Cu�les son los ficheros de dispositivo de sonido?

 �stos son los nombres de ficheros de dispositivo "est�ndar", aunque
 algunas distribuciones de Linux utilizan nombres ligeramente
 diferentes.

 /dev/audio normalmente un enlace a /dev/audio0

 /dev/audio0 Dispositivo de audio compatible con las estaciones de
 trabajo Sun (solamente una implementaci�n parcial, ya que no soporta
 el interfase ioctl)

 /dev/audio1 Segundo dispositivo de audio (si es soportado por la
 tarjeta)

 /dev/dsp Normalmente un enlace a /dev/dsp0

 /dev/dsp0 Primer dispositivo de rastreo digital

 /dev/dsp1 Segundo dispositivo de rastreo digital

 /dev/mixer Mezclador de sonido

 /dev/mixer1 Segundo mezclador de sonido

 /dev/music Interfase del secuenciador de alto nivel

 /dev/patmgr0 Manager de parches

 /dev/patmgr1 Manager de parches

 /dev/sequencer Acceso a bajo nivel MIDI, FM, y GUS

 /dev/sequencer2 Normalmente un enlace a /dev/music

 /dev/midi00 Primer puerto "crudo" MIDI

 /dev/midi01 Segundo puerto "crudo" MIDI

 /dev/midi02 Tercer puerto "crudo"  MIDI

 /dev/midi03 Cuarto puerto "crudo" MIDI

 /dev/sndstat Visualiza el estado del driver de sonido cuando es le�do

 El driver del altavoz del PC incorpora los siguientes dispositivos:

 /dev/pcaudio equivalente a /dev/audio

 /dev/pcsp equivalente a /dev/dsp

 /dev/pcmixer equivalente a /dev/mixer

 6.2.  �C�mo puedo reproducir una muestra de sonido?

 Los ficheros de sonido de las estaciones de trabajo Sun (.au) pueden
 ser reproducidos envi�ndoles al dispositivo /dev/audio. Las muestras
 pueden ser enviadas al /dev/dsp. Es preferible usar un programa como
 por ejemplo play, el cual reconocer� la mayor�a de los tipos de
 ficheros y pasar� a la tarjeta de sonido la correcta frecuencia de
 muestreo, etc.

 6.3.  �C�mo puedo grabar una muestra?

 Leer /dev/audio o /dev/dsp devolver� un muestreo de datos que puede
 ser redireccionado a un fichero. Un programa como el vrec har� m�s
 f�cil el controlar la frecuencia de muestreo, la duraci�n, etc.
 Tambi�n necesitas un programa muestrador para seleccionar el
 dispositivo de entrada adecuado.

 6.4.  �Puedo tener m�s de una tarjeta de sonido?

 Se soportan hasta dos tarjetas. Es posible instalar una Gravis
 UltraSound o una MPU-401 con una SoundBlaster, SoundBlaster Pro,
 SoundBlaster16 o ProAudioSpectrum16. No es posible tener una
 ProAudioSpectrum16 y SoundBlaster a la vez (la PAS16 tiene un emulador
 SB en ella). Tampoco es posible tener m�s de una tarjeta del mismo
 tipo a la vez (por ejemplo la combinaci�n  GUS + GUS no es posible.

 Puedes cambiar los par�metros de configuraci�n de la tarjeta de sonido
 al inicializar usando las opciones de la l�nea de comandos desde el
 cargador de inicio como el LILO. Lee el fichero Readme.linux para m�s
 detalles.

 6.5.  Error: No such file or directory for sound devices

 Necesitas crear los ficheros de dispositivo del driver de sonido. Mira
 la secci�n sobre creaci�n de ficheros de dispositivo. Si tienes que
 hacer los ficheros de dispositivo, aseg�rate de que tienen los n�meros
 de dispositivo mayor y menor correcto (algunas distribuciones antiguas
 en CD-ROM de Linux no crean los ficheros de dispositivo correctos
 durante la instalaci�n).

 6.6.  Error: No such device for sound devices

 No has inicializado con un n�cleo que contiene el driver de sonido o
 la direcci�n de I/O de la configuraci�n no corresponde con tu
 hardware. Comprueba que est�s ejecutando el nuevo n�cleo compilado y
 verifica que las opciones introducidas en la configuraci�n del driver
 de sonido corresponden con las opciones del hardware.

 6.7.  Error: No space left on device for sound devices

 Esto puede ocurrir si intentas grabar datos a /dev/audio o /dev/dsp
 sin haber creado los ficheros de dispositivo necesarios. El
 dispositivo de sonido ahora es un fichero normal y ocupa tu partici�n
 de disco. Necesitas ejecutar el script descrito en la secci�n sobre
 creaci�n de ficheros de dispositivo de este documento.

 6.8.  Error: device busy for sound devices

 Solamente un proceso puede ser abierto en un dispositivo de sonido a
 la vez. A la mayor�a nos gusta saber si otro proceso est� usando el
 dispositivo en cuesti�n. Una forma de averiguar �sto es usar el
 comando fuser:

 % fuser -v /dev/dsp /dev/dsp:             USER       PID ACCESS
 COMMAND tranter    265 f....  tracker

 En el ejemplo de arriba, el comando fuser muestra que el proceso 265
 tiene el dispositivo abierto. Esperar que el proceso se complete o
 matarlo permitir� que el dispositivo de sonido pueda ser accedido una
 vez m�s.

 6.9.  �Todav�a tengo errores de dispositivo ocupado (device busy)!

 De acuerdo con Brian Gough, para las tarjetas SoundBlaster que usan el
 canal DMA 1 hay un conflicto en potencia con el driver de la cinta
 QIC-02, la cual tambi�n usa el DMA 1, causando los errores "device
 busy". Si est�s usando FTAPE, debes tener este driver activado. De
 acuerdo con el FTAPE-HOWTO el driver QIC-02 no es esencial para el uso
 de FTAPE; solamente el driver QIC-117 es necesario. Reconfigurar el
 n�cleo para usar el QIC-117 en vez del QIC-02 permite coexistir a
 FTAPE y al driver de sonido.

 (la siguiente explicaci�n fue aportada por Harald Albrecht
  [email protected])

 Algunos soportes de tarjetas de sonido usan el canal DMA 0. El
 programa de configuraci�n del driver de sonido permite esto, y el
 n�cleo compila correctamente, pero el acceso al dispositivo de sonido
 nos devuelve un mensaje de error "device busy" (dispositivo ocupado).

 La raz�n es que el n�cleo de Linux reserva el canal DMA 0 para el
 refresco de la DRAM. Esto no es del todo verdad para las placas
 modernas 386/486 las cuales usan su propia l�gica de refresco. Lo
 puedes corregir cambiando esta l�nea en el fichero
 /usr/src/linux/kernel/dma.c:

         static volatile unsigned int dma_chan_busy[MAX_DMA_CHANNELS] = {
                         1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0
         };

 Reemplaza el primer 1 con un 0; esto activa el canal DMA 0. No hagas
 lo mismo con el canal DMA 4. El c�digo debe parecerse a �sto:

         static volatile unsigned int dma_chan_busy[MAX_DMA_CHANNELS] = {
                         0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0
         };

 Recompila y reinicia con el nuevo n�cleo.

 6.10.  Reproducci�n parcial de un fichero de sonido digitalizado.

 El s�ntoma generalmente es que una muestra de sonido se reproduce
 durante un segundo y despu�s se para completamente o devuelve un
 mensaje de error como "missing IRQ" o "DMA timeout". La mayor�a de las
 veces significa que tienes los par�metros del IRQ o del canal DMA
 incorrectos.  Verifica que la configuraci�n del n�cleo corresponde con
 los puentes de la tarjeta de sonido y que no entran en conflicto con
 otro dispositivo.

 Otro s�ntoma es que la muestra de sonido se "repite". Esto es
 generalmente causado por un conflicto IRQ.

 6.11.  Hay pausas cuando reproduzco ficheros MOD.

 Reproducir ficheros MOD requiere gran capacidad de la CPU. Si tienes
 algunos procesos m�s ejecut�ndose en tu ordenador, el reproducir en
 tiempo real ser� muy lento. Tus opciones son:

 �  Intenta reproducir con una menor frecuencia de muestreo o en modo
    mono.

 �  Elimina otros procesos.

 �  Compra un ordenador m�s r�pido.

 �  Compra una tarjeta de sonido m�s potente (por ejemplo, Gravis
    Ultrasound).

 Si tienes una tarjeta Gravis Ultrasound, debes usar uno de los
 reproductores de ficheros MOD escritos espec�ficamente para la GUS
 (por ejemplo gmod).

 6.12.  Tengo errores de compilaci�n al compilar aplicaciones de
 sonido.

 La versi�n 1.0c y el driver de sonido anterior usaban un esquema
 ioctl() diferente e incompatible. Obt�n un c�digo fuente m�s moderno o
 haz los cambios necesarios para adaptarlo al nuevo driver de sonido.
 Mira el fichero del driver de sonido Readme para m�s detalles.

 Aseg�rate tambi�n de que has usado la �ltima versi�n del soundcard.h y
 ultrasound.h cuando compiles la aplicaci�n. Lee las instrucciones de
 instalaci�n del principio de este texto.

 6.13.  Tengo SEGV al ejecutar ficheros binarios que antes funcionaban.

 Este es probablemente el mismo problema que el descrito en la anterior
 cuesti�n.

 6.14.  �Qu� errores conocidos o limitaciones hay en el driver de
 sonido?

 Lee los ficheros Readme y CHANGELOG incluidos con el fuente del driver
 de sonido del n�cleo.

 6.15.  �Qu� significan todas las opciones de configuraci�n del driver
 de sonido?

 Durante la configuraci�n del driver de sonido, un programa de
 configuraci�n es compilado y ejecutado. Este programa te hace algunas
 preguntas y despu�s genera el fichero cabecera local.h que define la
 configuraci�n de la tarjeta de sonido.

 El fichero de configuraci�n define (o "undefine") lo siguientes
 s�mbolos:

      S�mbolo                 Significado
      ======                  ===========
      KERNEL_SOUNDCARD        activa/desactiva el driver de sonido
      EXCLUDE_PAS             soporte de ProAudioSpectrum
      EXCLUDE_SB              soporte de SoundBlaster
      EXCLUDE_ADLIB           soporte de AdLib
      EXCLUDE_GUS             soporte de Gravis UltraSound
      EXCLUDE_MPU401          soporte del interfase MPU-401 MIDI
      EXCLUDE_UART6850        soporte de la UART 6850 MIDI
      EXCLUDE_PSS             soporte de Professional Sound System
      EXCLUDE_GUS16           soporte de Gravis UltraSound
      EXCLUDE_GUSMAX          soporte de Gravis UltraSound Max
      EXCLUDE_MSS             soporte de Microsoft Sound System
      EXCLUDE_SBPRO           soporte de SoundBlaster Pro
      EXCLUDE_SB16            soporte SoundBlaster 16
      EXCLUDE_AUDIO           soporte de voz digitaliza
      EXCLUDE_MIDI            soporte de interfase MIDI
      EXCLUDE_YM3812          soporte de sintetizador FM (YM3812/OPL-3)
      EXCLUDE_SEQUENCER       soporte del secuenciador MIDI
      EXCLUDE_PRO_MIDI        soporte de SoundBlaster Pro MIDI
      EXCLUDE_CHIP_MIDI       soporte de MIDI on CHIP
      SBC_BASE 0x220          direcci�n base de I/O de la SoundBlaster
      SBC_IRQ                 n�mero de IRQ de la SoundBlaster
      SBC_DMA                 canal DMA de la SoundBlaster
      SB16_DMA                canal DMA de la SoundBlaster 16
      SB16_MIDI_BASE          direcci�n base del puerto MIDI de la SoundBlaster 16
      PAS_IRQ                 n�mero de IRQ de la ProAudioSpectrum
      PAS_DMA                 canal DMS de la ProAudioSpectrum
      GUS_IRQ                 n�mero IRQ de la Gravis UltraSound
      GUS_DMA                 canal DMA de la Gravis UltraSound DMA
      GUS_BASE                direcci�n base de la Gravis UltraSound
      MPU_IRQ                 n�mero IRQ del MPU-401
      MPU_BASE                direcci�n base del puerto del MPU-401
      DSP_BUFFSIZE            tama�o del buffer del DMA

 Tambi�n se definen otras cosas, como por ejemplo nivel de revisi�n del
 driver de sonido y el d�a y la hora en que la configuraci�n fue hecha.

 Hay otros par�metros que no son seleccionados por el programa de
 configuraci�n. Si necesitas cambiarlos, edita el fichero
 sound_config.h.

 Para desactivar el driver de sonido, ejecuta make config y contesta no
 a la pregunta "Sound card support?".

 6.16.  �D�nde est�n documentados los ioctls()  del driver de sonido?

 Est�n parcialmente documentados en la Hacker's Guide to VoxWare,
 actualmente disponible en formato borrador. La �ltima versi�n es el
 borrador 2, y se puede encontrar en ftp://nic.funet.fi.  Nota que es
 un directorio oculto y que no saldr� en el listado de directorios. Si
 t� "cd" al directorio y usas el "dir" del FTP, los ficheros estar�n
 ah�.

 6.17.  �C�ales son los recursos de la CPU necesarios para repro�
 ducir/grabar sin pausas?

 No hay una respuesta f�cil para esta pregunta, ya que depende de:

 �  Si est�s usando muestreo PCM o s�ntesis FM.

 �  Frecuencia de muestreo y tama�o de muestreo.

 �  Qu� aplicaci�n est�s usando para reproducir o grabar.

 �  Hardware de la tarjeta de sonido.

 �  Frecuencia de I/O del disco, velocidad del reloj de la CPU, tama�o
    del cach�, etc.

 En general, las m�quinas 386 deber�an reproducir muestras o m�sica
 sintetizada FM en una tarjeta de sonido de 8 bits sin problemas.

 Reproducir ficheros MOD, necesita muchos recursos de la CPU. Algunas
 medidas experimentales han mostrado que reproducir a 44kHz necesita
 m�s del 40% de la velocidad de un 486/50 y un 386/25 ha penas puede
 reproducir r�pidamente m�s de 22kHz (con una tarjeta de 8 bits como la
 SoundBlaster). Una tarjeta como la Gravis UltraSound ejecuta m�s
 funciones en el hardware y requerir� menos recursos de la CPU.

 Todo esto supone que el ordenador no est� ejecutando otras tareas
 intensivas en la CPU.

 Convertir ficheros de sonido y a�adir efectos usando una utilidad como
 Sox es mucho m�s r�pido si tienes un coprocesador matem�tico. El
 driver del n�cleo por si mismo no hace c�lculos en punto flotante.

 6.18.  Problemas con una PAS16 y un adaptador host Adaptec 1542 SCSI.

 (La siguiente explicaci�n fue dada por [email protected])

 Linux solamente reconoce el 1542 en la direcci�n 330 (por defecto) o
 en la 334 y la PAS solamente permite la emulaci�n MPU-401 en la 330.
 Aunque desactives el MPU-401 bajo software, algo todav�a entra en
 conflicto con el 1542 si �l est� con su direcci�n por defecto. Mover
 el 1542 a la direcci�n 334 hace feliz a todos.

 Adem�s, tanto el 1542 como la PAS16 hacen DMA de 16 bits, por lo que
 si haces una muestra a 16 bits 44kHz y en est�reo y salvas el fichero
 a un dispositivo SCSI cuelgas el 1542, por lo que tienes un problema.
 El DMA traslapa y no hay suficiente tiempo para refrescar la RAM, por
 lo que obtienes el mensaje "PARITY ERROR-SYSTEM HALTED", sin ning�n
 motivo que lo cause. Hay algo peor porque los vendedores de unidades
 de cinta QIC-117 recomiendan cambiar el bus en on/off las veces que el
 1542 sea m�s largo de lo normal. Consigue el programa SCSISEL.EXE de
 la BBS de Adaptec o de cualquier otro lugar de Internet, y reduce el
 tiempo del bus en on o incrementa el tiempo del bus en off hasta que
 el problema se solucione. SCSISEL cambia los par�metros de la EEPROM,
 por lo que es m�s duradero que un parche en el driver del DOS desde
 una l�nea del CONFIG.SYS, y funcionar� si inicias bien en Linux (en
 vez del parche en el DOS)

 El �ltimo problema: los viejos juegos de chip Symphony reducen
 dr�sticamente el tiempo de los ciclos de I/O para aumentar los accesos
 al bus. Ninguna de las tablas que yo he probado han ning�n problema
 con el tiempo de reducci�n excepto la PAS16. La BBS de Media Vision
 tiene el fichero SYMPFIX.EXE el cual se supone que soluciona el
 problema a�adiendo un bit de diagn�stico en el controlador del bus del
 Symphony, pero no da muchas garant�as. Lo que t� necesitas es:

 �  Dile al ditribuidor de la placa madre que reemplace el chip con el
    bus de la antigua versi�n.

 �  Reemplaza la placa madre, o

 �  compra otra tarjeta de sonido de marca diferente.

 Young Microsystems actualizar� las placas que importan por 30$ (US);
 otros vendedores har�n lo mismo si puedes probar qui�n hizo o import�
 la placa madre (buena suerte). El problema est� en el chip del
 interfase del bus de ProAudio, que yo sepa. Nadie compra una tarjeta
 de 120$ y la conecta a un AT de 6MHz. La mayor�a lo har� en un 386/486
 a 25-40MHz, y seguramente podr� manipular al menos frecuencias de bus
 de 12MHz si los chips est�n bien dise�ados.

 El primer problema depende del juego de chips usados en tu placa
 madre, de la velocidad del bus y de otros par�metros de la BIOS, y de
 la fase de la luna.  El segundo problema depende del par�metro de la
 opci�n de refresco (oculto o sincronizado), de la frecuencia de DMA
 del 1542 y (posiblemente) de la frecuencia de I/O (entrada/salida) del
 bus.  El tercero se puede determinar llamando a Media Vision y
 pregunt�ndoles qu� chip de Symphony es incompatible con su lento
 dise�o. Atento: 3 de 4 t�cnicos con los que habl� ten�an el cerebro
 da�ado. Asist� at�nito a todo lo que hablaron acerca del hardware de
 los dem�s, ya que ellos no parece que conozcan el suyo muy bien.

 6.19.  Problemas con el sintetizador FM de una SoundBlaster Pro 1.

 La nueva SoundBlaster Pro tiene un chip OPL-3, pero la antigua versi�n
 1 usaba el OPL-2. El driver de sonido asume la presencia de un OPL-3.
 La versi�n 2.5 y posteriores del driver de sonido corrigen este
 problema.

 6.20.  �Es posible leer y escribir muestras simult�neamente?

 Debido a limitaciones del hardware, esto no es posible con la mayor�a
 de las tarjetas de sonido. Algunas tarjetas nuevas lo soportan. Mira
 la secci�n de "modo bidireccional" en la Hacker's Guide To VoxWare
 para m�s informaci�n.

 6.21.  Mi SB16 est� puesta con un IRQ 2, pero la configuraci�n no me
 deja usar este valor.

 En los �ltimos 286, la interrupci�n IRQ 2 es asignada al segundo
 controlador de interrupciones. Es equivalente a IRQ 9.

 6.22.  �Son soportadas la SoundBlaster AWE32 o la SoundBlaster16 ASP?

 Estas tarjetas traen chips especiales (ASP y Emu) que soportan
 caracter�sticas adicionales como s�ntesis de onda de tabla, aunque
 Creative Labs no colabora aportando informaci�n sobre su programaci�n.
 A menos que ellos cambien su pol�tica no puede haber soporte bajo
 Linux de este hardware especial. Las tarjetas son soportadas como
 tarjetas SoundBlaster 16 normales bajo Linux.

 La tarjeta Gravis Ultrasound tiene capacidades similares a la AW32, y
 es soportada bajo Linux. Las tarjetas basadas en otros DSPs como
 Dispositivos Anal�gicos ADSP-21xx ser�n soportados en el futuro.

 6.23.  Si estoy en Linux y despu�s inicio una sesi�n de DOS, tengo
 errores y/o las aplicaciones de sonido no funcionan correctamente.

 Esto ocurre despu�s de un reinicio suave hacia el DOS. Algunas veces
 el mensaje de error se refiere enga�osamente a que est� mal el fichero
 CONFIG.SYS.

 La mayor�a de las tarjetas de sonido tienen programable por software
 los par�metros del IRQ y del DMA. Si tu usas par�metros diferentes
 entre el Linux y el MS-DOS/Windows, esto causar� problemas. Algunas
 tarjetas de sonido no aceptan nuevos par�metros sin una completa
 inicializaci�n (reset) (por ejemplo corta la corriente o pulsa el
 bot�n de reset).

 La soluci�n m�s r�pida para este problema es llevar a cabo un completo
 reinicio usando el bot�n de reset o cortando la energ�a despu�s de un
 reinicio suave (por ejemplo ctrl-alt-del).

 La soluci�n correcta es que usas los mismos par�metros IRQ y DMA con
 el MS-DOS y con el Linux (o no uses MS-DOS).

 6.24.  Problemas ejecutando DOOM bajo Linux.

 Para la correcta salida de sonido necesitas la versi�n 2.90 o
 posterior del driver de sonido. Tiene soporte para el "modo DOOM" en
 tiempo real.

 Las muestras de sonido son de 16 bits. Si t� tienes una tarjeta de
 sonido de 16 bits puedes hacer que el sonido funcione usando uno de
 los muchos programas disponibles en ftp://sunsite.unc.edu

 Si la ejecuci�n del DOOM en tu sistema es pobre, desactiva el sonido
 (renombrando el fichero sndserver).

 Por defecto DOOM no soporta m�sica (como en la versi�n del DOS). El
 programa musserver a�adir� soporte para m�sica al DOOM bajo Linux. Lo
 puedes encontrar en ftp://pandora.st.hmc.edu

 6.25.  �C�mo puedo reducir el ruido recogido por mi tarjeta de sonido?

 Usar cables con buen aislante y probar la tarjeta de sonido en
 diferentes slots te ayudar� a reducir el ruido. Si la tarjeta de
 sonido tiene control de volumen puedes intentar diferentes posiciones
 (al m�ximo es probablemente lo mejor.

 Usar un programa mezclador te asegurar� que las entradas no deseadas
 (por ejemplo el micr�fono) est�n puestas a cero.

 Algunas tarjetas de sonido simplemente no est�n dise�adas con buen
 aislante y con toma de tierra y son propensas a generar ruido.

 6.26.  Puedo reproducir sonido, pero no puedo grabar.

 Si tu puedes reproducir sonido pero no puedes grabar, sigue estos
 pasos:

 �  Usa un programa mezclador para elegir el dispositivo apropiado
    (como por ejemplo el micr�fono).

 �  Usa el mezclador para seleccionar la ganancia de entrada al m�ximo.

 �  Si puedes, intenta probar la tarjeta de sonido grabando bajo MS-DOS
    para comprobar si es un problema de hardware.

 6.27.  Mi tarjeta de sonido "compatible" s�lo funciona si primero la
 inicializo bajo MS-DOS.

 Algunos cl�nicos de tarjeta de sonido no son verdaderamente 100%
 compatibles.  Algunas veces contienen circuiter�a extra como por
 ejemplo mezcladores. La puedes usar bajo Linux si primero la
 inicializas bajo MS-DOS y despu�s haces un inicio suave de Linux (por
 ejemplo Ctrl-alt-del).

 Un usuario me inform� el obten�a mejores resultados si �l usaba
 LOADLIN en vez de LILO para inicializar Linux despu�s de inicializar
 su tarjeta de sonido bajo MS-DOS (esto era con una tarjeta de sonido
 Diamond).

 La verdadera soluci�n es obtener del fabricante cu�les son las
 diferencias y a�adir soporte al driver de sonido. Esto ha sido hecho,
 por ejemplo, con la Sound Galaxy NX Pro.

 6.28.  Mi tarjeta de sonido "compatible" SoundBlaster 16-bit s�lo fun�
 ciona en el modo 8-bit bajo Linux

 Las tarjetas de sonido de 16 bits descritas como compatibles
 SoundBlaster realmente s�lo son compatibles con la SoundBlaster Pro de
 8 bits. Generalmente tienen un modo de 16 bits que no es compatible
 con la SoundBlaster 16 y tampoco es compatible con el driver de sonido
 del Linux.

 Si t� tarjeta est� listada como compatible con el Microsoft Windows
 Sound System, puedes hacerla funcionar en el modo 16 bits si tienes
 activado el WSS en el driver de sonido del Linux. Probablemente
 tendr�s que hacer tambi�n el truco de inicializarla bajo el DOS para
 que la tarjeta funcione.

 6.29.  �D�nde puedo encontrar aplicaciones de sonido para Linux?

 Estos son unos buenos sites para buscar aplicaciones espec�ficas de
 sonido para Linux:

 �  ftp://sunsite.unc.edu:/pub/Linux/kernel/sound/

 �  ftp://sunsite.unc.edu:/pub/Linux/apps/sound/

 �  ftp://tsx-11.mit.edu:/pub/linux/packages/sound/

 �  ftp://nic.funet.fi:/pub/OS/Linux/util/sound/

 �  ftp://nic.funet.fi:/pub/OS/Linux/xtra/snd-kit/

 �  ftp://nic.funet.fi:/pub/OS/Linux/ALPHA/sound/

 6.30.  �Puede el driver de sonido ser compilado como m�dulo cargable?

 Con los �ltimos n�cleos el driver de sonido es soportado como un
 m�dulo cargable.

 Mira los ficheros /usr/src/linux/drivers/sound/Readme.modules y
 /usr/src/linux/Documentation/modules.txt (o /usr/src/linux/README)
 para m�s detalles.

 6.31.  �Puedo usar la tarjeta de sonido para sustituir el beep de la
 consola del sistema?

 Intenta el programa oplbeep en ftp://sunsite.unc.edu

 Una variante es el programa beep en ftp://sunsite.unc.edu

 El paquete modutils tiene un programa de ejemplo y un parche del
 n�cleo que soporta llamadas a programas externos para generar los
 sonidos del n�cleo.

 Alternativamente, algunas tarjetas se pueden conectar al altavoz del
 PC por lo que todos los sonidos van a los altavoces de la tarjeta.

 6.32.  �Qu� es VoxWare?

 Los drivers de sonido del n�cleo soportan diferentes sistemas
 operativos basados en la arquitectura Intel y compatibles con Unix, y
 se pueden obtener como un paquete separado del n�cleo del Linux. Hasta
 febrero del 96 el autor hab�a llamado al software "VoxWare".
 Desafortunadamente este nombre ha sido registrado por VoxWare
 Incorporate, y no puede ser usado. El 29 de marzo de 1996 Hannu
 Savolainen anunci� que el nuevo nombre era Unix Sound System (USS).

 El Unix Sound System (USS) va a ser un driver del sonido del n�cleo
 disponible comercialmente para varios sistemas Unix, vendido por
 4Front Technologies. Una versi�n libre, conocida como USS/Lite
 continuar� siendo disponible con total libertad para los sistemas
 Linux.

 Para m�s informaci�n mira la p�gina Web de 4Front Technologies.
 http://www.4front-tech.com

 6.33.  �Son soportadas las tarjetas de sonido Plug-and-Play?

 Linux todav�a no soporta Plug-and-Play (enchufar y funcionar), pero se
 est� trabajando en ello. De un tiempo para ac� algunos usuarios han
 obtenido �xito quitando las opciones Plug-and-Play de su BIOS, o
 inicializando los dispositivos bajo Windows 95 antes de hacer un
 inicio suave de Linux.

 6.34.  Sox/Play/Vplay saca el mensaje "invalid block size 1024"

 Un cambio en el driver de sonido de la versi�n 1.3.67 romp�a algunos
 programas de reproducci�n de sonido el cual (incorrectamente)
 chequeaba que el resultado del ioctl SNDCTL_DSP_GETBLKSIZE era mayor
 que 4096. Debes tener una versi�n m�s nueva del programa (si es
 posible) o arreglarlo t� mismo. Para el programa Sox
 ftp://sunsite.unc.edu el siguiente parche funciona:

           --- sbdsp.c.orig        Thu Feb 22 22:46:00 1996
           +++ sbdsp.c     Thu Feb 22 22:51:18 1996
           @@ -176,7 +176,7 @@
                   }

                   ioctl (dspfd, SNDCTL_DSP_GETBLKSIZE, &abuf_size);
           -       if (abuf_size < 4096 || abuf_size > 65536) {
           +       if (abuf_size < 1) {
                           if (abuf_size == -1)
                           perror (dspname);
                           else

 6.35.  �Por qu� el driver de sonido tiene su propio programa de con�
 figuraci�n?

 El driver de sonido soporta diferentes par�metros de configuraci�n. El
 programa de configuraci�n inclu�do con el driver de sonido comprueba
 las dependencias entre los par�metros. Las herramientas usadas para
 configurar el n�cleo no soportan este nivel de funcionabilidad.

 Los n�cleos recientes 1.3.x opcionalmente permiten usar las
 herramientas de configuraci�n del n�cleo est�ndar con el driver de
 sonido. Lee las notas en el fichero CHANGELOG para el driver de
 sonido. Esto es todav�a experimental y algunas opciones no pueden ser
 seleccionadas de esta forma.

 6.36.  �Las opciones del mezclador son borradas cuando cargo el m�dulo
 del driver de sonido!

 Puedes construir el driver de sonido como un m�dulo cargable y usar
 kerneld para cargarlo y descargarlo autom�ticamente. Esto puede
 presentar un problema: cuando el m�dulo de recargado los par�metros
 del mezclador vuelven a sus valores por defecto. Para algunas tarjetas
 de sonido esto puede ser muy ruidoso (por ejemplo la SB16) o muy
 silencioso. Markus Gutschke [email protected] encontr� esta
 soluci�n: usa una l�nea en tu fichero /etc/conf.modules como la que
 sigue:

            options sound dma_buffsize=65536 && /usr/bin/setmixer igain 0 ogain 0 vol 75

 Esto har� que t� programa mezclador (en este caso setmixer) sea ejecu�
 tado inmediatamente despu�s de que t� driver de sonido es cargado. El
 par�metro dma_buffsize es s�lo un valor arbitrario necesario porque el
 comando de opci�n requiere una opci�n en la l�nea de comando. Cambia
 la l�nea seg�n como necesites corresponder tu programa mezclador y los
 par�metros de ganancia.

 Si t� has compilado el driver de sonido dentro de tu n�cleo y queres
 seleccionar que el mezclador gane cuando inicias, t� puedes llamar a
 t� programa mezclador en un fichero de inicio del sistema como por
 ejemplo /etc/rc.d/rc.local

 6.37.  Solamente el root puede grabar sonido.

 Por defecto el script que hay en el fichero Readme.linux que crea los
 ficheros de dispositivo de sonido s�lo permite que los dispositivos
 sean le�dos por el root. Esto se hace para aumentar la seguridad. En
 un entorno de red, usuarios externos se pueden conectar de forma
 remota a un PC con Linux, y con tarjeta de sonido y micr�fono, y te
 pueden escuchar a escondidas.  Si a ti no te preocupa eso, puedes
 cambiar los permisos usados en el script.

 7.  Referencias

 Si tienes una tarjeta de sonido que soporte un CD-ROM o un interfase
 SCSI, el Linux SCSI HOWTO y el Linux CD-ROM HOWTO tienen informaci�n
 adicional que puede serte muy �til.

 Hannu Savolainen ha escrito una versi�n borrador de Hacker's Guide to
 VoxWare.  La �ltima versi�n es el borrador 2, y puede ser encontrado
 en ftp://nic.funet.fi.

 Las siguientes FAQs son posteadas regularmente al grupo de noticias de
 Usenet news.announce y tambi�n son archivadas en ftp://rtfm.mit.edu:

 �  PCsoundcards/generic-faq (Generic PC Soundcard FAQ)

 �  PCsoundcards/soundcard-faq (comp.sys.ibm.pc.soundcard FAQ)

 �  PCsoundcards/gravis-ultrasound/faq (Gravis UltraSound FAQ)

 �  audio-fmts/part1 (Descripciones de formatos de ficheros de audio)

 �  audio-fmts/part2 (Descripciones de formatos de ficheros de audio)

 Las FAQs tambi�n aportan listas de correo para temas espec�ficos y
 sites de archivos. Los siguientes grupos de noticias de Usenet tratan
 sobre temas de sonido y/o m�sica:

 �  alt.binaries.sounds.* (varios grupos para postear ficheros de
    sonido)

 �  alt.binaries.multimedia (para postear ficheros Multimedia)

 �  alt.sb.programmer (temas de programaci�n de la Soundblaster)

 �  comp.multimedia (temas Multimedia)

 �  comp.music (teor�a e investigaci�n de m�sica por computadora)

 �  comp.sys.ibm.pc.soundcard.* (varios grupos IBM PC de tarjetas de
    sonido)

 Una p�gina Web dedicada a la multimedia puede ser encontrada en
 http://viswiz.gmd.de. Creative Labs tiene su p�gina Web en
 http://www.creaf.com/. MediaTrix tiene su p�gina Web en
 http://www.mediatrix.com/.

 Las listas de correo de Linux tienen un n�mero de "canales" dedicados
 a diferentes temas, inclu�do el sonido. Para saber c�mo unirte, env�a
 un mail con la palabra "help" como cuerpo del mensaje a
 [email protected]. (Nota: cuando escrib�a esto, estas listas
 de correo fueron sobrecargadas y se busc� un reemplazo)

 Como mencion� en varias anteriores ocasiones, el driver de sonido del
 n�cleo incluye una serie de ficheros Readme que contienen informaci�n
 acerca del driver de la tarjeta de sonido. Generalmente se encuentran
 en el directorio /usr/src/linux/drivers/sound.

 Se puede contactar con el autor del driver de sonido del n�cleo, Hannu
 Savolainen, en la direcci�n [email protected]. Tambi�n tiene una
 p�gina Web en http://personal.eunet.fi/pp/voxware. Esta p�gina es el
 mejor sitio para enterarse de las �ltimas tarjetas de sonido
 soportadas, problemas y soluci�n de errores.

 El Mapa de Software de Linux (Linux Software Map (LSM)) es una
 referencia de gran valor para localizar software de Linux. Buscar
 palabras en el LSM como por ejemplo sonido es una buena forma de
 identificar aplicaciones referentes a hardware de sonido. El LSM se
 puede encontrar en varios FTP an�nimos, incluyendo
 ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/docs/LSM.gz.

 El Linux Documentation Project ha producido varios libros de Linux,
 incluyendo Linux Installation and Getting Started (-- Disponible en
 castellano en http://www.infor.es/LuCAS--) . Est�n disponibles
 libremente en la mayor�a de FTP an�nimos de archivos de Linux, o
 tambi�n pueden ser comprados en formato impreso.

 Por �ltimo, una puntualizaci�n un poco sinverg�enza: Si quieres
 aprender un poco m�s sobre multimedia bajo Linux (especialmente
 programaci�n de aplicaciones para tarjetas de sonido y CD-ROM), compra
 mi nuevo libro Multimedia on Linux publicado por O'Reilly and
 Associates (http://www.ora.com/). Estar� disponible a partir de
 Septiembre de 1996.

 8.  Acerca de la traducci�n.

 Este documento ha sido traducido por Sergio Alonso Manzanedo
 [email protected] con la colaboraci�n de Laura Febrero
 Arias en cuanto a lo de teclear todo este monstruito.

              �GRACIAS LAURA POR TECLEAR ESTO EN DOS TARDES!

 Espero que sirva de bastante a la comunidad Linux en castellano.

 Para cualquier aclaraci�n, correcci�n, duda o cualquier otra cosa, no
 dudes en contactar conmigo.  Apreciar� tambi�n cualquier
 puntualizaci�n sobre las faltas de ortograf�a y las posibles erratas
 (adjuntar en el subject el nombre Laura).

 Nada m�s.

 Saludos.   ;-)

 9.  Anexo: El INSFLUG

 El INSFLUG forma parte del grupo internacional Linux Documentation
 Project, encarg�ndose de las traducciones al castellano de los Howtos
 (Comos), as� como la producci�n de documentos originales en aquellos
 casos en los que no existe an�logo en ingl�s.

 En el INSFLUG se orienta preferentemente a la traducci�n de documentos
 breves, como los COMOs y PUFs (Preguntas de Uso Frecuente, las FAQs.
 :) ), etc.

 Dir�jase a la sede del INSFLUG para m�s informaci�n al respecto.

 En la sede del INSFLUG encontrar� siempre las �ltimas versiones de las
 traducciones:  www.insflug.org. Aseg�rese de comprobar cu�l es la
 �ltima versi�n disponible en el Insflug antes de bajar un documento de
 un servidor r�plica.
 Se proporciona tambi�n una lista de los servidores r�plica (mirror)
 del Insflug m�s cercanos a Vd., e informaci�n relativa a otros
 recursos en castellano.

 Francisco Jos� Montilla, [email protected].