Subj : RE[2]: Проверка UNICODE сообщений в пакете Gold
To   : Michael Dukelsky
From : Vitold Sedyshev
Date : Tue Nov 03 2020 09:57 pm


MD> utf8.ftn.messaging. К сожалению, других нет.

Я думаю, что если будут энтузиасты желающие модерировать UTF-8 группы,
то они скоро появятся. Я свой небольшой вклад в поддержку UTF-8 уже
сделал.

MD> SU.CHAINIK - это эха для чайников в FTN. Слово "группы" относится к NNTP и в фидо не используется.

В данном случае слово группа это более широкий термин и он может обозначать:

1. новостную группу NNTP (newsgroup)
2. конференцию EchoMail ("Conference Mail")
3. группа Facebook (https://www.facebook.com/help/1629740080681586)
4. и т.д.

Так что и протокол NNTP к слову группа не имеет отношения.

Решил ради любопытства решил уточнить в FSC-0004 какая терминология принято
использовать в официальной документации. В документе использован термин
"Conference Mail", а вот откуда взялся термин эха загадка?

Предполагаю, что это сленговое название возникшее от названия первой программы
реализующей общение в конференциях и так же группы программ поддерживающих эту
функцию "EchoMail compatible mailer".

VS>> Где можно почитать о русскоговорящих и англоговорящих конференциях в ФидоНет?
MD> Этого вопроса я не понял. Что конкретно тебя интересует?

На сколько я понимаю пользователь FidoNet ограничен списком доступных конференций
с линка, а есть ли где-то полный список всех существующих в мире конференций?

Есть ли аналог желтых страниц для конференций?

--- Golden/Windows-amd64 1.2.15 2020-10-25 18:48 MSK (master)
* Origin: Все люди братья. Как Каин и Авель (2:5030/1081.102)