article-20h-hymn.mw - tgtimes - The Gopher Times | |
git clone git://bitreich.org/tgtimes git://enlrupgkhuxnvlhsf6lc3fziv5h2hhfrinws… | |
Log | |
Files | |
Refs | |
Tags | |
README | |
--- | |
article-20h-hymn.mw (2526B) | |
--- | |
1 .SH 20h | |
2 Digitalisation Evangelists Hymn | |
3 . | |
4 .PP | |
5 Original Text: Dieter Birr / Wolfgang Tilgner | |
6 . | |
7 .DS | |
8 https://www.youtube.com/watch?v=jbQuauLn52c | |
9 .DE | |
10 . | |
11 .QP | |
12 Einem war sein Heim, war sein Haus zu eng | |
13 .PP | |
14 One was his home, his home was too narrow | |
15 . | |
16 .QP | |
17 Sehnte sich in die Welt | |
18 .PP | |
19 Strived for the world | |
20 . | |
21 .QP | |
22 Sah den Himmel an, sah wie dort ein Schwan hinzog | |
23 .PP | |
24 Saw the sky, saw how a swan directed there | |
25 . | |
26 .QP | |
27 Er hieß Ikarus und er war sehr jung | |
28 .PP | |
29 He was named Ikarus and he was young | |
30 . | |
31 .QP | |
32 War voller Ungeduld | |
33 .PP | |
34 He was full of impatience | |
35 . | |
36 .QP | |
37 Baute Flügel sich, sprang vom Boden ab und flog | |
38 .PP | |
39 Built wings for him, jumped off the ground and flew | |
40 . | |
41 .QP | |
42 Und flog | |
43 .PP | |
44 And flew | |
45 . | |
46 .QP | |
47 Steige Ikarus! Fliege uns voraus! | |
48 .PP | |
49 Strive Ikarus! Fly ahead! | |
50 . | |
51 .QP | |
52 Steige Ikarus! Zeige uns den Weg! | |
53 .PP | |
54 Strive Ikarus! Show us the way! | |
55 . | |
56 .QP | |
57 Als sein Vater sprach: "Fliege nicht zu hoch! | |
58 .PP | |
59 As his father said: "Do not fly too high! | |
60 . | |
61 .QP | |
62 Sonne wird dich zerstör'n" | |
63 .PP | |
64 sun will destroy you" | |
65 . | |
66 .QP | |
67 Hat er nur gelacht, hat er laut gelacht und schrie | |
68 .PP | |
69 He only laughed, he laughed loud and screamed | |
70 . | |
71 .QP | |
72 Er hat's nicht geschafft und er ist zerschellt | |
73 .PP | |
74 He didn't make it and he shattered | |
75 . | |
76 .QP | |
77 Doch der erste war er | |
78 .PP | |
79 But the first one he was | |
80 . | |
81 .QP | |
82 Viele folgten ihm, darum ist sein Tod ein Sieg | |
83 .PP | |
84 Many followed him, that is why his dead is a victory | |
85 . | |
86 .QP | |
87 Ein Sieg! | |
88 .PP | |
89 A victory! | |
90 . | |
91 .QP | |
92 Steige Ikarus! Fliege uns voraus! | |
93 .PP | |
94 Strive Ikarus! Fly ahead! | |
95 . | |
96 .QP | |
97 Steige Ikarus! Zeige uns den Weg! | |
98 .PP | |
99 Strive Ikarus! Show us the way! | |
100 . | |
101 .QP | |
102 Einem war sein Heim, war sein Haus zu eng | |
103 .PP | |
104 One was his home, his home was too narrow | |
105 . | |
106 .QP | |
107 Sehnte sich in die Welt | |
108 .PP | |
109 Strived for the world | |
110 . | |
111 .QP | |
112 Sieht den Himmel an, sieht wie dort ein Schwan | |
113 .PP | |
114 Sees the sky, sees how a swan | |
115 . | |
116 .QP | |
117 Sich wiegt | |
118 .PP | |
119 himself enjoys | |
120 . | |
121 .QP | |
122 Er heißt Ikarus und ist immer jung | |
123 .PP | |
124 He is called Ikarus and he is always young | |
125 . | |
126 .QP | |
127 Ist voller Ungeduld | |
128 .PP | |
129 Is full of impatience | |
130 . | |
131 .QP | |
132 Baut die Flügel sich, springt vom Boden ab und fliegt | |
133 .PP | |
134 Builds himself wings, jumps off the ground and flies | |
135 . | |
136 .QP | |
137 Und fliegt | |
138 .PP | |
139 And flies | |
140 . | |
141 .QP | |
142 Steige Ikarus! Fliege uns voraus! | |
143 .PP | |
144 Strive Ikarus! Fly ahead! | |
145 . | |
146 .QP | |
147 Steige Ikarus! Zeige uns den Weg! | |
148 .PP | |
149 Strive Ikarus! Show us the way! | |
150 . | |
151 .QP | |
152 Steige Ikarus! Fliege uns voraus! | |
153 .PP | |
154 Strive Ikarus! Fly ahead! | |
155 . | |
156 .QP | |
157 Steige Ikarus! Zeige uns den Weg! | |
158 .PP | |
159 Strive Ikarus! Show us the way! | |
160 . | |
161 .QP | |
162 Steige Ikarus! Fliege uns voraus! | |
163 .PP | |
164 Strive Ikarus! Fly ahead! | |
165 . | |
166 .QP | |
167 Steige Ikarus! Zeige uns den Weg! | |
168 .PP | |
169 Strive Ikarus! Show us the way! |