Le French-HOWTO : Linux & la langue fran�aise
�crit par Guylhem Aznar,
[email protected]
v1.30, August 1997
Copyright (�) Juillet 1997, Guylhem Aznar. Librement distribuable &
modifiable selon les termes de la GPL.
1. Pr�sentation
Ce document a �t� �crit pour aider � configurer un ordinateur dot� du
syst�me d'exploitation Linux pour des utilisateurs francophones ; il y
est expliqu� par exemple comment configurer p�riph�riques &
applications afin de prendre en compte les particularit�s & les
sp�cificit�s de notre langue...
Toutefois, ce document ne traite pas de l'installation du syst�me
d'exploitation Linux ; il est implicitement suppos� que vous avez
correctement install� une distribution de Linux (RedHat, Debian ou
Slackware, cette liste n'�tant pas exhaustive) & que vous vous
appr�tez maintenant � mieux la configurer ; veuillez donc vous r�f�rer
� d'autres HOWTOs pour l'installation. Les fran�ais ne sont pas les
seuls francophones !
Pour chaque manipulation d�pendant de la � nationalit� �, quatre
versions sont donc propos�es : une canadienne fran�aise, une belge
wallone, une fran�aise & une suisse romande. Le Grand Duch� du
Luxembourg utilisant les m�mes standards que la France, j'invite les
lecteurs luxembourgeois � se reporter aux exemples fran�ais !
Toutefois seuls les fichiers destin�s aux fran�ais (table de clavier
en mode console, X...) sont inclus, puisque la majorit� des lecteurs
seront certainement fran�ais & que seuls ces fichiers pr�sentent des
am�liorations par rapport aux d�fauts.
Envoyez-moi donc vos fichiers belges, canadiens, luxembourgeois ou
suisses ; ils seront inclus avec plaisir s'ils se montrent plus utiles
que ceux propos�s par d�faut !
2. Les probl�mes
Le probl�me de tout utilisateur non-am�ricain lors de l'installation
de Linux est de lui faire comprendre que, justement, il n'est pas
am�ricain !
Cela a des cons�quences sur :
� les caract�res sp�ciaux que l'on utilise, accentu�s (� � � �) ou
bien ligatur�s ( � , voire � e dans l'o � qui n'existe m�me pas en
standard sous Linux ; j'esp�re bient�t pr�senter ici une solution
simple pour en disposer !)
� la correspondance entre la s�rigraphie des cabochons (touches) sur
lesquels vous appuyez & les codes que Linux renvoie, celui-ci
supposant un clavier QWERTY am�ricain par d�faut
� le format de page pris en charge par les programmes que vous
utilisez pour imprimer, diff�rent entre les �tats-Unis (14 x 8,5
pouces pour du papier dit l�gal) & l'Europe (29,7 x 21 cm pour des
feuilles a4)
Tout �tant pr�configur� pour un anglophone nord-am�ricain -bien que
ceux-ci ne repr�sentent pas la majorit� de la population mondiale- ,
il faut donc se faire reconna�tre comme une � exception � par les
diff�rents programmes, par des options ou des variables � exporter
voire dans les pires des cas une modification du code source suivie
d'une recompilation.
Heureusement, � l'esprit � de Linux rend le syst�me tr�s ouvert � des
modifications de toute sorte & comme vous allez le d�couvrir au fil de
ce document, il est assez simple d'obtenir un r�sultat tr�s correct.
Pour le moment, le futur de l'internationalisation de Linux porte sur
la traduction des messages d'erreur, des programmes, des pages de
manuel & de la documentation, alors si vous vous sentez l'�me d'un
traducteur, n'h�sitez pas � contacter l'�quipe de traduction des
HOWTOs ; pour cel�, adressez-vous � �ric Dumas (
[email protected] ou
[email protected]) & �
[email protected] .
3. Le vocabulaire : petit lexique
Tout d'abord, un mot sur le vocabulaire employ� :
Des caract�res sont dits � 8 bits � s'ils contiennent par exemple des
accents ou des signes sp�ciaux (comme paragraphe), non inclus dans le
standard ASCII 7 bits (sans accents ni caract�res sp�ciaux).
Une table de clavier est un fichier permettant de faire correspondre
l'empreinte physique des cabochons (touches) du clavier au r�sultat
obtenu sur l'�cran de l'ordinateur.
Les touches � Home �, � End �, � Page Up � & � Page Down � (dont les
noms varient selon les claviers) sont les touches permettant
respectivement d'aller en d�but/fin de ligne & de monter/descendre
d'une page.
Une touche morte est une touche qui doit �tre suivie d'un espace pour
obtenir l'accent circonflexe seul, ou dans le cas o� elle est suivie
d'une voyelle y positionne un accent, par exemple :
^ + e donne �
Les touches mortes sont :
� pour les claviers belges & fran�ais, l'accent aigu (en AltGr de 1
pour les fran�ais & en AltGr de � pour les belges), l'accent grave
(en AltGr de 7 pour les fran�ais & en AltGr de carr�/cube pour les
belges), le tr�ma & l'accent circonflexe (tous deux � c�t� du P)
� pour les canadiens, les accent graves, circonflexes, les tr�mas &
la c�dille
� pour les suisses, les accent aigus, graves, circonflexes, les
tr�mas & la tilde
Enfin, voici une petite explication de la diff�rence entre GMT & UTC
par Edgar Bonet Orozco :
GMT est l'heure solaire moyenne de Greenwich. L'heure est compt�e �
partir de midi et est donc d�cal�e de 12 h par rapport au temps
universel. GMT est bas�e sur la rotation de la Terre, ce n'est donc
pas un temps r�gulier. En effet, la vitesse de rotation de la Terre
subit des variations faibles mais assez cahotiques, en plus elle
diminue sur le long terme.
UTC (temps universel coordonn�) est compt� � partir de minuit
(toujours par rapport au m�ridien z�ro). Il est bas� sur des �talons
atomiques, mais des secondes intercalaires sont ajout�es
occasionnellement pour faire en sorte qu'il ne s'�carte jamais de plus
de une seconde de l'heure solaire moyenne. Tu auras plus de pr�cisions
sur la d�termination de UTC dans "
http://opdaf1.obspm.fr/", et en
particulier dans "
http://opdaf1.obspm.fr/www/lexique.html".
C'est le temps UTC qui sert de r�f�rence aux diff�rentes heures
l�gales. L'acronyme "GMT" est employ� 99% du temps pour d�signer UTC,
mais c'est une erreur (ou un abus de langage).
4. R�glage du clavier sous Linux
Il existe deux programmes pour configurer votre clavier : un pour la
console : loadkeys & un pour XFree : xkbd.
Pour installer un clavier fran�ais sous Linux, tapez selon que vous
soyez respectivement Fran�ais, Canadien Fran�ais, Belge Wallon ou
Suisse Roman :
loadkeys french.map
loadkeys cf.map
loadkeys be-latin1.map
loadkeys sf-latin1.map
french.map est inclu dans ce HOWTO (au chapitre � Fichiers inclus �) &
tous les autres fichiers se trouvent d'ordinaire dans le r�pertoire
/usr/lib/kbd/keytables.
Si vous utilisez french.map & french (pour X window : cf. chapitre
�R�gler le clavier pour X window�), N'UTILISEZ PLUS :
stty erase ^H
ou
stty erase ^?
� stty erase � ne sert en effet qu'� �tablir une correspondance entre
le code que renvoie une touche et la fonction erase (effacer le
caract�re).
Les tables fournies dans ce HOWTO fonctionnent correctement & ne
n�cessitent donc pas de stty erase !
D'habitude, loadkeys est ex�cut� par des scripts au d�marrage ; par
exemple dans /etc/rc.d/init.d/keytable ou /etc/rc.d/rc.local (...) ;
la commande :
find
/etc/rc.d -type f | xargs grep loadkeys
vous fournira sur le nom exact du fichier lan�ant loadkeys ; il vous
suffit alors de l'�diter pour que vos modifications soient d�sormais
prise en en compte � chaque d�marrage.
Si vous rencontrez les messages d'erreur suivants :
loadkeys french
Loading /usr/lib/kbd/keytables/french.map
unknown keysym 'dead_cedilla'
/usr/lib/kbd/keytables/french.map:67: parse error
syntax error in map file
key bindings not changed
cel� signifie que votre version de kbd (dont le programme loadkeys
d�pend) est trop vieille : il faut vous procurer une version plus
r�cente du programme.
Il existait & existe encore des versions des tables de clavier pour
ceux ne voulant ni touches mortes ni accents, or cela tombe
actuellement en d�su�tude puisque la grande majorit� des programmes
prennent d�sormais en charge ces fameuses touches mortes et les
caract�res accentu�s.
De plus, les tables fournies avec ce HOWTO permettent de se servir des
touches mortes ou de s'en passer si un programme les refuse, les deux
cas ayant �t� pr�vus.
5. R�glage du clavier sous XFree
Pour XFree, votre fichier XF86Config doit contenir une section
Keyboard :
Section "Keyboard"
Protocol "Standard"
AutoRepeat 500 30
LeftAlt Meta
RightAlt ModeShift # Important pour Alt-gr, mais dans les
# versions r�centes de XFree,
# AltGr & RightAlt sont synonymes.
ScrollLock Compose # Pour faire des caract�res sp�ciaux.
# Utiliser sinon une des 3 touches des
# nouveaux claviers 105 touches...
RightCtl Control
XkbKeycodes "xfree86" #
XkbSymbols "french(pc102)" #
XkbGeometry "pc(pc102)" # Tout est n�cessaire pour xkb
XkbModel "pc102" #
XkbLayout "french" #
# ou � ca � ou � be � ou � fr_CH � ; si vous �tes canadien, remplacez
# � french(pc102) � par � us � (� quebec �, compatible avec � french �,
# sera bient�t disponible)
EndSection
Pour cette partie Xkb, certains pr�f�rent :
XkbKeymap "xfree86(french)"
XkbKeycodes "xfree86"
XkbSymbols "en_US(pc101)+french"
XkbGeometry "pc(pc101)"
� french � est disponible � la fin de ce fichier !
Mettre � french � dans /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/french & �
french.map � dans /usr/lib/kbd/keytables/french.map.
Attention !
xkb n'est disponible que pour des versions de XFree sup�rieures ou
�gales � 3,2 !
Si vous n'avez pas de r�pertoire /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/ ,
procurez-vous donc une version plus r�cente de X window !
Sans xkb, XFree se rabattra par d�faut sur votre configuration de
clavier pour Linux (avec loadkeys). Toutefois, la translation n'est
pas parfaite & je vous recommanderais plut�t d'�viter cette option,
aussi bien que l'ancien gestionnaire de clavier Xmodmap.
Il se peut aussi que sans aucune commande pour xkb, XFree vous
consid�re comme utilisateur d'un clavier anglo-am�ricain !
Il convient donc d'utiliser � fr � ou � french � avec xkb ; toutefois
ce dernier permet d'utiliser de multiples am�liorations pour disposer
du plus de confort possible (gage de confort : je l'utilise
actuellement :-) ).
Par exemple, certains programmes comme Netscape (tm) ne savent pas
encore g�rer les touches mortes ... donc impossible de taper par
exemple des � ou des � sur les claviers belges & fran�ais, puisque la
touche morte � accent circonflexe � est le seul moyen d'obtenir ces
caract�res !
� french � r�pond � ce probl�me en proposant une solution de
remplacement : AltGr (voyelle) permet d'obtenir la voyelle avec un
accent grave, AltGr+Shift (voyelle) permet d'obtenir la voyelle avec
un tr�ma !
Voici la table compl�te des correspondances :
� AltGr (voyelle) : voyelle accent grave
� AltGr + Shift (voyelle) : voyelle tr�ma
� AltGr (touche au dessous de la voyelle) : voyelle majuscule accent
grave
� AltGr + Shift (touche au dessous de la voyelle) : voyelle majuscule
tr�ma
� AltGr + Shift (minuscule accentu�e) : majuscule accentu�e
Par exemple :
� AltGr (e) : �
� AltGr + Shift (�) : �
L'astuce marche aussi pour le c c�dille :
� AltGr + Shift (�) : �
Donc m�me dans les pires conditions (si aucune touche morte ne
fonctionne), on peut quand m�me acc�der � toutes les voyelles
accentu�es, majuscules & minuscules !
Vous y trouverez en plus les guillemets fran�ais (� �), les symboles
employ�s en physique (�, �, delta, phi ...), des signes de monnaies
(yen, �) ou de copyright ([TM], �) ainsi que des lettres d'autres
langues (�, � ...).
Tous ces signes s'obtiennent gr�ce � AltGr (lettre), par exemple AltGr
(b) donne �, AltGr (r) donne [TM], AltGr (y) donne yen...
Pour ce qui est du choix entre les deux... � vous de voir !
Un conseil : essayez l'un puis l'autre.
Une autre m�thode pour obtenir des carat�res 8 bits :
Dans /usr/X11R6/lib/X11/locale/iso8859-1/Compose se trouve une table
de � correspondance � entre deux caract�res & un r�sultat ; les deux
caract�res sont � m�lang�s � lors de l'appui sur la touche Compose :
par exemple;
Compose e ^ a toutes les chances de vous donner �
Pour utiliser la touche Compose, vous devez l'affecter � une touche !
Le param�trage pr�conis�, r�gl� dans XF86Config, la fait correspondre
� la touche � Arr�t D�fil � par la commande :
ScrollLock Compose
dans la section keyboard.
�ditez votre fichier de configuration & remplacez par exemple :
key <TLDE> { [ twosuperior, threesuperior ] };
par :
key <TLDE> { [ twosuperior, threesuperior ],
[ Compose ] };
Si vous avez par exemple un clavier belge ou fran�ais, d�sormais
appuyer sur la touche �/� (carr�/cube) vous donnera normalement �
(carr�), en majuscule � (cube) & en AltGr la fameuse fonction Compose
; vous pouvez bien sur d�cider d'attribuer Compose � une autre touche
; je vous recommande toutefois d'utiliser ScrollLock, bien moins
utilis�e que les autres touches.
NB : La touche �/� (carr�/cube), peu utilis�e, est par d�faut assign�e
aux guillemets fran�ais ( � � ), � & � restant accessible
respectivement en AltGr & AltGr + Shift ainsi que par l'accent
circonflexe suivi du chiffre.
Pour modifier ce comportement par d�faut, il vous suffit avant
d'utiliser les fichiers de configuration pour XFree & linux en mode
console de rep�rer la ligne mise en commentaire au d�but du fichier et
de supprimer ce commentaire !
6. R�glage du clavier pour les applications en mode texte
Avertissement :
Cette section est fortement � inspir�e � pour le r�glage d'emacs, zsh,
tcsh, flex, less, rlogin, joe, col & TeX du Guide du Rootard & de
documents rassembl�s sous le nom de � Francophones-HOWTO � qui h�las
n'a jamais �t� fini.
Les auteurs respectifs sont donc remerci�s pour leurs contributions !
Tout d'abord :
Le huiti�me bit doit survivre � l'entr�e du noyau, assurez-vous-en
donc avec :
stty cs8 -istrip -parenb
Ensuite, il convient de s'assurer que l'application est apte �
supporter les caract�res 8 bits : par exemple, ispell n'est pas
compil� pour des caract�res 8 bits par d�faut : il faut le recompiler
sans l'option :
-NO8BIT
Enfin, charger une police de caract�res adapt�es :
setfont /usr/lib/kbd/consolefonts/xxx-NNN
� xxx rep�sente le type de police ; il doit s'agir d'une iso01 ou
lat1 pour les francophones sinon il n'y a plus de caract�res �
�tendus � (voyelles accentu�s, symboles de ponctuation comme
paragraphe... )
� NNN repr�sente la taille individuelle de chaque caract�re ; 08 est
presque illisible mais 16 est un peu gros... � r�gler selon les
go�ts de chacun.
�ric Dubreuil (
[email protected]) vous conseille pour sa part la
police lat1u-16.psf, permettant d'avoir tous les caract�res accentu�es
sans pour autant enlaidir mc, un gestionnaire de fichier tr�s
populaire mais tr�s sensible � la police utilis�e !
0) Linux
Linux en 'version fran�aise' existe... mais ne semble pas facile �
obtenir.
Il faut en pratique disposer des sources de la libc & d'un minimum de
comp�tences (langage C).
Voici donc, pour la bonne bouche, quelques renseignements collect�s...
Laurent Chemla nous pilote : � Si j'ai suivi, il y a deux trucs qui
font la meme chose, d'ou embrouille, les locales et un truc appel�
nls.
Les locales, sous Linux, �a va par d�faut dans /usr/lib/locale, et �a
contient de quoi pr�ciser entre autres le format des nombres
(LC_NUMERIC), les retours des fonctions ctype (isalpha etc)
(LC_CTYPE), le format des sommes d'argent (LC_MONETARY), le format des
dates (LC_TIME) et encore d'autres d�tails. Sur certains Unix, il y a
aussi LC_MESSAGES, qui contient les messages de l'OS dans la langue
choisie par la variable d'environnement LC_MESSAGES. Pas sous Linux.
Sous Linux, c'est nls qui fait �a, et de fait, nls g�re un fichier qui
est dans /etc/locale/. (NDG : De nos jours, ils se trouvent plut�t
dans /usr/lib/locale) D'o� l'embrouille. Ils auraient mis �a dans
/usr/lib/nls, comme tout le monde, �a aurait evite la confusion. Mais
bon.
Donc, si l'on veut se tenir � jour d'nls, il suffit d'aller dans les
sources de libc/nls, faire 'make french' et copier libc.dat dans
/etc/locale/C/libc.dat et toc, tous les messages sont en francais. Y
compris ceux des programmes qui n'utilisent pas setlocale(): c'est
perror() qui fait le boulot (du moins je suppose).
Si l'on veut en plus que les programmes qui utilisent setlocale()
utilisent nos r�gles fran�aises, l� il faut aller dans les sources de
libc/locale et dans chacun des sous-r�pertoires jeter un oeil sur le
fichier exemple, le modifier pour le fran�ais (c'est des tout petits
fichiers), et faire 'make', avant de copier le r�sultat dans
/usr/lib/local/fr/ et de faire un 'export LC_ALL=fr'. �
1) Les shells
Ces variables doivent �tre export�es � chaque login : mettez les donc
dans .bashrc & .bash_profile, .tcshrc ou /etc/profile :
# pour tcsh, utiliser setenv au lieu de export, par exemple �setenv LANG fr�
# Les locales
LC_CTYPE=ISO-8859-1
LC_ALL=fr_FR
# (ou fr_BE, fr_CA, fr_CH, fr_LU ...)
LANG=fr
LESSCHARSET=latin1
export PATH PS1 LC_CTYPE LC_ALL LANG LESSCHARSET
# Les raccourcis : sans ll ou d, impossible de voir les fichiers comprenant des
# caract�res 8 bits ...
alias q="cd .."
alias ll="ls --color=auto -a -N -l"
alias d="ls --color=auto -a -N"
# Au cas o� del/backspace ne fonctionne pas, essayez l'un des deux :
#stty erase ^?
#stty erase ^H
N'oubliez pas : tous les fichiers ici cit�s dont le nom commence par �
. � doivent se trouver dans votre r�pertoire maison !
a) Pour bash (version 1.13.*), cr�ez un .inputrc:
# Permettre de rentrer & recevoir des caract�res accentu�s
set meta-flag on
set convert-meta off
set input-meta on
set output-meta on
# Pas de bip audible mais visible
# set bell-style visible
# Pour faire marcher Home, End, Delete, Esc + Delete & Esc + Backspace
"\e[1~":beginning-of-line
"\e[3~":delete-char
"\e[4~":end-of-line
"\e\C-h": backward-kill-word
"\e\e[3~": kill-word
Cel� vous permettra d'effacer des caract�res vers l'avant avec DELETE
(souvent nomm�e DEL ou SUPPR) et vers l'arri�re avec BACKSPACE (touche
situ�e � c�t� d' � Entr�e � ), ceci n'�tant pas pr�vu sur les tables
de clavier par d�faut � mimant � le comportement d'un clavier de
console VT100 .
Les deux derni�res options vous permettront d'utiliser Home & End pour
aller au d�but & � la fin de la ligne en cours d'�dition.
b) zsh se contente d'un stty pass8.
c) Pour tcsh, placer, dans le fichier /etc/csh.login (ou dans les
fichiers .tcshrc des utilisateurs concern�s) :
setenv LC_CTYPE iso_8859_1
setenv LANG fr
d) Pour tous les shells
Remplacer 'iso_8859_1' par 'iso-8859-1' si cela ne fonctionne pas,
voire french.iso88591.fr_FR (ou fr_BR, fr_CA, fr_CH, fr_LU ...)
� propos de LANG, Pablo Saratxaga signale qu'il vaut mieux �viter
fr_FR : � Par ailleurs je conseille un simple "fr" plut�t que fr_FR
etc. Certains programmes n'aiment pas trop (ils ne passent pas
vraiment par la resolution de locales mais lisent LANG
directemment...) �
Si nls est installe, les routines correspondantes sont utilisees,
sinon tcsh agit en iso_8859_1, quelle que soit les valeurs donnees a
LANG & LC_CTYPE : cf. la section NATIVE LANGUAGE SYSTEM de tcsh(1).
D'apr�s le Danish-HOWTO:
setenv LC_CTYPE ISO-8859-1; stty pass8
2) L'heure
Rien n'est plus facile que de laisser � Linux le soin de passer de
l'heure d'�t� � l'heure d'hiver & r�ciproquement...
a) D'abord, quelle heure est-il :-) ?
Apr�s avoir regard� sur la pendule la plus proche de vous, tapez :
clock
puis
date
La premi�re heure est celle du bios, la seconde celle calcul�e par
Linux � partir de /etc/zoneconfig.
Pour peu que vous ayez install� timezone, votre machine peut jongler
ais�ment entre les diff�rents fuseaux horaires... ce que les DOS ou
Windows ne permettent pas !
b) L'heure du choix !
De l�, deux possibilit�es : soit vous d�cidez de laisser l'heure
syst�me � l'heure locale (peu pratique, except� si vous h�bergez aussi
sur votre disque dur ces syst�mes d'exploitation peu �volu�, ne
sachant m�me pas exploiter les fuseaux horaires), soit vous passez �
l'heure de Greenwich, Linux se chargeant de l'adapter � votre fuseau
horaire.
Dans ce cas, les grands voyages � l'�tranger avec un portable tout
neuf �quip� de Linux se feront en toute simplicit� : le dernier
pargraphe vous expliquera comment changer de fuseau horaire
facilement...
c) Le r�glage
Pour proc�der, regardez d'abord si l'heure syst�me retourn�e par clock
est l'heure locale ou l'heure de Greenwich (vous avez bien regard� une
pendule comme je vous le conseille plus haut, n'est-ce pas ?).
Si clock vous retourne l'heure locale, il va falloir jongler un peu
avec les fuseaux horaires, sinon passez directement � l'�tape �
r�glage du fuseau �.
� Pour les fran�ais, belges wallons & suisses romans :
Vous �tes normalement dans une zone horaire MET (Medium European Time,
soit GMT+1).
La zone � MET DST � correspond elle � l'heure d'�t� active (GMT + 2).
Selon les d�cisions futures de la cour europ�enne, l'heure d'�t�
(daylight savings) risque d'�tre abandonn�... ce qui compliquera
cette explication !
� Pour les canadiens fran�ais :
Vous �tes dans une zone horaire GMT-4 si vous habitez autour de
Montr�al .
Pour les autres provinces, consulter un dictionnaire !
Premi�rement, effacez le fichier /etc/localtime ou
/usr/lib/zoneinfo/localtime (l'emplacement varie selon les
distributions ; si vous avez les deux fichiers, effacez /etc/localtime
: l'autre fichier doit certainement �tre un lien vers /etc/localtime).
D�s lors, clock & date doivent vous retourner la m�me heure...
� Pour les canadiens fran�ais : utilisez GMT+4
� Pour les fran�ais, belges wallons & suisses romans :
Si vous lisez ce document en �t�, le d�calage de l'heure locale par
rapport � l'heure de Greenwich est de deux heures, on va donc mettre
temporairement le fuseau en GMT-2, soit vous lisez ce document en
hiver & il convient de remplacer tous les � 2 � par des � 1 � dans les
exemples suivants...
GMT-2 ?!!? Alors que le fuseau est GMT+2 ?
Ceci va vous retourner l'heure de Greenwich dont on a besoin pour
r�gler le syst�me : tapez :
ln -sf /usr/lib/zoneinfo/Etc/GMT-2 /etc/zoneconfig
clock
date
L'heure calcul�e correspond donc � l'heure de Greenwich, l'heure
syst�me � l'heure locale... soit l'inverse de ce que l'on veut.
Un simple : clock -w
Va alors mettre l'heure du syst�me en heure de Greenwich, utilisant
pour cel� l'heure locale invers�e volontairement avec l'heure syst�me.
d) R�gler le fuseau horaire :
Tapez alors : ln -sf /usr/lib/zoneinfo/Europe/Votre-ville
/etc/zoneconfig
Et voil� ! Le syst�me est � l'heure de Greenwich, la conversion vers
le fuseau horaire local & l'heure d'�t� se faisant automatiquement.
Si vous habitez hors Europe, proc�dez de m�me en rempla�ant les � -2 �
par � X �, X repr�sentant l'oppos� de votre d�calage horaire (par
exemple -4 au Qu�bec, donc X=+4...)
e) Modifier le fuseau horaire :
Si vous partez � l'�tranger, il est alors simple de modifier l'heure
locale de votre portable : par exemple si vous partez pour Moscou :
ln -sf /usr/lib/zoneinfo/Europe/Moscow /etc/zoneconfig
Tr�s simple & tr�s utile : plus besoin de se souvenir du d�calage
horaire (plus ou moins X heures) puisque Linux se charge d�sormais de
tout !
3) Emacs
Voici un fichier de configuration de base pour employer les accents.
XEmacs les accepte lui par d�faut sans broncher :-)
;;
;; Fichier .emacs: initialisation d'emacs
;; Tir� du Guide du Rootard
;;
(display-time) ;; Pour avoir l'heure dans la barre d'etat
(setq display-time-24hr-format t) ;; Format 24 heures
;; Nouveaux modes
(autoload 'c++-mode "cplus-md" "C++ Editing Mode" t)
(autoload 'perl-mode "perl-mode" "Perl Editing Mode" t)
(autoload 'c-mode "c-mode" "C Editing Mode" t)
; mieux vaudrait utiliser le "cc-mode"
(autoload 'jargon-mode "jargon" "Jargon Mode" t)
;; Auto-Mode Settings : positionne le mode selon l'extension
(setq auto-mode-alist
(append '(("\.c$" . c-mode) ;; utilise le mode C++ meme pour C
("\.h$" . c-mode)
("\.C$" . c++-mode)
("\.H$" . c++-mode)
("\.cc$" . c++-mode)
("\.C$" . c++-mode)
("\.pl$" . perl-mode) ;; Perl
("/tmp/snd\.[0-9]*" . text-mode);; Text (pour le mail)
("[Rr][Ee][0-9]*" . text-mode)
("\.ada$" . ada-mode) ;; Ada
("\.spec$" . ada-mode)
("\.body$" . ada-mode)
("makefile$" . makefile-mode) ;; Makefile
("Makefile$" . makefile-mode)
("Imakefile$" . makefile-mode))
auto-mode-alist))
; Remapes varies a mettre ici
(global-set-key "\eg" 'goto-line) ;; ESC G = Goto line
(put 'eval-expression 'disabled nil)
;; Accents...
(standard-display-european 1)
(load-library "iso-syntax")
(set-input-mode (car (current-input-mode))
(nth 1 (current-input-mode))
0)
;; Sous X-Window, textes en couleurs (C/C++/Shell/Makefile,etc)
(cond (window-system
(setq hilit-mode-enable-list '(not text-mode)
hilit-background-mode 'light
hilit-inhibit-hooks nil
hilit-inhibit-rebinding nil)
(require 'hilit19)
))
(if (not (equal window-system ""))
(global-set-key "\C-?" 'delete-char))
))
Le Keyboard-HOWTO conseille quand � lui :
(standard-display-european t)
(set-input-mode nil nil 1)
(require 'iso-syntax)
(load-library "iso-insert.el")
(define-key global-map [?\C-.] 8859-1-map)
4) less
/etc/profile ou les fichiers de d�marrage du shell (comme doivent
contenir :
export LESSCHARSET=latin1
Le fichier .lessrc se trouve � la section � Fichier inclus �.
Pour s'en servir, taper :
lesskey -o .less .lessrc
N'oubliez pas de mettre le fichier .less dans votre r�pertoire maison
: il permet d'employer les touches fl�ch�es, Page_up, Page_down, Home
& End.
5) ls
Utilisez l'option :
--color=auto
d�finissez dans les fichiers de d�marrage de votre shell les alias
suivants permettant de voir les fichiers dont le nom comprend des car�
act�res 8 bits :
alias ll="ls --color=auto -l -a -N"
alias d="ls --color=auto"
Un simple d remplacera le classique ls, en y ajoutant la couleur,
alors que ll vous offrira une liste compl�te de tous les fichiers
pr�sents dans le r�pertoire, avec leurs attributs, leurs tailles...
Pablo Saratxaga conseille d'utiliser --color=auto car � --color=yes
fera avoir des codes escape ansi m�me lorsqu'on redirige vers un pipe
un fichier o� que le termina ne supporte pas la couleur... ce n'est
pas ce qu'on voudrait. �
6) flex
Donnez l'option :
-8
g�n�r� doit accepter les entrees 8-bits (bien sur qu'il doit le faire
!).
7) Elm
Rajoutez ces trois lignes dans votre .elm/elmrc :
charset = iso-8859-1
displaycharset = iso-8859-1
textencoding = 8bit
8) col
Assurez-vous :
1) qu'il a �t� corrig� et fasse un
setlocale(LC_CTYPE,"");
2) de d�finir
LC_CTYPE=ISO-8859-1
dans l'environment
9) Rlogin
Utilisez l'option :
-8
10) joe
ftp://sunsite.unc.edu:/pub/Linux/apps/editors/joe-2.8.tar.gz
ou plus r�cent devrait fonctionner apr�s �dition du fichier de config�
uration. Placez l'option -asis dans /usr/lib/joerc en premi�re
colonne.
11) TeX & LaTeX
Le plus simple consiste � employer GuTemberg, une distribution de
LaTeX avec tous les d�fauts r�gl�s pour des francophones par des
francophones !
Sinon :
Pour LaTeX:
\documentstyle[isolatin]{article}
Pour LaTeX2e:
\documentclass{article}\usepackage{isolatin}
ou alors :
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
Au cas o� votre distribution soit trop vieille pour l'inclure,
isolatin.sty est disponible s�par�ment sur :
ftp.vlsivie.tuwien.ac.at/pub/8bit
Pour gs & xdvi, il faut utiliser des options speciales (sur ma
machine, ce sont des alias). En effet, ils sont souvent configur�s
pour un papier de taille anglo-saxonne.
Ces options sont les suivantes :
gs -sPAPERSIZE=a4 xdvi -paper a4 ghostview -a4
Pour que dvips convertisse les documents dans un format papier a4, il
faut specifier dans le fichier config.ps (le chemin varie en fonction
des versions de LaTeX) : /usr/lib/texmf/dvips/config.ps ou .dvipsrc
@ a4 210mm 297mm @+ ! %%DocumentPaperSizes: a4 @+ %%PaperSize: a4 @+
%%BeginPaperSize: a4 @+ a4
Sinon ajoutez � votre .Xresources :
XDvi.paper: a4
Ghostview.pageMedia: A4
12) Manuel
Tout d'abord, il faut vous procurer les pages de manuel Linux
traduites en fran�ais sur :
ftp.lip6.fr/pub/linux
Si vous utilisez une distribution Debian, celles-ci sont pr�sentes sur
le c�d�rom : il suffit de les s�lectionner lors de l'installation.
De l�, deux possibilit�es :
� soit vous ne voulez que des manuels en fran�ais, auquel cas il faut
faire un :
export MANPATH=/usr/man/fr_FR (ou fr_BE, fr_CA, fr_CH, fr_LU...)
� soit vous pr�f�rez par d�faut des manuels en fran�ais et si la page
n'existe pas, vous vous rabattez vers l'anglais, il suffir alors de
taper :
export LANG=fr
man ira chercher dans le � MANPATH � des pages en � LANG � par d�faut
et se rabattra sinon sur des pages en anglais
13) Correcteur orthographique ispell
Vous pouvez vous le procurer sur son site original :
ftp.ireq-robot.hydro.qc.ca:/pub/ispell/francais-IREQ-1.3.tar.gz
ou sur :
ftp.lip6.fr/pub/ispell/francais
Un fichier LISEZMOI explique pas � pas & en fran�ais l'installation.
14) Les claviers 105 touches
Aussi appel�s � claviers Microsoft (tm) �, ils ont trois touches de
plus que les claviers normaux.
Comment s'en servir ?
En mode console, �diter french.map et d�commenter les lignes en
parlant !
De m�me pour french (pour Xwindow).
15) PGP
Tout d'abord, un avertissement : ce paragraphe n'est destin� qu'aux
francophones ne vivant pas en France !
En effet, en France, en Iran, en Irak & dans quelques autres pays,
l'utilisation de logiciels de cryptographie est consid�r�e comme usage
d'armes de guerre, ce qui est punissable par la loi !
Donc sautez ce paragraphe si votre l�gislation locale ne permet pas
d'utiliser des logiciels de cryptographie.
Premi�rement, il faut se procurer pgp-international (� cause de
probl�mes de patentes et de l�gislation sur l'export d'armes de
guerre, il existe pgp-us & pgp-international, ce dernire �tant dot�
d'un algorythme encore plus puissant) sur :
ftp://ftp.ifi.uio.no/pub/pgp/
Ensuite, mettre dans votre r�pertoire maison, dans un sous r�pertoire
.pgp les fichiers :
config.txt
language.idx
pgpdoc1.txt
pgpdoc2.txt
language.txt
fr.hlp
en.hlp
pgp.hlp
Enfin, �diter le fichier .pgp/config.txt pour y rajouter :
Language = fr
CharSet = latin1
Lisez ensuite .pgp/fr.hlp pour apprendre � vous servir de pgp !
16) Impression en mode ascii
Pierre-Charles David (
[email protected]) vous donne ce truc :
Pour l'impression de texte simple, beaucoup d'imprimantes attendent
des lettres en codage IBM (celui utilis� par MS-DOS).
Si le fichier est cod� en latin1, on doit utiliser 'recode
latin1:ibmpc' (� placer dans les filtres lpr par exemple), sous peine
de voir imprimer des 'alpha' � la place de '�', et autres choses du
m�me genre.
17) Divers
Pour les programmes utilisant curses (comme lynx) David Sibley dit:
� La version standard de curses utilise le huiti�me bit pour la
vid�o inversee (voir le flag _STANDOUT d�fini dans
/usr/include/curses.h). Cependant, ncurses semble fonctionner en
8-bits et affiche le iso-latin-8859-1 correctement. �
Pour les programmes utilisant groff (comme man), utilisez le :
-Tlatin1
au lieu de :
-Tascii
Les vieilles versions de man utilisent aussi col, & le point suiv�
ant s'applique aussi.
Une belle discussion sur le th�me de l'ISO-8859-1 & sur � comment
manipuler les caract�res 8-bits � est disponible dans :
ftp://grasp.insa-lyon.fr/pub/faq/fr/accents
Pour perl, si tout d'un coup apr�s une mise � jour il raconte :
(guylhem@danmark:guylhem)$ perl
perl: warning: Setting locale failed for the categories:
LC_CTYPE LC_COLLATE
perl: warning: Please check that your locale settings:
LC_ALL = "fr_FR",
LC_CTYPE = "ISO-8859-1",
LC_COLLATE = (unset),
LANG = "fr"
are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the "C" locale.
(guylhem@danmark:guylhem)$
Essayez cette solution de Thomas Parmelan (
[email protected]) :
- en libc6 le format des fichiers binaires de d�finition des locales a
(encore) chang� : il faut les r�g�n�rer � partir des sources
(WG15collection.tar.tz sur ftp.lip6.fr:/pub/linux/GCC par exemple) et
des programmes "locale" et "localedef" qui sont fournis dans les
sources de la libc.
- Sinon tu peux �galement essayer ceci (c'est comme cela que �a
fonctionne chez moi en libc-5.4.x) :
unset LANG
unset LC_CTYPE
unset LC_COLLATE
export LC_ALL=fr_FR.ISO-8859-1
7. R�glage du clavier pour les applications X
1) Les xterminaux (xterm, nxterm, rxvt...)
Les faire fonctionner avec toutes les touches standard du clavier 102
touches rel�ve du miracle, quant aux accents, seule une recompilation
vous permettra de les utiliser !
Pour xterm, essayez de mettre dans votre .Xdefaults :
XTerm*eightBitInput: true
XTerm*eightBitOutput: true
Pablo Saratxaga conseille de rajouter dans .inputrc :
# pour rxvt
"\e[7~":beginning-of-line
"\e[8~":end-of-line
# pour xterm
"\e[H": beginning-of-line
"\e[F": end-of-line
Mais ces deux solutions ne vous garantissent pas de r�soudre tous les
probl�mes de rxvt et de xterm ...
Pour les r�soudre sans cr�er de fichiers dans /usr/X11R6/lib/X11/app-
defaults, je tiens sinon � votre disposition un xiterm, un terminal X
supportant *TOUTES* les touches des claviers standard, avec Home, End,
Page_up (...) & m�me le pav� num�rique, fonctionnant comme en mode
console, i.e. Shift-Page_up permettant de faire d�filer une page,
voire mieux : le pav� num�rique reconnaissant enfin la diff�rence
entre Verr. Num allum� & Verr. Num �teint.
X international terminal (xiterm pour les intimes) est bien sur sous
GPL & mis � jour pour suivre parall�lement l'�volution de rxvt.
Sur
http://www.linux-france.com/prj/xiterm & sur
ftp://sunsite.unc.edu/pub (& bient�t ailleurs sans doute), vous
trouverez donc xiterm, qui remplace votre xterm classique en y
apportant la couleurs, les accents & les touches �tendues.
Pour l'installer, compilez-le, devenez root & tapez :
rm /usr/X11R6/bin/xterm
rm /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/xterm
rm /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/rxvt
rm /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/Xterm
rm /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/XTerm
rm /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/Rxvt
rm /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/RXvt
cp xiterm /usr/local/bin
ln -sf /usr/local/bin/xiterm /usr/X11R6/bin/xterm
ln -sf /usr/local/bin/xiterm /usr/X11R6/bin/rxvt
2) Les applications Motif
L�, je n'ai malheureusement aucun rem�de miracle !
Utilisez les possibilit�s du fichier french au lieu des touches mortes
(AltGr (voyelle) : voyelle accent circonflexe... ) !
3) Le manuel
Pablo Saratxaga tient � votre disposition un xman modifi� � pour qu'il
supporte la variable � LANG � et puisse afficher les pages en d'autres
langues qu'anglais �.
Il est disponible sur :
ftp.lip6.fr:/pub/linux/distributions/redhat-contrib/SRPMS/xman-3.1.6-3.src.rpm
ftp.lip6.fr:/pub/linux/distributions/redhat-contrib/i386/xman-3.1.6-3.i386.rpm �
8. Remerciements
Ce document ne serait pas ce qu'il est sans l'aide de Nat Makar�vitch
(
[email protected]).
Je tiens aussi � remercier les personnes suivantes pour leurs
contributions aux autres documents sur Linux en fran�ais (Guide du
Rootard & Francophones-HOWTO) desquels la section � Configurer les
applications en mode texte � s'inspire pour emacs, zsh, tcsh, flex,
less, rlogin, joe, col & TeX.
Rappelons que les sites officiels du Guide du Rootard sont :
http://www.freenix.fr/linux/Guide
&
ftp.lip6.fr:/pub/linux/french/docs/
Par ordre alphab�tique :
Jean-Michel Antoine
Michel Billaud
Stephane Bortzmeyer
R�my Card
Xavier Cazin
Laurent Chemla
Ren� Cougnenc
Bruno Cornec
Yann Dirson
�ric Dubreuil
�ric Dumas
Pierre Ficheux
Laurent Frigault
Frederic Lepied
Stephane Marzloff
Marc Merlin
Thomas Parmelan
Thomas Quinot
David Robert
Ollivier Robert
Benjamin Ryzman
Pablo Saratxaga
Julien Simon
J.M. Vansteene
Surtout, si je vous oublie, signalez-le moi !
De m�me si vous ne voulez plus figurer dans cette liste...
Ce document est en GPL, toutefois il vaudrait mieux �viter une
multiplication des versions :-).
Envoyez-donc vos suggestions & modifications �
[email protected]
Je me ferai un plaisir de les int�grer dans les prochaines versions !
Signalez-moi aussi les erreurs : cet HOWTO est en perp�tuel
changement, avec des nouveaut�s incluses � chaque version ; des erreur
peuvent facilement s'y glisser !
9. Fichiers inclus dans ce HOWTO
Comme signal� plus haut, cette section ne contient que .bashrc,
window), quebec (pour X window) & french.map .
Voici .bashrc (pour bash, � placer dans votre r�pertoire maison) :
# ~/.bashrc : execut� par bash(1) pour les shells lanc�s apr�s le login.
# Le path
PATH="/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin:/usr/X11R6/bin:/usr/local/bin"
# Le prompt
PS1="(\u@\h:\W)$ "
# Les locales
LC_CTYPE=ISO-8859-1
LC_ALL=fr_FR
# (ou fr_BE, fr_CA, fr_CH, fr_LU ..)
LANG=fr
LESSCHARSET=latin1
export PATH PS1 LC_CTYPE LC_ALL LANG LESSCHARSET
# Les raccourcis
alias q="cd .."
alias ll="ls --color=auto -a -N -l"
alias d="ls --color=auto -a -N"
# Au cas o� del/backspace ne fonctionne pas, essayez l'un des deux :
#stty erase ^?
#stty erase ^H
# Refuser le talk & le write
#mesg n
# Permettre les coredumps
#umask 022
Voici .bash_profile (pour bash, � placer dans votre r�pertoire maison)
:
# ~/.bash_profile: execut� par bash(1) lors les logins.
# Le path
PATH="/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin:/usr/X11R6/bin:/usr/local/bin"
# Le prompt
PS1="(\u@\h:\W)login$ "
# Les locales
LC_CTYPE=ISO-8859-1
LC_ALL=fr_FR
# (ou fr_BE, fr_CA, fr_CH, fr_LU ...)
LANG=fr
LESSCHARSET=latin1
export PATH PS1 LC_CTYPE LC_ALL LANG LESSCHARSET
# Les raccourcis
alias q="cd .."
alias ll="ls --color=auto -a -N -l"
alias d="ls --color=auto -a -N"
# Au cas o� del/backspace ne fonctionne pas, essayez l'un des deux :
#stty erase ^?
#stty erase ^H
# Refuser le talk & le write
#mesg n
# Permettre les coredumps
#umask 022
Voici .lessrc (pour less, � compiler avec lesskey) :
(taper ESC)[B forw-line
(taper ESC)[A back-line
(taper ESC)[6~ forw-scroll
(taper ESC)[5~ back-scroll
(taper ESC)[1~ goto-line
(taper ESC)[4~ goto-end
(taper ESC)[C next-file
(taper ESC)[D prev-file
(taper ESC)OA back-line
(taper ESC)OB forw-line
Pour rentrer un ESC (parfois nomm� �chap), sous vi, mettez vous en
mode insertion avec i puis tapez ctrl+v & enfin esc.
Voici french (pour X11, � placer dans
/usr/X11R6/lib/X11/kbd/keytables) :
// French keyboard description, (c) Guylhem Aznar, July 1997
// Released under GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2
// If you haven't received it, this license is available at :
// Free Software Foundation, Inc. 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
partial hidden alphanumeric_keys modifier_keys
xkb_symbols "basic" {
// Description *TOTALE* d'un clavier fran�ais, sans le comparer � un
// clavier am�ricain par d�faut : on y gagne plus de flexibilit�, ce
// mod�le devient plus personalisable ...
// Les touches �, �, �, � & �, pr�sentes en mode minuscule (i.e. sans shift)
// ne sont pas disponibles en mode majuscule car elles sont respectivement
// remplac�es par 2, 7, 9, 0 & % .
// Pour obtenir les majuscules accentu�es �, �, �, � & �, vous pouvez soit
// utiliser AltGr + Shift (minuscule accentu�e), soit utiliser les accent
// dits "morts", i.e. fonctionnant comme l'accent circonflexe & le tr�ma .
// Sont disponibles : AltGr (1) : accent aig�, AltGr (7) : accent grave,
// AltGr (^) : c�dille ; pour s'en servir, proc�der comme avec l'accent
// circonflexe & le tr�ma : ex : AltGr (1) + e : � ; AltGr (1) + e : � ...
// La tilde (~) n'�tant pas employ�e sur des lettres en fran�ais, elle reste
// en AltGr (2) une touche normale .
// Une tilde "morte" (avec la c�dille "morte") est toutefois disponibles sur la
// touche accent circonflexe & tr�ma en AltGr + Shift .
// Au cas o� les dead_keys ne fonctionnent pas (certains programmes les
// refusent), vous pouvez toujours utiliser pour obtenir les voyelles � accent
// circonflexe & � tr�ma :
// AltGr (voyelle) : voyelle-minuscule � accent circonflexe
// AltGr + Shift (voyelle) : voyelle-minuscule � tr�ma
// AltGr (en dessous de la voyelle) : voyelle-majuscule � accent circonflexe
// AltGr + Shift (en dessous de la voyelle) : voyelle majuscule � tr�ma
// Plusieurs lettres �trang�res, utilis�es comme signes math�matiques ou
// physiques, abbr�viations (...) ont �t� rajout�es en AltGr :
// T->Phi;, r->[TM], y->yen, c->� & �, f->se�ora, m->se�or,
// g->`, h->', �->�, x->� s->�, z->�, w->Delta;, b->�
// La correspondance essaye de se faire la plus naturelle possible, en mettant
// ces touches l� o� l'on s'attend le plus de les trouver ...
// mais elle est loin d'�tre parfaite :^)
// Modifiez donc � loisir tous ces AltGr, et si vous pensez avoir trouv� la
// configuration ultime permettant d'acc�der en mieux � toutes ces touches,
// mailez moi !
// V�tre arrangement, s'il est vraiement plus pratique, sera inclu dans la
// prochaine version de la carte de correspondance du clavier !
name[Group1]= "French";
key <ESC> { [ Escape ] };
// Deux possibilit�es pour cette touche "au carr�" (�) :
// * un mode math�matique o� elle renvoie "au carr�" en mode normal, "au cube"
// si elle est Shift�e et "puissance 1" en Alt-gr (pour parler par exemple de
// m.s-� ...)
// Toutefois, accent circonflexe suivi de 1, 2, 3, -, renvoyant respectivement
// �, �, � et -, cette touche est inutile !
// * un mode litt�raire est donc propos� par d�fault, pour disposer des
// guillemets fran�ais (� & �) ; le � et le � restant disponibles
// respectivement en AltGr et AltGr + Shift .
// key <TLDE> { [ twosuperior, threesuperior ],
// [ onesuperior ] };
key <TLDE> { [ guillemotleft, guillemotright ],
[ twosuperior, threesuperior ] };
key <AE01> { [ ampersand, 1 ],
[ dead_acute ] };
key <AE02> { [ eacute, 2 ],
[ asciitilde, Eacute ] };
key <AE03> { [ quotedbl, 3 ],
[ numbersign ] };
key <AE04> { [ apostrophe, 4 ],
[ braceleft ] };
key <AE05> { [ parenleft, 5 ],
[ bracketleft ] };
key <AE06> { [ minus, 6 ],
[ bar ] };
key <AE07> { [ egrave, 7 ],
[ dead_grave, Egrave ] };
key <AE08> { [ underscore, 8 ],
[ backslash ] };
key <AE09> { [ ccedilla, 9 ],
[ asciicircum, Ccedilla ] };
key <AE10> { [ agrave, 0 ],
[ at, Agrave ] };
key <AE11> { [ parenright, degree ],
[ bracketright ] };
key <AE12> { [ equal, plus ],
[ braceright ] };
key <BKSP> { [ BackSpace ] };
key <TAB> { [ Tab, ISO_Left_Tab ] };
key <AD01> { [ a, A ],
[ acircumflex, adiaeresis ] };
key <AD02> { [ z, Z ],
[ aring, Aring ] };
key <AD03> { [ e, E ],
[ ecircumflex, ediaeresis ] };
key <AD04> { [ r, R ],
[ registered ] };
key <AD05> { [ t, T ],
[ thorn, THORN ] };
key <AD06> { [ y, Y ],
[ yen ] };
key <AD07> { [ u, U ],
[ ucircumflex, udiaeresis ] };
key <AD08> { [ i, I ],
[ icircumflex, idiaeresis ] };
key <AD09> { [ o, O ],
[ ocircumflex, odiaeresis ] };
key <AD10> { [ p, P ],
[ paragraph ] };
key <AD11> { [ dead_circumflex, dead_diaeresis ],
[ dead_cedilla, dead_tilde ] };
key <AD12> { [ dollar, sterling ],
[ currency ] };
key <RTRN> { [ Return ] };
key <AC01> { [ q, Q ],
[ Acircumflex, Adiaeresis ] };
key <AC02> { [ s, S ],
[ oslash, Ooblique ] };
key <AC03> { [ d, D ],
[ Ecircumflex, Ediaeresis ] };
key <AC04> { [ f, F ],
[ ordfeminine ] };
key <AC05> { [ g, G ],
[ quoteleft ] };
key <AC06> { [ h, H ],
[ quoteright ] };
key <AC07> { [ j, J ],
[ Ucircumflex, Udiaeresis ] };
key <AC08> { [ k, K ],
[ Icircumflex, Idiaeresis ] };
key <AC09> { [ l, L ],
[ Ocircumflex, Odiaeresis ] };
key <AC10> { [ m, M ],
[ masculine ] };
key <AC11> { [ ugrave, percent ],
[ plusminus, Ugrave ] };
key <BKSL> { [ asterisk, mu ],
[ Greek_OMEGA ] };
key <LFSH> { [ Shift_L ] };
key <LSGT> { [ less, greater ],
[ bar ] };
key <AB01> { [ w, W ],
[ eth, ETH ] };
key <AB02> { [ x, X ],
[ ae, AE ] };
key <AB03> { [ c, C ],
[ cent ] };
key <AB04> { [ v, V ],
[ copyright ] };
key <AB05> { [ b, B ],
[ ssharp ] };
key <AB06> { [ n, N ],
[ notsign ] };
key <AB07> { [ comma, question ],
[ questiondown ] };
key <AB08> { [ semicolon, period ],
[ multiply ] };
key <AB09> { [ colon, slash ],
[ division ] };
key <AB10> { [ exclam, section ],
[ exclamdown ] };
key <RTSH> { [ Shift_R ] };
key <LCTL> { [ Control_L ] };
// key <LALT> { [ Alt_L, Meta_L ] };
key <SPCE> { [ space ] };
// key <RALT> { [ Alt_R, Meta_R ] };
key <RCTL> { [ Control_R ] };
key <FK01> { [ F1 ] };
key <FK02> { [ F2 ] };
key <FK03> { [ F3 ] };
key <FK04> { [ F4 ] };
key <FK05> { [ F5 ] };
key <FK06> { [ F6 ] };
key <FK07> { [ F7 ] };
key <FK08> { [ F8 ] };
key <FK09> { [ F9 ] };
key <FK10> { [ F10 ] };
key <FK11> { [ F11 ] };
key <FK12> { [ F12 ] };
key <PRSC> { type= "PC_SYSRQ", symbols[Group1]= [ Print, Execute ] };
key <SCLK> { [ Scroll_Lock ] };
key <PAUS> { type= "PC_BREAK", symbols[Group1]= [ Pause, Break ] };
key <INS> { [ Insert ] };
key <HOME> { [ Home ] };
key <PGUP> { [ Prior ] };
key <DELE> { [ Delete ] };
key <END> { [ End ] };
key <PGDN> { [ Next ] };
key <UP> { [ Up ] };
key <LEFT> { [ Left ] };
key <DOWN> { [ Down ] };
key <RGHT> { [ Right ] };
key <NMLK> { [ Num_Lock, Pointer_EnableKeys ] };
key <KPDV> { [ KP_Divide ] };
key <KPMU> { [ KP_Multiply ] };
key <KPSU> { [ KP_Subtract ] };
key <KP7> { [ KP_Home, KP_7 ] };
key <KP8> { [ KP_Up, KP_8 ] };
key <KP9> { [ KP_Prior, KP_9 ] };
key <KPAD> { [ KP_Add ] };
key <KP4> { [ KP_Left, KP_4 ] };
key <KP5> { [ KP_Begin, KP_5 ] };
key <KP6> { [ KP_Right, KP_6 ] };
key <KP1> { [ KP_End, KP_1 ] };
key <KP2> { [ KP_Down, KP_2 ] };
key <KP3> { [ KP_Next, KP_3 ] };
key <KPEN> { [ KP_Enter ] };
key <KP0> { [ KP_Insert, KP_0 ] };
key <KPDL> { [ KP_Delete, KP_Decimal ] };
modifier_map Shift { Shift_L };
modifier_map Lock { Caps_Lock };
modifier_map Control{ Control_L };
// modifier_map Mod1 { Alt_L, Alt_R, Meta_L, Meta_R };
// modifier_map Mod2 { Num_Lock };
modifier_map Mod3 { Mode_switch };
// modifier_map Mod4 { Meta_L, Meta_R };
// modifier_map Mod5 { Scroll_Lock };
};
// Touches suppl�mentaires sur un clavier "Windows95"
// �/� (carr�/cube) par d�faut puisqu'on a mis les guillemets fran�ais !
// key <LWIN> { [ twosuperior, threesuperior ],
// [ onesuperior ] };
// key <RWIN> { [ Mode_switch ] };
// key <MENU> { [ Multi_key ] };
xkb_symbols "pc101" {
key <RALT> { [ Mode_switch, Multi_key ] };
modifier_map Mod3 { Mode_switch };
};
default
xkb_symbols "pc102" {
key <RALT> { [ Mode_switch, Multi_key ] };
modifier_map Mod3 { Mode_switch };
};
xkb_symbols "pc104" {
key <RALT> { [ Mode_switch ] };
key <LWIN> { [ Meta_L ] };
key <RWIN> { [ Multi_key ] };
key <MENU> { [ Menu ] };
modifier_map Mod3 { Mode_switch };
};
xkb_symbols "pc105" {
key <RALT> { [ Mode_switch ] };
key <RWIN> { [ Multi_key ] };
modifier_map Mod3 { Mode_switch };
};
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "nodeadkeys" {
include "french(basic)"
key <AE12> { [ equal, plus ] };
key <AD11> { [ asciicircum, diaeresis ] };
key <AD12> { [ dollar, sterling ] };
key <AB07> { [ comma, question ] };
};
Et enfin voici french.map (� placer dans /usr/lib/kbd/keytables) :
# French keyboard description :
#
# Copyright (c) July 1997 Guylhem Aznar <
[email protected]>
# Copyright (c) August 1997 Pierre-Charles David <
[email protected]>
# Ajout� : Linefeed, Meta_Control_backslash, Control_backslash, Meta_backslash
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License version
# 2 as published by the Free Software Foundation.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
#
# Les d�finitions de alt & control (keycode) ne sont qu'optionelles ; n'ont
# donc �t� red�finis alt (nombre) et atl + shift (nombre) pour inverser le
# comportement par d�faut : touche = signe ; touche + shift = nombre, or ici
# alt touche = Meta_nombre ; alt + shift touche = Meta_signe
#
# Shift (pav� num�rique) pour taper de l'h�xad�cimal !
# control alt suppr : rebooter
# control altgr suppr : arr�ter
#
# ajouter pour ces deux fonction les lignes suivantes � /etc/inittab :
# ca:12345:ctrlaltdel:/sbin/shutdown -t1 -r now
# kb:12345:kbrequest:/sbin/halt
keycode 0 =
keycode 1 = Escape
keycode 2 = ampersand one dead_acute
alt keycode 2 = Meta_one
alt shift keycode 2 = Meta_ampersand
keycode 3 = eacute two tilde Eacute
alt keycode 3 = Meta_two
alt shift keycode 3 = Meta_asciitilde
keycode 4 = quotedbl three numbersign
alt keycode 4 = Meta_three
alt shift keycode 4 = Meta_quotedbl
keycode 5 = apostrophe four braceleft
alt keycode 5 = Meta_four
alt shift keycode 5 = Meta_apostrophe
keycode 6 = parenleft five bracketleft
alt keycode 6 = Meta_five
alt shift keycode 6 = Meta_parenleft
keycode 7 = minus six bar hyphen
alt keycode 7 = Meta_six
alt shift keycode 7 = Meta_minus
keycode 8 = egrave seven dead_grave Egrave
alt keycode 8 = Meta_seven
alt shift keycode 8 = Meta_grave
keycode 9 = underscore eight backslash macron
alt keycode 9 = Meta_eight
alt shift keycode 9 = Meta_underscore
keycode 10 = ccedilla nine circumflex Ccedilla
alt keycode 10 = Meta_nine
alt shift keycode 10 = Meta_asciicircum
keycode 11 = agrave zero at Agrave
alt keycode 11 = Meta_zero
alt shift keycode 11 = Meta_at
keycode 12 = parenright degree bracketright
alt keycode 12 = Meta_parenright
alt shift keycode 12 = Meta_bracketright
keycode 13 = equal plus braceright
alt keycode 13 = Meta_equal
alt shift keycode 13 = Meta_plus
keycode 14 = Delete Remove
alt control keycode 14 = Boot
altgr control keycode 14 = KeyboardSignal
keycode 15 = Tab
keycode 16 = a A acircumflex adiaeresis
keycode 17 = z Z aring Aring
keycode 18 = e E ecircumflex ediaeresis
keycode 19 = r R registered
keycode 20 = t T thorn THORN
keycode 21 = y Y yen
keycode 22 = u U ucircumflex udiaeresis
keycode 23 = i I icircumflex idiaeresis
keycode 24 = o O ocircumflex odiaeresis
keycode 25 = p P paragraph
keycode 26 = dead_circumflex dead_diaeresis dead_cedilla dead_tilde
keycode 27 = dollar pound currency
keycode 28 = Return
alt keycode 28 = 0x080d
altgr keycode 26 = Linefeed
keycode 29 = Control
keycode 30 = q Q Acircumflex Adiaeresis
keycode 31 = s S oslash Oslash
keycode 32 = d D Ecircumflex Ediaeresis
keycode 33 = f F ordfeminine
keycode 34 = g G acute
keycode 35 = h H periodcentered
keycode 36 = j J Ucircumflex Udiaeresis
keycode 37 = k K Icircumflex Idiaeresis
keycode 38 = l L Ocircumflex Odiaeresis
keycode 39 = m M masculine
keycode 40 = ugrave percent plusminus Ugrave
alt keycode 40 = Meta_semicolon
# Mode math
#keycode 41 = twosuperior threesuperior onesuperior periodcentered
# Mode litt�raire + math
keycode 41 = guillemotleft guillemotright twosuperior threesuperior
keycode 42 = Shift
keycode 43 = asterisk mu onehalf
keycode 44 = w W +eth +ETH
keycode 45 = x X +ae +AE
keycode 46 = c C cent
keycode 47 = v V copyright
keycode 48 = b B ssharp
keycode 49 = n N notsign
keycode 50 = comma question questiondown
keycode 51 = semicolon period multiply
keycode 52 = colon slash division
keycode 53 = exclam section exclamdown
keycode 54 = Shift
keycode 55 = KP_Multiply Hex_A Hex_D
keycode 56 = Alt
keycode 57 = space
control keycode 57 = nul
alt keycode 57 = Meta_space
altgr keycode 57 = nobreakspace
# Tr�s utile pour tous ceux ne disposant pas de leurs deux mains
keycode 58 = CapsShift
# Caps_Lock
# ou au choix CapsShift ou Caps_On !
shift keycode 58 = Shift_Lock
control keycode 58 = Control_Lock
alt keycode 58 = Alt_Lock
altgr keycode 58 = AltGr_Lock
keycode 59 = F1 F11 Console_13
alt keycode 59 = Console_1
control alt keycode 59 = Console_1
keycode 60 = F2 F12 Console_14
alt keycode 60 = Console_2
control alt keycode 60 = Console_2
keycode 61 = F3 F13 Console_15
alt keycode 61 = Console_3
control alt keycode 61 = Console_3
keycode 62 = F4 F14 Console_16
alt keycode 62 = Console_4
control alt keycode 62 = Console_4
keycode 63 = F5 F15 Console_17
alt keycode 63 = Console_5
control alt keycode 63 = Console_5
keycode 64 = F6 F16 Console_18
alt keycode 64 = Console_6
control alt keycode 64 = Console_6
keycode 65 = F7 F17 Console_19
alt keycode 65 = Console_7
control alt keycode 65 = Console_7
keycode 66 = F8 F18 Console_20
alt keycode 66 = Console_8
control alt keycode 66 = Console_8
keycode 67 = F9 F19 Console_21
alt keycode 67 = Console_9
control alt keycode 67 = Console_9
keycode 68 = F10 F20 Console_22
alt keycode 68 = Console_10
control alt keycode 68 = Console_10
keycode 69 = Num_Lock Bare_Num_Lock
keycode 70 = Scroll_Lock Show_Memory Show_Registers Show_State
keycode 71 = KP_7 Hex_7
alt keycode 71 = Ascii_7
keycode 72 = KP_8 Hex_8
alt keycode 72 = Ascii_8
keycode 73 = KP_9 Hex_9
alt keycode 73 = Ascii_9
keycode 74 = KP_Subtract Hex_B Hex_E
alt keycode 74 = minus
keycode 75 = KP_4 Hex_4
alt keycode 75 = Ascii_4
keycode 76 = KP_5 Hex_5
alt keycode 76 = Ascii_5
keycode 77 = KP_6 Hex_6
alt keycode 77 = Ascii_6
keycode 78 = KP_Add Hex_C Hex_F
alt keycode 78 = plus
keycode 79 = KP_1 Hex_1
alt keycode 79 = Ascii_1
keycode 80 = KP_2 Hex_2
alt keycode 80 = Ascii_2
keycode 81 = KP_3 Hex_3
alt keycode 81 = Ascii_3
keycode 82 = KP_0 Hex_0
alt keycode 82 = Ascii_0
keycode 83 = KP_Period KP_Comma
altgr control keycode 83 = KeyboardSignal
control alt keycode 83 = Boot
# SysReq = Alt+Print Screen = 84
keycode 84 = Last_Console
keycode 85 =
keycode 86 = less greater bar brokenbar
keycode 87 = F11 F11 Console_23
alt keycode 87 = Console_11
control alt keycode 87 = Console_11
keycode 88 = F12 F12 Console_24
alt keycode 88 = Console_12
control alt keycode 88 = Console_12
keycode 89 =
keycode 90 =
keycode 91 =
keycode 92 =
keycode 93 =
keycode 94 =
keycode 95 =
keycode 96 = KP_Enter
keycode 97 = Control
keycode 98 = KP_Divide
# Print Screen
keycode 99 = Control_backslash
control keycode 99 = Control_backslash
alt keycode 99 = Control_backslash
keycode 100 = AltGr
alt keycode 100 = Compose
# Ctrl+Pause = Break = 101
keycode 101 = Break
keycode 102 = Home
keycode 103 = Up
keycode 104 = PageUp
shift keycode 104 = Scroll_Backward
keycode 105 = Left
alt keycode 105 = Decr_Console
keycode 106 = Right
alt keycode 106 = Incr_Console
keycode 107 = End
keycode 108 = Down
alt keycode 108 = Last_Console
# PageDown == Next
keycode 109 = PageDown
shift keycode 109 = Scroll_Forward
keycode 110 = Insert
keycode 111 = BackSpace BackSpace SAK
alt keycode 111 = Meta_backslash
control keycode 111 = Control_backslash
keycode 112 = Macro
keycode 113 = F13
keycode 114 = F14
keycode 115 = Help
keycode 116 = Do
keycode 117 = F17
keycode 118 = KP_MinPlus
keycode 119 = Pause
keycode 120 =
keycode 121 =
keycode 122 =
keycode 123 =
keycode 124 =
# Fen�tre gauche = Alt puisque d'habitude c'est la position d'Alt !
keycode 125 = Alt
# Fen�tre droite = AltGr puisque d'habitude c'est la position d'AltGr !
keycode 126 = AltGr
# Menu = compose (m�langer des signes et des lettres ex : (compose) ' e = �
keycode 127 = Compose
string F1 = "\033[[A"
string F2 = "\033[[B"
string F3 = "\033[[C"
string F4 = "\033[[D"
string F5 = "\033[[E"
string F6 = "\033[17~"
string F7 = "\033[18~"
string F8 = "\033[19~"
string F9 = "\033[20~"
string F10 = "\033[21~"
string F11 = "\033[23~"
string F12 = "\033[24~"
string F13 = "\033[25~"
string F14 = "\033[26~"
string F15 = "\033[28~"
string F16 = "\033[29~"
string F17 = "\033[31~"
string F18 = "\033[32~"
string F19 = "\033[33~"
string F20 = "\033[34~"
string F21 = ""
string F22 = ""
string F23 = ""
string F24 = ""
string F25 = ""
string F26 = ""
string Home = "\033[1~"
string Insert = "\033[2~"
string Remove = "\033[3~"
string End = "\033[4~"
string PageUp = "\033[5~"
string PageDown = "\033[6~"
string Macro = "\033[M"
string Pause = "\033[P"
compose '`' 'A' to '�'
compose '`' 'a' to '�'
compose '\'' 'A' to '�'
compose '\'' 'a' to '�'
compose '^' 'A' to '�'
compose '^' 'a' to '�'
compose '~' 'A' to '�'
compose '~' 'a' to '�'
compose '"' 'A' to '�'
compose '"' 'a' to '�'
compose 'O' 'A' to '�'
compose 'o' 'a' to '�'
compose '0' 'A' to '�'
compose '0' 'a' to '�'
compose 'A' 'A' to '�'
compose 'a' 'a' to '�'
compose 'A' 'E' to '�'
compose 'a' 'e' to '�'
compose ',' 'C' to '�'
compose ',' 'c' to '�'
compose '`' 'E' to '�'
compose '`' 'e' to '�'
compose '\'' 'E' to '�'
compose '\'' 'e' to '�'
compose '^' 'e' to '�'
compose '"' 'E' to '�'
compose '"' 'e' to '�'
compose '`' 'I' to '�'
compose '`' 'i' to '�'
compose '\'' 'I' to '�'
compose '\'' 'i' to '�'
compose '^' 'I' to '�'
compose '^' 'i' to '�'
compose '"' 'I' to '�'
compose '"' 'i' to '�'
compose '-' 'D' to '�'
compose '~' 'N' to '�'
compose '~' 'n' to '�'
compose '`' 'O' to '�'
compose '`' 'o' to '�'
compose '\'' 'O' to '�'
compose '\'' 'o' to '�'
compose '^' 'O' to '�'
compose '^' 'o' to '�'
compose '~' 'O' to '�'
compose '~' 'o' to '�'
compose '"' 'O' to '�'
compose '"' 'o' to '�'
compose '/' 'O' to '�'
compose '/' 'o' to '�'
compose '`' 'U' to '�'
compose '`' 'u' to '�'
compose '\'' 'U' to '�'
compose '\'' 'u' to '�'
compose '^' 'u' to '�'
compose '"' 'U' to '�'
compose '"' 'u' to '�'
compose '\'' 'Y' to '�'
compose '\'' 'y' to '�'
compose 's' 's' to '�'
compose 's' 'z' to '�'
# si quelqu'un veut bien y inclure des �compose� pour les autres caract�res
# latin1 comme les guillemets fran�ais, le copyright (...) qu'il me les envoie !