Linux Chinese HOWTO Versi Bahasa Indonesia
 Chih-Wei Huang [email protected]. Cd Chen
 [email protected]
 v1.04, 2 Juni 1998

 Dokumen ini mendemonstrasikan bagaimana mengimplementasikan bahasa
 Mandarin yang tersedia untuk sistem Linux, termasuk beberapa masalah
 umum yang biasa ditemukan pada sistem Linux/UNIX saat menggunakan
 bahasa Mandarin, cara memperoleh, dan menunjukkan bagaimana menginstal
 dan mensetup beragam software bahasa Mandarin. Akhirnya, kami ingin
 menjelaskan sekilas mengenai cara untuk menjadikan lingkungan bahasa
 Mandarin lengkap pada sistem Linux.
 ______________________________________________________________________

 Daftar Isi



















































 1. Pengantar

    1.1 Pendahuluan
    1.2 Perhatian
    1.3 Versi Terbaru
    1.4 Hak Cipta dan Pemberitahuan
    1.5 Tujuan
    1.6 Ucapan Terima Kasih
    1.7 Catatan dari Penterjemah--Frank J.S. Chen

 2. Kesulitan-kesulitan dalam menggunakan bahasa Mandarin dalam sistem Linux

 3. Di mana memperoleh software-software berbahasa Mandarin ?

    3.1 Website untuk software-software Mandarin
    3.2 Menggunakan Archie

 4. Tampilan dan Input bahasa Mandarin

    4.1 xcin+crxvt
       4.1.1 Memperoleh software
       4.1.2 Instalasi xcin
    4.2 yact
    4.3 bcs16
    4.4 chdrv
       4.4.1 Memperoleh chdrv
       4.4.2 Instalasi chdrv
    4.5 cxterm
       4.5.1 Memperoleh cxterm
       4.5.2 Instalasi cxterm
       4.5.3 Patch warna untuk CXterm
    4.6 XA (Xcin Anywhere)
    4.7 Tambahan baru
       4.7.1 xcin
       4.7.2 yact & bcs16
       4.7.3 chdrv
       4.7.4 cxterm
    4.8 Masalah-masalah berkaitan dengan masukan

 5. Sistem X Window Berbahasa Mandarin

    5.1 CXWin
       5.1.1 Bagaimana memperolehnya ?
       5.1.2 Patches
       5.1.3 Instalasi
    5.2 Instalasi font-font berbahasa Mandarin
       5.2.1 Di mana memperoleh font-font ini ?
       5.2.2 Instalasi font-font X
       5.2.3 Transformasi dari font lain ke font X
    5.3 TaBE & B5LE

 6. Mencetak untuk bahasa Mandarin

    6.1 cnprint
       6.1.1 Di mana memperolehnya ?
       6.1.2 Mensetup cnprint
       6.1.3 Instalasi font-font HBF
       6.1.4 Transformasi Kode
    6.2 ps2cps
    6.3 bg2ps
       6.3.1 Instalasi bg2ps
       6.3.2 Instalasi nps2cps
    6.4 gb2ps
       6.4.1 Bagaimana memperoleh gb2ps ?
       6.4.2 Instalasi gb2ps

 7. Software-software Pencetak Berbahasa Mandarin

    7.1 LaTeX + CJK
       7.1.1 Memperoleh software ini
       7.1.2 Instalasi
       7.1.3 Uji
       7.1.4 Menambahkan font-font baru
       7.1.5 Membuat dokumen-dokumen CJK
    7.2 ChiTeX
       7.2.1 Cara Memperoleh
       7.2.2 Instalasi
       7.2.3 Instalasi font-font
       7.2.4 Uji
    7.3 Dtop
       7.3.1 Bagaimana memperolehnya ?
       7.3.2 Instalasi
    7.4 ChinesePower
    7.5 EasyFlow

 8. Software-software Berbahasa Mandarin yang Bermanfaat

    8.1 cjoe - Joe's Own Chinese Editor
    8.2 celvis
    8.3 cvim
    8.4 he
    8.5 hztty
    8.6 ktty
    8.7 Cemacs dan CChelp For Emacs
    8.8 Mule
       8.8.1 Memperoleh Mule-2.3 dan patch untuk Linux
       8.8.2 Kompilasi dan Instalasi
       8.8.3 Menggunakan bahasa Mandarin dalam Mule-2.3
    8.9 hc
    8.10 ctin
    8.11 Beberapa mainan lain

 9. Masalah-masalah Bahasa Mandarin dengan Lainnya

    9.1 Netscape Navigator
    9.2 sendmail
    9.3 procmail
    9.4 telnet
    9.5 less
    9.6 pine
    9.7 samba
    9.8 lynx
    9.9 minicom
    9.10 fingerd
    9.11 tintin++

 10. Linux Berbahasa Mandarin

    10.1 Proyek Dokumentasi Linux Berbahasa Mandarin (CLDP)
    10.2 Proyek Linux Berbahasa Mandarin
    10.3 Website berbahasa Mandarin untuk Linux
    10.4 Kelompok Diskusi Linux

 11. FAQ (Pertanyaan-pertanyaan yang sering diajukan)

    11.1 Mengapa saya tidak dapat memasukan bahasa Mandarin ?
    11.2 Saya telah mendapat font-font NTU TTF, tetapi bagaimana saya mendekompresnya ?
    11.3 Judul dan tag Netscape tidak dapat melihat bahasa Mandarin ?
    11.4 Netscape tidak dapat melihat bahasa Mandarin?
    11.5 Bagaimana memasukkan bahasa Mandarin dalam Netscape?
    11.6 Apa beda antara ChiTeX dan CJK? Dapatkah saya menginstalnya pada saat yang sama?

 12. Terjemahan ke bahasa Indonesia

 13. Lampiran - Software-sofware Berbahasa Mandarin di FTP.IFCSS.ORG



 ______________________________________________________________________

 1.  Pengantar

 1.1.  Pendahuluan

 Catatan : Saya menulis dokumen ini untuk membantu para pemula. Namun
 bila tidak, itu masalah anda, bukan saya! Jangan mengeluh bahwa saya
 membuang waktu anda, karena tak seorangpun harus menjawab pertanyaan-
 pertanyaan anda, dan tak seorangpun harus menulis dokumen untuk
 membantu anda! Anda telah diperingatkan.

 Ini adalah sebuah dokumen bagian Chinese Linux Documentation Projects,
 memperkenalkan kemajuan dalam memenuhi bahasa Mandarin pada Linux.
 Satu hal yang membedakannya dari dokumen-dokumen CLDP lainnya adalah
 dokumen HOWTO ini, akan menjadi yang pertama dan juga satu-satunya
 yang ditulis dalam bahasa Mandarin dahulu dan kemudian diterjemahkan
 ke bahasa Inggris.^-^

 Saya telah berusaha keras untuk memastikan ketepatan dokumen ini,
 namun demikian, saya tidak dapat memberi jaminan bahwa seluruh operasi
 dan konfigurasi dapat dieksekusi secara tepat dan lancar di sistem
 anda. Jika ada masalah atau kerusakan terjadi di sistem anda karena
 contoh-contoh executable yang ditulis dalam dokumen ini yang telah
 anda ikuti, kami, para penulis, tidaklah bertanggung jawab.

 Tujuan dasar yang diemban oleh dokumen ini adalah untuk mengurangi
 pertanyaan-pertanyaan yang berulang-ulang, seperti "Mengapa saya tidak
 dapat memasukkan/melihat karakter Mandarin?", "Mengapa saya tidak
 dapat menset xxx?" dan seterusnya, yang muncul di Internet. Dalam
 kenyataannya, menurut saya itu adalah mustahil.


 1.2.  Perhatian

 Program shell yang digunakan dalam dokumen ini adalah sh/bash. Jika
 sistem lain (seperti csh/tcsh) adalah pilihan anda, anda perlu
 memperhatikan perbedaan-perbedaan di antara mereka. Dalam konfigurasi
 variabel-variabel lingkungan, sebagai contoh, penggunaan dengan
 sh/bash adalah.


      # export TERM=vt100




 sementara untuk csh/tcsh,


      #setenv TERM vt100





 1.3.  Versi Terbaru

 Secara bersamaan, saya menyediakan berbagai format berikut dalam
 versi-versi berbeda oleh karena adanya mekanisme format dokumen SGML.
 o  Teks Biasa

 o  HTML

 o  PostScript

 o  SGML

 Anda dapat mendownload format-format ini dari
 <ftp://ftp.phys.ntu.edu.tw/pub/CLDP/howto-translations/>

 Anda juga dapat membaca secara langsung versi terbaru dokumen ini
 secara online.

 o  <http://www.phys.ntu.edu.tw/~cwhuang/pub/os/linux/CLDP/Chinese-
    HOWTO.html>

 o  Homepage for Chinese Linux Documentation Projects
    <http://www.linux.org.tw/CLDP/Chinese-HOWTO.html>

 Versi bahasa Inggris dapat diperoleh dari :

 o  <http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/Chinese-HOWTO.html>

 o  <http://www.phys.ntu.edu.tw/~cwhuang/documents/linux-howto/Chinese-
    HOWTO.html>

 Terjemahan bahasa Jepang juga tersedia di (terima kasih kepada
 [email protected]) :

 o  <http://jf.gee.kyoto-u.ac.jp/JF/JF-ftp/other-
    formats/Chinese/Chinese-HOWTO.html>

 o  <ftp://ftp.kuis.kyoto-u.ac.jp/Linux/JF/other-formats/Chinese/>


 1.4.  Hak Cipta dan Pemberitahuan

 Hak cipta dokumen Chinese HOWTO ini adalah milik Chih-Wei Huang. Anda
 boleh membuat salinan, distribusi dan menyebar seluruh atau sebagian
 dokumen ini. Anda didorong untuk menjadikannya kenyataan sehingga
 semakin banyak netter yang memperoleh bantuan darinya dalam penggunaan
 non-komersil. (Tolong, JANGAN menghapus nama saya darinya). Untuk
 kebutuhan komersil, hubungi para penulis dahulu. Merk dagang atau
 paket-paket yang disebutkan di dokumen ini adalah milik perusahaan
 atau individu.


 1.5.  Tujuan

 Saya harap dokumen ini dapat memberikan suatu penjelasan yang lengkap
 dan mencukupi dalam seluruh aspek penggunaan bahasa Mandarin pada
 sistem Linux. Hal-hal yang terkait dengan implementasi bahasa Mandarin
 pada Linux akan ditaruh di sini secara bersamaan! Namun, oleh karena
 keterbatasan kepandaian dan kemampuan individu, tujuan utama keinginan
 saya adalah hampir suatu "misi yang mustahil", karena itu, jika di
 sana sini terdapat kekurangan, tolong beritahu saya.


 1.6.  Ucapan Terima Kasih

 Saya ingin berterima kasih kepada Hong Zhang sebagai pendiri awal
 dokumen Chinese HOWTO dan atas papernya yang merupakan landasan versi
 baru ini. Saya juga ingin berterima kasih kepada Cd Chen atas
 penyelesaian bagian ``Tampilan dan Masukan berbahasa Mandarin''.

 Penterjemah, Frank J.S Chen, juga patut mendapat ucapan terima kasih
 atas penterjemahan dokumen ini ke dalam bahasa Inggris.

 Di sini, banyak orang yang perlu dihargai atas usaha-usaha mereka
 untuk menjadikan Linux lebih dapat diandalkan dalam bahasa Mandarin.
 Oleh karena kerja keras mereka, saat ini kita dapat menikmati
 lingkungan Linux berbahasa Mandarin yang menyenangkan.


 1.7.  Catatan dari Penterjemah--Frank J.S. Chen

 Pekerjaan ini dimulai pada 8/1/98 dan berakhir pada 11/1/98, yang saya
 sebut versi 0,1 , sebagaimana biasanya saya lakukan terhadap awal
 sesuatu. Saya menghargai kerja keras versi bahasa Mandarin atas
 pernyataan-pernyataannya yang mudah dan tidak meninggalkan rincian
 dalam bidang praktik-praktik bahasa Mandarin. Semakin banyak saya
 menerjemahkan, semakin banyak saya belajar. Setelah memeriksa seluruh
 kalimat yang telah saya buat, terdapat banyak yang tidak seperti
 bahasa Inggris-Amerika yang sebenarnya, atau disebut bahasa Mandarin
 bergaya Inggris. Jika anda ahli dalam bidang penterjemahan atau
 tertarik dalam bidang ilmu komputer, sesuatu seperti artikel bahasa
 Inggris ini, menyukai tata bahasa, menulis, internasionalisasi Linux,
 penterjemahan, pemrograman C/C++, dan sebagainya, akan sangat dihargai
 dan sangat dipersilakan.(11/1/98, dimodifikasi pada 2/6/98). Ini
 merupakan modifikasi kedua, memfokuskan pada kesalahan-kesalahan
 pengetikan, tata bahasa yang tidak benar, dan memperbaiki arti kata-
 kata yang rancu (mungkin sedikit penelitian tentang arti kata, hanya
 untuk dokumen ini :-)). Saya tidak mempunyai ideal tentang kualitas
 penterjemahan dokumen ini, jika anda merasa aneh atau ragu pada saat
 membaca, tolong beritahu saya. Menunjukkan bagian-bagian yang tidak
 baik akan sangat baik dalam menyebarkan howto ini. Sejauh yang saya
 tahu, versi bahasa Inggrisnya telah diterjemahkan ke beberapa bahasa
 asing termasuk Jepang, Swedia, dsb. Jika anda ingin melakukan
 terjemahan ke bahasa lainnya, teruskan, tetapi kami sarankan anda
 untuk memberitahu salah satu dari kami tentang hal itu. (2/6/98)


 2.  Kesulitan-kesulitan dalam menggunakan bahasa Mandarin dalam sistem
 Linux

 Bagian ini akan berusaha menjelaskan secara garis besar beberapa
 halangan dalam menggunakan bahasa Mandarin pada Linux; kemudian anda
 dapat menemukan titik-titik kunci jauh lebih mudah ketika anda
 menghadapi masalah-masalah ini. Pada kenyataannya, kesulitan-kesulitan
 yang dijelaskan di sini tidak hanya terdapat pada Linux tetapi juga
 sistem lain. Lebih lagi, kami dapat mengatakan bahwa seluruh
 lingkungan komputer adalah memprihatinkan. Jika bagian ini tidak
 sesuai dengan selera anda atau atau ingin segera bertindak, maka anda
 dapat lompat ke bagian ``Tampilan dan Masukan berbahasa Mandarin''!

 Sebagaimana kita tahu, sebuah kata bahasa Mandarin terdiri dari dua
 byte di komputer. Metode pengkodean yang paling populer mencakup kode-
 kode BIG5 yang ada di Taiwan dan kode-kode GB yang ada di Cina. Byte
 pertama setiap kata hampir lebih besar dari 128, yang kita sebut kode-
 kode non-ASCII. (Kode-kode ASCII berarti kode-kode dengan nilai lebih
 kecil dari 128).

 Ya! Lalu bagaimana? Ini adalah intinya! Oleh karena berbagai alasan,
 dahulu banyak program yang tidak memperhitungkan kemungkinan kode-kode
 ASCII sebagai bagian dari pemasukan data.

 Program-program macam ini selalu berasumsi bahwa data yang disiapkan
 untuk dimanipulasi seluruhnya dalam daerah kode-kode ASCII, dan yang
 paling buruknya adalah ketika mereka menjumpai kode-kode non-ASCII,
 sebuah asumsi tentang ketidakadaan mereka dan pemotongan bit ke-8
 adalah merupakan satu metode yang sering diambil. Ini disebut masalah
 pembersihan 8-bit.

 Program anda, sebagai contoh, selalu menerima bahwa input anda
 seluruhnya adalah kode-kode ASCII lebar 7-bit. Ketika anda memasukan
 kata-kata Mandarin, ia akan menghapus bit ke-8 sehingga masukan
 tersebut akan menjadi tidak bermakna dalam bahasa Mandarin. Program-
 program komunikasi di Internet biasanya hanya dapat mentransmisikan
 data 7-bit. Suatu substansi yang terkenal pada program sendmail awal.
 Sendmail hanya dapat mengirim dan menerima surat-surat 7-bit,
 menyebabkan strategi-strategi metode pengkodean yang ganjil,
 "Encoding" yang menyebabkan penerima terganggu, dikenali sebagai
 mengirimkan surat-surat berbahasa Mandarin (seperti uuencode, base64,
 QP dan sebagainya). (Seringkali, saya memikirkan bahwa jika para
 pembuat email memiliki pandangan yang cukup jauh ke depan, mungkin
 kita akan memiliki sedikit masalah saat ini).

 Masalah ini tampaknya lebih rumit di Internet. Meskipun anda dan
 penerima anda memiliki mesin yang terpasang dengan program sendmail
 yang mampu memanipulasi surat-surat berbahasa Mandarin, penerima
 mungkin masih akan memperoleh surat-surat pengganggu. Hal ini
 dikarenakan surat sebelum tiba pada sasaran mungkin melalui beberapa
 host di Internet, jika salah satu sendmailnya memotong bit ke-8, maka
 akan ada masalah. Untuk program-program dengan arsitektur
 client/server, masalahnya mungkin ada pada client, atau pada server;
 jika tidak, mungkin pada keduanya.

 Aplikasi-aplikasi yang tidak mampu mengidentifikasi pengkodean bahasa
 Mandarin juga merupakan masalah utama, selain karena tidak dapat
 menangani data berkode non-ASCII. Banyak program (bahkan jika mampu
 menangani 8-bit secara tepat) menganggap sebuah kata Mandarin sebagai
 dua buah byte individual. Hal ini tidak akan menyebabkan masalah dalam
 kondisi tertentu, namun akan menimbulkan kekacauan di situasi
 tertentu.

 Alasan yang paling jelas adalah, sebagai contoh, bahkan jika anda
 mampu memasukkan kata-kata Mandarin secara tepat, tetapi ketika anda
 menekan tombol backspace berusaha menghapus seluruh kata, semua kata
 akan terbagi ke dalam dua bagian arti yang hanya satu byte (kolom)
 yang dapat dihapus dari monitor dan satu bagian lagi menjadi kode
 pengganggu. Terlebih lagi, anda mungkin mengganti baris pada byte
 kedua kata Mandarin dalam suatu editor teks dan kemudian kode
 penganggu muncul. Selain itu, editor teks ini mungkin menganggap
 kalimat Mandarin yang panjang sebagai suatu kalimat Inggris yang
 panjang tanpa mengadakan pergantian baris, menjadikan layar buruk dan
 kacau.

 Terdapat hal-hal yang lebih buruk lagi! Beberapa kata Mandarin
 mengandung kode-kode khusus yang berkaitan dengan arti tertentu pada
 beberapa aplikasi dan mungkin membuat program-program ini menghasilkan
 kesalahan fatal saat mengikuti kode tersebut atau hanya diam
 (collapse).

 Di bawah ini terdapat beberapa usulan untuk menanganinya namun tidak
 lengkap, terpecah-pecah dan juga tidak memuaskan. Hanya ketika seluruh
 software sesuai dengan bahasa Mandarin, maka permasalahan mungkin
 dapat terpecahkan.

 Namun, semakin banyak program memperhatikan pentingnya
 internasionalisasi, sebagai contoh, kebanyakan program sendmail host
 sekarang mampu menangani surat-surat 8-bit secara tepat--Tidak hanya
 mentransmisikan surat Mandarin yang membutuhkan 8-bit, tetapi juga
 banyak surat-surat multimedia membutuhkan 8-bit. "Banyak Software"
 sudah tidak memerlukan modifikasi sama sekali atau hanya membuka
 beberapa pilihan (option) tertentu untuk dapat menggunakan bahasa
 Mandarin. Secara bersamaan, kini semakin banyak orang yang terlibat
 pada kelahiran software berbahasa Mandarin. Mari kita tunggu dan
 mengharapkannya.


 3.  Di mana memperoleh software-software berbahasa Mandarin ?

 3.1.  Website untuk software-software Mandarin

 Kebanyakan software berbahasa Mandarin dalam dokumen ini dapat
 diperoleh dari site-site berikut :

 o  <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw>

 o  <ftp://linux.csie.nctu.edu.tw/pub/chinese>

 o  <ftp://chinese.linux.org.tw/pub/Chinese>

 o  <ftp://NCTUCCCA.edu.tw/Chinese/ifcss/software>

 o  <ftp://cnapps.ifcss.org>

 o  <ftp://irpslibrary.ucsd.edu/software/chinese_software/index.htm>


 3.2.  Menggunakan Archie

 Terkadang ada beberapa pertanyaan umum seperti "Di mana saya dapat
 menemukan xxx...?" muncul di Internet. Sebenarnya, ada utilitas yang
 sangat baik bernama archie yang dapat membantu anda untuk mencari
 software-software yang anda butuhkan. Buat sebuah link ke
 http://archie.edu.tw/archie.html <http://archie.edu.tw/archie.html>,
 lalu masukkan nama software yang anda inginkan. Jika anda ingin
 menggunakan xcin, sebagai contoh, dengan hanya memasukkan xcin anda
 memperoleh seluruh software terkait dengan xcin ditampilkan di layar.
 Lalu,pilih site terdekat untuk mendownload software-software tersebut.
 Ilustrasi lebih rinci dapat ditemukan di homepage archie sebagai
 acuan.

 Anda pun dapat menggunakan mode teks. telnet archie.edu.tw dan login
 sebagai archie lalu ketikkan prog NAMAFILE dan tekan tombol ENTER.


             Archie > prog xcin-2.1d.tar.gz
             # Search type: sub.
             # Your queue position: 1
             # Estimated time for completion: 5 seconds.
             working... =

             Host linux.cis.nctu.edu.tw    (140.113.166.117)
             Last updated 08:47 27 Nov 1997

             Location: /packages/chinese/xcin
             FILE    -rw-r--r-- 1106789 bytes  08:58 25 Jul 1997  xcin-2.1d.tar.gz





 4.  Tampilan dan Input bahasa Mandarin

 Untuk sistem berbahasa Mandarin di DOS atau Windows 95 for Chinese
 yang selalu anda gunakan untuk masuk ke host Linux, tidak ada keraguan
 bahwa anda tidak perlu memperhatikan dengan cermat bagian ini. Namun,
 bilamana local host anda adalah sistem berbasis Linux, konfigurasi
 untuk sistem berbahasa Mandarin merupakan suatu keharusan.


 4.1.  xcin+crxvt

 Sangat disarankan anda mengkombinasikan xcin dan crxvt sebagai suatu
 cara untuk mengatasi masalah pada I/O berbahasa Mandarin bila Sistem X
 Window anda kuasai.

 Xcin, dengan singkatan X Window Chinese INput, adalah Sistem Input
 berbahasa Mandarin dieksekusi di bawah mode X. Karena xcin menggunakan
 arsitektur client/server, yang perlu anda lakukan hanyalah memulai
 satu jendela xcin sehingga anda dapat memanipulasi dengan banyak
 virtual terminal crxvt di bawah satu jendela, yang hanya menghabiskan
 sedikit sumber daya. Ia juga menawarkan beberapa program "paham input"
 seperti Wang-Hsing Input atau Natural Input, yang dapat memilih fase
 yang sesuai secara otomatis. Pada tahap awal, untuk mengkonversi font
 dan tabel input agar sesuai dengan xcin, anda perlu ETen Chinese
 System dimount dahulu sebelum instalasi xcin. Setelah, Tung-Han Hsieh
 bertanggung jawab atas pemeliharaan sukarela xcin, masalah buruk ini
 telah dipecahkan !

 Versi terbaru adalah 2.3.02. Tetapi ia hanya merupakan versi beta.
 Untuk yang lebih stabil, saya menyarankan anda untuk mem-fetch
 xcin-2.1d.


 4.1.1.  Memperoleh software

 Download xcin source dari site ftp berikut :

 o  <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/xcin/xcin-2.1d.tar.gz>

 o  <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/xcin/xcin-2.3.02.tar.gz>


 4.1.2.  Instalasi xcin

 Anda perlu terlebih dulu memiliki file xcin-2.3.02.tar.gz untuk
 mensetup xcin versi 2.3.02 dan melakukan untar dan unzip terhadapnya
 di suatu direktori tertentu.


      # tar xzvf xcin-2.3.02.tar.gz
      ....
      # cd xcin-2.3.02
      # ./configure (Ikuti perintah di layar untuk memodifikasi pilihan yang anda ambil).
      # make
      # make install




 Jadi, anda telah selesai mensetup xcin versi 2.3.02 saat ini.

 Anda dapat juga memperoleh semacam xcin, bernama xcin-2.3.02.i386.rpm,
 dipelihara oleh Cd Chen untuk Sistem Linux RedHat.
 <ftp://linux.ntcic.edu.tw/personal/cdchen/Chinese-RedHat-
 Packages/XCIN/RPMS/xcin-2.3.02-1.i386.rpm>

 Installah dengan cara


      # rpm -Uvv xcin-2.3.02-3.i386.rpm





 4.2.  yact

 yact adalah sistem untuk menampilkan dan menerima masukan berbahasa
 Mandarin yang berjalan di mode terminal. Yang membedakannya dengan
 chdrv adalah yact menggunakan card display komputer anda melalui
 pustaka svgalib. Tanpa informasi video card anda di dalam svgalib,
 anda mungkin tidak dapat menjalankan yact di Linux anda.

 Hal yang paling mengagumkan dari yact adalah font-font di-scan dengan
 ukuran 24x24 di monitor dan lebih indah dibanding sistem masukan
 berbahasa Mandarin lainnya. Dan lebih halus dibanding yang lain
 berkaitan dengan penggeseran halaman. Versi terbaru yact saat ini
 adalah yact-p4.

 Anda dapat memperoleh yact dari,
 <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/yact/yactp4.tar.gz>

 Cara untuk mensetup yact juga mudah. Setelah memperoleh kode sumber
 yact, decompresslah dan uji apakah file Makefile benar atau tidak,
 lalu ketik make all install secara langsung di prompt shell untuk
 menyelesaikan instalasi file-file bits. Bacalah file README untuk
 informasi lebih lengkap.

 Selanjutnya adalah mensetup font-font. yact menggunakan font-font HBF,
 tetapi anda tidak dapat menemukan font-font di dalam paket yact,
 artinya anda perlu melakukan tindakan tambahan untuk memperolehnya.
 Mempunyai ETen Chinese System yang termounted adalah suatu rekomendasi
 asli dari pencipta font-fontnya. Salinlah file deskripsi font-font HBF
 et24.hbf dari direktori sumber yact ke direktori /usr/local/lib/yact
 dan gantilah namanya menjadi hzfont.hbf. Lalu salin file-file font
 STDFONT.24, SPCFONT.24 dan ASCFONT.24 ke direktori /usr/local/lib/yact
 dan ganti nama ASCFONT.24 menjadi 12x24.

 Font-font HBF gratis juga tersedia. Ubahlah nama-nama ke 256 font
 ASCII ini sebagai 12x24 dan namakan file deskripsi font-font HBF
 sebagai hzfont.hbf. Taruh kedua file ini dalam /usr/local/lib/yact,
 maka semuanya akan beres.


 4.3.  bcs16

 Oleh karena yact memerlukan mode 1024x768 svgalib agar bekerja, banyak
 netter tanpa card seri ET4000 tidak dapat memperoleh dukungan yang
 baik darinya, menyebabkan keengganan mereka terhadap sistem bahasa
 Mandarin yang baik ini. bsc16 dimodifikasi dari yact berdasarkan
 kekurangan ini. Ia hanya memerlukan 640x480 dan dapat bekerja dengan
 baik pada kebanyakan video card.

 bsc16 dapat diperoleh dari :
 <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/bcs/bcs007a.tgz>

 Instalasi

 o  Dekompres dan kompilasi untuk mensetup


      # tar zxvf bcs007a.tgz
      # cd bcs16
      # make
      # cp bcs16 /usr/local/bin




 o  bcs16 mengambil tabel input yact sebagai default dan inilah alasan
    anda perlu mensetup yact dulu sebelum bcs16 dapat bekerja. Namun,
    versi 0,05 atau setelahnya telah berkembang dengan dukungan masukan
    Boshiamy individual, jadi jika anda tidak perlu masukan yang
    disediakan yact, anda tidak perlu menginstal yact dulu. Masukkan
    saja tabel input Boshiamy, liubig5.tab, versi DOS dan taruhlah di
    direktori /usr/local/lib/yact.

 o  Taruh file-file direktori data ke /usr/local/lib/yact dan seluruh
    file-file font legal, spcfont.15, spcsupp.15, dan stdfont.15, perlu
    juga dimasukkan di tempat yang sama.

 o  Jika anda ingin melihat kode-kode GB atau bahasa Jepang atau Korea,
    ambillah font-font cclib.16.gz, cclib.16a.gz, jis.16.gz, ksc.16.gz
    dari site berikut dan dekompres mereka ke dalam
    /usr/local/lib/yact.
    <ftp://nctuccca.edu.tw/Chinese/ifcss/software/fonts/>

 o  Jika anda memiliki file-file untuk menciptakan font atau
    seperangkat Sea-Fonts, anda dapat menyalinkan mereka ke direktori
    /usr/local/lib/yact/usrfont.15m.

 o  Eksekusi bcs16. Dengan menekan Alt-H dapat memperoleh penjelasan
    instruksi lebih lanjut.

 Pembuat bcs16 adalah [email protected]


 4.4.  chdrv

 chdrv adalah program emulator berbahasa Mandarin untuk menampilkan dan
 memasukkan bahasa Mandarin melalui console. Karena chdrv mengakses
 piranti tty secara langsung, ia harus diaktifkan oleh root. Saat ini,
 chdrv dipelihara oleh Yu-Chung Wang dan versi terbaru adalah
 chdrv-1.0.10.


 4.4.1.  Memperoleh chdrv

 Anda dapat memperolehnya dari :
 <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/chdrv/>

 Ambillah paket sumber, chdrv-1.0.10.tar.gz, paket biner.
 chdrvbin-1.0.10.tar.gz, dan paket font, chdrvfont.tar.gz.


 4.4.2.  Instalasi chdrv

 Unzip dan untar file biner terkompres,


      # tar xvzf chdrvbin-1.0.10.tar.gz
      # mv chdrvfont.tar.gz chdrv-1.0.10/
      # cd chdrv-1.0.10




 Bacalah ilustrasi untuk instalasi dalam file INSTALL.1.0 untuk
 memodifikasi file instalasi. Jika anda ingin shadow password bekerja,
 anda perlu merubah setting dalam chinese.conf. Hapuslah komentar
 berikut ,


      LOGINPROGRAM /bin/telnet



 Remarklah baris berikut,


      LOGINPROGRAM /bin/login




 Sekarang, anda dapat mengeksekusi script instalasi.


      # ./installbin





 4.5.  cxterm

 cxterm adalah sebuah terminal virtual berbahasa Mandarin yang berjalan
 di Sistem X Window, dan merupakan terminal virtual penampilan dan
 pemasukan bahasa Mandarin tertua, yang menyediakan berbagai kode untuk
 bahasa Mandarin, termasuk kode BIG5, kode GB, kode HZ dan sebagainya.
 Karena setiap cxterm yang dibuka perlu untuk memuat data berbahasa
 Mandarin ke memori utama, sumber daya sistem banyak digunakan.


 4.5.1.  Memperoleh cxterm

 Versi terbaru adalah 5.0.p3 bernama cxterm5.0.p3.tar.gz, yang memiliki
 kode cxterm dan font-font berbahasa Mandarin. Anda dapat memperolehnya
 dari, <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/x-win/cxterm/>

 Atau rpm di ftp.redhat.com: cxterm-color-5.0p3-1.i386.rpm, cxterm-
 color-big5-5.0p3-1.i386.rpm, cxterm-color-gb-5.0p3-1.i386.rpm.
 <ftp://ftp.redhat.com/pub/contrib/hurricane/i386/>


 4.5.2.  Instalasi cxterm

 Dekompres,


      # tar -xvzf cxterm5.0.p3.tar.gz




 Instruksi di atas akan menghasilkan direktori baru cxterm-5.0, dan
 kemudian berikan instruksi-instruksi berikut :


      # cd cxterm-5.0
      # ./config.sh




 Anda perlu login sebagai root untuk mengeksekusi "./config.sh" jika
 anda ingin seluruh pemakai komputer anda dapat menggunakan cxterm
 pula, kemudian anda dapat menyelesaikan langkah-langkah setup dengan
 mengikuti deskripsi berikut :




     0. Read COPYRIGHT Notice
     1. Compile, Install, and Configure "CXTERM 5.0" in One Step

     2. Compile cxterm (not to install)
     3. Install cxterm (after successful compilation in 2)
     4. Install additional Chinese font(s) for your X window
     5. Configure your account for using cxterm (after installation in 3)

     x. Exit
   Please choose (0/1/2/3/4/5/x) :




 Jika anda ingin seluruh hal dikerjakan secara otomatis, silakan pilih
 1, dan kemudian masukkan nama direktori untuk menyimpan cxterm. Jika
 anda bertanya ke saya, saya akan menyarankan tempat ini,
 /usr/local/chinese. Terdapat dua macam font bahasa Mandarin yang
 disertakan dalam paket, dengan memilih 1 dan 3 akan menjadikan
 prosedur instalasi seluruhnya otomatis. Sebagai tambahan, anda dapat
 memilih 4 untuk menginstal beberapa font tambahan. Setelah melalui
 setup ini, anda perlu menaruh cxterm dan CXterm ke dalam path untuk
 pencarian direktori.


      # export PATH=$PATH:/usr/local/chinese/bin




 CXterm hanyalah sebuah script shell untuk memuat sumber daya X dan
 cxterm. Untuk menggunakan kode GB, masukkan perintah berikut,


      # CXterm -gb




 Untuk kode BIG5, lakukan perintah berikut,


      # CXterm -big5





 4.5.3.  Patch warna untuk CXterm

 Di website  <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/x-win/cxterm>, terdapat
 sebuah patch warna untuk cxterm pula. Dengan menggunakan patch ini
 akan membuat cxterm menunjukkan warna ANSI. Dengan mengasumsikan anda
 menaruh file asli cxterm ke /tmp/cxterm-5.0, maka


             # cp cxterm-5.0.p3-color.patch.gz /tmp
             # gzip -d cxterm-5.0.p3-color.patch.gz
             # patch < cxterm-5.0.p3-color.patch
             # cd cxterm-5.0
             # ./config.sh





 4.6.  XA (Xcin Anywhere)

 XA adalah sebuah tool kecil yang merupakan singkatan dari Xcin
 Anywhere, yang dapat membuat anda memasukkan kata-kata berbahasa
 Mandarin dengan xcin dalam software-software umum berbasis X. Dengan
 membuat XA berkoordinasi dengan CXWin (atau XA+CV), anda dapat
 memperoleh suatu lingkungan untuk mengakses bahasa Mandarin untuk
 software-software yang tidak mendukung bahasa Mandarin. Lalu, xterm
 akan menjadi seperti cxterm secara alami. Hebat bukan ? XA saat ini
 belum stabil, dan anda harus menanggung seluruh risiko jika anda ingin
 mengeksplorasinya. Sebagaimana banyak hal lain, sebelum bekerja dengan
 XA, anda harus menginstal xcin terlebih dulu. Anda dapat memperoleh XA
 dari : <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/xcin/XA/>

 Dekompres paket. Jalankan ./configure untuk menghasilkan mk dan
 config.h di account untuk kompilasi dengan cara ./mk. Jika bekerja,
 ketik ./mk uji xterm untuk melihat apakah xcin dapat dipanggil dan
 masukkan bahasa Mandarin dalam xterm untuk menguji. Jika tidak ada
 masalah, salin wrap.so ke /usr/local/lib dengan mengikuti sintaks
 berikut :


             # LD_PRELOAD=/usr/local/lib/wrap.so netscape &




 Kemudian, ikuti metode umum untuk menggunakan xcin.

 Pembuat XA


 4.7.  Tambahan baru

 Saat ini, terdapat dua format umum tabel masukan, yaitu tit dan cin,
 yang keduanya memiliki format teks biasa. (Artinya anda dapat mengedit
 mereka secara langsung dari editor teks). Namun, kebanyakan Sistem
 Berbahasa Mandarin juga menyediakan utilitas untuk pertukaran bentuk
 teks murni ke bentuk biner khusus dalam rangka mempercepat metode
 pencarian. Sebelum anda mensetup beberapa jenis masukan, anda harus
 memiliki tit, cin, atau bentuk lainnya setelah transformasi.

 Saya akan mengetengahkan masukan Bo-Shia-My sebagai contoh untuk
 menunjukkan bagaimana menambahkannya ke dalam setiap sistem berbahasa
 Mandarin. Tabel masukan yang disebut di sini dapat dijumpai di
 <ftp://ftp.cis.nctu.edu.tw/UNIX/Chinese/Boshiamy/>

 File-file tit lain juga tersedia di
 <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/x-win/cxterm/dict/>.


 4.7.1.  xcin

 Gunakan utilitas cin2tab yang disediakan oleh xcin untuk
 mentranformasi tabel cin ke tab


      # cin2tab boshiamy.cin




 Akan dihasilkan dua buah file : boshiamy.tab dan boshiamy.tab.rev.
 Taruh keduanya ke dalam direktori xcin dan kemudian aktifkan xcin :


 # xcin -in9 boshiamy.tab




 Untuk menggunakan masukan Bo-Shia-My, tekan kombinasi tombol CTRL-
 ALT-9.


 4.7.2.  yact & bcs16

 yact menggunakan cit versi 2, sama seperti cxterm. Anda dapat
 menggunakan tool tit2cit yang disertakan dengan yact untuk
 mentransformasi antara boshiamy.tit dan cit.

 Pindahkan boshiamy.cit ke /usr/local/lib/yact dan buatlah link
 simbolik untuknya :


      # ln -s boshiamy.cit 9




 Tekan CTRL-ALT-9 untuk memanggil masukan Bo-Shia-My.


 4.7.3.  chdrv

 Taruhlah boshiamy.tbl ke /usr/local/lib/chinese. Kemudian, modifikasi
 /etc/chinese.conf, tambahkan bagian INPUT berikut ke dalamnya.


      ______________________________________________________________________
        BEGIN INPUT
        PHONETIC /usr/local/lib/chinese/phone.def
        MULTI /usr/local/lib/chinese/boshiamy.tbl
        END INPUT
      ______________________________________________________________________




 Akhirnya, gunakan utilitas chconfig dari chdrv untuk menjadikan isi
 /etc/chinese.conf efektif.


 4.7.4.  cxterm

 Ubahlah boshiamy.tit ke cit atau citnf dengan utilitas tit2cit dari
 cxterm, lalu modifikasi .Xdefaults untuk mengeset kunci kombinasi
 untuk mengaktifkan masukan Bo-Shia-My. Silakan lihat dokumen teknis
 yang disertakan pada cxterm untuk informasi mengenai instalasi dan
 implementasi secara lengkap.


 4.8.  Masalah-masalah berkaitan dengan masukan

 Setelah anda selesai memasang Sistem Berbahasa Mandarin, anda telah
 dapat menampilkan bahasa Mandarin di Linux anda melalui monitor.
 Namun, untuk menggunakan editor berbahasa Mandarin, anda akan
 menjumpai bahwa sistem Linux hanya dapat menampilkan bahasa Mandarin
 namun tidak dapat menerima masukan berbahasa Mandarin. Anda perlu
 memodifikasi dua bagian untuk menjadikan sistem Linux dapat menerima
 keluaran dan masukan berbahasa Mandarin jika anda ingin memperbaiki
 masalah-masalah ini. Pertama, anda perlu menambahkan setting lokal ke
 file profile shell (Bacalah locale-mini-HOWTO bila terkait dengan
 lokal). Kedua, penambahan himpunan masukan ke file .inputrc di
 direktori anda juga perlu. (Silakan buat sendiri bila .inputrc tidak
 ada). Berikut ini adalah konfigurasi file shell profile dan file
 .inputrc yang didistribusikan secara public domain (hanya sebagai
 referensi) :

 Bash Shell : Silakan tambah isi berikut ini ke /etc/profile


      ______________________________________________________________________
        stty cs8 -istrip
        stty pass8
        export LANG=C
        export LC_CTYPE=iso-8859-1
      ______________________________________________________________________




 Tcsh Shell : Silakan tambah isi berikut ini ke /etc/csh.login atau
 /etc/csh.cshrc



      ______________________________________________________________________
        stty cs8 -istrip
        stty pass8
        setenv LANG C
        setenv LC_CTYPE iso-8859-1
      ______________________________________________________________________




 File $HOME/.inputrc untuk mensetup list adalah sebagai berikut :


      ______________________________________________________________________
        set convert-meta off
        set output-meta on
      ______________________________________________________________________




 Siapkan file teks berisi kata-kata berbahasa Mandarin, dan gunakan
 grep untuk mencarinya. Jika ia dapat menemukan sesuatu dengan tepat,
 artinya sistem Linux anda telah dapat bekerja dengan kata-kata
 berbahasa Mandarin.


 5.  Sistem X Window Berbahasa Mandarin

 Sistem X Window adalah suatu software dengan lingkungan yang
 "powerful" bagi antar muka pemakai grafis yang berjalan di sistem
 UNIX. XFree86 adalah versi modifikasi dari Sistem X Window MIT dan
 didistribusikan secara bebas.


 5.1.  CXWin

 Chinese X, disingkat CXWin, adalah merupakan sebuah patch XFree86,
 membuatnya dapat menampilkan kata-kata berbahasa Mandarin dalam Sistem
 X Window. Pembuatnya adalah srlee. Saat ini CXWin hanya mendukung kode
 BIG5, dan dapat membuat anda 'tersihir' dengan pop-up menu berbahasa
 Mandarin, titel window berbahasa Mandarin, dan menampilkan bahasa
 Mandarin dalam beragam window manager dan aplikasi.


 5.1.1.  Bagaimana memperolehnya ?

 Anda dapat memperoleh CXWin 3.3 dari site ftp berikut :
 <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/X/Xserver/CXwin/3.3/>

 Jika anda menggunakan XFree86 3.2, anda dapat memperoleh format Linux
 ELF untuk versi 3.2.
 <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/CXwin/binaries/>

 Yang anda perlukan hanyalah memperoleh X server yang sesuai. Sebagai
 contoh, jika video card anda sesuai dengan XF86_SVGA, ambillah
 XF86_SVGA.gz. XF86_SVGA.gz seharusnya bekerja dengan baik di
 kebanyakan video card.

 Jika sistem anda kompatibel dengan rpm, anda dapat pula memperoleh
 CXWin 3.3.1 versi rpm.
 <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/X/Xserver/CXwin/3.3.1/>


 5.1.2.  Patches

 Anda dapat memperoleh patches di tempat yang sama untuk mengkompilasi
 ke file biner oleh anda sendiri jika anda telah memiliki kode sumber
 XFree86.


 5.1.3.  Instalasi

 Pastikan bahwa anda telah memiliki pustaka bersama berikut jika
 pilihan anda adalah CXWin 3.3 (Anda dapat menggunakan ldconfig -p
 untuk observasi) :


             libm.so.5 => /lib/libm.so.5.0.6
             libdl.so.1 => /lib/libdl.so.1.7.14
             libc.so.5 => /lib/libc.so.5.3.12




 Jika pilihan anda adalah CXWin 3.2, maka anda perlu libc versi 5.2.18
 atau yang lebih baru.

 Pertama, unzip file terkompres dengan gzip.


      # gzip -d XF86_SVGA.gz




 Duplikatkan X server asli sebagai salinan sebagai identifikasi root.


             # cd /usr/X11R6/bin
             # mv XF86_SVGA XF86_SVGA_BACKUP




 Taruh CXWin yang terdekompres ke tempat yang tepat dan buat link
 simbolik :
        # mv /tmp/XF86_SVGA /usr/X11R6/bin
        # chown root.bin XF86_SVGA
        # chmod 4755 XF86_SVGA
        # ln -sf XF86_SVGA X




 Jika pilihan anda adalah rpm, maka segalanya menjadi lebih mudah dan
 lebih kompak.


      # rpm -Uvv XFree86-SVGA-3.3.1-1c.i386.rpm




 CXWin membutuhkan font-font BIG5 berikut untuk bekerja secara normal :
 taipei15, taipei16, taipeik20, dan taipeik24. Instal font-font
 berbahasa Mandarin berikut sesuai dengan metode di bagian berikut.


 5.2.  Instalasi font-font berbahasa Mandarin

 5.2.1.  Di mana memperoleh font-font ini ?

 Mungkin anda telah menginstal beberapa font bahasa Mandarin; untuk
 font GB, anda dapat menemukannya melalui cara berikut :


             # xlsfonts | grep gb
             -cclib-song-medium-r-normal--0-0-72-72-c-0-gb2312.1980-1
             -cclib-song-medium-r-normal--16-160-72-72-c-160-gb2312.1980-1
             -isas-fangsong ti-medium-r-normal--0-0-72-72-c-0-gb2312.1980-0
             -isas-fangsong ti-medium-r-normal--16-160-72-72-c-160-gb2312.1980-0
             -isas-song ti-medium-r-normal--0-0-72-72-c-0-gb2312.1980-0
             -isas-song ti-medium-r-normal--16-160-72-72-c-160-gb2312.1980-0
             -isas-song ti-medium-r-normal--24-240-72-72-c-240-gb2312.1980-0
             hanzigb13fs
             hanzigb13st
             hanzigb16fs
             hanzigb16st
             hanzigb24st




 Lima buah font terakhir adalah alias dari lima font sebelumnya. Untuk
 memeriksa font-font BIG5 yang terinstal, gunakan


             # xlsfonts | grep big5
             -kc-kai-medium-r-normal-fantizi-0-0-75-75-c-0-big5.eten.3.10-1
             -kc-kai-medium-r-normal-fantizi-20-200-75-75-c-200-big5.eten.3.10-1
             -kc-kai-medium-r-normal-fantizi-24-240-75-75-c-240-big5.eten.3.10-1
             -kc-ming-medium-r-normal-fantizi-0-0-75-75-c-0-big5.eten.3.10-1
             -kc-ming-medium-r-normal-fantizi-15-150-75-75-c-160-big5.eten.3.10-1
             -kc-ming-medium-r-normal-fantizi-24-240-75-75-c-240-big5.eten.3.10-1
             -uw-ming-medium-r-normal-fantizi-0-0-75-75-c-0-big5.eten.3.10-1
             -uw-ming-medium-r-normal-fantizi-16-160-75-75-c-160-big5.eten.3.10-1
             -uw-ming-medium-r-normal-fantizi-20-200-75-75-c-200-big5.eten.3.10-1
             -uw-songti-medium-r-normal-fantizi-0-0-75-75-c-0-big5.eten.3.10-1
             -uw-songti-medium-r-normal-fantizi-20-200-75-75-c-200-big5.eten.3.10-1
             -uw-songti-medium-r-normal-fantizi-24-240-75-75-c-240-big5.eten.3.10-1


 Anda dapat memperoleh seluruhnya dari
 <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/> jika anda belum
 menginstalnya atau jika anda ingin lebih. gb/bdf adalah font GB
 sementara big5/bdf adalah font BIG5.


 5.2.2.  Instalasi font-font X

 Dengan mengasumsikan anda telah memiliki font BIG5, eb5-24k2.bdf.gz,
 dan font GB, gb24st.bdf.gz. Apa yang perlu anda kerjakan dahulu adalah
 merubah format mereka ke dalam format .pcf.


             # gzip -cd eb5-24k2.bdf.gz | bdftopcf -t > eb5-24k2.pcf
             # gzip -cd gb24st.bdf.gz | bdftopcf -t > gb24st.pcf
             # compress *.pcf




 Lalu instal ke dalam /usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc


             # mv *.pcf.Z /usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc/
             # cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc
             # mkfontdir .




 Dalam fonts.dir sekarang seharusnya terdapat dua buah baris berikut :


             eb5-24k2.pcf.Z -kc-kai-medium-r-normal-fantizi-24-240-75-75-c-240-big5.eten.3.10-1
             gb24st.pcf.Z -isas-song ti-medium-r-normal--24-240-72-72-c-240-gb2312.1980-0




 Anda dapat membuat alias lain untuk font-font ini demi mempermudah
 pengetikan ketika menggunakan software-software berbahasa Mandarin.
 Tambahkan dua buah baris dalam fonts.alias,


             gb24st    "-isas-song ti-medium-r-normal--24-240-72-72-c-240-gb2312.1980-0"
             taipeik24 "-kc-kai-medium-r-normal-fantizi-24-240-75-75-c-240-big5.eten.3.10-1"




 Kemudian, beritahu X Server untuk mereload font-font ini,


      # xset fp rehash




 Jika segalanya lancar, anda dapat menggunakan font-font baru sekarang
 :


      # cxterm -GB -fn 12x24 -fh gb24st &



 Anda pun dapat menaruh font-font ini ke direktori lain, sebagai
 contoh, /usr/X11R6/lib/X11/fonts/chinese. Jika bekerja, anda perlu
 menambah baris berikut ke /etc/XF86Config ke bagian "Files",


                 FontPath    "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/chinese/"




 Jadi, ketika anda memulai X di lain waktu, anda dapat menggunakan
 font-font ini tanpa masalah.


 5.2.3.  Transformasi dari font lain ke font X

 Terdapat program TTF2BDF, ditulis oleh lwj, yang dapat mentranformasi
 font TTF Windows ke font BDF. Anda dapat memperolehnya dari :
 <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/TTF2BDF.EXE>

 Ini adalah sebuah program Win32, karena itu anda harus mengeksekusinya
 pada Windows 95 atau NT.

 Langkah berikutnya adalah mengubah BDF ke PCF, kemudian anda dapat
 menggunakannya dalam X (Anda dapat menggunakan BDF secara langsung
 dalam X; tetapi karena BDF berukuran besar PCF akan merupakan pilihan
 yang lebih baik).


      # bdftopcf -t < ming.bdf > ming.pcf




 Anda juga boleh merubah HBF ke font BDF dan PCF. Berikut ini adalah
 site ftp untuk utilitas transformasi.
 <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/utils/hbf.tar.gz>


             # hbftobdf ccfs24.hbf > ccfs24.bdf
             # bdftopcf -t < ccfs24.bdf > ccfs24.pcf




 Program konversi font yang bagus lainnya tersedia di :


      <url url="ftp://crl.nmsu.edu/CLR/multiling/General/ttf2bdf-1.8-ELF.tar.gz">
      <url url="ftp://crl.nmsu.edu/CLR/multiling/General/xmbdfed-3.0.tar.gz">





 5.3.  TaBE & B5LE

 TaBE dan B5LE (Big5 Locale Environment) adalah proyek-proyek yang
 didasarkan pada lokal untuk mengatasi kemampuan bahasa Mandarin dalam
 X. Jika kita dapat menyelesaikannya, maka masalah-masalah berkaitan
 dengan I/O bahasa Mandarin di bawah X dapat diselesaikan.

 Penulis TaBE, shawn, sedang menjalani wajib militer di Taiwan, dan
 homepage TaBE telah pula dihapus (dengan begitu buruk?), sehingga
 proyek ini telah terhenti.  Penulis B5LE adalah Thinker. Namun
 demikian, platform utamanya adalah FreeBSD. Jika seseorang berhasil
 menginstal B5LE dalam platform Linux, tolong beritahu saya.
 Homepagenya ada di :  <http://ftp-cnpa.yzit.edu.tw/~thinker/B5LE/>


 6.  Mencetak untuk bahasa Mandarin

 Bagian ini akan mengajarkan anda bagaimana mencetak dokumen-dokumen
 berbahasa Mandarin, tetapi tanpa demonstrasi bagaimana mensetup
 printer anda; anda perlu menyiapkannya sendiri. Alat-alat yang
 diperkenalkan di bagian ini adalah untuk transformasi ke format
 PostScript; karena itu anda perlu mensetup printer anda untuk mencetak
 file PostScript. Jika printer anda tidak mendukung PostScript secara
 langsung, anda dapat menginstal ghostscript. Silakan lihat Printing
 HOWTO.


 6.1.  cnprint

 cnprint adalah suatu alat bantu cetak dengan kegunaan merubah file
 teks berbahasa Mandarin ke format PostScript, yang memiliki perintah-
 perintah yang sama dengan standar. Mendukung kode GB, HZ, dan BIG5.


 6.1.1.  Di mana memperolehnya ?

 Download dari  <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print>, dengan
 nama cnprint280.tar.gz.


 6.1.2.  Mensetup cnprint

 cnprint280.tar.gz hanya terdiri dari lima file.


             # ls
             cnprint.1          cnprint.cmd        cnprint280.README
             cnprint.c          cnprint.help




 Kompilasi dengan cara :


             # gcc cnprint.c -o cnprint
             # mv cnprint /usr/local/bin
             # mv cnprint.1 /usr/local/man/man1





 6.1.3.  Instalasi font-font HBF

 Font-font HBF mencakup file deskripsi dan font. Sebuah .hbf adalah
 header file yang menggambarkan font, dengan tekstur teks biasa,
 mencatat nama-nama file dari file font. Kedua file tersebut harus anda
 instal sendiri. Anda dapat menemukannya di
 <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/>.

 Jika anda ingin menggunakan ccfs24.hbf, sebagai contoh, yang merupakan
 sebuah penyederhanaan font bergaya tiruan Sung, anda perlu memperoleh
 ketiga file berikut : ccfs24.hbf, cclib.n24, dan ccsym.24. Dalam
 direktori font ifcss, 00index.txt mendaftar seluruh nama font HBF.
 Buatlah direktori khusus untuk menyimpan font-font HBF, seperti
 /usr/local/lib/chinese/HBF/, sebagai contoh. Taruh seluruh file
 deskripsi HBF dan font yang anda peroleh ke dalam direktori ini, lalu
 ekspor pathname direktori lengkap untuk HBF ke luar variabel
 lingkungan.


      # export HBFPATH="/usr/local/lib/chinese/HBF/">




 File cnprint.cmd berisikan beberapa nilai baku untuk cnprint, anda
 perlu memperbaikinya agar mengarah ke font-font HBF yang telah anda
 instal, dan kemudian mengeskpornya ke $HBFPATH.


      # cp cnprint.cmd $HBFPATH




 Sekarang, anda dapat menggunakan "cnprint -w FILENAME" untuk merubah
 file teks bahasa Mandarin ke file PostScript. Untuk informasi lebih
 lengkap, silakan lihat manual cnprint.


 6.1.4.  Transformasi Kode

 cnprint 2.80 telah ditambahkan berbagai kemampuan mengagumkan seperti
 transformasi antara berbagai format kode, sebagai contoh, BIG5 <=> GB
 <=> HZ. Untuk BIG5 <=> GB, anda perlu tabulasi lain untuk
 penginstalan, yang dapat ditemukan dari site berikut :
 <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/hc.tab>

 Taruhlah dalam direktori font HBF, dan modifikasi cnprint.cmd,
 tambahkan


             DEFAULT_GBB5_TABLEFILE: /usr/local/lib/chinese/HBF/hc.tab




 Transformasi cnprint 2.80 secara per kata, tidak hanya untuk BIG5 ke
 kode GB, namun juga dapat dilakukan secara per fase. Namun demikian,
 cnprint sendiri tidak menawarkan kamus untuk transformasi, artinya
 anda perlu menciptakan sebuah kamus sendiri jika anda perlu. Silakan
 mengacu pada man cnprint untuk lebih lengkapnya.


 6.2.  ps2cps

 Kegunaan program kecil ini adalah untuk membuat file PostScript, yang
 tidak dapat mencetak bahasa Mandarin ke device keluaran, tersedia
 untuk keluaran berbahasa Mandarin. Sebagai contoh, ketika Netscape
 mencetak file, ia akan mentranpor file ke bentuk PostScript dulu;
 namun, keluaran PostScript tidak akan memuat font-font berbahasa
 Mandarin sehingga bagian-bagian terdahulu kata-kata berbahasa Mandarin
 akan menjadi kode-kode rusak ke keluaran. Program ini dapat membaca
 PostScript, dan mengganti kode-kode rusak dengan kata yang sesuai;
 setelah itu mengirim hasilnya ke device keluaran standar, yang
 kemudian mengirim data ke printer untuk dicetak.

 ps2cps terdapat di :
 <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/misc/ps2cps-0.1.tgz>


 Untar dan unzip file ini, dan modifikasi Makefile sesuai dengan
 permintaan anda:


                 BINPATH    : Pathname untuk biner ps2cps
                 PS2CPSPATH : Pathname file sumber daya PS2CPS
                 PS2CPSRC   : Nama file sumber daya PS2CPS




 Langkah selanjutnya adalah make all install.

 Anda harus menginstal dulu font HBF berbahasa Mandarin berdasarkan
 bagian terdahulu, dan kemudian memodifikasi file ps2cpsrc :


                 HBF_PATH:      Definisi pathname untuk direktori font HBF
                 HBF_NAME:      Definisi nama file HBF (tidak termasuk pathname)
                 CH_WORD_SHIFT: Definisi pergantian font-font bahasa Mandarin




 Item terakhir digunakan sebagai penyesuaian lokasi font-font bahasa
 Mandarin. Beberapa font bahasa Mandarin dan font bahasa Inggris
 mungkin tidak terletak pada level horisontal yang sama, sehingga anda
 dapat menset variabel ini, yang memiliki nilai berkisar dari -1.0 ke
 +1.0, aktivasikan untuk menyesuaikan naik atau turun.

 Jadi, anda dapat menggunakan contoh-contoh yang dibuat penulisnya
 untuk melakukan beberapa uji :


      # ps2cps thhsieh.ps > c-thhsieh.ps




 Gunakan ghostview untuk menguji apakah anda dapat melihat kata-kata
 berbahasa Mandarin atau tidak.

 Namun demikian, program ini masih merupakan program beta, terdapat
 banyak masalah untuk diselesaikan. Jika anda memiliki pertanyaan atau
 rekomendasi, anda dapat mengirimkan pesan ke penulisnya secara
 langsung : Tung-Han Hsieh.


 6.3.  bg2ps

 Ini adalah program lain yang dapat mentransformasi file berbahasa
 Mandarin berbasis BIG5 ke PostScript untuk dicetak (sama seperti
 cnprint). Tetapi karena ia menggunakan font-font TrueType, keluaran
 menjadi lebih baik daripada yang lain. Sebagai tambahan, ia memiliki
 script yang dapat mentransformasi PostScript dari Netscape ke bahasa
 Mandarin. Penulisnya adalah Chen-Shan Chin.

 Software ini dapat diperoleh dari site :
 <http://weber.u.washington.edu/~cschin/bg2ps/>


 6.3.1.  Instalasi bg2ps

 Dekompres dan kompilasi :


        # mkdir bg2ps
        # cd bg2ps
        # tar xzvf bg5ps.tgz
        # gcc -O2 ttf2psm.c -o ttf2psm




 Kemudian instal font-font TrueType. Anda dapat menginstalnya ke dalam
 direktori yang sama dengan bg2ps atau dapat menaruhnya di direktori
 lain. Lihatlah ke ``Instalasi font-font TTF'' untuk penjelasan lebih
 lanjut. Lalu buatlah .bg5ps.conf di direktori, dan anda dapat
 mengambil secara langsung file contoh yang disertakan oleh program ini
 untuk dimodifikasi. Yang paling penting adalah menugaskan direktori
 tempat anda menginstal font-font TrueType ke chineseFontPath, dan
 merename isi fontName ke nama font yang anda gunakan.

 Uji contoh yang disertakan, dan lihat keluaran dengan ghostview atau
 gv.


             # ./bg5ps -if test.big5 -of test.ps
             # ghostview test.ps





 6.3.2.  Instalasi nps2cps

 nps2cps tidak memiliki file konfigurasi tambahan. Anda perlu
 memodifikasi chineseFontPath dan fontName dalam script nps2cps
 sendiri.

 Uji nps2cps:


             # nps2cps < netscape.ps > test.ps
             # ghostview test.ps





 6.4.  gb2ps

 Program gb2ps adalah alat lain untuk mencetak kode GB dan HZ.


 6.4.1.  Bagaimana memperoleh gb2ps ?

 Paket : gb2ps.2.02.tar.gz
 <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print>

 Font :


                   csong24.ccf     ckai24.ccf
                   cfang24.ccf     chei24.ccf




 <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/misc/>


 Taruh font-font ke dalam direktori tersendiri, seperti
 /usr/local/lib/chinese/CFONT.


 6.4.2.  Instalasi gb2ps

 Ubah setting dalam Makefile sebelum kompilasi gb2ps.


             CFONT=/usr/local/lib/chinese/CFONT/
             COVERPAGE=/usr/local/lib/chinese/lib/cover.ps




 Lalu ketik perintah-perintah berikut dan tekan tombol Enter,


             # make
             # cp gb2ps /usr/local/bin





 7.  Software-software Pencetak Berbahasa Mandarin

 7.1.  LaTeX + CJK

 TeX/LaTeX adalah seperangkat software pencetak, yang kualitas
 keluarannya yang sangat bagus dan elegan telah dikagumi dan diadopsi
 ke luar lingkaran akademis selama beberapa tahun. CJK adalah sebuah
 paket makro LaTeX2e, yang dapat membuat anda menggunakan kode-kode
 literal CJK (Chinese/Japanese/Korean) dalam dokumen TeX.

 Anda perlu menginstal TeX/LaTeX terlebih dulu di sistem Linux anda;
 banyak distribusi Linux telah memasukkan teTeX/LaTeX. Jika belum, anda
 dapat menginstalnya sendiri. Silakan link ke teTeX HOWTO untuk
 informasi lebih lanjut.


 7.1.1.  Memperoleh software ini

 Ambillah CJK 4.1.3 dari site :
 <ftp://nctuccca.edu.tw/Chinese/ifcss/software/tex/CJK-4.1.3.src.tar.gz>

 Font TTF di :
 <ftp://nctuccca.edu.tw/Chinese/ifcss/software/fonts/big5/ms-win/>


 7.1.2.  Instalasi

 Anda harus memiliki ideal yang jelas tentang direktori tempat
 menginstal teTeX/LaTeX, $TEXMF, sebagai contoh, /usr/lib/texmf. Dan
 saya berasumsi bahwa anda akan menggunakan font ntu_kai.ttf; jika
 tidak, buat perubahan untuk menyesuaikan.

 o  Taruh font-font yang telah didownload, setelah dekompresi, ke dalam
    $TEXMF/fonts/truetype/chinese

 o  Unzip dan untar CJK-4.1.3.src.tar.gz, dan mv subdirektori texinput
    ke $TEXMF/tex/latex, dan ganti namanya ke CJK, dan buat direktori
    font.



        # cd 4_1.3/; mv ./texinput $TEXMF/tex/latex/CJK
        # mkdir -p $TEXMF/fonts/tfm/chinese/ntukai
        # mkdir $TEXMF/ttf2pk
        # mkdir $TEXMF/hbf2gf




 o  Langkah ini mungkin yang paling sulit. Anda perlu memanggil
    perintah patch untuk menambah *.diff di 4_1.3/doc/teTeX ke file-
    file berikut :


               /usr/bin/MakeTeX*
               $TEXMF/web2c/texmf.cnf
               $TEXMF/fontname/special.map





 Sebagai contoh:


             # cd /usr/bin
             # patch -s < 4_1.3/doc/teTeX/MakeTeXPK.diff





 Berdasarkan banyaknya versi TeX, tindakan anda dengan patch mungkin
 gagal. Jika benar, anda perlu melakukannya secara manual untuk mem-
 patch bagian-bagian yang salah (bagian kesalahan akan dicatat di
 .rej). Jika anda tidak paham teori patch dengan baik, anda lebih baik
 meminta seseorang yang berpengalaman untuk membantu.

 o  Kompilasi dan instalasi bg5conv


             # cd 4_1.3/utils/Bg5conv; gcc -o bg5conv bg5conv.c
             # chmod 755 bg5latex
             # cp bg5conv bg5latex /usr/local/bin/
             # gzip bg5conv.1; cp bg5conv.1.gz /usr/local/man/man1/





 Oleh karena terdapat beberapa kode dalam dokumen TeX BIG5 yang mungkin
 mengandung {, }, & dan seterusnya, yang merupakan token khusus bagi
 TeX, bg5conv dapat merubah kode-kode ini ke format tertentu yang dapat
 dimanipulasi TeX.

 o  Kompilasi dan instal ttf2pk, yang dapat merubah font TrueType ke
    font pk TeX.










        # cd 4_1.3/utils/ttf2pk/src
        # make all OS=unix
        # cp ttf2pk /usr/local/bin/
        # cd ..
        # cp config/ttf2pk.cfg  $TEXMF/ttf2pk/
        # gzip ttf2pk.1; cp ttf2pk.1.gz /usr/local/man/man1/
        # cp c00kai.fd $TEXMF/tex/latex/CJK/Bg5/
        # cp MakeTTFPK /usr/local/bin




 o  Jika anda ingin mencetak dokumen secara vertikal, anda perlu
    mengedit file c00kair.fd di $TEXMF/tex/latex/CJK/Bg5/ :


      ______________________________________________________________________
           % traditional Chinese characters in Big 5 encoding scheme.

           % font shape: kai
           % ntu_kai.ttf is Kai3 Shu1 ("model book")

           \DeclareFontFamily{C00}{kair}{}

           \DeclareFontShape{C00}{kair}{m}{n}{<-> CJK * ntukar}{}
           \DeclareFontShape{C00}{kair}{bx}{n}{<-> CJKb * ntukar}{\CJKbold}

           \endinput
      ______________________________________________________________________




 o  Eksekusi texconfig:


             # texconfig rehash
             # texconfig hyphen





 7.1.3.  Uji


 o  Uji cetak horizontal :


        # cd 4_1.3/examples
        # bg5latex Big5.tex          (Apakah ada Big5.dvi ?)
        # xdvi Big5.dvi              (Dapatkah terlihat bhs Mandarin ? Tentu, dl mode X)
        # dvips Big5.dvi -o Big5.ps  (Ubah ke format PostScript)
        # ghostview Big5.ps          (Lihat dengan ghostview)
        # lpr Big5.ps                (Cetak, lihat jika ada bahasa Mandarin tercetak.)




 o  Uji cetak vertikal : anda dapat menggunakan file Big5vert.tex untuk
    mengulangi prosedure sebelumnya.





 7.1.4.  Menambahkan font-font baru

 Sebagai contoh, jika anda ingin merubah ke font bergaya Ming
 ntu_mm.ttf, maka

 o  taruh font-font TrueType di $TEXMF/fonts/truetype/chinese.

 o  dan kemudian tambah dua baris dalam $TEXMF/ttf2pk/ttf2pk.cfg:


             ntumm:  -e Big5 $TEXMF/fonts/truetype/chinese/ntu_mm.ttf
             ntummr: -r 1 -e Big5 $TEXMF/fonts/truetype/chinese/ntu_mm.ttf




 o  Buat file c00ming.fd :


             # cd 4_1.3/utils/ttf2pk
             # cp c00ming.fd $TEXMF/tex/latex/CJK/Bg5/




 o  Eksekusi texconfig lagi.

 o  Ubah kai ke ming dalam file 4_1.3/examples/Big5.tex, dan kemudian
    ulangi langkah ini, bg5latex, xdvi, dvips dan seterusnya, untuk
    melihat bila hasil benar atau tidak.

 o  Jika anda ingin mencetak file secara vertikal, ulangi instalasi
    bagian ini dan buat file c00mingr.fd seperti di bawah ini, dan
    kemudian ubah kair ke mingr dalam file Big5vert.tex, dan ulangi
    proses pengujian.


      ______________________________________________________________________
           \def\fileversion{4.1.0}
           \def\filedate{1996/11/20}
           \ProvidesFile{c00kair.fd}[\filedate\space\fileversion]

           \DeclareFontFamily{C00}{mingr}{}

           \DeclareFontShape{C00}{mingr}{m}{n}{<-> CJK * ntummr}{}
           \DeclareFontShape{C00}{mingr}{bx}{n}{<-> CJKb * ntummr}{\CJKbold}

           \endinput
      ______________________________________________________________________





 7.1.5.  Membuat dokumen-dokumen CJK

 Perbedaan utama antara dokumen TeX bahasa Mandarin CJK dan LaTeX biasa
 adalah :

 o  Harus ada perintah \usepackage{CJK} di bagian pembukaan
    (\documentclass ke \begin{document}, artinya anda harus memiliki
    CJK.sty termuat.

 o  Kata-kata Mandarin harus memenuhi syarat-syarat CJK atau CJK*.


 o  Jika anda ingin merubah font, anda dapat menggunakan perintah
    \CJKfamily, sebagai contoh, perintah \CJKfamily{fs} akan merubah
    font berikut sebagai font imitasi-Song (Tentunya, nama font fs
    harus didefinisikan dalam c00fs.fd).

    Ini adalah demonstrasi untuk dokumen CJK:


      ______________________________________________________________________
             \documentclass[12pt]{article}
             \usepackage{CJK}
             \begin{document}
               \begin{CJK*}{Bg5}{kai}

                 \section{first section}
                 \section{second section}
                 Paragraphs, sections, pictures, tables, references and so forth...
                 ...

               \end{CJK*}
             \end{document}
      ______________________________________________________________________





 7.2.  ChiTeX

 Dikembangkan oleh Profesor Chen Hung-Yih. Operasi-operasi dengan
 ChiTeX semudah TeX berbahasa Inggris, kecuali untuk beberapa perintah
 khusus.


 7.2.1.  Cara Memperoleh

 Dari sini, anda dapat memperolehnya :
 <ftp://dongpo.math.ncu.edu.tw/tex-archive/local/chitex/chitex/Linux/>


 7.2.2.  Instalasi

 Anda perlu tahu versi TeX yang terinstal di Linux anda. Dalam sistem
 lama, yang terinstal biasanya NTeX, sementara dalam sistem baru,
 selalu teTeX. Bagaimana mengetahui TeX yang telah terinstal, teTeX
 atau NTeX, di sistem Linux anda. Jalankan saja TeX. Jika monitor
 menampilkan


             This is TeX, Version 3.14159




 maka ini merupakan teTeX. Bila,


             This is TeX, Version 3.1415N




 Ini adalah NTeX. Download ChiTeX yang sesuai dengan versi TeX anda.

 Untuk menginstal ChiTeX adalah mudah. Taruh saja chitex60.tgz (teTeX)
 atau chitexN.tgz(NTeX) dan fonts1.tgz, fonts2.tgz ke /usr/local. Dan
 dekompres chitex60.tgz untuk mengeksekusi program setup csetup.


             # tar zxvf chitex60.tgz
             # cd chitex60
             # ./csetup




 Jika anda menggunakan Red Hat 5.0, anda dapat menginstal paket rpm
 yang saya buat :
 <ftp://ftp.phys.ntu.edu.tw/pub/os/linux/rpm/chitex-6.0.7-1.i386.rpm>


 7.2.3.  Instalasi font-font

 Anda dapat menginstal font-font TrueType Mandarin untuk ChiTeX.

 o  Taruh font-font TrueType di $TEXMF/fonts/chinese/ttf.

 o  Modifikasi $TEXMF/tex/chinese/chitex.fdf, dan tambah sebuah baris
    baru :


      \choosechfont{fontname}{filename}





 Di dalamnya, nama file adalah nama font yang dihapus bagian .ttfnya,
 dan \fontname adalah makro yang dapat anda gunakan untuk font ini
 dalam dokumen anda. Sebagai contoh, jika anda ingin menggunakan font
 avntmv.ttf, taruh baris \choosechfont{ming}{avntmv}, dan gunakan makro
 \ming untuk menggunakan font avntmv.ttf.

 o  Dalam chitex.fdf, terdapat beberapa font yang didefinisikan; bila,
    anda ingin menginstal font-font ini, anda tidak perlu lagi merubah
    chitex.fdf.


              \kai    ---->  ntukai.ttf
              \li     ---->  ntuli.ttf
              \mr     ---->  ntumr.ttf
              \fs     ---->  ntufs.ttf





 7.2.4.  Uji

 Sekarang, anda dapat mengambil contoh-contoh yang disertakan dengan
 ChiTeX untuk menguji :


             # chilatex math2.tex        (Kompilasi)
             # xdvi math2                (Preview)
             # dvips math2               (Ubah ke file PostScript)
             # ghostview math2.ps        (Gunakan ghostview untuk melihat hasil)





 Anda juga dapat menulis sebuah dokumen kecil untuk menguji font-font
 yang terinstal :


      ______________________________________________________________________
        \documentclass[12pt]{article}
        \begin{document}
        \ming
           This is a test(You should type these words in Chinese).
        \end{document}
      ______________________________________________________________________




 Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat Homepage Profesor Chen
 <http://www.math.ncu.edu.tw/yih/intro.htm>.


 7.3.  Dtop

 Dtop adalah software pencetak berbahasa Mandarin untuk platform UNIX,
 yang dikembangkan oleh Behavior Design Corporation
 <http://www.bdc.com.tw/>. Di awal November 1995, dikeluarkan versi
 v1.4, yang terdiri dari lima platform secara bersamaan. Versi beta
 Linux memberikan pengguna sebuah versi percobaan yang bebas dan tidak
 kadaluarsa, yang telah menciptakan suatu lingkungan berbahasa Mandarin
 yang baik untuk penggemar Linux. Namun demikian, versi resmi adalah
 terlambat untuk penerbitan hingga saat ini karena kecilnya pasar
 bisnis. Tampaknya ia telah dihentikan pengembangannya.


 7.3.1.  Bagaimana memperolehnya ?

 Versi beta Dtop untuk Linux dapat didownload dari site ftp setiap
 sekolah :

 o  <ftp://nctuccca.edu.tw/Chinese/ifcss/software/linux/X11R6/dtop1.4/pub/>

 o  <ftp://ftp.ntu.edu.tw/Chinese/ifcss/software/linux/X11R6/dtop1.4/pub/>

 o  <ftp://ftp.ccu.edu.tw/pub3/chinese/linux/X11R6/dtop1.4/pub/>

 o  <ftp://ftp.ncu.edu.tw/OS/linux/X/ifcss/X11R6/dtop1.4/pub/>

 o  <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/X11R6/dtop1.4/pub/>


 Terdapat tiga buah sub-direktori mengatakan,


      dtop.linux
          Penyimpanan bagi file biner dan data Dtop, yang dapat dibagi ke dalam tiga file utama. Setelah dekompresi, ruang disk yang dibutuhkan sekitar 40MB.

      dtop.readme
          Penyimpanan untuk dokumen-dokumen terkait Dtop, yang disimpan sebagai format file didefinisikan oleh Dtop. Pemakai dapat membaca tulisan-tulisan ini melalui versi beta secara langsung.

      dtop.manual
          Penyimpanan bagi referensi versi X Dtop, yang disimpan sebagai format file yang didefinisikan Dtop. Versi X dapat diakses melalui Linux, IBM AIX, HP-UX, Sun 4.1.x, dan Solaris secara langsung.







 7.3.2.  Instalasi

 Hardware yang dibutuhkan adalah sebagai berikut : CPU 486 DX-33 atau
 lebih, RAM 16 MB atau lebih, sekitar 50 MB ruang disk. Jika tidak
 terdapat cukup memori di sistem anda, anda akan "nuts" suatu hari.

 Dekompresi seluruh file dalam dtop.linux ke sebuah direktori,
 misalnya, /usr/local/dtop.

 Sebelum mengimplementasikannya, anda harus menset variabel lingkungan
 $DTOPHOME, yang merupakan direktori persiapan untuk menginstal Dtop.
 $DTOPTMP adalah direktori temporer bagi Dtop, yang biasanya /tmp.
 XAPPLRESDIR adalah direktori bagi file-file sumber daya Dtop, yang
 diset di $DTOPHOME/user.


             # export DTOPHOME=/usr/local/dtop
             # export DTOPTMP=/tmp
             # export XAPPLRESDIR=DTOPHOME/user




 Anda perlu menset direktori font-font Mandarin yang digunakan Dtop.


      # xset fp+ $DTOPHOME/pcf.chn




 Akhirnya, anda perlu mengkonfigurasi tabel pencocokan Keysym
 disebabkan pencocokan antara Keysym dan Keycode dalam X berbeda dari
 workstation. BackSpace dan Delete Keysyms, sebagai contoh, seluruhnya
 cocok dengan Keycode dalam X yang sama, tanpa memandang bahwa
 karakteristik BackSpace adalah Delete dalam realita. Untuk mengatasi
 masalah ini, Dtop menciptakan sebuah file Keysym, terletak di
 $DTOPHOME/user dengan nama dtop_keysys.linux. Setelah memulai X,
 berikan perintah,


      # xmodmap dtop_keysym.linux




 Solusi lain adalah memberikan perintah-perintah secara langsung pada
 shell:



             # xmodmap -e "keycode 22 = BackSpace"
             # xmodmap -e "keycode 107 = Delete"




 Bila semuanya telah siap, anda dapat mengeksekusi Dtop.


      # $DTOPHOME/bin/dtop14





 Anda dapat membaca seluruh referensi online yang disertakan dalam Dtop
 untuk perkenalan yang lebih rinci.


 7.4.  ChinesePower

 ChinesePower adalah sebuah Far-East Editor berjalan dalam X, yang
 mudah dan diklasifikasikan sebagai WYSIWYG. Mendukung BIG5, GB, Bahasa
 Jepang, dan Korea sebagai masukan, dan mencetak dan menampilkan format
 PostScript. Ia dapat menghasilkan grafik GIF tujuh warna bagi dokumen-
 dokumen, yang cukup untuk homepage-homepage berbahasa Mandarin.
 ChinesePower menggunakan font HBF atau TTF.

 Anda dapat memperolehnya dari, <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/x-
 win/editor/chpower-2.0.tar.gz>

 Untuk mengkompilasi Chinese Power, anda membutuhkan font-font HBF dan
 pustaka Motif. Pertama, modifikasi Makefile agar sesuai dengan sistem
 anda, kemudian


      # make




 Setelah langkah pembuatan, akan tercipta file biner. Lalu ekspor
 variabel-variabel lingkungan :


             # export HBFPATH=/usr/local/lib/chinese/HBF/
             # export TTFPATH=/usr/local/lib/chinese/TTF/
             # export HZINPUTDIR=/usr/local/lib/chinese/dict/
             # export CHPOWERPATH=path_of_chinesepower





 7.5.  EasyFlow

 Dikembangkan oleh wycc, yang dapat mencetak sederhana bagi dokumen-
 dokumen berbahasa Mandarin. Informasi ada di
 <http://formosa.iis.sinica.edu.tw/~wycc/>


 8.  Software-software Berbahasa Mandarin yang Bermanfaat

 8.1.  cjoe - Joe's Own Chinese Editor

 JOE adalah editor kode ASCII yang free dan profesional beroperasi pada
 platform UNIX, yang sama seperti editor teks pada IBM PC. Untuk
 menggunakan bahasa Mandarin dalam JOE, anda harus memodifikasi .joerc
 di direktori home anda. Silakan melihat ke homepage untuk lebih
 lengkap:  <http://www.neto.net/~bv1al/linux/cjoe.html>

 CJOE adalah versi bahasa Mandarin JOE. Ambillah dari :
 <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/editor/cjoe-2.8.tgz>

 Ia sangat mudah dikompilasi dan diinstal. Kecuali anda ingin merubah
 lokasi file biner atau manual, atau ikuti saja langkah-langkah berikut
 :




 # make
 # make install





 8.2.  celvis

 Celvis adalah sebuah editor menyerupai vi/ex pada UNIX, yang hampir
 mendukung seluruh instruksi yang dimiliki vi/ex. Anda dapat mengedit
 artikel termasuk berbahasa Mandarin atau Inggris dengan menggunakan
 Celvis. Secara bersamaan, ia juga mendukung kode-kode GB2312-80 dan
 BIG5.

 Anda dapat memperolehnya dari,
 <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/editor/celvis-1.3.tar.gz>

 Dekompresilah,


             # tar zxvf celvis-1.3.tar.gz
             # cd celvis




 Anda perlu merubah tmp.c, menghapus baris 93-95.


      ______________________________________________________________________
        #if OS9
                          Jika kita tidak memiliki izin menulis...
        #endif
      ______________________________________________________________________




 Kemudian anda dapat melanjutkan kompilasinya.


             # cp Makefile.s5 Makefile
             # make install




 Karena Makefile-nya bukan ditujukan untuk Linux secara khusus, anda
 mungkin melihat pesan-pesan peringatan pada saat kompilasi dan
 linking; namun, biarkan saja. Setelah selesai, celvis akan diinstal di
 /usr/local/bin.


 8.3.  cvim

 cvim adalah patch program bahasa Mandarin untuk vim-4.2, termasuk
 beberapa feature seperti vi tetapi tidak ada di celvis-1.3, misalnya
 nomor baris, dan edisi file besar dan memutar baris. Anda dapat
 memperoleh vim-4.2-Chinese-patch dan vim-4.2.tar.gz dari,
 <ftp://ftp.csie.nctu.edu.tw/pub/Unix/Chinese/cvim>

 Untar dan unzip mengikuti langkah berikut :



        # tar -xvzf vim-4.2.tar.gz
        # cd vim-4.2/src
        # patch < ../../vim-4.2-Chinese-patch




 Rubah vim-4.2/src/feature.h sesuai kebutuhan anda. Ia mudah
 dikompilasi dan diinstal, yaitu


      # make
      # make install





 8.4.  he

 he adalah editor terkenal pada DOS, dan sebuah penyimpangan versi
 Linux. Tetapi ini adalah program shareware, terbatas dengan edisi
 seratus baris.

 Dapat diperoleh dari,
 <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/he_linux/he_linux.tar.Z>

 Login sebagai root,


             # cd /
             # decompress he_linux.tar.Z
             # tar xvf he_linux.tar




 Silakan lihat /usr/lib/he/notes2.2, /usr/lib/he/chap15 dan
 /usr/lib/he/appendix untuk ilustrasi sederhana lain.


 8.5.  hztty

 Hztty dapat membuat transformasi dari berbagai kode bahasa Mandarin.
 Dekompres dulu hztty-2.0.tar.gz


        # tar -xvzf hztty-2.0.tar.gz
        # cd hztty-2.0
        # make linux




 Setelah kompilasi, pindahkan file biner hztty ke direktori bin, dan
 pindahkan halaman man ke direktori man.


             # mv hztty /usr/local/bin
             # chmod 555 /usr/local/bin/hztty
             # cp hztty.1 /usr/local/man/man1
             # chmod 444 /usr/local/man/man1/hztty.1




 Silakan lihat ke manual online hztty untuk menggunakannya.


 8.6.  ktty

 Ini merupakan alat lain, seperti hztty, digunakan untuk membaca bahasa
 Mandarin pada kterm atau pxvt. Perolehlah dari,
 <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/ktty1.3.tar.gz>

 Namun, ia tidak dapat dikompilasi pada Linux, anda perlu menggunakan
 ``tty.c'' dalam hztty-2.0.tar.gz dan tambahkan dua baris ke dalamnya.


             linux:
                   ${MAKE} ${MFLAGS} DEFINES='-DPOSIX -DSYSV -DUSE_SYSV_UTMP' ${PROG}




 Lalu anda dapat membuatnya bekerja.



      # make linux





 8.7.  Cemacs dan CChelp For Emacs

 Cemacs, menggunakan GNU Emacs untuk menampilkan dan mengedit file-file
 berbahasa Mandarin, harus menjalankan Emacs dalam virtual terminal
 berbahasa Mandarin sementara CCHELP adalah suatu sistem yang
 memberikan pesan-pesan bantuan berbahasa Mandarin. Setelah menginstal
 CCHELP, anda dapat menaruh mouse ke sembarang kata Mandarin dan
 meng'click'-nya tanpa tersesat, kemudian tampil pesan tentang kata
 tersebut, termasuk pengucapannya, penjelasan berbahasa Inggris dan
 sebagainya. Ia mendukung kode-kode GB dan BIG5.

 Anda dapat memperolehnya dari :
 <ftp://ftp.math.psu.edu/pub/simpson/chinese/>

 Instal cemacs dan cchelp sesuai dengan file README.


 8.8.  Mule

 MULE adalah singkatan dari MULtilingual Enhancement GNU Emacs. Secara
 sederhana, ia menambahkan beberapa hal kepada GNU Emacs agar mampu
 menangani (sistem pengkodean) multi-bahasa. Ia mengkodekan sistem
 pengkodean multi byte lagi di dalam mekanisme dalamnya; maka, satu
 lembar kertas dapat secara bersamaan menggunakan bahasa Mandarin (BIG5
 dan GB), bahasa Jepang, bahasa Korea, bahasa Inggris, Thai, dan
 seterusnya.


 8.8.1.  Memperoleh Mule-2.3 dan patch untuk Linux

 Anda dapat memperoleh mule-2.3.tar.gz dan patch mule-2.3+lx.diff.gz
 untuk Linux :
 <ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/distributions/je/sources/mule/>

 Jika sistem anda adalah Red Hat Linux, anda dapat mengambil
 mule-2.3-1.i386.rpm, mule-common-2.3-1.i386.rpm dan mule-
 elipspsrc-2.3-1.i386.rpm:
 <ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/distributions/redhat/contrib/contrib-2.0.x/RPMS/>


 8.8.2.  Kompilasi dan Instalasi

 Dekompresi file-file terpaket dan tambahkan patch.


             # tar -xvzf mule-2.3.tar.gz
             # patch < mule-2.3+lx.diff
             # cd mule-2.3/
             # ./configure "i386-*-linux" --with-x11 --with-x-toolkit --with-gcc




 Jika anda ingin memodifikasi tampilan luar mule agar sesuai selera
 anda, baca file INSTALL. Dan jalankan /configure --help. Kemudian,
 benahi src/Makefile, rubah -lcurses ke -lncurses. Lalu,


      # make
      # make install




 Direktori instalasi baku adalah /usr/local.


 8.8.3.  Menggunakan bahasa Mandarin dalam Mule-2.3

 Jika anda telah menginstal font-font, anda dapat menggunakan mule
 untuk memasukkan dan melihat bahasa Mandarin. Kebanyakan font
 berukuran 16 atau 24 poin, jadi anda dapat :


      # mule -fn 8x16 &




 atau


      # mule -fn 12x24 &




 Berdasarkan M-x load-library RETURN chinese RETURN. "Ctrl-]" untuk
 menggeser masukan.


 8.9.  hc

 Ini merupakan program konversi kode BIG5 dan GB. Dapat diperoleh dari
 :  <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/hc-30.tar.gz>

 Dekompres dan instal :






        # tar zxvf hc-30.tar.gz
        # cd hc3
        # make
        # mv hc /usr/local/bin
        # mv hc.tab /usr/local/lib/chinese
        # mv hc.1 /usr/local/man/man1




 Untuk konversi GB ke BIG5, gunakan


      o       hc -m g2b -t /usr/local/lib/chinese/hc.tab < INPUT_FILE > OUTPUT_FILE




 Untuk menukar BIG5 ke GB, gunakan


             hc -m b2g -t /usr/local/lib/chinese/hc.tab < INPUT_FILE > OUTPUT_FILE




 Anda dapat menulis script shell untuk menyederhanakan instruksi-
 instruksi tersebut.


 8.10.  ctin

 ctin adalah pembaca berita newsreader untuk seluruh pesan-pesan
 berbahasa Mandarin. Dapatkan dari,
 <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/ctin/ctin-970625.src.bin.tgz>

 Set dahulu variabel lingkungan $NNTPSERVER untuk mengekspor ke server
 berita yang anda inginkan sebelum mengeksekusi ctin.


      # export NNTPSERVER=netnews.ntu.edu.tw




 Lalu jalankan tin.


 8.11.  Beberapa mainan lain

 Anda dapat menemukan beberapa mainan kecil yang mampu menunjukkan
 bahasa Mandarin, seperti cuptime, cw, cless, cwrite, cytalk, dan
 sebagainya.  <ftp://ftp.vit.edu.tw/unix/linux/chinese/>


 9.  Masalah-masalah Bahasa Mandarin dengan Lainnya

 9.1.  Netscape Navigator

 Netscape 2.0 atau selanjutnya mendukung kode-kode BIG5 dan GB, yang
 telah didiskusikan di beberapa homepage. Untuk menampilkan bahasa
 Mandarin dalam Netscape, terdapat tiga langkah :

 1. Instal font-font bahasa Mandarin X. Silakan lihat bagian
    ``Instalasi Font-font bahasa Mandarin''.

 2. Jalankan Netscape, dan konfigurasi Document Encoding menjadi
    Traditional Chinese (Big5) atau Simplified Chinese.

 o  Dalam Netscape 2.x atau 3.x, konfigurasi pada Options/Document
    Encoding/...

 o  Dalam Netscape Communicator 4.x, konfigurasi ada pada
    View/Encoding/...

 3. Pilih font-font bahasa Mandarin yang anda inginkan.

 o  Dalam Netscape 2.x atau 3.x, konfigurasi ada di Options/General
    Preferences/Fonts.

 o  Dalam Netscape Communicator 4.x, konfigurasi ada di
    Edit/Preferences.../Appearance/Fonts.

 Mungkin anda akan merasa aneh mengapa anda hanya dapat menggunakan
 Fixed(HKU) Size 16.0, yang disebabkan dari setting dalam
 /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/Netscape. Dengan mengasumsikan bahwa
 anda memiliki font-font BIG5 berikut :


             # xlsfonts | grep big5
             -hku-fixed-medium-r-normal--0-0-72-72-c-0-big5.hku-0
             -hku-fixed-medium-r-normal--16-160-72-72-c-160-big5.hku-0
             -kc-kai-medium-r-normal-fantizi-0-0-75-75-c-0-big5.eten.3.10-1
             -kc-kai-medium-r-normal-fantizi-20-200-75-75-c-200-big5.eten.3.10-1
             -kc-kai-medium-r-normal-fantizi-24-240-75-75-c-240-big5.eten.3.10-1
             -kc-ming-medium-r-normal-fantizi-0-0-75-75-c-0-big5.eten.3.10-1
             -kc-ming-medium-r-normal-fantizi-15-150-75-75-c-160-big5.eten.3.10-1
             -kc-ming-medium-r-normal-fantizi-24-240-75-75-c-240-big5.eten.3.10-1




 Tambahkan satu baris ke /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/Netscape


             *documentFonts.charset*big5.eten.3.10-1:              x-x-big5




 Lalu, Netscape dapat menggunakan font-font ini dengan baik.

 Solusi lain adalah dengan memberi alias ke nama font anda: menambah
 alias dalam file fonts.alias (ciptakan jika belum ada) dalam direktori
 font anda.


             -big5-taipeik-medium-r-normal--16-160-72-72-c-160-big5.hku-1 taipei16
             -big5-taipeik-medium-r-normal--20-200-72-72-c-200-big5.hku-1 taipeik20
             -big5-taipeik-medium-r-normal--24-240-72-72-c-240-big5.hku-1 taipeik24




 Nama-nama font, seperti taipeik20, adalah yang anda butuhkan untuk
 memberi alias. Setelah modifikasi, lakukan


      # xset fp rehash



 untuk memuat kembali nama-nama font sehingga tersedia.

 Anda mungkin menemukan bahwa ukuran bahasa Mandarin dan bahasa Inggris
 tidak proporsional dalam homepage berbahasa Mandarin-Inggris (seperti
 kata-kata Inggris terlalu kecil), yang merupakan alasan bahwa apa yang
 telah anda pilih sebagai font bahasa Inggris dan bahasa Mandarin tidak
 seimbang ukurannya. Kembali ke konfigurasi font, dan pilih
 Western(iso-8859-1). Kemudian, dalam opini anda, rubah ukuran font-
 font bahasa Inggris agar menjadi proporsional.


 9.2.  sendmail

 Oleh karena bentuk baku sendmail 8.8.x akan mengkodekan seluruh surat
 8-bit dulu sebelum dikirimkan, yang mungkin atau tidak akan mengurangi
 pengaruh terhadap penerima. (Silakan lihat "Subbagian berikut" untuk
 solusi). Kebanyakan host dapat mengirim secara langsung surat-surat
 8-bit, sehingga anda sebaiknya mengkompilasi ulang sendmail dan
 meniadakan kemampuan pengkodean (encoding).


 o  Ambillah versi terbaru dari site berikut (atau site mirror):
    <ftp://ftp.sendmail.org/ucb/src/sendmail/>

 o  Dekompres dan modifikasi Makefile :


             # tar zxvf sendmail-8.8.8.tar.gz
             # cd src/Makefiles
             # chmod u+w Makefile.Linux
             # vi Makefile.Linux




 Tambahkan -DMIME8TO7=0 setelah CFLAGS+=.

 o  Kompilasi dan instal sendmail:


      # cd ..
      # ./makesendmail all install




 o  Instal halaman-halaman man (man pages) ke direktori yang sesuai
    secara manual (Tidak apa jika tidak diinstal).

 o  Hapus proses sendmail yang lama :


      # kill -9 `head -1 /var/run/sendmail.pid`




 o  Mulai kembali sendmail:


      # /usr/sbin/sendmail -bd -q1h





 9.3.  procmail

 procmail adalah sebuah penyaring surat elektronik, yang dapat
 memanipulasi surat-surat sebelum menyimpannya ke dalam kotak surat
 anda, sebagai contoh, mengklasifikasikannya dan sebagainya. Namun,
 saya ingin mengajarkan anda bagaimana menggunakan procmail untuk
 membuka kode ke dalam file teks murni dan bagaimana mengkonversi
 berbagai surat-surat terkode ke sistem pengkodean yang anda gunakan.

 Buat file .procmailrc di direktori home anda, sebagai berikut :


      ______________________________________________________________________
        # Untuk menghindari kecelakaan, simpan surat-surat sebelum pakai procmail.
        # Anda dapat menyaring surat untuk memastikan surat yg tidak perlu disalin
        # sebagai contoh, MAILER-DAEMON.
        :0 c
        * !^From.*MAILER-DAEMON
        mail/procmail-backup

        # Buka surat yang dikodekan dengan quoted-printable atau base64.
        :0
        * ^Content-Type: *text/plain
        {
            :0 fbw
            * ^Content-Transfer-Encoding: *quoted-printable
            | mimencode -u -q

                :0 Afhw
                | formail -I "Content-Transfer-Encoding: 8bit" \
                          -I "X-Mimed-Autoconverted: quoted-printable to 8bit by procmail"

            :0 fbw
            * ^Content-Transfer-Encoding: *base64
            | mimencode -u -b

                :0 Afhw
                | formail -I "Content-Transfer-Encoding: 8bit" \
                          -I "X-Mimed-Autoconverted: base64 to 8bit by procmail"
        }

        # Di sini akan ditentukan apakah sebuah surat berkode GB/tidak; jika ya
        # konversi ke kode BIG5. Jika anda ingin konversi kode BIG5 ke GB, anda
        # perlu menukar big5 dengan gb2312 dan mengganti 'hc -m b2g dg 'hc -m g2b'

        :0
        * ^Content-Type:.*text/plain;.*charset=gb2312
        {
            :0 fw
            | hc -m b2g -t /usr/local/lib/chinese/hc.tab

                :0 Afhw
                | formail -I "Content-Type: text/plain; charset=big5" \
                          -I "X-Charset-Autoconverted: gb2312 to big5 by procmail"
        }

        # Simpan surat-surat dalam kotak surat.
        :0:
        ${ORGMAIL}
      ______________________________________________________________________




 Dalam hal ini, mengintegrasikan dengan mimencode, formail untuk
 mendekode surat, dan menggunakan ``hc'' untuk konversi surat berkode
 GB ke BIG5. Maka anda perlu menginstal alat-alat ini sebelum
 menggunakan procmail.

 Ubahlah file .forward anda


             "|IFS=' ' && exec /usr/bin/procmail -f- ~/.procmailrc ||exit 75 #login"





 9.4.  telnet

 Jika anda dapat mengakses bahasa Mandarin di mesin anda, tetapi tidak
 dapat mengakses bahasa Mandarin pada saat telnet ke mesin lain, maka
 masalah mungkin disebabkan oleh telnet. Ketika telnet sedang
 berhubungan, anda dapat menekan Ctrl-] untuk keluar sementara, dan set
 binary di prompt telnet untuk memastikan transmisi bit secara penuh.
 Anda dapat juga menggunakan telnet -8 untuk membuat hubungan (tetapi
 tampaknya tidak bekerja untuk beberapa site...?). Metode sederhana
 lain adalah menggunakan secara langsung program telnet 8-bit. Download
 file biner dari: <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/misc/>


 9.5.  less

 less dapat menampilkan bahasa Mandarin secara langsung; hanya perlu
 menset variabel lingkungan berikut :


      # export LESSCHARSET=latin1





 9.6.  pine

 Pine versi 3.95 atau lebih lanjut dapat mendukung pembacaan dan
 pemasukan surat-surat berbahasa Mandarin. Pada saat eksekusi pine,
 pilih SETUP/Config dalam list, pilih (tekan X):


                [X]  enable-8bit-esmtp-negotiation
                [X]  enable-8bit-nntp-posting




 Kemudian, tekan C di character-set, dan rubah nilainya ke big5 atau
 gb2312. Akhirnya tekan E untuk keluar dan menyimpan perubahan.

 Anda dapat juga menginstal cpine yang mampu menunjukkan pesan-pesan
 berbahasa Mandarin :
 <ftp://ftp.vit.edu.tw/unix/linux/chinese/cpine-3.91.bin.tgz>


 9.7.  samba


 o  Mula-mula, ambillan versi terbaru samba-1.9.17p5 dan big5 patch.
    <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/network/samba/samba-1.9.17p5.tar.gz>
    <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/samba-
    big5-patch/samba-1.9.17p2-BIG5-patch-0.gz>

 o  Dekompres samba-1.9.17p5.tar.gz dan tambahkan patch :


        # tar zxvf samba-1.9.17p5.tar.gz
        # cd samba-1.9.17p5/source
        # zcat samba-1.9.17p2-BIG5-patch-0.gz | patch -s




 o  Menurut prosedur normal, anda dapat mengkompilasi dan
    menginstalnya. Silakan lihat Samba Homepage


 9.8.  lynx

 Lynx v2.7 dapat melihat homepage-homepage berbahasa Mandarin secara
 langsung. Eksekusi lynx, dan tekan O)ption/C)haracter set, dan
 kemudian pilih Taipei(Big5) dengan tombol panah, dan akhirnya tekan
 '>' untuk menyimpan perubahan.


 9.9.  minicom

 Gunakan switch -l untuk memulai minicom, kemudian anda dapat melihat
 bahasa Mandarin dalam minicom.


 9.10.  fingerd

 Jika anda mengetik bahasa Mandarin dalam .plan anda tetapi tidak dapat
 dilihat oleh yang lain, ini mungkin disebabkan oleh karena
 ketidakmampuan fingerd untuk mengirim kata-kata Mandarin 8-bit.
 Ambillah cfingerd dari :
 <ftp://nctuccca.edu.tw/OS/Linux/packages/network/finger/cfingerd-1.3.2.tar.gz>

 Dekompres dan eksekusi ./Configure, kemudian implementasikan make all.

 Kemudian, modifikasi /etc/inetd.conf, rubahlah finger asli ke :


             finger  stream  tcp     nowait  root    /usr/sbin/tcpd  /usr/sbin/in.cfingerd




 Biarkan inetd membaca file konfigurasi lagi :


             # kill -HUP `cat /var/run/inetd.pid`





 9.11.  tintin++

 TinTin++ bukanlah sebuah software bahasa Mandarin melainkan sebuah
 tool yang berguna untuk bermain-main mud bahasa Mandarin. Anda dapat
 mendownloadnya dari : <ftp://ftp.princeton.edu/pub/tintin++>

 Beberapa site mud bahasa Mandarin :




   FengYun                  fengyun.com       5555
   Xi You Ji                129.105.79.24     6905
   Xia ke Xing              207.76.64.2       5555





 10.  Linux Berbahasa Mandarin

 Jika anda mengetahui beberapa proyek lain tentang Linux Berbahasa
 Mandarin, tolong beritahu saya ?


 10.1.  Proyek Dokumentasi Linux Berbahasa Mandarin (CLDP)

 CLDP sekarang bertugas untuk menerjemahkan dokumen-dokumen HOWTO
 Linux, terletak di  <http://www.linux.org.tw/CLDP/>. CLDP memiliki
 sebuah mailing list . Tujuannya adalah :

 o  Mengkombinasikan daya setiap orang untuk mengimplementasikan
    terjemahan HOWTO Linux yang ada.

 o  Mendiskusikan SGML Tools yang menangani bahasa Mandarin.

 o  Membagi dan memelihara pengalaman terjemahan bagi HOWTO Linux.

 o  Mempromosikan proyek terjemahan HOWTO Linux.

 o  Lain-lain yang terkait dengan Linux Berbahasa Mandarin.

 Jika anda ingin bergabung dengan kami, silakan kirimkan surat berisi
 (tanpa judul) subscribe ke . Untuk penjelasan lebih lanjut, silakan
 kirim surat berisi info ke alamat di atas. Jika anda ingin mengetahui
 penggunaan mailing list, kirimkan sebuah surat berisi help ke alamat
 yang sama. Jika ada saran atau keraguan terhadap mailing list, silakan
 tulis ke .

 Jika anda ingin berkontribusi, silakan bergabung dengan mailing list
 ini.


 10.2.  Proyek Linux Berbahasa Mandarin

 Didirikan untuk lingkungan berbahasa Mandarin Linux, dimulai oleh
 cdchen. Masih dalam tahap pembentukan, menunggu usaha setiap orang.

 Homepage proyek ini ada di  <http://chinese.linux.org.tw> yang
 bertanggung jawab atas pengumuman resmi; dan menyediakan diskusi
 masalah, saran dan kritik, pengumuman kemajuan dan sebagainya.


 10.3.  Website berbahasa Mandarin untuk Linux

 Beberapa website untuk informasi Linux Berbahasa Mandarin. Jika anda
 memiliki yang tidak terdapat di sini, tolong beritahu saya.

 BIG5

 o  <http://www.linux.org.tw/>

 o  <http://chinese.linux.org.tw/>

 o  <http://linux.cis.nctu.edu.tw/>


 o  <http://linux.ntcic.edu.tw/>

 o  <http://freebsd.ee.ntu.edu.tw/bbs/6/index.html>

 o  <http://cc.shu.edu.tw/~rick/wwwguide/c_linux_hopenet.html>

 o  <http://henry.cis.nctu.edu.tw/~linuxwww/>

 o  <http://marr.dorm9.nccu.edu.tw/~marr/Comp/PC-Unix/index.html>

 o  <http://www.phys.ntu.edu.tw/~cwhuang/pub/os/linux/>

 GB

 o  <http://csun01.ihep.ac.cn/>

 o  <http://www.clinux.ml.org/>


 10.4.  Kelompok Diskusi Linux

 Jika anda memiliki masalah, anda dapat mengirimkannya ke sini,
 menggunakan bahasa Mandarin juga tak apa. Namun, pastikan bahwa
 pertanyaan masih belum diketahui atau belum terjawab dalam dokumen-
 dokumen terkait atau HOWTO, atau mengulang beberapa FAQ adalah sangat
 tidak populer di tempat ini.

 o

 o


 11.  FAQ (Pertanyaan-pertanyaan yang sering diajukan)

 11.1.  Mengapa saya tidak dapat memasukan bahasa Mandarin ?

 Jawab: Pertanyaan ini cukup membingungkan. Saya tidak memberitahu
 kondisi apa yang telah anda penuhi? Jika anda tidak dapat memasukkan
 bahasa Mandarin pada layar shell, silakan lihat ``Masalah-masalah
 Masukan Berbahasa Mandarin'' untuk lebih lengkapnya.

 Atau bahwa anda tidak dapat memasukkan bahasa Mandarin dalam sebuah
 editor, ini mungkin disebabkan editor anda tidak mendukung bahasa
 Mandarin. Silakan lihat bagian ``Software-software Berbahasa Mandarin
 yang Berguna'' untuk menginstal editor yang mendukung bahasa Mandarin.

 Jika ini sesuai pada saat telnet, maka aculah ke bagian ``telnet''
 untuk penjelasan lebih lanjut.


 11.2.  Saya telah mendapat font-font NTU TTF, tetapi bagaimana saya
 mendekompresnya ?

 Jawab: Font-font NTU TTF dikompres dengan format arj dan dibagi ke
 dalam beberapa file agar memudahkan pemasukkan ke dalam disk,
 menyebabkan dekompresi sedikit sulit. Jika anda ingin font
 ntu_kai.ttf, sebagai contoh, anda harus mengambil ntu_kai.arj,
 ntu_kai.a01, ntu_kai.a02, dan ntu_kai.a03. Dengan mengasumsikan anda
 memiliki tool arj versi DOS, taruh keempat file ini ke direktori yang
 sama dan beri perintah berikut untuk dekompresi:


      C:\> arj x -va -y ntu_kai



 Jika anda ingin mendekompresnya pada Linux, anda harus menggunakan
 unarj untuk meng-unarj mereka satu persatu, dan kemudian menggunakan
 cat untuk menggabungkannya:


             # unarj e ntu_kai.arj ; mv ntu_kai.ttf ntu_kai.ttf0
             # unarj e ntu_kai.a01 ; mv ntu_kai.ttf ntu_kai.ttf1
             # unarj e ntu_kai.a02 ; mv ntu_kai.ttf ntu_kai.ttf2
             # unarj e ntu_kai.a03 ; mv ntu_kai.ttf ntu_kai.ttf3
             # cat ntu_kai.ttf* > ntu_kai.ttf





 11.3.  Judul dan tag Netscape tidak dapat melihat bahasa Mandarin ?

 Jawab: Dengan menginstal CXWin akan memecahkan masalah. Silakan acu
 ``CXWin'' untuk lebih lengkapnya.


 11.4.  Netscape tidak dapat melihat bahasa Mandarin?

 Jawab: Jika anda tidak dapat melihat bahasa Mandarin di semua
 homepage, maka ini mungkin disebabkan anda tidak menginstal font-font
 bahasa Mandarin, atau belum membuat Netscape menetap. Silakan lihat
 ``Netscape''.

 Tetapi jika anda dapat melihat bahasa Mandarin di kebanyakan homepage
 berbahasa Mandarin, namun hanya di beberapa website anda tidak dapat
 melihatnya, mungkin ini bukan masalah anda sendiri. Sebuah website
 kecil menggunakan Frontpage untuk membuat homepage, dan bahasa
 pengkodeannya adalah x-x-big5 bukan big5 umum.

 Hal ini akan menyebabkan semua browser kecuali IE tidak dapat
 mengenali pengkodean, yang merupakan sebuah trik kotor oleh Microsoft
 untuk memenuhi ambisinya menguasai pasar browser. Untuk memecahkan
 masalah ini, kirim surat ke administrator site tersebut, katakan bahwa
 ada browser lain selain IE di seluruh dunia. Jika mereka ingin
 mengelolanya secara baik, mereka seharusnya memperbaiki pengkodean
 yang tidak normal ke yang normal.

 Tentu saja, jika anda memiliki solusi yang lebih baik, silakan
 beritahu saya.


 11.5.  Bagaimana memasukkan bahasa Mandarin dalam Netscape?

 Jawab:Instal xcin+XA. Silakan lihat bagian ``XA''.


 11.6.  Apa beda antara ChiTeX dan CJK? Dapatkah saya menginstalnya
 pada saat yang sama?

 Jawab:

 o  Sistem pembacaan dan pencarian CJK yang idependen dan efisien
    didasarkan pada NFSS LaTeX.

 o  CJK dapat menggunakan bahasa Mandarin, Jepang, dan Korea; dan
    ChiTeX hanya untuk BIG5.

 o  CJK hanya dapat digunakan pada LaTeX sementara ChiTeX dapat
    digunakan pada TeX dan LaTeX.


 o  Instruksi-instruksi ChiTeX sederhana dan berguna.

 o  ChiTeX semakin mendekati Chinese LaTeX yang sebenarnya.

 o  Perbedaan dalam kegunaan...

 ChiTeX dan CJK seharusnya kompatibel bila diinstal pada sistem yang
 sama, tetapi jika ttf2pk memiliki nama yang sama bagi ChiTeX dan CJK,
 maka akan menyebabkan masalah-masalah tertentu. Solusinya adalah
 mendefinisikan variabel $PATH dalam setiap script shell, untuk
 menunjuk ke lokasi yang tepat bagi ttf2pk. (Terima kasih kepada
 Profesor Chen Hung-Yih)


 12.  Terjemahan ke bahasa Indonesia

 Diterjemahkan oleh Tedi Heriyanto

 Selesai : 14 Maret 1999.  Koreksi : 19 Maret 1999.

 Catatan: Ada beberapa kata yang bila diterjemahkan ke dalam bahasa
 Indonesia, memiliki arti yang berbeda dengan bahasa Inggrisnya, oleh
 karena itu saya tidak menerjemahkan kata tersebut.

 Jika anda menemukan kata yang membingungkan, tolong beritahu saya.

 Saran/kritik yang bersifat membangun akan diterima dengan senang hati.


 13.  Lampiran - Software-sofware Berbahasa Mandarin di FTP.IFCSS.ORG

 Peringatan: Kebanyakan file eksekutabel yang telah di-pre kompilasi
 kuno dan tidak dapat digunakan secara normal.

































   ****
   UNIX
   ****

   ========
   UNIX:BBS
   ========

   software: Phoenix BBS
   versi   : 4.0, 1995.08.31
   fungsi  : o sistem BBS multi-user untuk platform UNIX,
             o forum diskusi, email pribadi
             o chat banyak saluran, one-to-one chat
             o Internet Email, gateway News,
             o Pengumuman : interface query informasi mirip Gopher.
             o memungkinkan 256 pemakai online
             o menu, tampilan layar dapat disesuaikan.
             o Pesan-pesan berbahasa Mandarin
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/bbs/PhoenixBBS-4.0.tar.gz
   pembuat : Ji-Tzay Yang, Ming-Feng Chen, Tzung-Yu Wen

   ============
   UNIX:C-UTILS
   ============

   software: addpy
   versi   : 1.0
   fungsi  : Menganotasi Pinyin ke Hanzi langka dan sebagian Hanzi umum
             yang dipilih secara random. Versi GB (disederhanakan) dan
             Big5 (tradisional). Didasarkan pada statistik diturunkan dari
             korpus bahasa Mandarin dan tabel hazni-freq-pinyin yang disiapkan
             dengan baik. Kode sumber dan data mentah disediakan.
   URL     : ftp://ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/addpy.tar.gz
   namafile: README.addpy, b5addpy.l, gbaddpy.l, b5addpy.dat,
             gbaddpy.dat, makefile
   pembuat : Guo Jin

   software: rm4mat
   versi   : n/a
   fungsi  : menghilangkan kode-kode format untuk pencetakan file GB
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/rm4mat.c
   pembuat : Chenghong Wang

   software: mail_hxwz
   versi   : 1.1
   fungsi  : Mengekstraksi HXWZ dari surat anda (Bayangkan anda berlangganan
             kepadanya). Merupakan program shell Bourne yang bekerja di
             kebanyakan sistem Unix. Dapat dijalankan secara otomatis pada
             setiap hari Jumat.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/mail_hxwz
   pembuat : Yaoen Zhang

   software: auto_get_hxwz
   Versi   : 1.2
   Fungsi  : Memperoleh hal terbaru HXWZ dalam format GB atau postscript.
             Memproses dan mencetak file-file ini, dan melakukan pembersihan.
             Menghemat waktu anda dan waktu mesin anda.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/auto_get_hxwz
   pembuat : Yaoen Zhang

   software: Chinese less
   versi   : 290, 1995.5.25
   fungsi  : Browse file teks BIG5 dan GB
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/cless-290.tar.gz
   pembuat : Paul W. Shew
   komentar: Membutuhkan terminal berbahasa Mandarin, seperti cxterm.
   software: cscreen
   versi   : 3.2b
   fungsi  : Merupakan modifikasi layar untuk meniru ETen dalam cxterm.
             Setelah anda menjalankan csscreen dalam cxterm, ia akan
             memotong setiap pergerakan kunci dan menguji bilamana
             posisi layar saat ini memiliki karakter Mandarin. Jika ya,
             pergerakan kunci otomatis akan dilakukan.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/cscreen-3.2b.tar.gz
   pembuat : Shih-Kun Huang

   software: ytalk
   versi   : 3.0.2c6
   fungsi  : memberikan kompatibilitas yang lebih baik bagi workstation DEC,
             penyegaran dua-byte bagi terminal seperti cxterm, dan
             mampu melewatkan kode karakter 254, secara internal digunakan sbg
             fungsi penghapus dalam ytalk-3.0; Kompatibel dg ytalk-3.0,
             cytalk-3.0,cytalk-3.0.2, ytalk-3.02c0/1/2/3/4/5, yaitu, anda masih
             dapat menggunakan kunci Delete, atau Backspace. Jika kedua terminal
             menggunakan ytalk-3.02c4, kode 254 transparan, anda dapat
             menggunakan lebih banyak kata-kata berbahasa Mandarin untuk bicara
             dengan yang lain.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/ytalk-3.0.2c6.tar.gz
   pembuat : Sze-Yao Ni

   software: lunar
   versi   : 2.1
   fungsi  : konversi program antara kalendar matahari dan bulan Cina;
             juga perhitungan ulang tahun dalam astrologi "4 kolom"
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/lunar-2.1.tar.gz
   pembuat : Ricky Yeung and Fung Fung Lee
   komentar: dapat menghasilkan kode GB, bitmap, atau ASCII

   software: DateStar - Produser Kalender Cina
   versi   : 1.1
   fungsi  : Menampilkan kalender barat dan Cina dalam kode ASCII,
             BIG-5 (Hongkong, Taiwan), GuoBiao (Standar RRC), dan
             HZ (Jaringan).
             Mencetak pada dua printer laser populer
                 printer laser PostScript, dan HP LaserJet (PCL)
             Menghasilkan empat format yang berbeda
                 Kalender tahunan, bulanan
                 Satu hlm kalendar mingguan, dan 2 hlm kalender mingguan
             Menampilkan kalender dengan Istilah 24 Matahari (JieQi),
                 Heavenly Stems dan Earthly Branches
                 (TianGan DiZhi Eight Characters)
             Mendukung anotasi yang didefinisikan pemakai
             Dapat dipakai dari tahun 1841 hingga 2060
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/datestar-1.1.tar.gz
   pembuat : Youzhen Cheng
   komentar: Versi UNIX bekerja pada workstation SUN dengan SUN OS 4.1.x
             lihat /software/dos/c-utils untuk versi DOS

   software: pull
   versi   : 2.9, 1996.4.7
   fungsi  : 1. Ekstraksi file asli dari file uuencoded/compressed/split.
                a) uudecode file dan menampilkan nama file terdekode
                b) decompress file .zz (= .gz/.Z/.zip)
                c) uudecode + decompress
                d) uudecode + cat (concatenate) + gunzip
             2. Pack file. Kebalikan proses ekstrak di atas.
                compresses, (splits), lalu encodes file
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/utils/pull.c.gz
   pembuat : Yao Li

   software: utf-utils
   versi   : 15 Oct 1993.
   fungsi  : Beberapa program utilitas untuk manipulasi teks Unicode/ISO-10646
             dalam pengkodean FSS-UTF.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/utf-utils.tar.gz
   pembuat : Ross Paterson

   software: gbfmt
   versi   : 1.0
   fungsi  : pemformatan GB dengan lebar baris variabel, GB<->HZ
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/gbformat.tar.gz
   pembuat : Dongxiao Yue (http://www.cs.umn.edu/~dyue/wiihist/gbfmt.html)

   ===========
   UNIX:EDITOR
   ===========

   software: celvis
   versi   : 1.3
   fungsi  : editor vi dengan kemampuan menangani bahasa Mandarin.
             Kebanyakan berjalan di terminal berbahasa Mandarin, cxterm, atau
             IBM PC dengan DOS berbahasa Mandarin. Bekerja serupa dengan
             editor vi, kecuali ia menggulung ke samping baris yang panjang
             bukannya memotong.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/editor/celvis.tar.gz
             ftp://ftp.cs.purdue.edu/pub/ygz
   pembuat  : Man-Chi Pong, Yongguang Zhang
   komentar : komentar, laporan kesalahan, modifikasi ke: [email protected]

   software: Chinese JOE (Joe's Own Editor)
   versi   : 2.8c
   fungsi  : Editor teks berbahasa Mandarin BIG5. Urutan kunci adalah
             seperti WordStar dan Turbo Pascal. Menggunakan termcap/terminfo
             secara maksimal, didesain untuk bekerja dengan baik pada jaringan
             lambat dan modem dengan baud rate kecil, dan memiliki feature
             terbaik vi. Umumnya berguna untuk mengedit teks tidak berformat,
             seperti artikel USENET dan untuk mengedit bahasa berstruktur blok
             seperti C dan PASCAL.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/editor/joe2.8_c.tar.gz
   pembuat : <htmlurl url="mailto:[email protected]">

   ============
   UNIX:CONVERT
   ============


   software: cn2jp
   versi   : 1.3.2, 1996.4.11
   fungsi  : rutin konversi kode bagi bahasa Mandarin dan Jepang
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/cn2jp1.3.2.tar.gz
   pembuat : Seke Wei

   software: ktty
   versi   : 1.3, 1996.4.11
   fungsi  : Merupakan penterjemah terminal kanji di antara bahasa Mandarin
             dan Jepang. Memungkinkan translasi kode secara online sehingga
             anda dapat melihat kode tertentu secara real time menggunakan
             terminal berbahasa Mandarin atau Jepang.
             Berjalan di Unix dan diturunkan dari paket 'hztty'
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/ktty1.3.tar.gz
   pembuat : Seke Wei

   software: code1
   versi   : 1.3, 1996.4.11
   fungsi  : Merupakan penjelajah file banyak bahasa untuk bahasa Mandarin
             dan Jepang. Berjalan di Unix dan memungkinkan penjelajahan
             file dalam berbagai kode menggunakan terminal berbahasa
             Mandarin dan Jepang.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/code1.3.tar.gz
   pembuat : Seke Wei

   software: program HUG
   versi   : 1.0, 1995.5.20
   fungsi  : Konversi antara kode HZ, Uudecode/uuencode, GB
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/shug.osf.zip
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/shug.sun4.zip
   pembuat : Yinrong Huang

   software: hztty
   versi   : 2.0 Jan 29, 1994
   Fungsi  : Program ini mengubah sesi tty dari satu pengkodean ke yang lain.
             Sebagai contoh, dengan menjalankan hztty pada cxterm memungkinkan
             anda membaca/menulis bahasa Mandarin dalam format HZ, yang tidak
             didukung oleh cxterm.
             Jika anda memiliki banyak aplikasi dalam pengkodean yang berbeda
             tetapi program terminal favorit anda hanya mendukung satu, hztty
             dapat memudahkan hidup anda. Sebagai contoh, hztty dapat mengubah
             cxterm GB ke terminal HZ, Unicode (16bit, atau UTF8, atau UTF7),
             atau terminal Big5.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/hztty-2.0.tar.gz
   pembuat : Yongguang Zhang

   software: EHZ
   versi   : 2.0
   fungsi  : Konversi antara GB/BIG5/CNS and EHZ-BIG5/GB/CNS.
             Patch hztty untuk mendukung EHZ-BIG5/GB/CNS.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/EHZ-2.0.tar.gz
   pembuat : Ricky Yeung
   komentar: Juga mengandung spec EHZ dan spec EHZ-BIG5-CNS Fung Fung Lee.

   software: b5cns
   versi   : prototip
   fungsi  : fungsi-fungsi untuk konversi Big5 <-> CNS
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/b5cns.tar.gz
   pembuat : Ross Paterson

   software: c2t
   versi   : tidak tersedia
   fungsi  : konversi kode GB atau BIG5 ke pinyin
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/c2t.tar.gz
   pembuat : Tommi Kaikkonen dan Katya Ta

   software: BeTTY/CCF/B5Encode package
   versi   : 1.534, 1995.03.22
   fungsi  : paket konversi kode bahasa Mandarin untuk kode-kode
             yang banyak digunakan di Taiwan dan kode GB yang banyak digunakan
             di Daratan, ditambah metode pengkodean Big5 7-bit.(B5Encode3/B5E3,
             perluasan pengkodean HZ untuk GB), mencakup konverter off-line
             (CCF/Chinese Code Filter dan B5E/B5Encode) dan konverter on-line
             (BeTTY) yang mensimulasi terminal bahasa Mandarin anda agar tahu
             sistem pengkodean yang banyak digunakan di Taiwan dan GB, HZ).
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/BeTTY-1.534.tar.gz
             ftp://hermes.ee.nthu.edu.tw/shin/betty/BeTTY-1.534.tar.gz
   pembuat : Jing-Shin Chang

   software: BeTTY-ws_2fl.p1
   versi   : 1.0 (patch untuk BeTTY-1.534) Oct. 1995.
   fungsi  : 1. membuat BeTTY mengetahui ukuran jendela (tty).
             2. filter konversi kode bahasa Mandarin kedua dapat ditambahkan.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/BeTTY-ws2fl.p1.tar.gz
   pembuat : Wei Dong

   software: c2gif
   versi   : 0.01, 1995.10.21
   fungsi  : Konversi file teks BIG5 ke file GIF
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/c2gif001.tar.gz
             http://www.math.ncu.edu.tw/~luors/c2gif/
   pembuat : Luoh Ren-Shan

   software: gb2jis
   versi   : 1.5, 1995.11.19
   fungsi  : Konversi GB(atau HZ) ke JIS dengan pinyin dua huruf
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/gb2jis.tar.gz
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/bdf/guobiao16.bdf.gz
   pembuat : Koichi Yasuoka

   software: jis2gb
   versi   : 1.5, 1996.1.10
   fungsi  : Konversi JIS ke GB (atau HZ)
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/jis2gb.tar.gz
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/bdf/guobiao16.bdf.gz
   pembuat : Koichi Yasuoka

   software: HZ
   versi   : 2.0
   fungsi  : Konversi antara GB, HZ dan zW
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/HZ-2.0.tar.gz
   pembuat : Fung F. Lee

   software: HZ+ spesifikasi dan utilitas konversi
   versi   : 0.77
   fungsi  : HZ+ adalah sebuah representasi 7-bit yang menyenangkan dari
             Big5, GB, dan teks ASCII untuk digunakan dalam email, news, dsb.
             Kode sumber bagi utilitas konversi Big5<-> HZ+ dan GB<-> HZ+
             tersedia. Eksekutabel DOS dapat dijumpai di arsip lain,
             /software/dos/convert/hzp.zip.  Hal baru dalam versi Unix ini
             adalah program terminal HZ+ sederhana bagi cxterm yang
             memungkinkan pemakai membaca mail dan news HZ+ secara
             transparan.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/hzp.tar.gz
   pembuat : Stephen G. Simpson

   software: hc
   versi   : 3.0
   fungsi  : konversi antara GB dan BIG5
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/hc-30.tar.gz
   pembuat : Fung F. Lee dan Ricky Yeung

   software: Support Table for Hanzi Convert (hc)
   versi   : 1994/05/01
   fungsi  : Konversi dukungan tabel program Hanzi Convert
             (Pembuat  : Fung F. Lee dan Ricky Yeung) GB<->Big5.
             Mencakup bahasa Rusia, bilangan, bahasa Jepang, simbol-simbol
             penggambaran dan kode-kode "tidak benar". File teks, komentar
             di dalamnya.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/sym-supp.tab
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/in-corr.tab
   pembuat : Chi-Ming Tsai

   software: pbmbig5
   versi   : 0.01, 1995.11.2
   fungsi  : konversi file teks kode big5 ke file grafik pbm
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/pbmbig5-0.01.tar.gz
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/big/hbf/kck24.hbf
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/big/hbf/kcchin24.f02
   pembuat : Wei-Jou Chen

   software: UTF utilities
   versi   : 31 May 1994.
   fungsi  : berbagai utilitas untuk pengkodean UTF Unicode/ISO-10646,
             mencakup konversi dari ISO-2033 dan (sebagian) kembali lagi.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/utf.tar.gz
   pembuat : Ross Paterson

   software: utf7
   versi   : prototipe, gunakan dengan risiko anda tanggung sendiri
   fungsi  : fungsi-fungsi konversi antara UTF-7 dan kode-kode lain
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/utf7.tar.gz
   pembuat : Ross Paterson

   software: ISO-2022-CN encoder and decoder
   versi   : beta 960408
   fungsi  : Konversi antara kode CN-GB dan CN-CNS
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/iso-cn.tgz
   pembuat : [email protected]
   komentar: kode BIG5 belum didukung.

   ===============
   UNIX:NETWORKING
   ===============

   software: gopher2.014c
   versi   : 2.0.14
   fungsi  : Sebuah client gopher bahasa Mandarin mampu mencari string
             8-bit BIG5 bahasa Mandarin pada IBM AIX, SUN OS, dan mesin
             lain. Kompatibel dengan sembarang sistem BIG5 seperti ET dan
             cxterm. Biner eksekutabel untuk IBM dan SUN disertakan.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/networking/gopher2.014c.tar.gz
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/networking/gopher.ibm.tar.gz
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/networking/gopher.sun.tar.gz
   pembuat : Hoo-Tung Cheuk (NCTU CIS, Taiwan)

   software: Chinese Tin
   versi   : 1.2PL2a
   fungsi  : newsreader tin 1.2PL2 dengan pilihan pesan Inggris/Big5.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/networking/ctin122a.tar.gz
   pembuat : Shih-Kun Huang

   software: NcFTP dengan pesan bahasa Mandarin kompatibel
   versi   : 2.3.0c, 1996.1.17
   fungsi  : patch bahasa Mandarin (BIG5) untuk NcFTP.
             Sekarang mampu menampilkan pesan bahasa Mandarin dari server ftp
             daripada "\xxx". Kompatibel warna ANSI dalam Line Mode.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/networking/ncftp-2.3.0.chinese.tgz
   pembuat  : NCEMRSoft (asli), Aiken Sam (patch bahasa Mandarin)

   ==========
   UNIX:PRINT
   ==========

   software: C2PS
   versi   : 1.30 Aug 1 1995
   fungsi  : Translasi dokumen bahasa Mandarin Big5 ke PostScript tingkat 2.
             Versi ini untuk Sparcstation. Menggunakan font TrueType bahasa
             Mandarin, anda dapat menciptakan dokumen-dokumen cantik dengan
             C2PS. Ini merupakan versi DEMO. Anda dapat secara bebas menyalin
             dan menggunakannya.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print/c2ps130sos.tar.gz
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/big5/ms-win/
   pembuat : Hsueh-I Lu

   software: cnprint
   versi   : 2.60  JAN-25-95
   fungsi  : mencetak GB/Hz/BIG5/JIS/KSC/UTF8 dsb atau konversi ke PostScript
             (sesuai EPSF-3.0). Cepat.  Multi kolom. Pencetakan vertikal.
             Kebutuhan ruang disk kecil.  Perlakuan "Intelligent" untuk
             tanda baca.  Perubahan fleksibel untuk font, ukuran karakter,
             lebar/tinggi, spasi kar dan baris, orientasi kertas dan
             margin, dsb.  Mendukung karakter Eropa. Mode khusus untuk
             mencetak HXWZ.  Lihat readme lebih lanjut.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print/cnprint260.tar.gz
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/{gb,big5,misc,unicode}/hbf/
   pembuat : Yidao Cai
   komentar: v2.60 juga VMS, gunakan v2.61 untuk DOS

   software: GBscript
   versi   : 1.11
   fungsi  : Konversi teks campuran GB/ASCII ke output PostScript.
             Kecepatan pencetakan tinggi (4ppm di LaserWriter NTX).
             Mendukung Adobe-2.1.
             Ukuran file PS kecil (400K untuk satu isu HXWZ).
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print/gbscript-1.11.tar.gz
   pembuat : Yan Zhou

   software: gb2ps
   versi   : 2.02
   fungsi  : konversi GB/HZ ke postscript, mendukung pemformatan sederhana
             (merubah font dan ukurannya, sampul halaman, nomor halaman,dsb).
             Lima font bahasa Mandarin disediakan, yaitu Song, Kai, Fang Song,
             Hei, dan FanTi.
             Enkoding HZ juga didukung.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print/gb2ps.2.02.tar.gz
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/misc/fan24.ccf.gz
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/misc/fang24.ccf.gz
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/misc/hei24.ccf.gz
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/misc/kai24.ccf.gz
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/misc/song24.ccf.gz
   pembuat : Wei SUN

   software: news2ps
   versi   : tidak tersedia
   fungsi  : news2ps mengkonversi BIG5 ke Postscript
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print/news2ps.c
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/big5/misc/chinese.16.new
   pembuat : The Society of HKU Postgraduate on Chinese Affairs
   komentar: rubah nama chinese.16.new ke chinese.16

   software: hz2ps
   versi   : 3.1
   fungsi  : konversi teks hanzi (GB/BIG5) ke PostScript.
             Gunakan file font HBF
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print/hz2ps-3.1.tar.gz
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/{gb,big5}/hbf/
   pembuat : Fung F. Lee

   ===========
   UNIX:VIEWER
   ===========

   software: ChiRK
   versi   : 1.2a
   fungsi  : Pembaca teks GB/HZ/BIG5 pada terminal (atau emulation) yang mampu
             menampilkan grafik Tektronics 401x, seperti GraphOn,DEC
             VT240/330, Xterm, Tektool pada Sun, EM4105 pada PC,
             VersaTerm-Pro pada Mac, dsb.
             menampilkan hingga 17x40 karakter Mandarin per layar.
             bekerja secara langsung pada program mail dan news UNIX.
             Disertakan dengan empat buah font.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/viewer/ChiRK-1.2a.tar.gz
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/hbf/cclib.v
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/hbf/cclib.16
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/hbf/cclibf.16.gz
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/big5/misc/chinese.16.new.gz
   pembuat : Bo Yang
   komentar: rubah nama chinese.16.new ke chinese.16

   software: Cbanner
   versi   : 1.10, 950821
   fungsi  : menampilkan banner kata-kata Mandarin
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/banner/cbanner1.10.tar.gz
   pembuat : Sheen Cherng-Dar, ditulis kembali oleh Jonen Liu
   komentar: membutuhkan font ETen Big5 Chinese System

   software: gb2text
   versi   : tidak tersedia
   fungsi  : konversi GB ke teks
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/viewer/gb2text.c
   pembuat : Ding Yijun

   software: hzbanner
   versi   : 1.1, Feb 15, 1995
   fungsi  : Menampilkan GuoBiao gaya Song dalam character besar ASCII,
             mendukung GB2312-80 (^[$A), GB2312-80 + GB8565-88 (^[$(E),
             Chinese-EUC (8-bit Guobiao) CNS Plane 1 & 2, BIG5 dan HZ-encoding
             ( ???)
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/viewer/hzbanner11.tar.gz
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/bdf/guobiao16.bdf.gz
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/cns/bdf/cns1hku16.bdf.gz
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/cns/bdf/cns2hku16.bdf.gz
   pembuat : Koichi Yasuoka

   software: hzview
   versi   : 3.1
   fungsi  : Menampilkan teks hanzi (GB/BIG5) pada dumb terminal.
             Menggunakan font HBF.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/viewer/hzview-3.1.tar.gz
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/{gb,big5}/hbf/
   pembuat : Fung F. Lee

   Software: cnview
   Versi   : 3.1 (versi UNIX. Versi DOS tersedia di /software/dos/viewer)
   Fungsi  : Menampilkan file teks berkode GB/Hz/Big5 pada HP-UNIX (X-window)
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/viewer/cnview.tar.gz
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/{big5,gb}/hbf/
   Pembuat : Jifang Lin

   software: readgb
   versi   : tidak tersedia
   fungsi  : konversi GB ke teks.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/viewer/readgb.c
   pembuat : Yuzhao Lu
   komentar: dimodifikasi dari readnews.c

   software: readnews
   versi   : tidak tersedia
   fungsi  : readnews mengkonversi BIG5 ke gambar ascii dot-matrix
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/viewer/readnews.c
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/big5/misc/chinese.16.new.gz
   pembuat : The Society of HKU Postgraduate on Chinese Affairs
   komentar: ubah chinese.16.new ke chinese.16

   ==========
   UNIX:INPUT
   ==========

   software: CCTeach
   versi   : 1.0
   fungsi  : Chinese Character input method Teacher.
             Membantu pemakai baru untuk belajar masukan CC dan beberapa
                 program utilitas "cxterm NewFace" untuk alat kamus terkait,
                 tool hotkey, enkode frase WuBi, dan konverter dengan
                 ".tit" <==> ".titnf".
             Didasarkan pada GB dan Big5 (ETen dan HongKong).
             Mendukung seluruh metode masukan oleh file kamus eksternal.
             Membutuhkan cxterm di unix, CC DOS atau ZW DOS di PC.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/input/CCTeach1.0.tar.gz
   pembuat : Xiaokun Zhu

   =========
   UNIX:MISC
   =========

   software: ICCS 1.3
   versi   : 1.3, June 26, 1994
   fungsi  : Internet Chinese Chess Server
   URL     : ifcss.org:/software/unix/misc/iccs-1.3.tar.gz
   pembuat : Xi Chen
   komentar: file off-line karena status resmi 3 Juli 1996. Silakan hubungi
             pembuat Xi Chen di [email protected] untuk info.

   ========
   UNIX:WWW
   ========

   software: cdelegate
   versi   : 1.4a, 1996.5.1
   fungsi  : Ini merupakan patch bahasa Mandarin untuk DeleGate, sebuah gateway
             untuk pelayanan WWW.
             Memberikan translasi kode antara bhs Mandarin/Jepang bagi browser
             WWW.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/www/cdelegate1.4.tar.gz
   pembuat : Seke Wei

   software: Chinese Lynx
   versi   : 2.5FMc, 1996.7.19
   fungsi  : patch bahasa Mandarin BIG5/GB untuk lynx, client WWW bagi terminal
             vt100.
             Dibutuhkan sukarelawan untuk melanjutkan pemeliharaan patch.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/www/clynx25.zip
   pembuat : Nelson Chin

   software: Internet MahJong Server (server + client applet)
   versi   : 0.2beta
   fungsi  : menyediakan server dan klien grafik untuk bermain MahJong
             di Internet.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/www/MJ_dist.tar.gz
   pembuat : Zuwei Thomas Feng

   *****
   LINUX
   *****

   software: D Series (Chinese Tools, ELF binary)
   versi   : 1.00,  March 25, 1995
   fungsi  : Distribusi biner untuk berbagai tools bermanfaat bahasa Mandarin:
             Pembaca -- cxterm, crxvt; Server Masukan-- xcin; GB,Big5,HZ,B5E3
             Konverter kode -- ccf, hc, hz2gb, gb2hz, zw2hz, b5decode,
             b5encode; Tool Cetak -- lunar, ttf2ps; tty semu -- hztty,
             betty; berbagai script berguna, man pages, kamus, font HBF,
             mencakup xfonts; chdrv, celvis, elm, sendmail
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/CTool/d1
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/CTool/d2
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/CTool/d3
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/CTool/d4
   pembuat : Eric Lin
   komentar: requires XFree86 3.1+, ELF libraries

   software: C Series (Paket-paket bahasa Mandarin untuk Slackware)
   versi   : tidak tersedia
   fungsi  : Paket-paket bahasa Mandarin dikumpulkan oleh Wei-Jou Chen dapat
             diinstal dengan tool setup Slackware. Ide dasar adalah kita
             memiliki hak untuk instal dan menghilangkan software bahasa
             Mandarin secara mudah dan pemula dapat memainkannya tanpa banyak
             kesulitan.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/c1/
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/c2/
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/c3/
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/c4/
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/c5/
   kompiler: CHEN, Wei-Jou

   software: MU Series (Paket-paket Mule untuk Slackware)
   versi   : tidak tersedia
   fungsi  : Paket-paket Multilingual Emacs 2.0 untuk XFree86 2.X dan 3.1
             dikumpulkan oleh Shawn Hsiao dapat diinstal dengan setup tool
             Slackware.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/mu1/
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/mu2/
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/mu3/
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/mu4/
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/mu5/
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/mu6/
   kompiler: Shawn Hsiao

   =============
   LINUX:C-UTILS
   =============

   software: GNU fileutils-3.9
   versi   : 3.9, 1 August 1994
   fungsi  : Versi bahasa Mandarin program utilitas file GNU untuk Linux.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/c-utils/fileutils-3.9-bin-chinese.tar.gz
   pembuat : Patrick D'Cruze

   software: C2PS
   versi   : 1.30 Aug 1 1995
   fungsi  : Translasi dokumen Mandarin berkode Big5 ke PostScript Level 2.
             Ini versi untuk Linux. Menggunakan font TrueType bahasa Mandarin,
             anda dapat membuat dokumen Mandarin cantik dengan C2PS.
             Ini adalah versi DEMO. Anda bebas menyalin dan menggunakannya.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/chinese_utils/c2ps130lnx.tar.gz
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/big5/ms-win/
   pembuat : Hsueh-I Lu

   ============
   LINUX:EDITOR
   ============

   software: ?????? for Linux (versi promosi)
   versi   : v2.163
   fungsi  : Editor teks mirip PE2, khusus didesain untuk bahasa Mandarin
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/
   agen    : LU, Heman

   =========
   LINUX:TTY
   =========

   software: chdrv
   versi   : 1.0.7, 1995.12.20
   fungsi  : Simulator Terminal bahasa Mandarin. Tidak membutuhkan X-Windows.
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/tty/chdrv-1.0.7.tar.gz
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/tty/chdrvbin-1.0.7.tar.gz
             ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/tty/chdrvfont.tar.gz
   pembuat : WANG, Yu-Chung

   ===========
   LINUX:X11R6
   ===========

   software: Behavior DTop (untuk Linux)
   versi   : 1.4, Beta
   fungsi  : Paket software DeskTop Publishing bahasa Mandarin yang ditandai
             dengan desain berorientasi obyek untuk manipulasi berbagai obyek
             dokumen, termasuk teks, tabel, grafik, persamaan, gambar,
             dalam cara yang terintegrasi. Dua font utama disertakan
             dalam versi Beta. Output PostScript. Baik juga sebagai
             paket software DeskTop Publishing bahasa Inggris.
             (Lihat README dan file manual DTop untuk daftar fungsi dan
             karateristik yang panjang dan lengkap
             complete list of fungsi and characteristics).
   URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/X11R6/dtop1.4/
   pembuat : DTop Development Group




 ------------------------------------------------------------------
 Dokumen terbaru ada di http://ldp.linux.or.id Kontak Mohammad DAMT
 <[email protected]> bila berminat membantu Indonesia LDP.