The Project Gutenberg eBook of Anagramméana, poëme en huit chants, by
Gabriel-Antoine-Joseph Hécart

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
will have to check the laws of the country where you are located before
using this eBook.

Title: Anagramméana, poëme en huit chants

Author: Gabriel-Antoine-Joseph Hécart

Release Date: March 11, 2021 [eBook #64792]

Language: French

Character set encoding: UTF-8

Produced by: Laurent Vogel and the Online Distributed Proofreading Team at
            https://www.pgdp.net (This file was produced from images
            generously made available by the Bibliothèque nationale de
            France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANAGRAMMÉANA, POËME EN HUIT
CHANTS ***







ANAGRAMMÉANA.




FRONTISPICE A FAIRE.


Dans un intérieur assez délabré un homme assis, pensif, appuyé sur une
mauvaise table garnie d'un encrier; sur les murs sont collés en guise
d'estampes, des écritaux sur lesquels on lit: anagrammes, charades,
rebus, logogriphes; sur le pavé un bac au mortier avec une truelle
dedans; à côté un marteau de maçon, et autres attributs de ce métier
jettés pêle-mêle.




 ANAGRAMMÉANA,
 POËME
 EN HUIT CHANTS.

       _Quis ridere cupit?_

 PAR L'ANAGRAMME
 D'ARCHET,
 OUVRIER MAÇON, L'UN DES TRENTE ASSOCIÉS
 A L'ABONNEMENT D'UN JOURNAL LITTÉRAIRE.

 95me ÉDITION
 REVUE, CORRIGÉE ET AUGMENTÉE.

 A ANAGRAMMATOPOLIS,
 L'AN XIV DE L'ÈRE ANAGRAMMATIQUE.

 _Réimpression tirée à 200 exemplaires._
 LILLE, 1867.




RACHET

A SON AMI

OLERY

SALUT

HONNEUR, JOIE

ET

SANTÉ.




AVERTISSEMENT

DE L'IMPRIMEUR

sur cette 95me édition.


Le débit de cet opuscule fut tel, que l'on fut obligé de le réimprimer
trente-cinq fois la même année, quoique l'on tirât à six mille
exemplaires; on en expédia pour les quatre parties du monde. Il est vrai
de dire que l'époque était favorable, c'était celle du bon tems des
licences où l'on était obligé d'expédier de la librairie, des soieries
et autres objets, pour favoriser la sortie de marchandises plus
lucratives. C'est dommage que ce tems ait cessé, et que la guerre menace
d'envahir maintenant le territoire français; si j'avais pu prévoir ce
nouvel état de choses, je n'aurais pas entrepris cette nouvelle édition
qui pourrait bien rester pour mon compte; je m'en consolerai en
l'offrant à un rabais, qui ne me laissera que 75 pour cent de bénéfice
au lieu de 300 pour cent.




PRÉFACE.


Le 18e siècle a vu renaître les _Calembourgs_, les _Charades_, les
_Rebus_; le 19e a produit l'_Almanach des gourmands_, et autres
inventions aussi utiles que précieuses; moi, j'ai imaginé, puisque les
ANA sont à la mode, de faire ANAGRAMMÉANA.

Personne n'a peut-être jamais eu d'idée plus heureuse que celle que ma
muse m'a inspirée. Cette nouvelle manière de considérer les _Anagrammes_
est vraiment curieuse, puisqu'elle doit faire les délices non seulement
de mes contemporains; mais celles même de la postérité la plus reculée
où mon nom parviendra sans obstacles. Elle est encore plus heureuse
cette idée, puisqu'en me couvrant de gloire, elle ne m'attirera l'envie
ni la haine de personne; chacun satisfait du plaisir qu'il goûtera à la
lecture de mon poëme, en remerciera l'auteur, fera des voeux pour sa
conservation, et pour que les loisirs que lui laisseront ses pénibles
travaux, lui permettent continuer une entreprise aussi ingénieuse qui,
si elle a ses roses, ne laisse pas que d'avoir ses épines.

En effet, s'il est aisé de faire un ouvrage sans plan, sans intrigue,
presque sans épisodes, il est pénible d'assembler toutes ces
_Anagrammes_, de vaincre la difficulté de la rime, et de donner à chaque
distique un sens fini dans des vers d'une seule mesure et d'une si
petite dimension; à faire le mélange des rimes sans presque se répéter,
et à donner à ces répétions, lorsqu'elles ont lieu, un air tout neuf.

Il est des rimes si rares qu'il a fallu bien des recherches pour les
employer; ç'aurait été le cas de recourir au Dictionnaire de Richelet;
mais où en serait la possibilité? Non seulement il faudrait y chercher
la rime; mais il faudrait encore faire les _Anagrammes_ de tous les
mots; on sent que cela est impraticable.

Ce n'est pas pour faire valoir mon travail que j'en montre ici les
difficultés; ce n'est pas non plus pour me jetter aux pieds de mes
lecteurs, on ne doit pas se montrer en suppliant pour donner du plaisir.
Je veux seulement démontrer à des gens frivoles qui croient que tout est
facile, que rien en effet n'est plus aisé que ce genre; mais qu'il
s'agissait de le trouver. On conviendra sans peine que parmi les
découvertes dont ce siècle s'honore, celle ci n'est pas la moins utile,
puisqu'elle tend à dérider le front de ces gens austères qui semblent
avoir fait voeu de ne jamais rire; et je dis que l'homme qui rit est
plus disposé à la bienveillance, que celui qui garde un sérieux
glacé.[1]

 [1] Ce qu'on croira difficilement c'est qu'un ouvrier, un simple
   ouvrier soit l'auteur d'une découverte aussi précieuse. Je ne suis
   pas comme M. GRIMOD DE LA REYNIÈRE le fils d'un fermier général
   administrateur des postes, dont les richesses étaient considérables;
   je n'ai donc pas pu inventer l'Almanach des gourmands; les mets que
   j'offre à mes lecteurs, pour être plus simples n'en sont pas moins
   savoureux; tout dépend de l'habitude du palais.

On sera peut-être étonné de l'art employé dans ce poëme: il est tel
qu'on peut en commencer la lecture par le dernier chant comme par le
premier; je dis même qu'on peut le prendre au point où l'on veut sans
que l'intérêt en souffre; on peut commencer par le dernier vers et finir
par le premier; on y trouvera le même plaisir, et ce n'est pas une
petite chose que de s'amuser et de s'instruire sans fatiguer son esprit.

J'espère que cet ouvrage occupera un rang distingué dans les
bibliothèques où il pourra trouver place auprès du _Biévriana_, des
_Bigarrures du Sr Des accords_, _etc., etc._ et qu'un jour il sera payé
au poids de l'or par les bibliomanes qui le feront magnifiquement relier
en maroquin et dorer comme un calice; je me transporte en idée dans ces
tems reculés, et je jouis par anticipation des hommages qui me seront
rendus par la postérité.




ANAGRAMMEANA

POËME.




CHANT PREMIER.


   Lecteur, il sied que je vous dise
   Que le sbire fera la brise,
   Que le dupeur est sans pudeur;
   Qu'on peut maculer sans clameur;
   Qu'il est certain que par la crainte
   Et de la fiente et de la feinte,
   Et par le prisme du mépris,
   Le souil ira couvrir Louis.
   Mais si le remord veut vous mordre,
   A dorer vous aurez de l'ordre;
   Par nérite! on est érinté
   Par le béton de la bonté.
   Dans Achem on mange la mache,
   Ce qui fait qu'à cacher on crache;
   Le dragon mange du gardon
   Et sa portion de potiron.
   Parce que nous avons la carpe
   Faut-il échaper à l'écharpe?
   De tabagie à l'abigeat
   Il fait un galet d'un légat.
   Son agrie en devint plus aigre
   Quoiqu'en galère il fut alègre;
   L'homme brusque il faisait busquer
   Et puis calquer, même claquer.
   S'il conserve une soeur converse
   C'est pour porter la serpe en Perse,
   Lorsque le trois sera sorti,
   Le faible ilot sera loti.
   Pour dévier à la dérive,
   Il transformat la vie en ive;
   En prenant le brout d'un butor,
   D'un roc il se faisait un cor.
   Il a choisi le beau de l'aube
   Pour faire l'orbe d'une robe;
   Et dans ce siècle ciselé,
   Il fera cloué de coulé.
   Les récolets font les récoltes,
   Comme les volets font les voltes.
   Voulez-vous un saint de satin?
   Prenez le carmin de Macrin?
   La bête asine a la sanie
   Comme Almadie a maladie.
   J'admis un jour le roi Midas
   A manger salep et lépas;
   La surcase de sa cassure
   A suer en devint plus sure.
   Le chérif tint la terre en friche
   Lorsque l'échin lui fit la niche.
   Vous amusez-vous d'un hicard?
   Prenez-garde qu'il soit chiard.
   Sa chiasse est sur la chassie,
   Et même celui de Lucie,
   Pour chicoter un ricochet
   Prenait le châtel d'un châlet.
   Sur son échasse elle est chassée,
   De sa causée elle est saucée.
   Pline remplit tout son pénil
   D'un dur lichen dans un chenil;
   Sa césure en fut plus sucrée,
   Et son échiffre mieux chiffrée.
   Cherchant un ranchier au charnier,
   Il chiera tout plein son cahier;
   Pour chier il fait une chrie,
   Et lorsqu'il a la ripe il prie.
   Citer d'un écrit le récit
   Le fit coti dans son coït.
   Il mettrait sa proie à la poire
   Et momerie en sa mémoire;
   S'il veut établir un blatier,
   Qu'il lui donne son tablier.
   L'époux est épris d'une prise
   Dont la prisée était éprise.
   C'est en marchant qu'il est charmant
   Et tané comme le néant.
   En voulant prendre notre trône,
   Il s'en fut pour noper au prône;
   Le lanture est au naturel
   Ce que le plane est au napel.
   Un jour voulant damer le drame,
   Je passai la mare à la rame;
   Là je vis le diacre Dacier
   Se faisant cirer pour crier
   Par une femme courtelette
   Qui mangeait une croutelette;
   Il fut repic, même crépi,
   Il a pâti, puis s'est tapi.
   Le coude lève à femme douce
   Comme la coupe de son pouce.
   La bruche va dans le bucher,
   Pour charmer elle veut marcher.
   Chaque langue aura sa lagune
   Pour butiner à la tribune;
   Les poires donneront l'espoir
   D'aller voir les rois sur le soir;
   Le calque sera fait de lacque,
   Notre barque ira comme un braque.




CHANT DEUXIÈME.


   Lorsqu'un Priape de papier
   Dérive avant de dévier,
   Il fait l'éloge de géole,
   Et se voile d'une viole;
   Il veut verser pour se sevrer,
   Trouer la roture et l'outrer;
   Il met ses veines dans Venise,
   Sa salive dans sa valise,
   La plus jeune dans son enjeu,
   Et la plus neuve à son neveu:
   Aussi sa grive est-elle givre
   Dans un cuvier tout plein de cuivre.
   Jusqu'en son verre il veut rêver,
   Et dans son verger se gréver;
   Il recule en voyant l'ulcère.
   Privée et pris par sa vipère,
   Il unit les époux la nuit
   Et trop mutin il les munit
   D'un alfier qui vole et qui flaire
   Pour égaler une galère.
   C'est un agent comme un géant;
   Il est ganté comme un étang.
   Il veut huer avec sa hure,
   A puer elle devient pure;
   De tendre elle ferait denter,
   Trop brute elle ferait buter.
   L'ilote prendra de la toile
   Avec une olive de voile,
   S'il rencontre un algérien;
   Il le fera galérien.
   De l'alezan la voix nazale
   Des faciles fera fiscale;
   Il ira chercher l'alevin
   Pour lui tenir lieu de levain.
   Le gardien prendra la gradine
   Pour aller dans l'Inde où l'on dine;
   S'il fait un diné d'un déni
   Par le nitre il sera terni.
   Dans Ternate il verra Tarente
   Et dans tenter il mettra trente,
   La tarte le fera tâter
   Et tarer le fera rater.
   Mettez une clape à sa place
   Le ressac donnera la crasse
   Par la ponte ayez le peton
   Et par le potin le piton,
   Il s'est perdu pour une prude
   Dont la mine était dure et rude
   Prenant le platré d'un prélat,
   D'un lacet vous verrez l'éclat;
   A tarder vous aurez la dartre,
   Mais pour tramer prenez la martre.
   L'hymne vous donnera l'hymen
   Pour chanter l'ange dans Agen.
   Avec l'armet on suit la trame
   Dans la mare on verra la rame;
   Pour noter avec un tenor
   Il lui donne la corne encore.
   La brue aura l'habit de bure,
   La sueur viendra de l'usure;
   Lorsqu'on est sure un peut suer
   Et si l'on ruse il faut user.
   Lorsque du porche on sera proche
   Le cocher buveur ira croche;
   Caduque puise à l'aqueduc
   Pour y trouver le cul de Luc;
   S'il en voit la couleur vermeille,
   Il crie: ah! c'est une merveille!
   Ici le brave doit baver,
   Pour veler il faut se lever,
   Car de Minerve la vermine
   De saine deviendrait asine:
   Si dans le Mein tu vois le mien,
   Dans ton sein tu verras le sien.
   Lorsque dans la Meuse une truite
   Se repait avec la turite;
   Le fiacre aura soin du cafier
   D'Hipocrate pot à chier.
   Si tu mets la tortue en tourte,
   Ne fais pas la croute trop courte;
   La souris puera le roussi,
   Le crime nous criera merci.
   Si l'on voulait ambrer du marbre
   D'une barre on ferait un arbre.
   Quoique le lac vous fasse un cal,
   Soyez malingre en germinal.
   La cigale abonde en Galice,
   Avec la cive on a le vice:
   Mon dessein est de le claquer
   Parce qu'il veut toujours calquer.
   Lorsque les ânes sont dans l'anse,
   Le nacre peut devenir rance;
   L'ingrat mangera le gratin,
   La graine fournit le regain.
   Le créateur, la créature;
   Et le graveur et la gravure,
   Font que les grains sont bien garnis,
   Que par le supin je punis.
   Certaine drogue est une gourde
   Qu'on veut souder lorsqu'elle est sourde.
   Nicodème est comédien
   Lorsqu'on veut nier on n'a rien.
   Si mon ménage est un manége,
   Mon génie ira dans la neige.
   Si vous voyez pauvre paveur
   Garantissez-lui la vapeur.
   Avec de l'encre on fait le cerne
   Lorsque l'on entre l'on est terne.
   Le bétail est bien établi
   Lorsque son poil est bien poli.
   Je vous accorde une cocarde,
   Prenez-donc le grade du garde.
   Pour admirer un madrier,
   J'admire le jeu du damier.
   L'épicerie et l'épicière
   Font un recueil de la culière.
   Au carmel on verra Marcel,
   Prendre les, pronom, pour du sel.
   L'émigré fuit notre régime,
   C'est sa manie, elle l'anime.
   Un haricot comme un chariot
   Porte un trope comme un Perot.
   Il est digne d'aller à Gnide,
   D'en passer la digue sans guide.
   On a beau curer un recru,
   Duper la prude, il est perdu.
   A ce singe faites-vous signe?
   Le linge sera sur la ligne;
   Si le frêne chauffe l'enfer,
   Le cancre ira vers le cancer.




CHANT TROISIÈME.


   La limace a de la malice,
   La Sicile offre la silice;
   Avec l'étron on peut noter,
   Avec de l'argent se ganter.
   Si Laerte nous rend alerte,
   Prête nous donnera la perte.
   Avec le nitre il faut tenir,
   Par le rubis on doit subir;
   Et si la lèpre est une perle,
   Mêler nous offrira le merle.
   Avec Minos nous aurons moins,
   Les girons donneront des groins,
   Délier fera le délire,
   Avec ride l'on pourra dire
   Que les arts donneront des rats,
   Et les granits rendront ingrats.
   Les nitrates font des tartines,
   Nîmes fera faire des Mines;
   Avec ars nous serons bien ras,
   Dans le sac on mettra le cas.
   Les gantiers feront des ingrates
   Les âtres rôtiront des rates;
   L'iman nous donnera la main,
   Le Nil fera croître le lin.
   Avec argile on aura glaire,
   Architecture, charcutière;
   Si nous voulons nous délasser,
   Nous boirons pour nous dessaler,
   Avec la blate on tiendra table,
   Avec bale nous aurons l'able;
   Le lecteur peut dire ouf! le fou;
   Moi d'une tour je ferai trou.
   L'acier donnera la carie,
   Nime nous offrira l'amie;
   Les Maures iront s'amuser,
   Un sbire les fera biser.
   Un cadeau donne de l'audace,
   L'acre nous donnera la race;
   Le cadran peut faire un canard;
   Le tracé donnera l'écart;
   Et pour écarter un cratère,
   Ecorche une porte cochère;
   Pour prier avant de riper
   Parle, alors tu pourras laper.
   Le panier porte la rapine,
   Le Mein vous donnera la mine;
   On peut plaire sur un palier,
   Mais aussi rien peut le nier.
   Si vous faites la nique au quine,
   Dans une minute mutine,
   Vous direz le monde un démon,
   Et trouverez le nord tout rond.
   Sans le cône il n'est point de nôce
   Ou bien c'est l'essor d'une rosse.
   Si César n'était point sacré
   Et le carême macéré,
   Saluces serait sans culasse;
   Sans casser il n'est point de crasse.
   Un parent me donne un arpent,
   Je lui fais présent d'un serpent;
   Si l'organe donne une orange,
   Soudain je nage sur un ange;
   Je mets panis dans le sapin,
   Et vois le plain sur un lapin.
   Avec canule on fait lacune,
   Si l'on prend nue on peut faire une.
   Gallien peut être inégal,
   La laide nous donne idéal.
   La liane sera la laine,
   La lapine ira dans la plaine;
   Ici les bouts seront obtus,
   Par là les uns seront tout nus;
   Ici les alpes seront pâles,
   Les lames donneront des mâles.
   Le bélitre a la liberté,
   Le pirate a la parité.
   Le messier veut être messire;
   Il crie, il hape, il prend la cire.
   La lime peut donner du miel;
   La lice fait gagner le ciel.
   Son image est une magie
   Qui donne au Maine la manie;
   Les ivrognes sont vignerons,
   Les romans deviendront marons;
   Ainsi la turbe est toujours brute;
   Mais le tube deviendra bute.
   Le mois de mai nous est ami;
   Curé ne prend dîme à demi;
   La canête sera tenace
   Et la carte suivra sa trace.
   Hélas! Caton dans un canot,
   Perdit son ost et fut tout sot.
   Le doreur donne la dorure,
   Mais le rodeur aura l'ordure;
   Et par la crainte il est certain
   Que Damien sera mort demain.
   On a beau couper sur sa croupe,
   La poule aura toujours la loupe.
   Le cep fera manger du pec,
   Avec ces il deviendra sec.
   Si la folie est en fiole,
   J'aimerai flore et je la frole.
   Si le détail est dilaté,
   L'état sera bientôt tâté.




CHANT QUATRIÈME.


   Lecteur, reprends cette lecture,
   Sans muer tu deviendras mûre;
   Le mon te donnera le nom
   Lorsque les nos prendront du son.
   Si tu voulais une morille,
   Tu la trouverais sous l'ormille;
   Et si tu chéris le moreau
   Va le retrouver sous l'ormeau.
   Quoi! tu veux trouver un monarque,
   Attrape le dans le nomarque;
   Le moindre voudra dominer
   Et le minéral laminer.
   Vois-tu la macre de ce carme!
   Ah! comme il marche, c'est un charme!
   Lecteur! veux-tu te marier?
   Imite le gentil ramier.
   Lorsqu'Aminte sera mâtine,
   Son chien reviendra de la Chine.
   Le prince a seul droit de pincer,
   S'il renonce il sait s'énoncer:
   La misère aime la remise
   Comme le seigle fuit l'église.
   Aride pourrait nous aider
   Comme la dartre peut tarder;
   On criera merci pour le crime;
   Pour l'animer on se ranime,
   L'acre et la race font arec,
   Comme de cave on fait avec.
   Toutes les tuiles sont utiles
   Comme les aigles sont agiles.
   Ah! si la berle fait bêler,
   On peut bien blaser pour sabler.
   Nous irons chercher aux tropiques
   Des glaces comme des portiques;
   Et si nous aimons le blason,
   Nous irons vendre du sablon.
   Blaise et Basile ont la balise
   Comme dans une isle on voit Lise;
   Avec la torche et le rochet,
   Il faut tacher d'avoir l'archet.
   A la Chine on nous fera niche
   Par chier on deviendra riche:
   Alors le chantre peut chanter,
   Et quoiqu'il en puisse couter
   Il aura croute, coutre, courte,
   Même une outre nageant sur l'Ourte.
   Mon rival vers le mois d'avril
   Rouira son lin dans le Nil;
   Si ma veine lui porte envie,
   Elle est vraie, elle en est ravie;
   Les rois la verront sur le soir,
   Lorsque l'orin deviendra noir.
   Il n'est pas de sauce sans cause,
   Quoiqu'on puisse oser sans la rose,
   Avec la rose on peut oser,
   Avec la prose se poser.
   Ronce et crone feront la corne
   La cornée encore j'écorne.
   Lorsque le concert est concret,
   Elle est plate comme un palet.
   Rance, écran, carne, ancre et le crâne
   Pour caniche feront chicane.
   La charité peut nous châtier,
   Le mérite aura son métier,
   Le créole sera colère
   S'il a de la marée amère.
   A choper on peut se pocher,
   A la brèche on pourra bêcher,
   A la mode on verra le dôme
   Lorsqu'Omer ira jusqu'à Rome;
   Si vous avez admis Damis,
   Avec mais vous serez amis
   Pour échapper à cette écharpe
   Faites un phare d'une harpe;
   Le drame vous fera damer
   Avec la rame on fait amer
   Mon dessein veut que je dessine;
   L'infâme prendra la famine,
   Et s'il veut manger du cardon,
   Il aura recours à Dracon.
   Estimons la feinte une fiente;
   Ergot la grote, entre la rente;
   Avec de l'ordre on peut dorer,
   Et même l'on pourra roder,
   De fiel si l'on fait une file
   De lipe on ferait une pile;
   A désirer de résider,
   Avec le cèdre on doit céder,
   Le folet entre dans la flote,
   La tole donnera la lote.
   Deviner s'il peut devenir
   Ravine, navire, avenir,
   Le fluet est comme une flûte
   Tout comme mutine est minute;
   L'échif nous donne une fiche
   A ficher on fera la friche;
   La fraude nous fera fauder,
   Regard, Gérard feront garder.
   Plus une forêt sera forte,
   Plus le prote ouvrira la porte:
   Le traître viendra nous traiter,
   Si je frête, je veux fêter.
   Si par férir on voulait frire
   Par la ruine on pourrait nuire.
   Ce que j'ai de frêle à fêler,
   Est une fleur qui peut fluer.
   La gaieté toujours agitée
   Fait que l'étage est tout gatée;
   Pour moi, je fuis, car c'est du suif.
   Non, te dis-je? fi! c'est de l'if.
   Quand le Luen verra la lune
   Prendre sa canule en lacune,
   Et quand je sentirai l'auster,
   On pourra bien me voir sauter,
   Dans la bauge mettre ma bague,
   Ensuite baguer comme un brague.
   Si l'alose sent l'aloès,
   Je pourrai bien saper après,
   Et donnant une aile à la laie,
   La femme du geai sera gaie,
   Et le bélitre en liberté,
   Créat le tracé du carté.
   Prends la carouge avec courage,
   Et de la sauge fais usage,
   Puis mets le condor au cordon
   Pour voir de Condé le cédon.
   Avec une arête tarée
   Pour émier une mirée,
   Sur velin peindra l'épinard
   Que Gérard goûte d'un regard.
   Fais une volue à la louve
   Et s'il est ouvert, qu'on le trouve,
   Fais nous fariner un refrain,
   Avec le pian fais-nous du pain.
   Veux-tu boiter dans ton orbite?
   Hé bien, crois-moi, tire le rite.
   Si tu veux fuser un refus,
   Fais ton salut sur un talus.
   Equipe le poëme épique
   En Querci tu verras la crique;
   Et si l'on décrit le crédit
   Aussitôt d'un trait il tarit.




CHANT CINQUIÈME.


   J'aime la game comme un mage;
   Gare, vous dis-je, c'est la rage!
   Parce qu'un géant est ganté
   Faut-il que l'égout soit gouté?
   Non la tige va droit au gîte,
   Et le rétif va sur la frite.
   Mais la gale rend tout égal
   Pour galer on fait un régal;
   En sorte que s'il a l'entorse
   Le cofre sera dans la force.
   Si l'on voit les tirans riants,
   Les phalènes sont éléphans.
   Socrate cuira les carotes
   Et fera les tostes des sottes;
   A côté, je pairai l'écot,
   S'il est ort, je prendrai le rôt.
   Et pour estimer le mystère,
   Je rendrai service au viscère:
   Si pour flétrir il faut filtrer,
   A trier vous pourrez tirer.
   Le rêveur aura la verrue,
   Un peu dure, même un peu drue
   Il était envié, veiné,
   Sa parenté l'a trépané.
   Pour notre coulpe prend ce couple
   Les poules le rendront plus souple
   Si le pénil de Pline est plein,
   Un zani donnera le zain.
   La carouge enfle le courage,
   L'ancrage offrira le carnage;
   Le grade, la garde et l'égard
   De cardan feront un canard.
   L'arimage est un mariage
   Qui de la sauge fait usage.
   Voyez-vous ce gueux de carlin
   Comme il sait bien faire un larcin!
   Avec le mirte d'une mitre
   Il pourrait vêtir une vitre.
   L'alonger pour la galoner
   Le moindre voudrait dominer.
   Ta valise dans la salive
   De vaine deviendra naïve.
   Ce genre pourrait nous gêner,
   Nous ranimer, nous mariner.
   Pour épier voyons l'Epire,
   Qu'il rie il quittera son ire;
   D'un bidet il aura débit,
   S'il boit le jour de son obit;
   S'il reçoit la verge à la grève
   Sa vierge en sera plus griève;
   A Siam sont ses amis, mais
   Il ira les saper après.
   Si l'on porte envie à ma veine,
   De l'épine on aura la peine;
   L'orpin fera prendre à Piron
   Le joli contour d'un crouton.
   Le chanteur chante pour la tanche,
   Il veut encor chanter la tranche;
   Il veut causer, je veux saucer,
   Il se crasse, je veux casser;
   Tout en voulant bifer la fibre
   Je mets le bercail en calibre.
   S'il munit un âne mutin
   De la vision de son voisin,
   Dans la poussière des soupières
   De prières il fera pierres.
   La faim canine d'un ancien
   L'a béni lui faisant du bien.
   Vers le Pérou tourne la proue,
   Pour avoir l'odeur de la droue;
   On peut entrer pour me renter,
   Et de la rente on peut m'enter
   Dans la rigole de la gloire,
   Je sais obéir et puis boire.
   Si le bétail est établi
   Plier lui fera le repli;
   Lorsque la napée est panée,
   Elle peut encore être apnée.
   En Adel on surprit Léda,
   A notre abord elle broda.
   Un amuseur dans la saumure
   Va s'amuser dans la masure.
   Le jour où l'on corna Craon,
   Acron fut passé par Caron;
   Icare ira chercher au Caire
   Une raie au milieu d'une aire.
   L'Algérien galérien
   Fut alingé par Galien;
   Il croasse dans un carosse,
   Pour bosser avec un brosse;
   Il porte Adonis aux Danois,
   S'il a soif il boit une fois.
   Blaise mettra dans sa balise
   Une asile avec une alise;
   Le caramel le calmera,
   Pour avaler il lavera.
   S'il veut aviner un navire,
   En Brie il portera la bire;
   Dans Albi voulant faire un bail,
   Il se fit lai pour manger l'ail
   Et sur l'aile d'un aigle agile,
   En son fiel il suivit la file;
   Il fut amplier un palmier
   Pour lire au lieu de le lier.
   Sur la lampe d'une ample palme
   Il prit la macle pour le calme.
   Si nous aimons notre maison,
   Du sablon prenons le blason.
   Le Dace fournira le cade
   Pour la madone et la monade,
   Sur l'Etna tu verras l'anet,
   Fais en l'acquet par ton caquet.
   Glane le lange auprès de l'angle,
   Et dans les angles prends la sangle,
   Malines vend des alimens:
   Prends les arpens de tes parens
   Par l'armure de la ramure
   Il met sa tapure en pature.
   Porte les graines aux engrais!
   C'est votre avis! hé bien! j'y vais.




CHANT SIXIÈME.


   Lorsque Seba prit une base
   Il la fit de sable qui blase;
   Dans son cabat mit du tabac
   Et trouva son cas dans son sac,
   Qu'il changera pour un archange;
   D'Agen il ira trouver l'ange.
   En prenant le taureau d'Autreau,
   A sa cause il mettra le sceau;
   Il est altier en sa latrie,
   Prend l'ancolie en Laconie,
   Et pour mieux parler le latin,
   Il va l'apprendre dans Altin;
   Il est d'un caractère aimable,
   Docile, charmant, amiable;
   C'est ainsi qu'on le dit niais
   Pour être aux aguets des augets.
   Pour nous aider il est aride,
   L'arsacide est un ascaride;
   Il est traître pour attirer,
   Il est de marbre pour ambrer;
   Et quoi qu'il ait l'ambre du brame,
   Il ne va que l'amble du blâme.
   Pour le carner il faut l'ancrer
   Et pour ramer il va marer
   Il prend la marée à l'armée
   Quelquefois même à la ramée.
   A s'égarer pour agréer,
   Il régorge pour s'égorger.
   De la rame il se fait une arme
   Et de marle il prend une larme:
   Le camus prendra du sumac
   Il mettra son cal dans le lac;
   A facer la mine d'un Cafre,
   Les affres donneront du saffre;
   Le carlet offre le cartel
   A Marcel sur le mont Carmel;
   Près de Nicole et Coline,
   Va tatiner une tartine.
   Je courberai le caroubier,
   Dans la varice d'un cavier.
   La centurie à la ceinture
   Crêüse a creusé la césure
   Et voulant ficher un chérif
   Lui donna le fichet chétif.
   Voulez-vous nuire à sa ruine?
   Faites-lui lacher son urine;
   Vous lui direz, s'il veut plaider,
   Qu'il peut se faire lapider.
   Le nomade a mis la madone
   A la poterne de Pétrone.
   A Rouen faut-il tant nouer,
   Se ruiner pour uriner?
   Les caniches font des chicanes
   Pour mettre l'anse au dos des ânes;
   Dans le curoir il faut courir
   Et prendre zirphé pour zéphir,
   Prendre la treille d'une étrille,
   Et pille étron de Pétronille.
   Par son rhume il voulait l'humer
   Pour le marcher et le charmer.
   Quand le grand Dacier était diacre,
   Le cafier cultivé du fiacre,
   Faisait le lopin d'un pilon
   Pour nourrir de loin le lion;
   Il l'avait porté à la Protée.
   Au prêtre il a voulu prêter,
   Une porte mais pour opter,
   Faite à Naples avec des planes
   Tirés des plus saintes tisanes;
   Au Liban il fit son bilan,
   Et mit une canne à l'encan;
   Mit en canelle sa nacelle,
   Pour la porter à mère Ancelle;
   Par le brai la met à l'abri
   D'être filtré s'il n'est flétri
   Pour la carpe prenons la câpre
   Qui se pare en devenant âpre.
   Soyez cruel envers Nevers,
   Ce sera verser le revers.
   Oui, la gorgée égorge George,
   Mais à l'égorger il regorge.
   Fréron était moins qu'un ferron;
   Bon! il ronfle comme un frelon,
   Avec sa gourme il a la morgue
   Et devient rogue comme un orgue;
   Aussi bigle que le Gibel
   Il frappait Léon et Noël;
   De lipe il faisait une plie
   Prenait l'étoile en Etolie;
   Le varech faisait un vacher
   Avec la croche du cocher,
   Pour la garance il prit caragne
   Près de la maligne Limagne,
   Eacus fut si bien saucé,
   Si dessalé, si délassé,
   Qu'il mit l'ucher dans une ruche,
   Et dans le bûcher prit la bruche;
   En voulant voir huer son heur,
   Il fut heurter chez un rhéteur;
   Mais la gantelée élégante,
   Etant mise auprès de sa tante
   A son réveil suivit un lièvre
   Qui voulut vêler par sa lèvre;
   Avec le titre d'un tiret,
   Dans la Thrace il fit un archet,
   Il est si sobre comme sorbe,
   Broute la tourbe et le tuorbe,
   Prend de l'arbois chez le Barois,
   Des viragos dans les gravois:
   S'il change il mérite la ganche;
   Il chancèle pour une éclanche;
   Mais l'anis le rendra plus sain,
   Ou le milan sera malin,
   Le more ira tout près de l'orme
   Faire la morce d'une corme
   Près de minot, miton, timon,
   Il mettra moins, Minos, Simon.
   Il punit le reste des êtres
   D'avoir pris les éthers des hêtres.




CHANT SEPTIÈME.


   Quand parfois je mire une rime
   Je suis à la merci du crime;
   Pour suer si l'on veut m'user,
   Moi je renonce à m'énoncer.
   Auguste cruel pour son lucre
   Lorsqu'il voulait sucer du sucre,
   Avait un scarificateur
   Qu'il faisait sacrificateur.
   Il prend et poularde et palourde
   Laquelle à souder devient sourde,
   Et voulant plaire à son pareil,
   Mit du lotier sur son orteil.
   Le lierre oblige à relire.
   Il prend l'étrier, le retire,
   Et me fait goûter du rouget
   Pour m'attirer dans un retrait:
   Puis en raie il s'en fut dans Aire
   Romaniser un sermonaire.
   Fait réciter pour étrecir,
   Dit-il, les rides du désir;
   Donne à Darsine une sardine,
   La sinovie à ta voisine;
   Va digérer pour rédiger,
   A Lorge tu viendras loger:
   Là le doreur fait la dorure,
   Le relieur, la reliure,
   Le tuf y sent même le fut,
   La brute est passée au rebut.
   Le corbeau prend une merise
   Au beau milieu d'une remise,
   Disant le renard la rendra,
   En criant gare! dans Egra.
   Cependant pour l'oter il rôte,
   Puis se met à coter la crote,
   Il prend le boire pour l'obier,
   Met le bousier dans l'obusier;
   Puis me fait léguer du régule
   Peint avec le bleu d'une bulle;
   D'un nabot il prend le baton,
   Pour faire un tapon d'un paton;
   A cet ogre il porte de l'orge,
   Qui pour s'engorger se rengorge.
   Il dit: prend trope pour toper,
   Va pioler pour opilier;
   De paitre il faisait la partie,
   Car un pirate est sans patrie.
   Partons pour prendre du sparton,
   Toutes les femmes ont le ton.
   La sirène est une résine
   Qui se nipe de fil de pine;
   Qui vous _sert très_ fort dans ses _rets_,
   Son siflet vous prend aux filets.
   Moi, je m'en vais en Utopie,
   Pour y jouer de ma toupie,
   J'y serai répu par la peur,
   Car le plieur fait le pileur;
   Il périt de répit, il tripe,
   C'est pire, il prie, il a la ripe;
   Il met le placet au clapet,
   Et la plate sur son palet,
   La verdeur dans la verdure,
   Puis met en poudre la podure:
   Met une perche à ce pecher,
   Va se percher pour mieux prêcher;
   Prend la pépie à la pipée,
   Etait de série une risée;
   Prend de l'argent et du grenat,
   Met son rabat dans un barat,
   Avec de solides idoles
   Qu'il prend pour en solder ces drôles.
   Ah! dit-il, que cette aube est beau
   Le poireau vaut bien l'oripeau!
     Je te salue, ô joli saule!
   Protège l'algue dans la Gaule!
   Donne des riens pour le serin!
   Que le Sabin ait du basin!
   Donne au rêveur une verrue!
   Fais que l'une soit dans la nue!
   Que le voleur bien révolu;
   A se souler soit résolu!
   Fuis les tuorbes et les tourbes,
   Je suis obscure auprès des courbes;
   Mets dans le patis un tapis
   Pour servir aux divers Dervis.
   Avez-vous vu ce triste spectre?
   A la main il portait un sceptre.
   Suivant la trace d'un caret,
   Il fait fuir Albert dans Albret.
   Le maire veut aimer Marie
   Et prend de la saie en Asie,
   Où d'une raine un vil anier
   Voulait adirer un radier.
   Si de cuire il a la curie,
   C'est par la boite de Tobie;
   Le diable chiera le cahier,
   Afin de croiser le sorcier.
   Il prend les Boiens en Bosnie,
   Puis il burine la Brunie.
   Un jour Lia mangeant de l'ail,
   Prit Corali pour du corail;
   Et par les veuves du Vésuve,
   Elle fut vétue en l'étuve;
   Puis elle crie avec Eric
   Aux racines de l'arsenic!
   Elle fut logée en géole,
   Dans la Loire fit la riole;
   Une bourde la fit bouder,
   Mais un rebord la fit broder.
   Alors sa tente en fut plus nette;
   Elle s'émeut elle est muète,
   Avec la larve du Velar,
   Dans Arch on vit trainer son char;
   Lorsqu'elle parut dans Adda,
   On la vit trainer son dada;
   Grande elle fut dans le danger
   Et mit à gerber son berger;
   Alors voulant bouler un rouble,
   Dans son bourlet elle vit trouble.




CHANT HUITIÈME.


   Ulisse le fils de Laerte
   Etait vif, prompt, subtil, alerte;
   Lorsqu'il voulait se délasser,
   Il buvait pour se déssaler,
   Alors il était plus aimable;
   Et d'un caractère amiable.
   Etant tout ce qu'il peut valoir
   Il sortait vite du lavoir,
   Pour aller faire une rôtie
   Chauffée avec du feu d'ortie;
   Alimenté par ses ablais
   Qu'il prenait avec des balais.
   Adet lui présentait la date
   Où la tare prenait la rate;
   Avec son aire un peut riant,
   Le Tarin est un vrai tiran,
   Qui, pour aller braire à Briare
   Ouvre la rape et puis la pare,
   Pour la porter à Gabrielle
   Qu'il trouva chez le Barigel.
   Dans Arle il va plumer un râle,
   L'ouvre avec la lame du mâle;
   Met le chabot dans son bachot,
   Oui, je le dis, Tom est le mot.
   Mais sur les flancs d'une autre Taure,
   Dans Rome il vit qu'un vilain more
   Va baliser un sablier
   Pour baisoter un sabotier,
   Qui, dans Ulme prit une mule
   Donnant la berlue à Bérule;
   Il fut y viser pour sévir,
   Prit le ribaud pour se baudir
   Avec Benoît, d'une bonite,
   Il fit la trémie au mérite,
   En passant les nuits à Tunis,
   Tous les mois il avait omis
   De recueillir des violettes,
   Et de danser les olivettes,
   Avec un octuple couplet.
   Qu'il tenait d'un pétrel replet.
   Son corps enflé comme une nèfle,
   Avait tout le reflet du trèfle,
   Il a tant cuvé, tant vécu,
   Que son duché sera déchu.
   En traitant la dermologie,
   Il apprit la merdologie.
   Qui me fit douter au détour;
   Pour la trouer à mon retour.
   Il prit à Fleurus du sulfure
   Dont le facteur fit la facture;
   Mit le nectar dans le carnet,
   Puis voulut quitter son triquet.
   Il prit les taches pour les chates,
   Le seringat pour les ingrates;
   Il mit une bonde au bedon
   Qui faisait bondir un bridon.
   Il fit peloter le Pétrole,
   Dialoguer la gaudriole,
   Du nostoc il fit des cotons,
   Des brontes avec des Bretons;
   Aux brebis il donna des bribes,
   Des brices il en fit des scribes:
   Lorsqu'il vit le ciel étoilé,
   Par l'ombre il fut étiolé.
   L'enragé dans une garène
   D'un ennemi faisait la mienne:
   Il prit le reste pour ester
   Et du hêtre il fit de l'Ether,
   Enfoui par une fouine,
   Dans le terrein d'une terrine,
   A l'écart il prit du cérat
   Que le carté tracé créat
   Lorsqu'il voulut gêner le nègre,
   Il prit un image bien maigre;
   Fit des tripes avec esprit,
   Puis voulant citer un écrit,
   Médée a guéri son édème,
   Prenant la berme sur la brême,
   Il nous berce avec un rebec,
   Ayant les pactes pour aspect.
   Qui traite ce fabel de fable
   A Basle ira vendre du sable,
   Activé dans la cavité,
   Il mit l'écot de son côté;
   Pour abuser de la sabure,
   Il se fit clouer la colure.
   S'est-il agi d'être plus gai?
   Elle était gaie autant qu'un geai.
   Dans Alep elle devint pâle,
   Avec l'alce se fit un cale;
   D'acqueter et de caqueter,
   La clôture elle fit clouter.
   La caline, avec la lanice,
   Me fit acciper un caprice,
   Et me fit fendre le refend,
   Au milieu d'un centre récent.
   Lorsque les unes sont aux nues,
   Le Suisse en connaît les issues.
   A prier elle crut périr,
   Vit le vanier dans l'avenir,
   Puis elle a fait chomer le chrome
   Et transporter de l'orme à Rome:
   Les mères voudront en semer.
   Faut-il tant armer pour ramer?
   La lapine disait en plaine
   Que Lavinie était Vilaine;
   Que, qui d'un mur tire du rum
   A Munster perdra son sternum;
   Fit de Bénoite et de Bétoine,
   L'antinomie à l'antimoine,
   Disant: met l'argot au garot,
   Timon ne vaut pas un minot.
   Voulant établir ma créance,
   Je ferai faire la carence;
   Car j'ai la valeur d'un laveur
   Et la rapure d'un rapeur;
   La bravade d'une bavarde
   Je sais valider la livarde,
   Je laisse taillure au tailleur,
   La ciselure au ciseleur,
   Et sur la tige d'une gite,
   J'ai méritée une émérite.
   S'il est harpé par son hépar,
   Je lui banderai son arc, car
   Près de la nièce de Cénie
   Aussi fière qu'une férie,
   Il mettrait un frein au férin
   Auprès du manoir d'un Romain
   Prendrai la rotule à la loutre,
   Puis en route il passerait outre,
   Car, sur le socle il est éclos,
   Moi je vais poser mon repos.


FIN.


Lille, Imp. Horemans.




LIBRAIRIE ANCIENNE ET MODERNE

DE LELEU A LILLE.

RÉIMPRESSIONS EN PETIT NOMBRE.


Raillerie universelle, dédiée aux curieux de ce temps, en vers
burlesques, précédée d'un avertissement, par M. Ch. V. S., in-12 broché.
Lille, 1857, tiré à 150 exemplaires sur papier vergé. 2 »

_C'est la reproduction d'une des plus curieuses pièces publiées en 1649,
sous le titre de Mazarinades._


Lille en vers burlesques. Les embarras du jour de l'an, moeurs des
Lillois anciens et modernes, les promenades de l'Esplanade, sur
l'imprimé à Lille, 1731. Lille, 1857, in-12 papier vergé. 2 »

_Il ne reste que quelques exemplaires._


Dissertation sur les maléfices et les sorciers, où l'on examine en
particulier l'état de la fille de Tourcoing, sur l'original de 1752.
Lille, 1863, gr. in-18 pap. de Hollande, tiré à 200 exemplaires. 3 »

_Jolie reproduction de ce petit livre curieux dont chaque page est
encadrée d'un filet rouge._


Histoire du prince Croqu'étron et de la princesse Foirette. A
Gringuenaude, chez Fleurimond Mordant, rue du Gros-Visage, sur
l'original. Lille, 1864, in-12 papier de Hollande, texte encadré d'un
filet rouge, tiré à 200 exemplaires. 3 »

_Jolie réimpression de ce petit livre facétieux, devenu rare et dont
l'édition originale atteint souvent en vente un prix exagéré._


Catéchisme des courtisans de la cour de Mazarin. S. L., 1649, petit
in-12 de 16 pages, papier de Hollande. Lille, 1866. 1 50

_Réimpression de ce curieux opuscule tiré à 122 exempl. renfermant 53
questions facétieuses dans le genre de celle-ci_: Qu'est-ce qu'un
Cornard? _Rép. Un homme dont un chacun dit du bien et que personne
n'envie._


Le Catalogue de livres anciens et modernes sera adressé aux personnes
qui en feront la demande.

DIRECTION DE VENTES DE LIVRES, ACHATS DE BIBLIOTHÈQUES, ÉCHANGES, ETC.,
ETC.


Lille, Imp. Horemans




NOTE DU TRANSCRIPTEUR


On a conservé à l'identique l'orthographe de l'original. Seules les
coquilles les plus manifestes ont été corrigées (par exemple "vout"
corrigé en "vous").

*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANAGRAMMÉANA, POËME EN HUIT
CHANTS ***

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
United States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

 This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
 most other parts of the world at no cost and with almost no
 restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
 under the terms of the Project Gutenberg License included with this
 eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
 United States, you will have to check the laws of the country where
 you are located before using this eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that:

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
 the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
 you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
 to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
 agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
 Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
 within 60 days following each date on which you prepare (or are
 legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
 payments should be clearly marked as such and sent to the Project
 Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
 Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
 Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
 you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
 does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
 License. You must require such a user to return or destroy all
 copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
 all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
 works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
 any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
 electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
 receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
 distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation's website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
widespread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This website includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.