The Project Gutenberg EBook of Lauds and libels, by Charles Larcom Graves

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.

Title: Lauds and libels

Author: Charles Larcom Graves

Release Date: July 8, 2018 [EBook #57467]

Language: English

Character set encoding: UTF-8

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LAUDS AND LIBELS ***




Produced by JoAnn Greenwood, Bryan Ness and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by The Internet Archive/Canadian Libraries)










LAUDS AND LIBELS

[Illustration]

BY THE SAME AUTHOR

   THE HAWARDEN HORACE
   MORE HAWARDEN HORACE
   HUMOURS OF THE FRAY
   PARTY PORTRAITS
   THE BRAIN OF THE NATION
   WAR’S SURPRISES




                           LAUDS AND LIBELS

                                  BY
                             C. L. GRAVES

                                LONDON
                       SIDGWICK & JACKSON, LTD.
                                 1918




CONTENTS


   MEN, WOMEN, AND BOOKS—                  PAGE

     PICCADILLY                               9

     TO “MARTIN ROSS”                        11

     TO STEPHEN LEACOCK                      14

     TO “BARTIMEUS”                          16

     ON RE-READING “BARCHESTER TOWERS”       18

     “BLEAK HOUSE”                           20

     LINES ON A NEW HISTORY                  22

     TO MY GODSON                            24

     THE HOUSE-MASTER                        27

     THE OLD MATRON                          29

     CONSTABLE JINKS                         31

     ’TWAS FIFTY YEARS AGO                   33

     NEW MEN AND OLD STUDIES                 36

     REMUNERATIVE RHYMES                     39

   WAR WORKERS AND OTHERS—

     TO MR. BALFOUR ON HIS RETURN            43

     THE SUBMERGED LEADER                    45

     A MINISTERIAL WAIL                      47

     THE FLAPPER                             49

     THE FEMININE FACTOTUM                   52

     TO A NEW KNIGHT                         54

     THE TENTH MUSE                          56

   LAYS OF THE LARDER—

     SUGAR                                   59

     TEA SHORTAGE                            62

     MARGARINE                               65

     A BALLAD OF EELS                        67

     A SONG OF FOOD-SAVING                   70

     A QUEUE SONG                            73

     THE IMPERFECT ECONOMIST                 74

     THE WAR PIG: A PALINODE                 75

   VARIA—

     BATH                                    79

     IN WILD WALES                           82

     THE LITTLE RIVER                        84

     SIX VILE VERBS                          86

     SOME MORE BAD WORDS                     88

     TO A MODERN MUSE                        90

     BALLADE OF FREE VERSE                   92

     THE STRIFE OF TONGUES                   93

     “JONG”                                  95

_NOTE_

_Acknowledgment is due to the Proprietors and Editor of “Punch” for their
courtesy in allowing me to reprint these pieces._

                                                              _C. L. G._




MEN, WOMEN, AND BOOKS




PICCADILLY


 _Gay shops, stately palaces, bustle and breeze,_
 _The whirring of wheels and the murmur of trees;_
 _By night or by day, whether noisy or stilly,_
 _Whatever my mood is—I love Piccadilly._

 Thus carolled FRED LOCKER, just sixty years back,
 In a year (’57) when the outlook was black,
 And even to-day the war-weariest Willie
 Recovers his spirits in dear Piccadilly.

 We haven’t the belles with their Gainsborough hats,
 Or the Regency bucks with their wondrous cravats,
 But now that the weather no longer is chilly
 There’s much to enchant us in New Piccadilly.

 As I sit in my club and partake of my “ration,”
 No longer I’m vexed by the follies of fashion;
 The dandified Johnnies so precious and silly—
 You seek them in vain in the New Piccadilly.

 The men are alert and upstanding and fit,
 They’ve most of them done or they’re doing their bit;
 With the eye of a hawk and the stride of a gillie
 They add a new lustre to Old Piccadilly.

 And the crippled but gay-hearted heroes in blue
 Are a far finer product than wicked “old Q,”
 Who ought to have lived in a prison on skilly
 Instead of a palace in mid Piccadilly.

 The women are splendid, so quiet and strong,
 As with resolute purpose they hurry along—
 Excepting the flappers, who chatter as shrilly
 As parrots let loose to distract Piccadilly.

 Thus I muse as I watch with a reverent eye
 The New Generation sweep steadily by,
 And judge him an ass or a born Silly Billy
 Who’d barter the New for the Old Piccadilly.




TO “MARTIN ROSS”

(_After reading “Irish Memories.”_)


 Two Irish cousins greet us here
   From BUSHE “the silver-tongued” descended,
 Whose lives for close on thirty year
   Were indistinguishably blended;
 Scorning the rule that holds for cooks,
   They pooled their brains and joined their forces,
 And wrote a dozen gorgeous books
   On men and women, hounds and horses.

 They superseded _Handley Cross_;
   They glorified the “hunting fever”;
 They purged their pages of the dross,
   While bettering the fun, of LEVER;
 With many a priceless turn of phrase
   They stirred us to Homeric laughter,
 When painting Ireland in the days
   Before Sinn Fein bewitched and “strafed” her.

 With them we watched good _Major Yeates_
   Contending with litigious peasants,
 With “hidden hands” within his gates,
   With claims for foxes and for pheasants;
 We saw _Leigh Kelway_ drop his chin—
   That precious English super-tripper—
 In shocked amazement drinking in
   The lurid narrative of _Slipper_.

 _Philippa’s_ piercing peacock squeals,
   Uttered in moments of expansion;
 The grime and splendour of the meals
   Of _Mrs. Knox_ and of her mansion;
 The secrets of horse-coping lore,
   The loves of _Sally_ and of _Flurry_—
 All these delights and hundreds more
   Are not forgotten in a hurry.

 Yet the same genial pens that freight
   Our memories with joyous magic
 Gave us the tale of _Francie’s_ fate—
   So vulgar, lovable and tragic;
 Just to the land that gave them birth
   They showed her smiling, sad and sullen,
 And turning from the paths of mirth
   Probed the dark soul of _Charlotte Mullen_.

 Alas! the tie, so close, so dear,
   Two years ago death rent asunder;
 Hushed is the voice so gay and clear
   Which moved us once to joy and wonder;
 Yet, though they chronicle a loss
   Whose pang no lapse of time assuages,
 The spirit of brave “MARTIN ROSS”
   Shines like a star throughout these pages.

 Here in her letters may one trace
   The generous scorn, the gentle pity,
 The easy unaffected grace,
   The wisdom that was always witty;
 Here, mirrored in a sister soul,
   One sees the comrade, strong yet tender,
 Who marched unfaltering to her goal
   Through sacrifice and self-surrender.




TO STEPHEN LEACOCK

(_Professor of Political Economy at McGill University, Montreal, and
author of “Further Foolishness” and other notable works of humour._)


 The life that is flagrantly double,
   Conflicting in conduct and aim,
 Is seldom untainted by trouble
   And commonly closes in shame;
 But no such anxieties pester
   Your dual existence, which links
 The functions of don and of jester—
     High thoughts and high jinks.

 Your earliest venture perhaps is
   Unique in the rapture intense
 Displayed in these riotous Lapses
   From all that could savour of sense,
 Recalling the “goaks” and the gladness
   Of one whom we elders adored—
 The methodical midsummer madness
     Of ARTEMUS WARD.

 With you, O enchanting Canadian,
   We laughed till you gave us a stitch
 In our sides at the wondrous Arcadian
   Exploits of the indolent rich;
 We loved your satirical sniping,
   And followed, far over “the pond,”
 The lure of your whimsical piping
     Behind the Beyond.

 In place of the squalor that stretches
   Unchanged o’er the realist’s page,
 The sunshine that glows in your Sketches
   Is potent our griefs to assuage;
 And when, on your mettlesome charger,
   Full tilt against reason you go,
 Your Lunacy’s finer and Larger
     Than any I know.

 The faults of ephemeral fiction,
   Exotic, erotic or smart,
 The vice of delirious diction,
   The latest excesses of Art—
 You flay in felicitous fashion,
   With dexterous choice of your tools,
 A scourge for unsavoury passion,
     A hammer for fools.

 And yet, though so freakish and dashing,
   You are not the slave of your fun,
 For there’s nobody better at lashing
   The crimes and the cant of the Hun;
 Anyhow, I’d be proud as a peacock
   To have it inscribed on my tomb:
 “He followed the footsteps of LEACOCK
     In banishing gloom.”




TO “BARTIMEUS”

(_From a grateful Landsman._)


 Although the movements of the sea
 Have always been a grief to me
 And still at times disastrously
   Affect my _corpus vile_,
 Sailors of high and low degree
   I long have honoured highly.

 But now we honour them far more
 Than ever in the days of yore
 For all they’re doing in the War
   To guard and shield and free us;
 And this is where the man on shore
   Can learn from “BARTIMEUS.”

 For lately, when I couldn’t stick
 A “fearless” book which made me sick
 And positively long to kick
   The author to the ceiling,
 By luck I chanced on your _Long Trick_
   And found immediate healing.

 Relentless realists protest
 You only have one type—the best,
 Drawn from the Islands of the Blest—
   Of comrades, sons and mothers;
 They’d rather see you foul your nest
   Than praise the “band of brothers.”

 No matter; leave their ink to flow;
 It cannot work you weal or woe;
 The verdict of the men who know
   The truth in its essentials
 Should make the armchair critic slow
   To challenge your credentials.

 The naval officer you paint
 Is not at all a plaster saint;
 He doesn’t always brook restraint;
   He isn’t prim or stolid;
 But still he’s void of any taint
   That’s mean or low or squalid.

 And then you write of wondrous things
 That pluck our hearts’ most secret strings—
 The tender grace that childhood flings
   On scenes of stern endeavour;
 The news that joy and comfort brings
   Or chills the heart for ever.

 So when young writers, void of ruth,
 Portray the flower of England’s youth
 As ill-conditioned and uncouth—
   In short as Huns might see us—
 I turn for solace and for truth
   To you, good “BARTIMEUS.”




ON RE-READING “BARCHESTER TOWERS”


 In days when Bellona less madly
   The wheels of her chariot drave,
 To you, Father Anthony, gladly
   My doggerel homage I gave;
 And again uncontrollably yearning
   For solace in desolate hours
 I find a brief respite in turning
         To _Barchester Towers_.

 How good are the women, how various,
   As slowly their natures unfold!—
 The feudal _Miss Thorne_; the gregarious
   And amiable _Eleanor Bold_;
 _Mrs. Quiverful_, dauntless though dowdy,
   With fourteen young ravens to feed,
 Who managed to melt _Mrs. Proudie_,
         So great was her need.

 _Mrs. Proudie_, of course, is prodigious,
   A terror to friends and to foes,
 Ambitious, correctly religious,
   Yet leading her lord by the nose;
 Very far from an angel or jewel,
   Very near to a feminine Pope,
 And priceless in waging the duel
         That smashed _Mr. Slope_.

 And who would not willingly linger
   With you, O _Signora_, who twirled
 Round the tip of your white little finger
   Staid clerics and men of the world!
 Commanding the spells of a Circe;
   Bewitching, though crippled and lame;
 Redeeming your malice with mercy
         And playing the game.

 The clergy—Tractarian, Erastian,
   Low Churchmen—you faithfully paint
 Reveal to our view no SEBASTIAN,
   No martyr, and hardly a saint;
 Though perhaps, by so freely discarding
   Preferment and riches and fame,
 The guileless and good _Mr. Harding_
         Is worthy the name.

 You looked upon country and city
   With kindly and tolerant eyes;
 You never set out to be witty,
   Though seldom you failed to be wise;
 You were neither ornate nor elliptic,
   But most unaffectedly shrewd,
 For the art that is consciously cryptic
         You strictly tabooed.

 Your outlook is certainly narrowed
   To lives that are never sublime;
 Our hearts are not haunted or harrowed
   With desperate anguish or crime;
 But a mutual trust is for ever
   ’Twixt author and reader maintained,
 And we know all along we shall never
         Be wantonly pained.




“BLEAK HOUSE”


 There was a time when, posing as a purist,
   I thought it fine to criticize and crab
 CHARLES DICKENS as a crude caricaturist,
   Who laid his colours on too thick and slab,
 Who lacked the temper of a judge or jurist
   And made life lurid when it should be drab;
 In short I branded as a brilliant dauber
 The man who gave us _Pecksniff_ and _Micawber_.

 True, there are blots—like spots upon the sun—
   And genius, lavish of imagination,
 In sheer profusion always has outrun
   The bounds of strict artistic concentration;
 But when detraction’s worst is said and done,
   How much remains for fervent admiration,
 How much that never palls or wounds or sickens
 (Unlike some moderns) in great generous DICKENS!

 And in _Bleak House_, the culminating story
   That marks the zenith of his swift career,
 The sovereign qualities that won him glory,
   As writer and reformer, all appear:
 Righteous resentment of abuses hoary,
   Of pomp and cant, self-centred, insincere;
 And burning sympathy that glows unchecked
 For those who sit in darkness and neglect.

 Who, if his heart be not of steel or stone,
   Can read unmoved of _Charley_ or of _Jo_;
 Of dear _Miss Flite_, who, though her wits be flown,
   Has kept a soul as pure as driven snow;
 Of the fierce “man from Shropshire” overthrown
   By Law’s delays; of _Caddy’s_ inky woe;
 Or of the alternating fits and fluster
 That harass the unhappy slavey, _Guster_?

 And there are scores of characters so vivid
   They make us friends or enemies for life:
 _Hortense_, half-tamed she-wolf, with envy livid;
   The patient _Snagsby_ and his shrewish wife;
 The amorous _Guppy_, who poor _Esther_ chivvied;
   Tempestuous _Boythorn_, revelling in strife;
 _Skimpole_, the honey-tongued artistic cadger;
 And that tremendous woman, _Mrs. Badger_.

 No wonder then that, when we seek awhile
   Relief and respite from War’s strident chorus,
 Few books more swiftly charm us to a smile,
   Few books more truly hearten and restore us
 Than his, whose art was potent to beguile
   Thousands of weary souls who came before us—
 No wonder, when the Huns, who ban our fiction,
 Were fain to free him from their malediction.




LINES ON A NEW HISTORY


 Weary of MACAULAY, never nodding,
   Weary of the stodginess of STUBBS,
 Weary of the scientific plodding
   Of the school that only digs and grubs;
 I salute, with grateful admiration
   Foreign to the hireling eulogist,
 CHESTERTON’S red hot self-revelation
   In the guise of England’s annalist.

 Here is no parade of erudition,
   No pretence of calm judicial tone,
 But the stimulating ebullition
   Of a sort of humanized cyclone;
 Unafraid of flagrant paradoxes,
   Unashamed of often seeing red,
 Here’s a thinker who the compass boxes
   Standing most at ease upon his head.

 Yet with all this acrobatic frolic
   There’s a core of sanity behind
 Madness that is never melancholic,
   Passion never cruel or unkind;
 And, although his wealth of purple patches
   Some precisians may excessive deem,
 Still the decoration always matches
   Something rich and splendid in the theme.

 Not a textbook—that may be admitted—
   Full of dates and Treaties and of Pacts,
 For our author cannot be acquitted
   Of a liberal handling of his facts;
 But a stirring proof of Britain’s title,
   Less in Empire than in soul, of “Great,”
 And a frank and generous recital
   Of “the glories of our blood and State.”




TO MY GODSON

(_Aged six weeks._)


 Small bundle, enveloped in laces,
   For whom I stood sponsor last week,
 When you slept, with the pinkest of faces,
   And never emitted a squeak;
 Though vain is the task of illuming
   The Future’s inscrutable scroll,
 I cannot refrain from assuming
   A semi-prophetical _rôle_.

 I predict that in paths Montessorian
   Your infantile steps will be led,
 And with modes which are Phrygian and Dorian
   Your musical appetite fed;
 You’ll be taught how to dance by a Russian,
   “Eurhythmics” you’ll learn from a Swiss,
 How not to behave like a Prussian—
   No teaching is needed for this!

 Will you learn Esperanto at Eton?
   Or, if Eton by then is suppressed,
 Be sent to grow apples or wheat on
   A ranche in the ultimate West?
 Will you aim at a modern diploma
   In civics or commerce or stinks?
 Inhale the Wisconsin aroma
   Or think as the humanist thinks?

 Will you learn to play tennis from COVEY
   Or model your stroke on JAY GOULD?
 Will you play the piano like TOVEY
   Or by gramophone records be schooled?
 Will you golf, or will golfing be banished
   To answer the needs of the plough,
 And links from the landscape have vanished
   To pasture the sheep and the cow?

 Your taste in the region of letters
   I only can dimly foresee,
 But guess that from metrical fetters
   The verse you’ll affect must be free;
 And I shan’t be surprised or astounded
   If your generation rebels
 Against adulation unbounded
   Of SHAW and of BENNETT and WELLS.

 Upholding ancestral tradition
   Your uncle has booked you at Lord’s,
 But I doubt if you’ll sate your ambition
   Athletic on well-levelled swards;
 No, I rather opine that you’ll follow
   The lead that we owe to the WRIGHTS,
 And soar like the eagle or swallow
   On far and adventurous flights.

 But no matter—in joy and affliction,
   In seasons of failure or fame,
 I cherish the certain conviction
   You’ll never dishonour your name;
 For the love of the mother that bore you,
   The life and the death of your sire
 Will shine as a lantern before you,
   To guide and exalt and inspire.




THE HOUSE-MASTER


 Four years I spent beneath his rule,
   For three of which askance I scanned him,
 And only after leaving school
   Came thoroughly to understand him;
 For he was brusque in various ways
   That jarred upon the modern mother,
 And scouted as a silly craze
   The theory of the “elder brother.”

 Renowned at Cambridge as an oar
   And quite distinguished as a wrangler,
 He felt incomparably more
   Pride in his exploits as an angler;
 He held his fishing on the Test
   Above the riches of the Speyers,
 And there he lured me, as his guest,
   Into the ranks of the “dry-flyers.”

 He made no fetish of the cane
   As owning any special virtue,
 But held the discipline of pain,
   When rightly earned, would never hurt you;
 With lapses of the normal brand
   I think he dealt most mercifully,
 But chastened with a heavy hand
   The sneak, the liar and the bully.

 We used to criticize his boots,
   His simple tastes in food and fiction,
 His everlasting homespun suits,
   His leisurely old-fashioned diction;
 And yet we had the saving _nous_
   To recognize no worse disaster
 Could possibly befall the House
   Than the removal of its Master.

 For though his voice was deep and gruff,
   And rumbled like a motor-lorry,
 He showed the true angelic stuff
   If anyone was sick or sorry;
 So when pneumonia, doubly dread,
   Of breath had nearly quite bereft me,
 He watched three nights beside my bed
   Until the burning fever left me.

 He served three Heads with equal zeal
   And equal absence of ambition;
 He knew his power, and did not feel
   The least desire for recognition;
 But shrewd observers, who could trace
   Back to their source results far-reaching,
 Saw the true spirit of the race
   Embodied in his life and teaching.

 The War’s deep waters o’er him rolled
   As he beheld Young England giving
 Life prodigally, while the old
   Lived on without the cause for living;
 And yet he never heaved a sigh
   Although his heart was inly riven;
 He only craved one boon—to die
   In harness, and the boon was given.




THE OLD MATRON


 A stone’s-throw from the College gate
   There lives a very noble lady;
 A cottage-lawn her whole estate,
   Without a tree to keep it shady;
 For thirty years she served the school
   In quite a number of positions,
 And by her character and rule
   Upheld its very best traditions.

 School generations came and went,
   Head followed Head—but in this story
 ’Tis foreign to my main intent
   To say which gained the greatest glory;
 Enough that minds of every size,
   Hustlers and scholars, bloods and boobies,
 All came in time to recognize
   Her price was far above all rubies.

 For, though immersed in household cares
   And such extremely mundane matters
 As washing, packing and repairs
   Of wardrobes normally in tatters,
 She found with unobtrusive tact
   A hundred ways of help and healing,
 And never overlooked an act
   Of cruelty or double-dealing.

 Her office and her Spartan breed
   Forbade her to be sentimental,
 But in an hour of real need
   She could be wonderfully gentle;
 To fashion, to the swift or strong
   She was incapable of truckling,
 But helped the lonely soul along
   And comforted the ugly duckling.

 Robust in body and in mind,
   Free from all feminine caprices,
 Seeing the best in all her kind,
   Though loving nephews more than nieces,
 She made no pets; if haply one
   Appealed to her beyond another,
 It was the orphan or the son
   Neglected by a selfish mother.

 Too fond to quit a scene so dear,
   Too wise to fancy she was slighted,
 Loth to intrude or interfere,
   Though always helpful when invited,
 She is the first whom boys on leave
   Greet when they seek their _alma mater_,
 The last they part from on the eve
   Of their return to trench and crater.

 For in her strong and homely face,
   Her life serene and self-forgetting,
 They see the Genius of the Place
   Incarnate in a human setting;
 And, though they readily would own
   Their debt to Founder, Saint and Patron,
 Keep in their heart of hearts a throne
   Of special glory for the Matron.




CONSTABLE JINKS


 Our village policeman is tall and well-grown,
 He stands six feet two and he weighs sixteen stone;
 His gait is majestic, his visage serene,
 And his boots are the biggest that ever I’ve seen.

 Fame sealed his renown with a definite stamp
 When two German waiters escaped from a camp.
 Unaided he captured those runaway Huns
 Who had lived for a week on three halfpenny buns.

 When a derelict porpoise was cast on the shore
 Our village policeman was much to the fore;
 He measured the beast from its tip to its tail,
 And blandly pronounced it “an undersized whale.”

 When a small boy was flying his kite on the links
 It was promptly impounded by Constable Jinks,
 Who astutely remarked that it might have been seen
 By the vigilant crew of a Hun submarine.

 It is sometimes alleged that great valour he showed
 When he chased a mad cow for three miles on the road;
 But there’s also another account of the hunt
 With a four-legged pursuer, a biped in front.

 If your house has been robbed and his counsel you seek
 He’s sure to look in—in the course of the week,
 When his massive appearance will comfort your cook,
 Though he fails in the bringing of culprits to book.

 His _obiter dicta_ on life and the law
 Set our ribald young folk in a frequent guffaw;
 But the elders repose an implicit belief
 In so splendid a product of beer and of beef.

 He’s the strongest and solidest man in the place,
 Nothing—short of mad cattle—can quicken his pace;
 His moustache would do credit to any dragoon,
 And his voice is as deep as a double bassoon.

 His complexion is perfect, his uniform neat,
 He rivets all eyes as he stalks down the street;
 And I doubt if his critics will ever complain
 Of his being a little deficient in brain.

 For he’s more than a man; he’s a part of the map;
 His going would cause a deplorable gap;
 And the village would suffer as heavy a slump
 As it would from the loss of the old parish pump.




’TWAS FIFTY YEARS AGO

(_Lines suggested by an old Magazine._)


 Published the year I went to school—
   The second of life’s seven ages—
 How fragrant of Victorian rule
   Are these forgotten pages!
 When meat and fruit were still uncanned;
   When good CHARLES DICKENS still was writing;
 And SWINBURNE’S poetry was banned
   As rather too exciting.

 No murmurs of impending strife
   Were heard, no dark suggestions hinted;
 Our novelists still looked on life
   Through spectacles rose-tinted;
 And Paris, in those giddy years,
   Still laughed at OFFENBACH and SCHNEIDER,
 Blind to the doom of blood and tears,
   With none to warn or guide her.

 The index and the authors’ names,
   Their stories and their lucubrations,
 Recall old literary aims
   And faded reputations;
 We wonder at the influence
   That SALA’S florid periods had on
 His fellows, and the vogue immense
   Of versatile Miss BRADDON.

 And yet I read _Aurora Floyd_
   In youth with rapture quite unholy—
 Not in the way that I enjoyed
   Mince-pies or roly-poly;
 While “G. A. S.” appeared to me
   Like a Leonid fresh from starland,
 Not the young lion that we see
   Portrayed in _Friendship’s Garland_.

 And there are tinklings of the lute
   In orthodox decorous fashion,
 But altogether destitute
   Of “elemental” passion;
 And illustrations which refrain
   From all that verges on the shady,
 But glorify the whiskered swain,
   The lachrymose young lady.

 The sirens of the “sixties” showed
   No inkling of our modern Circes,
 And swells had not evolved the code
   That guides our precious Percys;
 Woman, in short, was grave or gay,
   But not a problem or a riddle,
 And maidens still were taught to play
   The harp and not the fiddle.

 And writers in the main eschewed
   All topics tending to disquiet,
 All efforts to reorganize
   Our dogmas or our diet;
 You could not carp at MENDELSSOHN
   Without creating quite a scandal,
 And rag-time on the gramophone
   Had not supplanted HANDEL.

 Blameless and wholesome in their way,
   At times agreeably subacid,
 I love these records of a day
   Long dead, but calm and placid;
 And with a sigh I now replace
   This ancient volume of _Belgravia_
 And turn the “latest news” to face
   _Mutans amaris suavia_.




NEW MEN AND OLD STUDIES

[A volume has recently appeared under the title of _The Value of the
Classics_, in which “three hundred competent observers, representing the
leading interests of modern life” in America, and including three living
Presidents of the United States—WILSON, TAFT, and ROOSEVELT—testify their
conviction that classical studies are of essential value in the best type
of liberal education.]


 O ye Humanists half-hearted, now reluctantly resigned
 To concede the claim of Science to control the youthful mind,
 Once again cry _Sursum corda_—reinforcement comes at last
 From an unexpected quarter in a wondrous counter-blast.

 If there is a modern country which effete tradition hates,
 Surely ’tis the Great Republic known as the United States,
 Home of hustlers and of boosters, home of energy and “vim,”
 Filled with innovating notions bubbling over at the brim.

 Nowhere else can we discover, though we closely scan the map,
 Such a readiness in scrapping anything there is to scrap;
 Yet the pick of her progressives boldly swarm into the lists
 As the most unflinching champions of the harried Humanists.

 WILSON, TAFT and TEDDY ROOSEVELT figure in the foremost flight,
 Followed by three hundred chosen men of leading and of light—
 Men of great and proved achievement in diversified careers,
 Statesmen, lawyers, doctors, bankers, railwaymen and engineers.

 Dons of course may be discounted, also College Presidents,
 But the most impressive statements come from scientific gents,
 Who admit that education on a humanistic base
 Gives their students vast advantage in the specializing race.

 Botany relies on Latin ever since LINNÆUS’ days;
 Biologic nomenclature draws on Greek in countless ways;
 While in medicine it is obvious you can never take your oath
 What an ailment means exactly if you haven’t studied both.

 Heads of business corporations, magnates in the world of trade,
 ’Neath the banner of the Classics formidably stand arrayed,
 Holding with a firm conviction that their faithful study brings
 Knowledge of the art of handling men and regulating things.

 Courage, ye depressed upholders of the old curriculum,
 Quit your mood apologetic, bang the loud scholastic drum,
 For the verdict of the Yankees queers the scientific pitch
 When the Humanists were struggling in their last defensive ditch.

 Honour, then, the brave Three Hundred who, like those renowned of yore,
 Strive to guard from rude barbarians Hellas and her precious lore;
 And let all of us determine firmly never to forget
 Βλώσκω, ἔμολον, μέμβλωκα, _piget_, _pudet_, _pœnitet_.




REMUNERATIVE RHYMES

[In the new _History of American Literature_ it is stated that ROBERT
TREAT PAINE, the Boston poet (1773-1811), enjoyed such a reputation “that
he could command five dollars a line for his verse, a price never before
approached in America, and perhaps never since equalled.”]


 Say, is it true, O priceless ELLA WHEELER,
   That you, the blameless Sappho of the West,
 Stricken humanity’s most potent healer,
   Consoler of the doubting and distressed,
 Passion’s intense, impeccable revealer,
   Of all best-sellers quite the very best,
 Than TUPPER’S self far sweeter and sublimer,
 Were equalled by an early Boston rhymer?

 It cannot be that such ecstatic yearning,
   Such pure domestic raptures uncontrolled,
 Such lavish use of old proverbial learning
   Of ancient saws cast in a modern mould,
 When measured by the crucial test of earning,
   By market value, reckoned up in gold,
 Never secured you, prophetess benign,
 More than a bare five dollars to the line.

 Tried by this test, I own, scant was the gleaning
   Of MILTON—just five “jingling tingling quid”
 Paid for his _Paradise_; but then his meaning
   Was wilfully from artless readers hid.
 Besides, he wrote blank verse and from a leaning
   To heresy was never wholly rid;
 _Your_ creed is crystal clear and orthodox,
 _Your_ rhymes salute us like a postman’s knocks.

 Five dollars for a line! Oh, no, great ELLA,
   That clearly cannot mark your maximum;
 The market-price of your _celestia mella_
   Must far surpass that negligible sum.
 Let some obscure American Apella
   Believe it, _I_ am sure it cannot come
 To half the rate a high-browed journal pays
 For one of your incomparable lays.




WAR WORKERS AND OTHERS




TO MR. BALFOUR ON HIS RETURN


 Our hearts go out with all our ships that plough the deadly sea,
 But the ship that brought us safely back the only ARTHUR B.
 Was freighted with good wishes in a very high degree.

 There are heaps of politicians who can hustle and can shriek,
 And some, though very strong in lung, in brains are very weak,
 But A. J. B.’s equipment is admittedly unique.

 His manners are delightful, and the workings of his mind
 Have never shown the slightest trace of self-esteem behind;
 Nor has he had at any time a private axe to grind.

 For forty years and upwards he has graced the public scene
 Without becoming sterilized or stiffened by routine;
 He still retains his freshness and his brain is just as keen.

 His credit was not shipwrecked on the fatal Irish reef;
 He has always been a loyal and a sympathetic chief;
 And he has also written _The Foundations of Belief_.

 As leader of the Mission to our cousins and Allies,
 We learn with satisfaction, but without the least surprise,
 That he proved the very cynosure of Transatlantic eyes.

 For the special brand of statesman _plus_ aristocratic sage,
 Like the model king-philosopher described in PLATO’S page,
 Is uncommonly attractive in a democratic age.

 “BALFOUR Must Go!” was once the cry of those who deemed him slack,
 But now there’s not a single scribe of that unruly pack
 Who is not glad in every sense that BALFOUR has come back.

_June 20, 1917._




THE SUBMERGED LEADER

(_February, 1917_)


 What is Master WINSTON doing?
 What new paths is he pursuing?
 What strange broth can he be brewing?

 Is he painting, by commission,
 Portraits of the Coalition
 For the R.A. exhibition?

 Is he Jacky-obin or anti?
 Is he likely to “go Fanti,”
 Or becoming shrewd and canty?

 Is he in disguise at Kovel,
 Living in a moujik’s hovel,
 Penning a tremendous novel?

 Does he run a photo-play show?
 Or in _sæva indignatio_
 Is he writing for HORATIO?

 Fired by the divine afflatus
 Does he weekly lacerate us,
 Like a Juvenal _renatus_?

 As the great financial purist,
 Will he smite the sinecurist
 Or emerge as a Futurist?

 Is he regularly sending
 HAIG and BEATTY screeds unending,
 Good advice with censure blending?

 Is he ploughing, is he hoeing?
 Is he planting beet, or going
 In for early ’tato-growing?

 Is he writing verse or prosing,
 Or intent upon disclosing
 Gifts for musical composing?

 Is he lecturing to flappers?
 Is he tunnelling with sappers?
 Has he joined the U-boat trappers?

 Or, to petrify recorders
 Of events within our borders,
 _Has he taken Holy Orders_?

 Is he well or ill or middling?
 Is he fighting, is he fiddling?—
 He can’t only be thumb-twiddling.

 These are merely dim surmises,
 But experience advises
 Us to look for weird surprises.

        *       *       *       *       *

 Thus we summed the situation
 When Sir HEDWORTH MEUX’ oration
 Brought about a transformation.

 Lo! the Blenheim Boanerges
 On a sudden re-emerges
 And, to calm the naval _gurges_,
 FISHER’S restoration urges.




A MINISTERIAL WAIL

[“The most trenchant critics of the Government since its formation have
been Mr. PRINGLE and Mr. HOGGE.”—_British Weekly._]


 The gipsy camping in a dingle
   I reckon as a lucky dog;
 He doesn’t hear the voice of PRINGLE,
   He doesn’t hear the snorts of HOGGE.

 The moujik crouching in his ingle
   Somewhere near Tomsk or Taganrog
 I envy; he is far from PRINGLE
   And equally remote from HOGGE.

 I find them deadly when they’re single,
   But deadlier in the duologue,
 When the insufferable PRINGLE
   Backs the intolerable HOGGE.

 I’d rather walk for miles on shingle
   Or flounder knee-deep in a bog
 Than listen to a speech from PRINGLE
   Or hearken to the howls of HOGGE.

 Their tyrannous exactions mingle
   The vices of Kings Stork and Log;
 One day I give the palm to PRINGLE,
   The next I offer it to HOGGE.

 The style of _Mr. Alfred Jingle_
   Was jumpy, but he did not clog
 His sense with woolly words, like PRINGLE,
   With priggish petulance, like HOGGE.

 I’d love to see the _Bing Boys_ bingle,
   To go to music-halls _incog._,
 Instead of being posed by PRINGLE
   And heckled by the hateful HOGGE.

 My appetite is gone; I “pingle”
   (As Norfolk puts it) with my prog;
 My meals are marred by thoughts of PRINGLE,
   My sleep is massacred by HOGGE.

 O patriots, with your nerves a-tingle,
   With all your righteous souls agog,
 Will none of you demolish PRINGLE
   And utterly extinguish HOGGE?




THE FLAPPER

[Dr. ARTHUR SHADWELL, in the _Nineteenth Century_ for January, 1917, in
his article on “Ordeal by Fire,” after denouncing idlers and loafers and
shirkers, falls foul “above all” of the young girls called flappers,
“with high heels, skirts up to their knees and blouses open to the
diaphragm, painted, powdered, self-conscious, ogling: ‘Allus adallacked
and dizened oot and a ’unting arter the men.’”]


 Good Dr. ARTHUR SHADWELL, who lends lustre to a name
 Which DRYDEN in his satires oft endeavoured to defame,
 Has lately been discussing in a high-class magazine
 The trials that confront us in the year Nineteen Seventeen.

 He is not a smooth-tongued prophet; no, he takes a serious view;
 We must make tremendous efforts if we’re going to win through;
 And though he’s not unhopeful of the issue of the fray
 He finds abundant causes for misgiving and dismay.

 Our optimistic journals his exasperation fire,
 And the idlers and the loafers stimulate his righteous ire;
 But it is the flapper chiefly that in his gizzard sticks,
 And he’s down upon her failings like a waggon-load of bricks.

 She’s ubiquitous in theatres, in rail and ’bus and tram,
 She wears her “blouses open down to the diaphragm,”
 And, instead of realizing what our men are fighting for,
 She’s an orgiastic nuisance who in fact _enjoys_ the War.

 It’s a strenuous indictment of our petticoated youth
 And contains a large substratum of unpalatable truth;
 Our women have been splendid, but the Sun himself has specks,
 And the flapper can’t be reckoned as a credit to her sex.

 Still it needs to be remembered, to extenuate her crimes,
 That these flappers have not always had the very best of times;
 And the life that now she’s leading, with no Mentors to restrain,
 Is decidedly unhinging to an undeveloped brain.

 Then again we only see her when she’s out for play or meals,
 And distresses the fastidious by her gestures and her squeals,
 But she is not always idle or a decorative drone,
 And if she wastes her wages, well, she wastes what is her own.

 Still to say that she’s heroic, as some scribes of late have said,
 Is unkind as well as foolish, for it only swells her head;
 She oughtn’t to be flattered, she requires to be repressed,
 Or she’ll grow into a portent and a peril and a pest.

 Dr. SHADWELL to the PREMIER makes an eloquent appeal
 In firm and drastic fashion with this element to deal;
 And ’twould be a real feather in our gifted Cambrian’s cap
 If he taught the peccant flapper less flamboyantly to flap.

 But, in our way of thinking, ’tis for women, kind and wise,
 These neglected scattered units to enrol and mobilize,
 Their vagabond activities to curb and concentrate,
 And turn the skittish hoyden to a servant of the State.

 She’s young; her eyes are dazzled by the glamour of the streets;
 She has to learn that life is not all cinemas and sweets;
 But given wholesome guidance she may rise to self-control
 And earn the right of entry on the Nation’s golden Roll.




THE FEMININE FACTOTUM

[The _Daily Chronicle_, writing on women farmers, quotes the tribute of
HUTTON, the historian, to a Derbyshire lady who died at Matlock in 1854:
“She undertakes any kind of manual labour, as holding the plough, driving
the team, thatching the barn, using the flail; but her chief avocation
is breaking horses at a guinea per week. She is fond of Pope and
Shakespeare, is a self-taught and capable instrumentalist, and supports
the bass viol in Matlock Church.”]


 Though in the good old-fashioned days
   The feminine factotum rarely
 Was honoured with a crown of bays
   When she had won it fairly;
 She did emerge at times, like one
   For manual work a perfect glutton,
 Blue-stocking half, half Amazon,
   As chronicled by HUTTON.

 But now you’ll find her counterpart
   In almost every English village—
 A mistress of the arduous art
   Of scientific tillage,
 Who cheerfully resigns the quest
   Of all that makes a woman charming,
 And shows an even greater zest
   For gardening and farming.

 She used to petrify her dons;
   She was a most efficient bowler;
 But now she’s baking barley scones
   To help the FOOD CONTROLLER;
 Good _Mrs. Beeton_ she devours,
   And not the dialogues of PLATO,
 And sets above the Cult of Flowers
   The cult of the Potato.

 The studious maid whose classic brow
   Was high with conscious pride of learning
 Now grooms the pony, milks the cow,
   And takes a hand at churning;
 And one I know, whose music had
   Done credit to her educators,
 Has sold her well-beloved “Strad”
   To purchase incubators!

 The object of this humble lay
   Is not to minimize the glory
 Of women of an earlier day
   Whose deeds are shrined in story;
 ’Tis only to extol the grit
   Of clever girls—and none work harder—
 Who daily do their toilsome “bit”
   To stock the nation’s larder.




TO A NEW KNIGHT


 Momentous sage of Mona’s Isle,
   Pride of your fellow-Manx,
 Renowned alike upon the Nile
   And by the Tiber’s banks—

 What though sour critics, whom it irks
   To watch your widening reign,
 And elders of illiberal kirks
   Affect a harsh disdain;

 What though fastidious souls declare
   Your style distinction lacks
 Or sacrilegiously dare
   To mimic it, like “Max”;

 So long as countless myriads hold
   Your lucubrations dear,
 And, side by side, the copies sold
   Would circumvent the sphere?

 Let pert reviewers carp and jibe,
   Let jealous pens deride,
 The interviewers, noble tribe,
   Are solid on your side.

 Have you not shown in all its bloom
   Rome’s grandeur to mankind,
 And, culling “copy” at Khartoum,
   Laid bare the Arab mind?

 Did not your heroine, _Glory Quayle_
   Our views of life transform;
 Did not all modern heroes pale
   Beside the great _John Storm_?

 As long as char-à-banc or ’bus
   Brings trippers to your shrine,
 Shall the new star Cainiculus
   High in the welkin shine.

 Loud booms the wave in Bradda’s cave,
   Yet with a muffled tone
 Matched with the sound, immense, profound,
   From your great trumpet blown.




THE TENTH MUSE


 She tells us all we needn’t know;
 She always draws the longest bow;
 She dramatizes guilt and crime;
 Exalts the mummer and the mime;
 Worships success, however won;
 Confounds vulgarity with fun;
 Lends credence to each passing craze,
 Fans party rancour to a blaze,
 Till people of a sober mind
 Grow envious of the deaf and blind.
 O what are all the other Nine,
 The Muses fondly deemed divine
 Matched with the Tenth, the modern Muse,
 That now manipulates our news.




LAYS OF THE LARDER




SUGAR

AN ELEGIAC ODE


 Queen of the palate! Universal Sweet!
   Gastronomy’s delectable Gioconda!
 Since with submission loyally I greet
   And follow out the regimen of RHONDDA,
 I cannot be considered indiscreet
   If I essay, but never go beyond, a
 Brief elegiac tribute to a sway
 By sterner needs now largely swept away.

 Thy candy soothes the infant in its pram;
   Thou addest mellowness to old brown sherry;
 Thou glorifiest marmalade, on Cam
   And Isis making breakfast-tables merry;
 Thou lendest magic to the meanest jam
   Compounded of the most insipid berry;
 And canst convert the sourest crabs and quinces
 To jellies fit for epicures and princes.

 Thou charmest unalloyed, in loaf or lumps
   Or crystals; brown and moist, or white and pounded;
 I never was so deeply in the dumps
   That, once thy fount of sweetness I had sounded,
 Courage returned not; even with the mumps
   I still could view with gratitude unbounded
 The navigators of heroic Spain
 Who found the New World—and the sugar-cane.

 Sprinkled on buttered bread thou dost excite
   In human boys insatiable cravings;
 On Turkish (I regret to say) Delight
   Thou lurest them to dissipate their savings,
 Instead of banking them, or sitting tight,
   Or buying useful books and good engravings;
 And lastly, mixed with strawberries and cream,
 Thou art more than a dish, thou art a dream.

 Before necessity, that knows no ruth,
   Ordained thy frugal use in tea and coffee,
 Some Stoics banned thee—men who in their youth
   Showed an unnatural dislike of toffee;
 For sweetness charms the normal human tooth,
   Sweetness inspires the singer’s tenderest strophe,
 Since old LUCRETIUS musically chid
 The curse of life—_amari aliquid_.

 _Eau sucrée_, I admit, is rather tame
   Compared with beer or whisky blent with soda;
 But gallant Frenchmen, experts at this game,
   Commend it highly either as a _coda_
 Or prelude to their meals, and much the same
   Is sherbet, which the Gaekwar of Baroda
 And other Oriental satraps quaff
 In preference to ale or half-and-half.

 Nor must I fail, O potent saccharin!
   Thou chemic offspring of by-products coaly,
 Late corner on the culinary scene,
   To hail thy aid, although it may be lowly
 Even compared with beet; for thou hast been
   Employed in sweetening my roly-poly—
 Thou whom I once regarded as a dose
 And now the active rival of glucose!

 But still I hear some jaundiced critic say,
   Some rigid self-appointed _censor morum_,
 “Why harp upon the pleasures of a day
   When freely sweetened was each cup and jorum,
 Ere stern controllers had begun to stay
   The genial outflow of the _fons leporum_?
 Now sugar’s scarce, and we must do without it,
 Why let regretful fancy play about it?”

 True, yet it greatly goes against the grain,
   Unless one has the patience of Ulysses,
 Wholly and resolutely to refrain
   From dwelling on the memory of past blisses;
 Forbidden fruits allure the strong and sane;
   Joys loved but lost are what one chiefly misses;
 This is my best excuse if I deplore
 “So sad, so _sweet_, the days that are no more.”




TEA SHORTAGE

[Mr. M. GRIEVE, writing from “The Whins,” Chalfont St. Peter, in the
_Daily Mail_ of the 12th October, 1917, suggests herb-teas to meet the
shortage, as being far the most healthful substitutes. “They can also,”
he says, “be blended and arranged to suit the gastric idiosyncrasies of
the individual consumer. A few of them are agrimony, comfrey, dandelion,
camomile, woodruff, marjoram, hyssop, sage, horehound, tansy, thyme,
rosemary, stinging-nettle and raspberry.”]


 Although, when luxuries must be resigned,
   Such as cigars or even breakfast bacon,
 My hitherto “unconquerable mind”
   Its philosophic pose has not forsaken,
 By one impending sacrifice I find
   My stock of fortitude severely shaken—
 I mean the dismal prospect of our losing
 The genial cup that cheers without bemusing.

 Blest liquor! dear to literary men,
   Which Georgian writers used to drink like fishes,
 When cocoa had not swum into their ken
   And coffee failed to satisfy all wishes;
 When tea was served to monarchs of the pen,
   Like JOHNSON and his coterie, in “dishes,”
 And came exclusively from far Cathay—
 See “China’s fragrant herb” in WORDSWORTH’S lay.

 Beer prompted CALVERLEY’S immortal rhymes,
   Extolling it as utterly eupeptic;
 But on that point, in these exacting times,
   The weight of evidence supports the sceptic;
 Beer is not suitable for torrid climes
   Or if your tendency is cataleptic;
 But tea in moderation, freshly brewed,
 Was never by Sir ANDREW CLARK tabooed.

 We know for certain that the GRAND OLD MAN
   Drank tea at midnight with complete impunity,
 At least he long outlived the Psalmist’s span
   And from ill-health enjoyed a fine immunity;
 Besides, robust Antipodeans can
   And do drink tea at every opportunity;
 While only Stoics nowadays contrive
 To shun the cup that gilds the hour of five.

 But war is war, and when we have to face
   Shortage in tea, as well as bread and boots,
 ’Tis well to teach us how we may replace
   The foreign brew by native substitutes,
 Extracted from a vegetable base
   In various wholesome plants and herbs and fruits,
 “Arranged and blended,” very much like teas,
 To suit our “gastric idiosyncrasies.”

 It is a list for future use to file,
   Including woodruff, marjoram and sage,
 Thyme, agrimony, hyssop, camomile
   (A name writ painfully on childhood’s page),
 Tansy, the jaded palate to beguile,
   Horehound, laryngeal troubles to assuage,
 And, for a cup ere mounting to the stirrup,
 The stinging-nettle’s stimulating syrup.

 And yet I cannot, though I gladly would,
   Forget the Babylonian monarch’s cry,
 “It may be wholesome, but it is not good,”
   When grass became his only food supply;
 Such weakness ought, of course, to be withstood,
   But oh, it wrings the teardrop from my eye
 To think of Polly putting on the kettle
 To brew my daily dose of stinging-nettle!




MARGARINE

A HOUSEKEEPER’S PALINODE


 Margarine—the prefix “oleo-”
   Latterly has been effaced,
 Though no doubt in many a folio
   Of the grocer’s ledger traced—

 Once I arrogantly rated
   You below the cheapest lard;
 Once your “g” enunciated,
   With pedantic rigour, hard.

 How your elements were blended
   Naught I knew; but wild surmise
 Hinted horrors that offended
   Squeamish and fastidious eyes.

 Now this view, unjust, unfounded,
   I recant with deep remorse,
 Knowing you are not compounded
   From the carcass of the horse.

 Still with glances far from genial
   I beheld you, margarine,
 And restricted you to menial
   Services in my cuisine.

 Still I felt myself unable,
   Though you helped to fry my fish,
 To endure you at my table
   Nestling in the butter-dish.

 _Now_ that I have clearly tracked your
   Blameless progress from the nut,
 I proclaim your manufacture
   As a boon, without a “but.”

 Now I trudge to streets far distant,
   Humbly in your queue to stand,
 Till the grocer’s tired assistant
   Dumps the packet in my hand.

 Though you lack the special savour
   Of the product of the churn,
 Still the difference in flavour
   I’m beginning to unlearn.

 Thoughts of Devonshire or Dorset
   From my mind have vanished quite,
 Since the stern demands of war set
   Limits to my appetite.

 Butter is of course delicious;
   But when that is dear and scant
 Welcome, margarine, nutritious
   Palatable lubricant!




A BALLAD OF EELS

[“Lord Desborough has just been reminding us of the neglected source of
food supply that we have in the eels of our rivers and ponds. He stated,
‘The food value of an eel is remarkable. In food value one pound of eels
is better than a loin of beef.… The greatest eel-breeding establishment
in the world is at Comacchio, on the Adriatic. This eel nursery is a
gigantic swamp of 140 miles in circumference. It has been in existence
for centuries, and in the sixteenth century it yielded an annual revenue
of £1,200 to the Pope.’”—_Liverpool Daily Post._]


 When lowering clouds refuse to lift
   And spread depression far and wide,
 And when the need of strenuous thrift
   Is loudly preached on every side,
 What boundless gratitude one feels
   To DESBOROUGH, inspiring chief,
 For telling us: “One pound of eels
   Is better than a loin of beef”!

 Of old, Popes made eel-breeding pay
   (At least Lord DESBOROUGH says they did),
 And cleared _per annum_ in this way
   Twelve hundred jingling, tingling quid.
 In fact my brain in anguish reels
   To think we never took a leaf
 Out of the book which taught that eels
   Are better than prime cuts of beef.

 In youth, fastidiously inclined,
   I own with shame that I eschewed,
 Like most of my unthinking kind,
   This luscious and nutritious food;
 But now that DESBOROUGH reveals
   Its value, with profound belief
 I sing with him: “One pound of eels
   Is better than a loin of beef.”

 I chant it loudly in my bath,
   I chant it when the sun is high,
 And when the moon pursues her path
   Noctambulating through the sky.
 And when the bill of fare at meals
   Is more than usually brief,
 Again I sing: “One pound of eels
   Is better than a loin of beef.”

 It is a charm that never fails
   When friends accost me in the street
 And utter agonizing wails
   About the price of butcher’s meat.
 “Cheer up,” I tell them, “creels on creels
   Are hastening to your relief;
 Cheer up, my friends, one pound of eels
   Is better than a loin of beef.”

 Then all ye fearful folk, dismayed
   By threatened shortage of supplies,
 Let not your anxious hearts be swayed
   By croakers or their dismal cries;
 But, from Penzance to Galashiels,
   From Abertillery to Crieff,
 Remember that “one pound of eels
   Is better than a loin of beef.”

 But these are only pleasant dreams
   Unless, to realize our hopes,
 Proprietors of ponds and streams
   Re-stock them, like the early Popes.
 Then, though we still run short of keels
   And corn be leaner in the sheaf,
 We shall at least have endless eels,
   Unnumbered super-loins of beef.




A SONG OF FOOD-SAVING

[Being a faithful effort to versify the article written by Dr. E. I.
SPRIGGS, at the request of the FOOD CONTROLLER, on the food requirements
of people of different ages and build.]


 Good people, who long for a lead
   On the paramount crux of the time,
 I pray you give diligent heed
   To the lessons I weave into rhyme;
 And first, let us note, one and all—
   Whether living in castle or “digs”—
 “Large people need more than the small,”
   For that’s the first maxim of SPRIGGS.

 Now, as most of the food that we eat
   Is wanted for keeping us warm,
 The requisite quota of heat
   Is largely a question of form;
 And the ratio of surface to weight,
   As anyone readily twigs,
 Is the root of the point in debate
   As sagely expounded by SPRIGGS.

 Hence the more we resemble a sphere
   Less heat on the surface is lost,
 And the needful supply, it is clear,
   Is maintained at less lavish a cost;
 ’Tis economy, then, to be plump
   As partridges, puffins or pigs,
 Who are never a prey to the hump,
   So at least I interpret my SPRIGGS.

 Next, the harder it freezes or snows
   The greater the value of fat,
 And the larger the appetite grows
   Of John, Sandy, Taffy and Pat.
 (Conversely, in Midsummer days,
   When liquid more freely one swigs,
 Less viand the appetite stays—
   This quatrain’s a gloss upon SPRIGGS.)

 For strenuous muscular work
   A larger allowance of grub
 We need than is due if we shirk
   Exertion, and lounge in a pub;
 For the loafer who rests in a chair
   Everlastingly puffing at “cigs”
 Can live pretty nearly on air,
   So I gather at least from my SPRIGGS.

 Why children need plentiful food
   He nextly proceeds to relate:
 Their capacity’s larger than you’d
   Be disposed to infer from their weight;
 They’re growing in bulk and in height,
   They’re normally active as grigs,
 And exercise breeds appetite—
   This stanza is absolute SPRIGGS.

 Last of all, with an eloquent plea
   For porridge at breakfast in place
 Of the loaf, and for oatcake at tea
   A similar gap to efface;
 For potatoless dinners—with rice,
   For puddings of maize and of figs,
 Which are filling, nutritious and nice—
   Thus ends the Epistle of SPRIGGS.




A QUEUE SONG


 A jocular burden rings in my ear
   Of _Butter and eggs and a pound of cheese_;
 It tells of good cheer ere food was dear,
   Of a time of plenty and peace and ease.

 With bread thrown in there was ample fare
   In _Butter and eggs and a pound of cheese_
 For men to repair all the wear and tear
   Of bodily tissue, though busy as bees.

 Carnivorous folk might ask for more
   Than _Butter and eggs and a pound of cheese_,
 But that was before the stress of war
   Had simplified meals with a steady squeeze.

 For butter has almost fled from our ken,
   And eggs are fetching enormous fees,
 And the laying hen is on strike again,
   And my grocer has run clean out of cheese.

 So I’m bidding good-bye to the old refrain—
   It isn’t attuned to times like these—
 And I sing this strain as I stand in the rain,
   _Margarine, rice and potatoes, please_!




THE IMPERFECT ECONOMIST


 “I wear my very oldest suits,
 I go about in shocking boots,
 And (bar potatoes) feed on roots,
 And various cereal substitutes
 For wheat, and non-imported fruits.
 No meat my table now pollutes,
 But, though I spare warm-blooded brutes,
 I sometimes sup on frogs and newts.

 I often spend laborious days
 Supported by a little maize;
 And rice prepared in divers ways
 My appetite at luncheon stays.
 From sugar I avert my gaze;
 Unsweetened tea my thirst allays;
 I never go to any plays
 Or smoke expensive Henry Clays.”

 _Our excellent Economist_
   _His pet extravagance forgets,_
 _Which rather spoils his little list—_
   _His fifty daily cigarettes._




THE WAR PIG: A PALINODE


 Much obloquy was thine in days of yore,
   O Porker, and thy service manifold
   (Save for a casual mention, curt and cold)
 Ungrateful man continued to ignore;
 Nay worse, he ceased not daily to outpour
   Abuse upon thy breed, to sneer and scold,
   Till every porcine trait, in days of old,
 We learned to ridicule or to abhor.

 But now the days of calumny are past,
   These cruel innuendoes we disown,
 And epithets designed to blame or blast
   Take on a new and honorific tone;
 For England needs thee, blameless Porker, now,
 And PROTHERO salutes the sovereign sow.




VARIA




BATH

(_With grateful acknowledgments to the anonymous but urbane author of
“Bath in History and Social Traditions._”)


 Fair city, though KING BLADUD and his story
   Is largely wrapt in mythologic mist
 And legends of your fame in ages hoary
   Are scouted by the sceptic annalist,
 One century at least of crowded glory
   Inspires a recent genial eulogist
 And prompts a humble rhymer to rehearse
 Your merits in a piece of jingling verse.

 I pass the Romans, business-like invaders;
   Of their enduring traces he that runs
 May read elsewhere; I pass the Saxon raiders
   And tales of mediæval monks and nuns,
 Of leper hospitals and mud-bath waders,
   And hurry on to Beaux and Belles and Buns;
 Your palmy days, _me judice_, began
 In the Augustan period of QUEEN ANNE.

 The men who planned and built your noble Abbey
   Well earned the homage of a sacred bard,
 Yet in your golden roll it would be shabby
   Your minor worthies wholly to discard;
 And though your Bun, now sugarless and flabby
   And highly-priced, is sadly shrunk and marred,
 The first compounder of its rich delight
 Ought not to pass into eternal night.

 Of your great trio, ALLEN, WOOD and NASH,
   ALLEN, Mæcenas-postman, leaves me cold;
 He had not one redeeming vice to clash
   With his array of virtues manifold;
 But he was patriotic, for his cash
   Freed WOOD’S majestic genius, sane yet bold,
 Until a new and gracious city rose;
 And Nash was far the finest of the Beaux.

 At least this meed of praise must we accord him,
   That he restrained the mutinies of Mode;
 That WESLEY was the only man who floored him;
   That order was the essence of his code;
 That bullies feared him, that the poor adored him,
   And, though in age a thorny path be trode,
 For many a year none could his seat disturb,
 Mounted on Folly ridden on the curb.

 What famous names, what episodes romantic
   Are linked with yours in Clio’s sacred shrine
 Ere piety pronounced you Corybantic
   And seaside bathing compassed your decline!
 “SHERRY” and SIDDONS, HANNAH the pedantic,
   FIELDING and WALPOLE, how your annals shine!—
 Immortal JANE, and HERSCHEL counting bars
 And drilling fiddlers—and discovering stars.

 Yet even when your vogue was slowly waning
   Rich sunset splendours lingered on the scene,
 When Sultan BECKFORD in your midst was reigning
   And lending you an Oriental mien;
 When D’ARBLAY, loyal to her haunts remaining,
   Extolled your beauties varied and serene;
 When in the Octagon men heard MAGEE
 And LANSDOWN teams rejoiced in “W. G.”

 Fashion may veer; the elegant and witty—
   Light come, light go—may scatter far and wide,
 But still the terraced colonnaded city
   Stands proudly by the silver Avon’s tide,
 And scenes that move to wonder, praise and pity,
   Touched gently by the hand of Time, abide;
 Still, O immortal Bath, you wear your crown
 Fresh in your beauty, old in your renown.




IN WILD WALES


 Dwarfing the town that to the hillside clings
   On terraced slopes, the castle, nobly planned
 And noble in its ruined greatness, flings
   Its double challenge to the sea and land.

 Oh, if the ancient spirit of the place
   Could win free utterance in articulate tones,
 What tales to hearten and inspire and brace
   Would issue from these grey and lichened stones

 Once manned and held by paladin and peer,
   Now tenanted by jackdaws, bats and owls,
 Save when the casual tourist through its drear
   And grass-grown courts disconsolately prowls.

 Once famous as the scene of Border fights,
   Now watching, in the greatest war of all,
 Old men, with their bilingual acolytes,
   Beating, outside its gates, a little ball;

 While on the crumbling battlements on high,
   Where mail-clad men-at-arms kept watch and ward,
 Adventurous sheep amaze the curious eye
   Instead of grazing on the level sward.

 Inland the amphitheatre of hills
   Sweeps round with Snowdon as their central crest,
 And murmurs of innumerable rills
   Blend with the heaving of the ocean’s breast.

 Already Autumn’s fiery finger laid
   On heath and marsh and woodland far and wide
 In all their gorgeous pageantry has arrayed
   The tranquil beauties of the countryside.

 Here every prospect pleases, and the spot,
   Unspoilt, unvulgarized by man, remains,
 Thanks largely to a System which has not
   Accelerated or improved its trains.

 Yet even here, amid untroubled ways,
   Far from the city’s fevered, tainted breath,
 Yon distant plume of yellow smoke betrays
   The ceaseless labours of the mills of death.




THE LITTLE RIVER


 Let mighty pens praise mighty rivers—
   The Yang-tse-Kiang or Hoang-Ho,
 In climes that desiccate the livers
   Of foreigners who come and go.

 Some may prefer the Mississippi,
   Others the Nile, whose genial flood
 Enriches the industrious “Gippy”
   With gifts of fertilizing mud.

 BATES found the Amazon amazing;
   But, all unfit for lordly themes;
 I choose the simpler task of praising
   One of our humble Berkshire streams.

 Here are no tropical surprises,
   No cataracts roaring from the steep;
 No hippo your canoe capsizes,
   No rhinos on the bather creep.

 Here, as along the banks you potter,
   The fiercest creature is the gnat;
 You may perhaps espy an otter,
   You’re sure to see a water-rat.

 The kingfisher, a living jewel,
   On halcyon days darts in and out,
 But never interrupts the duel
   Between the angler and the trout.

 Hard by the plovers wheel and clamour,
   The gold is still upon the gorse,
 And mystery and calm and glamour
   Brood o’er the little river’s source,

 Where, in a pool of blue-green lustre,
   The water bubbles from the sand,
 And pine-trees in a solemn cluster
   Like sentinels around it stand.

 And thence, through level champaign gliding,
   Past cottages with russet tiles,
 Past marsh and mead the stream goes sliding
   For half-a-dozen tranquil miles,

 Till, with its waters still untainted
   And fringed with waving starwort stems,
 With towns and factories unacquainted,
   It merges in the silver Thames.

 “Scorn not small things; their charm endears them,”
   The ancient poet wisely sang;
 Great rivers man admires but fears them;
   We love our homely little Pang.




SIX VILE VERBS


 When I see on a poster
   A programme which “features”
 CHARLIE CHAPLIN and other
   Delectable creatures,
 I feel just as if
   Someone hit me a slam
 Or a strenuous biff
   On the mid diaphragm.

 When I read in a story,
   Though void of offences,
 That somebody “glimpses”
   Or somebody “senses,”
 The chord that is struck
   Fills my bosom with ire,
 And I’m ready to chuck
   The whole book in the fire.

 When against any writer
   It’s urged that he “stresses”
 His points, or that something
   His fancy “obsesses,”
 In awarding his blame
   Though the critic be right,
 Yet I feel all the same
   I could shoot him at sight.

 But (worst of these horrors)
   Whenever I read
 That somebody “voices”
   A national need,
 As the Bulgars and Greeks
   Are abhorred by the Serb,
 So I feel toward the freaks
   Who employ this vile verb.




SOME MORE BAD WORDS


 In a recent verse adventure
   I compiled “a little list”
 Of the verbs deserving censure,
   Verbs that “never would be missed”;
 Now, to flatter the fastidious,
   Suffer me the work to crown
 With three epithets—all hideous—
       And one noisome noun.

 First, to add to the recital
   Of the words that gall and irk,
 Is the old offender “vital,”
   Done to death by overwork;
 Only a prolonged embargo
   On its use by Press and pen
 Can recall this kind of _argot_
       Back to life again.

 I, in days not very distant,
   Though the memory gives me pain,
 From the awful word “insistent”
   Did not utterly refrain;
 Once it promised to refresh us,
   Seemed to be alert enough;
 Now I loathe it, laboured, precious—
       Merely verbal fluff.

 Thirdly, in the sheets that daily
   Cater for our vulgar needs,
 There’s a word that figures gaily
   In reviewers’ friendly screeds,
 Who declare a book’s “arresting,”
   Mostly, it must be confessed,
 Meaning just the problem-questing
       Which deserves arrest.

 Last and vilest of this bad band
   Is that noun of gruesome sound,
 “Uplift,” which the clan of _Chadband_
   Hold in reverence profound;
 Used for a dynamic function
   ’Tis a word devoid of guile,
 Only as connoting unction
       It excites my bile.




TO A MODERN MUSE


 O Metaphasia, peerless maid,
   How can I fitly sing
 The priceless decorative aid
   To dialogue you bring,
 Enabling serious folk, whose brains
   Are commonplace and crude,
 To soar to unimagined planes
   Of sweet ineptitude.

 Changed by your magic, common sense
   Nonsensical appears,
 And stars of sober influence
   Shoot madly from their spheres.
 You lure us from the beaten track,
   From minding P.’s and Q.’s,
 To paths where white is always black
   And pies resemble pews.

 Strange beasts, more strange than the giraffe,
   You conjure up to view,
 The flue-box and the forking-calf,
   Unknown at any Zoo;
 And new vocations you unfold,
   Wonder on wonder heaping,
 Hell-banging for the overbold,
   And toffee-cavern keeping.

 With you we hatch the pasty snipe,
   And all undaunted face
 Huge fish of unfamiliar type—
   Bush-pike and bubble-dace;
 Or, fired by hopes of lyric fame,
   We deviate from prose,
 And make it our especial aim
   Bun-sonnets to compose.

 I wonder did the ancients prove
   Responsive to your spell,
 Or, riveted to Reason’s groove,
   Against your charms rebel.
 And yet some senator obese,
   In Rome long years ago,
 May have misnamed a masterpiece
   _De Gallo bellico_.

 We know there were heroic men
   Ere AGAMEMNON’S days,
 Who passed forgotten from our ken,
   Lacking a poet’s praise;
 But, though great Metaphasiarchs
   Have doubtless flourished sooner,
 I’m sure their raciest remarks
   Have been eclipsed by S*****r.




BALLADE OF FREE VERSE


 Up to the end of the great QUEEN’S reign
   Pegasus proved a tractable steed;
 Verse was metrical, mostly sane;
   “Fleshly” singers who wished to exceed
   Seldom, however great was their need,
 Held that prosody was a crime.
   Critics were one and all agreed:
 “Poets will never abandon rhyme.”

 Now, inspired by a high disdain,
   Grudging the past its rightful meed,
 Georgian minstrels, might and main,
   Urge that verse must be wholly freed
   Now and for ever from rules that lead
 Singers in chains to a jingling chime,
   Slaves of the obscurantist screed:
 “Poets will never abandon rhyme.”

 MILTON and TENNYSON give them pain;
   MARINETTI’S the man they heed,
 Grim apostle of stress and strain,
   Noise, machinery, smell and speed.
   Yet the best of the British breed,
 Fighters who sing ’mid blood and grime,
   Lend new force to the ancient rede:
 “Poets will never abandon rhyme.”

 ENVOY

 Prince, _vers libre_ is a noxious weed;
   Verse that is blank _may_ be sublime;
 Still, in spite of the Georgian creed,
   Poets will never abandon rhyme.




THE STRIFE OF TONGUES

(_Lines suggested by the recent demise of the inventor of Esperanto_.)


 As a patriotic Briton
 I am naturally smitten
       With disgust
 When some universal lingo
 By a zealous anti-Jingo
       Is discussed.

 Some there are who hold that Spanish
 In the end is bound to banish
       Other tongues;
 Some again regard Slavonic
 As a stimulating tonic
       For the lungs.

 I would sooner bank on Tuscan,
 Ay, or even on Etruscan,
       Than on Erse;
 But fanatical campaigners,
 Gaelic Leaguers and Sinn Feiners
       Find it terse.

 Some are moved to have a shy at
 Persian, thanks to the _Rubáiyát_
       And its ease;
 But it’s quite another matter
 If you’re anxious for to chatter
       In Chinese.

 To instruct a brainy brat in
 Canine or colloquial Latin
       _May_ be wise;
 But it’s not an education
 As a fruitful speculation
       I’d advise.

 French? All elegance equips it,
 But how oft on foreign lips it
       Runs awry;
 German, tainted, execrated,
 Is for ages relegated
       To the sty.

 As for brand-new tongues invented
 By professors discontented
       With the old,
 Well, the prospect of a “panto”
 Played and sung in Esperanto
       Leaves me cold.




“JONG”

(_Lines suggested by an Australian aboriginal place-name commonly known
by its last syllable._)


 Fine names are found upon the map—
   Kanturk and Chirk and Cong,
 Grogtown and Giggleswick and Shap,
   Chowbent and Chittagong;
 But other places, less renowned,
 In richer euphony abound
   Than the familiar throng;
 For instance, there is Beeyah-byyah-bunniga-nelliga-jong.

 In childhood’s days I took delight
   In LEAR’S immortal Dong,
 Whose nose was luminously bright,
   Who sang a silvery song.
 He did not terrify the birds
 With strange and unpropitious words
   Of double-edged _ontong_;
 I’m sure he hailed from Beeyah-byyah-bunniga-nelliga-jong.

 _Prince Giglio’s_ bag, the fairy’s gift,
   Helped him to right the wrong,
 Encouraged diligence and thrift,
   And “opened with a pong”;
 But though its magic powers were great
 It could not quite ejaculate
   A word so proud and strong
 And beautiful as Beeyah-byyah-bunniga-nelliga-jong.

 I crave no marble pleasure-dome,
   No forks with golden prong;
 Like HORACE, in a frugal home
   I’d gladly rub along,
 Contented with the humblest cot
 Or shack or hut, if it had got
   A name like Billabong,
 Or, better still, like Beeyah-byyah-bunniga-nelliga-jong.

 Sweet is the music of the spheres,
   Majestic is Mong Blong,
 And bland the beverage that cheers,
   Called Sirupy Souchong;
 But sweeter, more inspiring far
 Than tea or peak or tuneful star
   I deem it to belong
 To such a place as Beeyah-byyah-bunniga-nelliga-jong.


BILLING AND SONS, LTD., PRINTERS, GUILDFORD, ENGLAND





End of Project Gutenberg's Lauds and libels, by Charles Larcom Graves

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LAUDS AND LIBELS ***

***** This file should be named 57467-0.txt or 57467-0.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
       http://www.gutenberg.org/5/7/4/6/57467/

Produced by JoAnn Greenwood, Bryan Ness and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by The Internet Archive/Canadian Libraries)

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

 This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
 most other parts of the world at no cost and with almost no
 restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
 under the terms of the Project Gutenberg License included with this
 eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
 United States, you'll have to check the laws of the country where you
 are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
 the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
 you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
 to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
 agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
 Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
 within 60 days following each date on which you prepare (or are
 legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
 payments should be clearly marked as such and sent to the Project
 Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
 Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
 Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
 you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
 does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
 License. You must require such a user to return or destroy all
 copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
 all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
 works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
 any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
 electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
 receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
 distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org



Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

   Dr. Gregory B. Newby
   Chief Executive and Director
   [email protected]

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.