The Project Gutenberg EBook of Philosophies, by Ronald Ross

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.

Title: Philosophies

Author: Ronald Ross

Release Date: June 8, 2017 [EBook #54870]

Language: English

Character set encoding: UTF-8

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PHILOSOPHIES ***




Produced by Mardi Desjardins & the online Distributed
Proofreaders Canada team at http://www.pgdpcanada.net





                             PHILOSOPHIES


                            BY RONALD ROSS
             K.C.B., F.R.C.S., D.Sc., LL.D., F.R.S., C.B.




                                LONDON
                  JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET, W.
                                 1923




               FIRST EDITION....... _September, 1910_
                   _Reprinted_.....  _December, 1910_
                   _Reprinted_.....      _June, 1911_
                   _Reprinted_.....    _August, 1923_



                         ALL RIGHTS RESERVED

                    _Printed in Great Britain by_
         _Hazell, Watson & Viney, Ld., London and Aylesbury._




                               PREFACE


These verses were written in India between the years 1881 and 1899,
mostly during my researches on malaria. Friends who have read that part
of them which is called _In Exile_ complained that they could not easily
follow the movement of it; and as I am now publishing the poems together
with a text-book on malaria—and also because I desire very strongly to
rid my mind of this subject which has occupied it for twenty years—I
take the opportunity to give such explanation of the work as I can find
expression for.

In 1881 I joined the military medical service of India, and was called
upon to serve during the next seven years in Madras, Bangalore, Burma,
and the Andaman Islands. Having abundant leisure, I occupied most of it
in the study of various sciences and arts, in all of which I attempted
some works to the best of my ability. For this I make no excuse to my
conscience, since to my mind art and science are the same, and efforts
in both, however poor the result may be, are to be commended more than
idleness. Near the end of the seven years, however, I began to be drawn
toward certain thoughts which from the first had occurred to me in my
profession, especially as to the cause of the widespread sickness and of
the great misery and decadence of the people of India. Racked by
poverty, swept by epidemics, housed in hovels, ruled by superstitions,
they presented the spectacle of an ancient civilisation fallen for
centuries into decay. One saw there both physical and mental
degeneration. Since the time of the early mathematicians science had
died; and since that of the great temples art had become ornament, and
religion dogma. Here was the living picture of the fate which destroyed
Greece, Rome, and Spain; and I saw in it the work of nescience—the
opposite of science. . . . Returning to Britain in 1888, I qualified
myself for pathological researches, and about 1890 or 1891 entered upon
a careful study of malarial fever, in the hope of finding out accurately
how it is caused and may be prevented. On August 20, 1897, I was
fortunate enough to find the clue to the problem—which, I believe,
would not have been discovered but for such good fortune; and the next
year I ascertained the principal facts which I had been in search of.

These poems are the notes of the wayside. As for _In Exile_, I do not
remember the date—but it was early in the course of the labour—when my
thoughts began to shape themselves into a kind of sonnet of three short
stanzas. It was a pleasure and relief after the day’s work to mould them
thus, for each set of stanzas required a different balance and structure
within its narrow limits, and was, so to speak, inscribed on small
squares of stone, to be put away and arranged thereafter. Later, when my
researches had attained to success, a sudden disastrous interruption of
them compelled me to set aside the verses also, and it was not until
nine years afterwards that I found time to arrange them for rough
printing. They were then put nearly in the order of writing, some
fragments being finished but most omitted. I have blamed myself for
this, because the omissions give to the whole a more sombre cast than is
natural to me, or than I had intended; but now I judge I was right in
it. The poem, such as it is, is not a diary in verse, but rather the
figure of a work and of a philosophy. . . . I find I cannot rise with
those who would soar above reason in the chase of something supernal.
Infinities and absolutes are still beyond us; though we may hope to come
nearer to them some day by the patient study of little things. Our first
duty is the opposite of that which many prophets enjoin upon us—or so I
think. We must not accept any speculations merely because they now
appear pleasant, flattering, or ennobling to us. We must be content to
creep upwards step by step; planting each foot on the firmest finding of
the moment; using the compass and such other instruments as we have;
observing without either despair or contempt the clouds and precipices
above and beneath us. Especially our duty at present is to better our
present foothold; to investigate; to comprehend the forces of nature; to
set our state rationally in order; to stamp down disease in body, mind,
and government; to lighten the monstrous misery of our fellows, not by
windy dogmas, but by calm science. The sufferings of the world are due
to this, that we despise those plain earthly teachers, reason, work, and
discipline. Lost in many speculations, we leave our house disordered,
unkept, and dirty. We indulge too much in dreams; in politics which
organise not prosperity but contention; in philosophies which expressly
teach irrationalism, fakirism, and nescience. The poor fakir seated
begging by the roadside; with his visions—and his sores! Such is
man. . . . An old philosophy this—like the opposite one. The poem
gathers itself under it and attempts to use the great symbols of that
wonderful Land, the drought, the doubt, the pains of self, the arid
labour, the horrors of whole nations diseased, the crime of Nescience,
parodying God’s words, and the victory of His thunder and rain.

The dated stanzas near the end, except the first two lines of the second
quatrain, were written the day after the discovery of the parasites of
malaria in mosquitos. There are some repetitions, and I fear worse
faults; but it is too late to mend them. I am much indebted to Mr. John
Masefield and Mrs. Masefield for assisting me in the correction of the
proofs.

                                                         THE AUTHOR.
  DECEMBER 2, 1909.




                               CONTENTS


                               PRELUDES

              INDIA..............................    1
              THOUGHT............................    2
              SCIENCE............................    2
              POWER..............................    3
              DOGMA..............................    4
              FROTH..............................    4
              LIBERTY............................    5
              THE THREE ANGELS...................    5

                              APOLOGUES

              RETURN.............................    6
              THE STAR AND THE SUN...............    6
              THE WORLD’S INHERITORS.............    7
              DEATH-SONG OF SAVAGERY.............    9
              OCEAN AND THE DEAD.................   10
              OCEAN AND THE ROCK.................   11
              THE BROTHERS.......................   12
              ALASTOR............................   13

                               LABOURS

              SONNET.............................   15
              VISION.............................   16
              THOUGHT AND ACTION.................   18
              THE INDIAN MOTHER..................   20
              GANGES-BORNE.......................   20
              INDIAN FEVERS......................   21
              THE STAR...........................   21
              PETITION...........................   22

                               IN EXILE

              PART I.............................   23
                  DESERT.........................   23
              PART II............................   26
                  VOX CLAMANTIS..................   26
                  SELF-SORROWS...................   29
                  EXILE..........................   30
              PART III...........................   32
                  SOUL-SCORN.....................   32
                  RESOLVE........................   33
                  DESERT-THOUGHTS................   33
                  THE GAINS OF TIME..............   35
                  INVOCATION.....................   36
                  DESPAIRS.......................   37
              PART IV............................   38
                  INDURATION.....................   38
                  WISDOM’S COUNSEL...............   39
                  IMPATIENCE.....................   40
                  WORLD-SORROWS..................   40
                  PHILOSOPHIES...................   41
                  LIES...........................   43
                  TRUTH-SERVICE AND SELF-SERVICE.   43
                  WRATHS.........................   45
                  VISION OF NESCIENCE............   45
              PART V.............................   46
                  THE DEEPS......................   46
                  LOSS...........................   47
              PART VI............................   49
                  DEATH..........................   49
              PART VII...........................   51
                  THE MONSOON....................   51
                  REPLY..........................   53

                                PÆANS

              MAN................................   55
              LIFE...............................   56
              WORLD-SONG.........................   56

      Transcriber’s Notes can be found at the end of this eBook.

                *        *        *        *        *

                               PRELUDES

            INDIA

   Here from my lonely watch-tower of the East
     An ancient race outworn I see—
   With dread, my own dear distant Country, lest
       The same fate fall on thee.

   Lo here the iron winter of curst caste
     Has made men into things that creep;
   The leprous beggars totter trembling past;
       The baser sultans sleep.

   Not for a thousand years has Freedom’s cry
     The stillness of this horror cleaved,
   But as of old the hopeless millions die,
       That yet have never lived.

   Man has no leisure but to snatch and eat,
     Who should have been a god on earth;
   The lean ones cry; the fat ones curse and beat,
       And wealth but weakens worth.

   O Heaven, shall man rebelling never take
     From Fate what she denies, his bliss?
   Cannot the mind that made the engine make
       A nobler life than this?

       Madras, 1881.

                *        *        *        *        *

            THOUGHT

   Spirit of Thought, not thine the songs that flow
   To fill with love or lull Idalian hours.
   Thou wert not nurtured ’mid the marish flowers,
   Or where the nightshade blooms, or lilies blow:
   But on the mountains. From those keeps of snow
   Thou seëst the heavens, and earth, and marts and towers
   Of teeming man; the battle smoke that lours
   Above the nations where they strive below;—
   The gleam of golden cohorts and the cloud
   Of shrieking peoples yielding to the brink—
   The gleam, the gold, the agony, the rage;
   The civic virtue of a race unbow’d;
   The reeling empire, lost in license, sink;
   And chattering pigmies of a later age.

       1881-2.

                *        *        *        *        *

            SCIENCE

   I would rejoice in iron arms with those
   Who, nobly in the scorn of recompense,
   Have dared to follow Truth alone, and thence
   To teach the truth—nor fear’d the rage that rose.
   No high-piled monuments are theirs who chose
   Her great inglorious toil—no flaming death;
   To them was sweet the poetry of prose,
   But wisdom gave a fragrance to their breath.
   Alas! we sleep and snore beyond the night,
   Tho’ these great men the dreamless daylight show;
   But they endure—the Sons of simple Light—
   And, with no lying lanthorne’s antic glow,
   Reveal the open way that we must go.

       1881-2.

                *        *        *        *        *

            POWER

   Caligula, pacing thro’ his pillar’d hall,
   Ere yet the last dull glimmer of his mind
   Had faded in the banquet, where reclined
   He spent all day in drunken festival,

   Made impious pretence that Jove with him,
   Unseen, walk’d, talk’d and jested; for he spoke
   To nothing by his side; or frown’d; or broke
   In answering smiles; or shook a playful rim

   Of raiment coyly. ‘Earth,’ he said, ‘is mine—
   No vapour. Yet Caligula, brother Jove,
   Will love thee if he find thee worthy love;
   If not, his solid powers shall war with thine

   And break them, God of Cloud.’ The courtiers round,
   As in the presence of two deities, bent
   In servile scorn: when, like a warning sent,
   An utterance of earthquake shook the ground,

   Awful, but which no human meaning bore.
   With glaring eyeballs narrowing in dismay,
   The huddled creature fallen foaming lay,
   Glass’d in the liquid marbles of the floor.

       1881-2.

                *        *        *        *        *

            DOGMA

   To a poor martyr perisht in the flame
   Lo suddenly the cool and calm of Heaven,
   And One who gently touch’d and tended, came.
   ‘For thee, O Lord,’ he cried, ‘my life was given.’

   When thus the Pitiful One: ‘O suffering man,
   I taught thee not to die, but how to live;
   But ye have wrongly read the simple plan,
   And turn to strife the Heav’nly gift I give.

   I taught the faith of works, the prayer of deeds,
   The sacrament of love. I gave, not awe,
   But praise; no church but God’s; no form, no creeds;
   No priest but conscience and no lord but law.

   Behold, my brother, by my side in Heaven
   Judas abhor’d by men and Nero next.
   How then, if such as these may be forgiven,
   Shall one be damn’d who stumbles at a text?’

       1881-2.

                *        *        *        *        *

            FROTH

     This bubbling gossip here of fops and fools,
     Who have no care beyond the coming chance,
     Rough-rubs the angry soul to arrogance
     And puts puff’d wisdom out of her own rules.
     True, knowledge comes on all winds, without schools,
     And every folly has her saw: perchance
     Some costly gem from silliest spodomance
     May be unash’d; and mind has many tools.
     But still, love here rains not her heav’nly dew,
     Nor friendship soothes the folly-fretted sense;
     But pride and ignorance, the empty two,
     Strut arm-in-arm to air their consequence,
   And toil bleeds tears of gold for idle opulence.

       1881-2.

                *        *        *        *        *

            LIBERTY

   When Cassius fell and Brutus died,
   Resentful Liberty arose,
   Where from aloft the mountain snows
   She watch’d the battle’s breaking tide;
   And as she rent her azure robe
   Darkness descended o’er the globe.

   ‘Break never, Night,’ she cried, ‘nor bring
   Before I come again the morn
   With all her heav’nly light, for scorn
   Of this base world so slumbering;
   Where men for thrice five hundred years
   Their sin shall mourn, and me, in tears.’

       1882.

                *        *        *        *        *

            THE THREE ANGELS

       Heav’n vex’d in heaven heard the World
       And all the grief thereof, and sent
       The angel Strength. Swift he unfurl’d
       His wings and flasht his sword and went:
   But still the cry of Earth rang to the firmament.

       Then gentle Love, most loved in heaven,
       Heav’n sent to Earth. His large eyes shone,
       Upcast with glory from God given,
       And darkening downward from the Throne
   He fell: nor bated yet the far terrestrial moan.

       Then all the host of heav’n, amazed,
       Cried, ‘Next let Wisdom go and prove
       Himself and conquer.’ But he raised
       His face and answer’d, ‘Heav’n above,
   Like them, alone I fail; send with me Strength and Love.’

       1882.

                *        *        *        *        *

                              APOLOGUES

                *        *        *        *        *

            RETURN

   Muse, in my boyhood’s careless days
   My rev’rence for thee was not small,
   Altho’ I roam’d by Star and Sea
   And left thee, seeking other ways—
   I left thee, for I knew that all
   Return by Sea and Star to thee.

   Not worthy he to hear thy song,
   Him thou thyself despisest most,
   Who dares not leave thee and arise
   To face the World’s discordant throng;
   Since thou’rt best gain’d by being lost,
   And Earth is in thy Heav’nly eyes.

       1886-7.

                *        *        *        *        *

            THE STAR AND THE SUN

   In Darkness, and pacing the Thunder-Beat Shore
             By many Waves,
   No sound being near to me there but the hoarse
             Cicala’s cry,
   While that unseen Sword, the Zodiacal Light,
             Falchion of Dawn,
   Made clear all the Orient, wanning the Silvery Stars,

   I heard the fine flute of the Fast-Fading Fire,
             The Morning Star,
   Pipe thus to the Glimmering Glories of Night,
             And sing, O World,
   If I too must leave thee then who can remain?
             But lo! from the Deep
   The Thundering Sun upsprang and responded, I.

       Andamans, 1886-7.

                *        *        *        *        *

            THE WORLD’S INHERITORS

   God gazing down from Heaven saw the World.
   Mighty, himself a heav’n, he fill’d the heavens.
   His beard fell like a wasted thunder at eve,
   And all his robe was woven with white stars,
           And on his breast a star.

   The World was dark. Deep in a forest there,
   Where not the rill that routed in the wood
   Dared break the silence, nor one murmur of night
   Wound to the stagnant, chill, and listening air,
           Five children slumbering lay.

   One ruddy as the red grapes of the south;
   One duskier, breather of more burning air;
   One blue-eyed, blond, and golden-crown’d with locks;
   One finely fashion’d in an even mould;
           And one hard wrought as steel.

   Lord of the Woods their Sire; enormous, rough,
   Hair-tangled like the north-bear: but his Mate
   Queen of a myriad palaces that shone
   With chalcedon and jasper, justly wrought,
           And gems of jewel’d stone.

   Who when he saw her won her; loved her well;
   By her abhor’d: and so he slew her then,
   And gazed upon her beauty dead, and died
   Himself, lamenting his wild woods. And these
           Their wondrous offspring were.

       Europe, A.D. 500.

   The World beheld them and adored—adored,
   And fear’d, and sought to slay them; for
   The battle-brood of gods is battle-born.
   But they endured; nor in the thunder found
           Harm, or the bolt of death.

   And God look’d down and spake, and thro’ the Earth
   The murmur ran, terranean like the shock
   When central earthquakes jar, until the Deep
   Foams tingling to the icèd poles; and said,
           To these I give the World.

       Andamans, 1886-7.

                *        *        *        *        *

            DEATH-SONG OF SAVAGERY

   I have heard it—I have heard the Forest
   Strive to bring me comfort, and the Ocean
   Roll large-tongued consolation round me.
   I have heard the weakling Wildbirds crying,
   And the wailing Winds proclaim me brother.
   I have heard these things and yet I perish.

   From the Flowers, the myriad mouths of Forest,
   Honey’d words have come, and from the Billows,
   Bursting, issue of sweet cheering voices.
   In this Midnight and moon-glamour’d Darkness,
   Winds and Wildbirds crying give me pity;
   But, altho’ I hear them, lo! I perish.

   For a mighty Voice rolls thro’ my Spirit,
   Crying, As thou wert, so art, and shalt be,
   Ever and for ever and for ever,
   Son of Midnight and moon-glamour’d Darkness,
   Rayless, lightless, and thy One Star faded,
   Child of Night and Ocean, till thou perish.

       Andamans, 1886-7.
   Epilogue to the author’s romance The Child of Ocean.

                *        *        *        *        *

          OCEAN AND THE DEAD

 THE DEAD:                    ‘Dost dare to rouse us from our sleep,
                              Eternal, given of God, O Deep?’

 OCEAN:                       ‘A thunder on your bones! In life
                              You waged with me your pigmy strife.’

 THE DEAD:                    ‘Living, but humble mariners we;
                              Dead, Ocean, what are we to thee?’

 OCEAN:                       ‘You hoped to find within your graves
                              Eternal refuge from my waves.’

 THE DEAD:                    ‘Living, we faced thee full of fears;
                              Dying, thy roar was in our ears.’

 OCEAN:                       ‘Dead, I will break your bones for ever.
                              Man may forgive, but Nature never.’

       Andamans, 1886-7.

In 1740 the cemeteries of Dunwich were laid bare by the sea.

                *        *        *        *        *

          OCEAN AND THE ROCK

  THE ROCK:                    ‘Cease, O rude and raging Sea,
                               Thus to waste thy war on me.
                               Hast thou not enough assail’d,
                               All these ages, Fool, and fail’d?’

  OCEAN:                       ‘Gaunt and ghastly Skeleton,
                               Remnant of a time that’s gone,
                               Tott’ring in thy last decay
                               Durst thou still to darken day?’

  THE ROCK:                    ‘Empty Brawler, brawl no more;
                               Cease to waste thy watery war
                               On my bastion’d Bases broad,
                               Sanctified by Time and God.’

  OCEAN:                       ‘Thou that beëst but to be,
                               Scornest thou my energy?
                               Not much longer lasts the strife.
                               I am Labour, I am Life.’

  THE ROCK:                    ‘Roar, then, roar, and vent thy Surge;
                               Thou not now shalt drone my dirge.
                               Dost imagine to dismay
                               This my iron breast with Spray?’

  OCEAN:                       ‘Relic of primeval Slime,
                               I shall whelm thee in my time.
                               Changeless thou dost ever die;
                               Changing but immortal I.’

        Andamans, 1886-7.

                *        *        *        *        *

             THE BROTHERS

                            Beneath Socotra, and before
                            The mariner makes the Libyan shore,
                            Or him the Doubtful Cape beguiles,
                            Black in the Night two dreadful Isles.
                            By Allah chain’d to Ocean’s bed,
                            Each shows above an awful head,
                            And front to front, envisaged, frown
                            To frown retorts—by loud renown
                            The Brothers. But no love between:
                            Tho’ bound, they nurse a mutual spleen;
                            And, when the thundering Waves engage
                            In battle, vent immortal rage.

     DARZÉ:                 ‘Ho! Thro’ the Midnight learn my hate.
                            When God releases, then thy fate.’

     SAMHÉ:                 ‘When God unbinds thy fetter’d feet,
                            For mercy him, not me, entreat.’

     DARZÉ:                 ‘Dost think, because thy head is high,
                            That thou art more divine than I?’

     SAMHÉ:                 ‘Because thy looks are earthward given
                            Thou hatest one who looks to Heaven.’

     DARZÉ:                 ‘Because thou gazest at the Sun
                            Think’st thou thou art the nobler one?’

     SAMHÉ:                 ‘For them who with the Stars converse
                            There is no better and no worse.’

     DARZÉ:                 ‘So! hold thy old philosophy!
                            Truth and the World enough for me.
                            For humble Truth was born on Earth,
                            But Lies, forsooth, have better birth!’

     SAMHÉ:                 ‘I watch the white Stars rise and fall;
                            I hear the vanish’d Eagles call;
                            For me the World is but a Sod;
                            I strive to see the eyes of God.’

           1888.

   The islands about which this legend is told are known as Jezírat
   Darzé and Jezírat Samhé, east of Cape Gardafui—one high and the
   other low.

                *        *        *        *        *

            ALASTOR

   ’Tis said that a noble youth of old
   Was to his native village lost,
   And to his home, and agèd sire;
   For he had wander’d (it is told)
   Where, pinnacled in eternal frost,
   Apollo leads his awful Choir.

   Awful, for nought of human warms
   The agony of their song sublime,
   Which like the breath of ice is given
   Ascending in vapour from all forms,
   Where gods in clear alternate chime
   Reveal their mystery-thoughts to Heaven.

   Nor in those regions of windless cold
   Is fiery the Sun, tho’ fierce in light;
   But frozen-pale the numbèd Moon
   Wanders along the ridges that fold
   Enormous Peaks, what time the Night
   Rivals with all her stars the Noon.

   For there, not dimly as here, the Stars,
   But globèd and azure and crimson tinct,
   Climb up the windless wastes of snow,
   Gold-footed, or thro’ the long-drawn bars
   Of mountain mist, with eyes unblink’d
   And scorn, gaze down on the World below;

   Or high on the topmost peak and end
   Of ranges stand with sudden blaze,
   Like Angels born in spontaneous birth;
   Or wrap themselves in flame and descend
   Between black foreheads of rock in haze,
   Slowly, like grievèd gods to earth.

   And there for ever the patient Wind
   Rakes up the crystals of dry snow,
   And mourns for ever her work undone;
   And there for ever, like Titans blind,
   Their countenance lifting to Heaven’s glow,
   The sightless Mountains yearn for the Sun.

   There nightly the numbèd eagle quells
   (Full-feather’d to his feet of horn)
   His swooning eye, his eyrie won,
   And slumbers, frozen by frosty spells
   Fast to the pinnacle; but at Morn
   Unfetter’d leaps toward the Sun.

          .     .     .     .     .

   He heard, he saw. Not to the air
   Dared breathe a breath; but with his sight
   Wreak’d on Immortals mortal wrong,
   And dared to see them as they were—
   The black Peaks blacken’d in their light,
   The white Stars flashing with their song.

   So fled. But when revealing Morn
   Show’d him, descended, giant-grown,
   Men ant-like, petty, mean and weak,
   He rush’d, returning. Then in scorn
   Th’ Immortals smote him to a Stone
   That aches for ever on the Peak.

       1888.

                *        *        *        *        *

                               LABOURS

                *        *        *        *        *

            SONNET

   High Muse, who first, where to my opening sight,
   New-born, the loftiest summits of the world,
   Silent, with brows of ice and robes unfurl’d
   Of motionless thunder, shone above the night,
   Didst touch my infant eyes and fill with light
   Of snow, and sleepless stars, and torrents hurl’d,
   And fragrant pines of morning mist-empearl’d,
   And music of great things and their delight:
   Revisit me; resume my soul; inspire
   With force and cold out of the north—not given
   To sickly dwellers in these southern spots,
   Where all day long the great Sun rolls his fire
   Intol’rable in the dusty march of heaven,
   And the heart shrivels and the spirit rots.

       Madras, 1890.

                *        *        *        *        *

            VISION

      A valley of far-fallen rocks,
      Like bones of mouldering mountains, spread,
      And ended by the barren blocks
        Of mountains doom’d or dead:
      No rivage there with green recess
      Made music in that wilderness.

      Despairing fell the sore-spent Sun,
      And cried, ‘I die,’ and sank in fire;
      Like conquering Death, the Night came on
        And ran from spire to spire;
      And swollen-pale ascended soon,
      Like Death in Life, the leprous Moon.

      On windy ledges lined with light,
      Between the still Stars sparsely strewn,
      Two Spirits grew from out the Night
        Beneath the mistless Moon,
      And held deep parley, making thought
      With words sententious half distraught.

      One full-robed; in his hand a book;
      His lips, that labour’d for the word,
      Scarce moved in utterance; and his look
        Sought, not his face who heard,
      But that Sad Star that sobs alway
      Upon the breast of dying Day.

      One, weary, with two-handed stress
      Leant on his shoulder-touching spear
      His beard blown o’er the hairiness
        Of his great breast; and clear
      His eyes shot speculation out
      To catch the truth or quell the doubt.

   1. ‘The dreams of Hope, of blue-eyed Hope,
      Melt after morn and die in day;
      Love’s golden dew-globe, lit aslope,
        Dulls with a downward ray;
      Canst thou with all thy thought renew
      The flying dreams or drying dew?’

   2. ‘Not I creator. Hour by hour
      I labour without stress or strife
      To gain more knowledge, greater power,
        A nobler, longer life.
      By thought alone we take our stand
      Above the world and win command.’

   1. ‘Know, Knowledge doth but clip our wings,
      And worldly Wisdom weaken worth,
      To make us lords of little things,
        And worm-gods of the earth.
      Were earth made Heaven by human wit,
      Some wild star yet might shatter it.’

   2. ‘The wings of Fancy are but frail,
      And Virtue’s without Wisdom weak;
      Better than Falsehood’s flowery vale,
        The Truth, however bleak.
      Tho’ she may bless not nor redeem,
      The Truth is true, and reigns supreme.’

   1. ‘Not all, but few, can plead and prove
      And crown their brows with Truth and pass;
      Their little labours cannot move
        The mountain’s mighty mass.
      To man in vain the Truth appeals,
      Or Heav’n ordains, or Art reveals.’

   2. ‘So self-consuming thought. But see
      The standards of Advance unfurl’d;
      The buds are breaking on the lea,
        And Spring strikes thro’ the world.
      Tho’ we may never reach the Peak,
      God gave this great commandment, Seek.’

           .     .     .     .     .

      The ponderous bolts of Night were drawn;
      The pale Day peer’d thro’ cloudy bars;
      The Wind awoke; the sword of Dawn
        Flasht thro’ the flying Stars;
      The new-born Sun-Star smote the Gloom:
      The Desert burst in endless Bloom.

       Bangalore, 1890.

                *        *        *        *        *

            THOUGHT AND ACTION

   The Angel of the Left Hand spake. His speech
   Fell as when on some shuddering arctic beach
   The icy Northern creeps from reach to reach

   And curdles motion and with thrilling spell
   Fixes the falling ripple. ‘Peace and quell,’
   He said, ‘the action not maturèd well.

   What scorn to build with labour, round on round,
   And lay the costly marbles, when ’tis found
   The whole design at last inapt, unsound!

   Beware the bitter moment when awake
   We view the mischief that our visions make—
   The good things broken in a mad mistake.

   But rather use the thought that is divine;
   And know that every moment of design
   Will save an hour of action, point for line.

   And leave to others loss or victory;
   And like the stars of heaven seek to be
   The wise man’s compass but beyond the sea.’

   Then He upon the Right. His words came forth
   Like the full Southern blowing to the north.
   ‘The time is come,’ he said, ‘to try thy worth.

   For when Thought’s wasted candles wane and wink,
   And meditations like the planets sink,
   The sun of Action rushes from the brink.

   Stand not for ever in the towers of Thought
   To watch the watery dawning waste to nought
   The distant stars deluding darkness brought.

   Not timorous weak persuasion, but the brand
   Of Action—not discussion, but command—
   Can rouse the ranks of God and storm the land,

   Where men who know the day still doze again;
   Not walls of dust can dam th’ outrageous main,
   Nor mitigation seize the world and reign.

   Fear not. Unsheath the naked falchion. Try
   The end. For in the end, who dares deny,
   The utter truth shall slay the utter lie.’

       Bangalore, 1890-3.

                *        *        *        *        *

            THE INDIAN MOTHER

   Full fed with thoughts and knowledges sublime,
   And thundering oracles of the gods, that make
   Man’s mind the flower of action and of time,
   I was one day where beggars come to take
   Doles ere they die. An Indian mother there,
   Young, but so wretched that her staring eyes
   Shone like the winter wolf’s with ravening glare
   Of hunger, struck me. For to much surprise
   A three-year child well nourish’d at her breast,
   Wither’d with famine, still she fed and press’d—
   For she was dying. ‘I am too poor,’ she said,
   ‘To feed him otherwise’; and with a kiss
   Fell back and died. And the soul answeréd,
   ‘In spite of all the gods and prophets—this!’

       Bangalore, 1890-3.

                *        *        *        *        *

            GANGES-BORNE

         The fingers which had stray’d
   Thro’ shining clusters of his children’s hair
         Now lifeless moved, and play’d
   With horrible tresses of the ripples there;
         His eyes, as if he pray’d,
   Were cast beneath long eyelids, wan and spare.

          Rock’d by the roaring flood,
   He seem’d to speak as in debate with doom,
         Uplooking, while the flood
   Bore him with thunder to the ocean foam.
         God’s face, a luminous cloud,
   Look’d thro’ the midnight, black, and horrible gloom.

       Bangalore, 1890-3.

                *        *        *        *        *

            INDIAN FEVERS

   In this, O Nature, yield I pray to me.
   I pace and pace, and think and think, and take
   The fever’d hands, and note down all I see,
   That some dim distant light may haply break.

        .     .     .     .     .     .

   The painful faces ask, can we not cure?
   We answer, No, not yet; we seek the laws.
   O God, reveal thro’ all this thing obscure
   The unseen, small, but million-murdering cause.

       Bangalore, 1890-3.

                *        *        *        *        *

            THE STAR

   Far across the Loneland, far across the Sea,
   Far across the Sands, O silver shining
   Sister of the Silence, Sister of the Dew,
   Sister of the Twilight, lighten me.

   Ever art thou beaming. I, with eyes upcast,
   Gazing worn and weary from this Dark World,
   Ask of thee thy Wisdom, steadfast Eye of God,
   That I be as Thou art while I last.

       1890-3.

                *        *        *        *        *

            PETITION

   Truth, whom I hold divine,
   Thy wings are strong to bear
   Thro’ day or desperate night;
   For, ever those eyes of thine,
   Fix’d upward full of prayer,
   Are seeking for the light.

   Guide me and bear. Descend
   Into the sulphurous void—
   Tho’ I so weak, thy wings
   Stronger than him who, pen’d
   In hell unmerited, buoy’d
   Poets past infernal springs.

   Take me and bear. Descend
   Into these deeps of death,
   Wherever the light may lead,
   Wherever the way may wend;
   And give to my failing breath,
   O Spirit, thy words of deed.

       1890-3.

                *        *        *        *        *

                               IN EXILE

                *        *        *        *        *




                                  I


                *        *        *        *        *

           DESERT

             I

   This profit yet remains
     Of exile and the hour
   That life in losing gains
     Perhaps a fuller flower.

   Not less the prunèd shoot,
     Not less the barren year,
   Which yields the perfect fruit,
     Which makes the meaning clear.

   For on this desert soil
     A blessing comes unsought—
   Space for a single toil,
     Time for a single thought.

   When in distractions tost,
     Since oft distractions claim
   For moments never lost
     Of each its higher aim,

   We live, we learn the wealth
     The joyous hours may bring,
   But jealous time by stealth
     Puts all of it to wing;

   Pursuing empty arts
     We gain no noble goal,
   And lose, in learning parts,
     The grandeur of the whole.

   If Patience, pouring tears—
     She cannot but lament
   The long unfruitful years
     Of exile, idly spent—

   Have patience, she will find
     They were not all in vain,
   But each has left behind
     A little store of gain—

   A wider wisdom bought
     With labour; problems solved;
   The themes of inner thought
     More thoroughly revolved.

   So one who entertain’d
     The prosperous of the earth;
   No good from any gain’d,
     But lost his wealth and worth;

   In wrath he gather’d round
     The indigent and old;
   Each wretch, amazed he found,
     Had left a gift of gold.

   So one who sought a land
     Where all the earth is ore;
   But had he sifted sand
     He would have gather’d more.


             II

   The Sun arose and took
     The lofty heav’ns of right;
   From out the heav’ns he shook
     The pestilence of his light.

   He paced upon his path
     And from his right hand hurl’d
   The javelins of his wrath,
     Contemptuous of the world.

   Before his scornful lips
     The forests fell down dead,
   And scowling in eclipse
     Disbanding thunders fled.

   He fills the hills with fire
     And blasts the barren plain;
   He hath stript the stricken briar,
     And slain the thorn again.

   He cracks the rocks, and cakes
     The quagmires into crust,
   And slays the snake, and makes
     The dead leaf writhe in dust.

   He halts in heav’n half way
     And blackens earth with light;
   And the dark doom of day
     Lies on us like the night.

   A Land of clamorous cries;
     Of everlasting light;
   Of noises in the skies
     And noises in the night.

   There is no night; the Sun
     Lives thro’ the night again;
   The image of the Sun
     Is burnt upon the brain.

   O God! he still returns;
     He slays us in the dust;
   The brazen Death-Star burns
     And stamps us into dust.


             III

   The air is thunder-still.
     What motion is with us?
   Deep shocks of thunder fill
     The deep sky ruinous;

   As if, down lumbering large
     Upon these desert tracts,
   He had fallen about the marge
     In cloudy cataracts.

   And spot by spot in dust
     The writhing raindrops lie,
   And turn like blood to rust—
     Writhe, redden, shrink, and dry.

   A Land where all day long,
     Day-long descanting dirge,
   The heavy thunders hang
     And moan upon the verge;

   Where all day long the kite
     Her querulous question cries,
   And circles lost in light
     About the yellow skies;

   And thou, O Heart, art husht
     In the deep dead of day,
   Half restless and half crusht,
     Half soaring too away.

   Day-long the querulous kite
     Her querulous question cries,
   And sails, a spot of night,
     About the vasty skies.

   The puff’d cheeks of typhoons
     Blow thro’ the worthless clouds
   That roll in writhing moons
     In skies of many moods,

   None fruitful; and the clouds
     Take up the dust and dance
   A dance of death and shrouds—
     Mock, mow, retire, advance.

             IV

   Where is the rain? We hear
     The footsteps of the rain,
   Walking in dust, and, near,
     Dull thunders over the plain.

   Cloud?—dust. The wind awakes;
     The base dust we have trod
   Smokes up to heaven and takes
     The thunderings of God.

   No rain. The angry dust
     Cries out against the rain;
   The clouds are backward thrust;
     The monstrous Sun again.

   We hoped the rain would fall
     After the dreadful day,
   For we heard the thunders call
     Each other far away.

   We hoped for rain because
     After thunder rain is given;
   And yet it only was
     The mockery of heaven.

   He is the lord of us;
     He will unconquered sink,
   Red, but victorious,
     And smoking to the brink.

   Shout, barren thunders, shout
     And rattle and melt again!
   So fall the fates about,
     So melt the hopes of men.

   Rattle aloft and wake
     The sleepers on the roofs,
   Wild steeds of heav’n, and shake
     Heav’n with your echoing hoofs.

   Awake the weary at night
     Until they cry, “The rain!”—
   Then take to tempestuous flight
     And melt into air again.


             V

   This is the land of Death;
     The sun his taper is
   Wherewith he numbereth
     The dead bones that are his.

   He walks beside the deep
     And counts the mouldering bones
   In lands of tumbling steep
     And cataracts of stones.

   About his feet the hosts
     Of dead leaves he hath slain
   Awaken, shrieking ghosts
     Demanding life again.

   O silent Sepulchre,
     Great East, disastrous clime;
   O grave of things that were;
     O catacombs of time;

   O silent catacombs;
     O blear’d memorial stones;
   Where laughing in the tombs
     Death plays with mouldering bones;

   And through dead bones the stalk
     Of the living herb is thrust;
   And we, the living, walk
     In wastes of human dust.

   Dust—thou art dust. Thy Sun,
     Thy lord, and lord of dust,
   Doth stamp thee into one
     Great plain of dust; and dust

   Thy heav’ns, thy nights, thy days;
     Thy temples and thy creeds;
   Thy crumbling palaces;
     Thy far forgotten deeds,—

   Infinite dust. Half living,
     We clothe ourselves in dust
   And live, not to be living,
     But because we must.

   Thy winds are full of death;
     Death comes we know not whence;
   Thy forests have a breath
     Of secret pestilence;

   Thy rivers rolling large
     Are blest with no sweet green,
   But silent at the marge
     The waiting monsters seen.

   No scented silence, eve,
     But night a noisy gloom;
   And we thy captives live,
     The derelicts of doom.

                *        *        *        *        *




                                  II


                *        *        *        *        *

           VOX CLAMANTIS

                 I

   Long, long the barren years;
     Long, long, O God, hast thou
   Appointed for our tears
     This term of exile. Lo,

   Life is but nothing thus:
     Old friendships perishèd;
   Not hand in hand with us
     The dying father dead;

   Narrow’d the mind that should
     Thro’ all experience range
   And grow; in solitude
     Unheard the wheels of change.

   When sadly numbering
     The wasted golden hours
   Our fate hath put to wing,
     That had perchance been ours

   To have seen, to have known, to have trod
     About from pole to girth
   This heritage of God,
     This wondrous sculptured earth,

   Seeing that never again
     The usurer Time gives back,
   How should we not complain
     This Present, barren-black?

   We said, ‘We must not mourn;
     The end is always good;
   Well past the pain well borne.’
     But Sorrow in her mood

   Would not be comforted,
     And cried, ‘I know the truth;
   Where are the distant dead,
     And where the wasted youth?

   Let Wisdom take her ground
     And Hope do what she can;
   Ill heals the dreadful wound
     That severs half a man.’

   Sorrow, not so beguiled,
     Would take my hand and lead,
   But waiting Wisdom smiled
     And took my hand instead,

   And answered, ‘Well I rede
     The shackled win the goal;
   The body’s strengthener Need,
     And Sorrow of the soul.

   But mine the part be given
     To guide and hers to follow,
   And so win thro’ to heaven.’
     And Sorrow said, ‘I follow.’


                II

   To sadness and to self
     We should not enter in—
   Sadness the shadow of self
     And self the shadow of sin—

   Unless because the whole
     Of human life appears
   Clear only when the soul
     Is darken’d thro’ with tears.

   The day too full of light
     With light her own light mars;
   But in the shading night
     The shining host of stars.

   That, leaving manhood, men
     Should kiss the hands of grief
   And, loving but the wen,
     The wart, the wither’d leaf,

   Amass a hoard of husks
     When joy is in the corn
   Nor ever evening dusks
     Without the tints of morn,

   Informs with doubt if good
     Be, or omnipotent;
   Since in the brightest blood
     This idle discontent.

   Joy, jester at herself,
     And happiness, of woe,
   If self at peace with self
     Know not, when shall he know?

   So one, a prosperous man;
     Nightly the people fill
   His toast, and what he can
     Is only what he will.

   They shout; his name is wed
     With thunders; torches flare;
   Tost in a wretched bed
     He chews a trifling care.


                III

   One says in scorn, ‘The strife
     To live well keeps us well,
   And ’tis the unworthy life
     That makes the prison cell.’

   And one, ‘An angel stood
     On sands of withering heat;
   The flowerless solitude
     Grew green beneath his feet.’

   A third, ‘Many would lief
     Endure thy solitude
   As else. Ascribe thy grief
     To poison in the blood.’

   And I, ‘O Soul, content
     Yet in thine exile dwell,
   And live up to thy bent.
     Not more than well is well;

   But take the sports divine,
     The largesse of the earth;
   Wind-drinking steeds be thine
     And blowsèd chase—the mirth

   Of those who wisely draw
     Their lives in nature’s vein
   And live in the large law,
     Of slaying or being slain.

   ‘Or learn by looking round.
     Lift up thine eyes. Avow
   The gardener of thy ground
     Doth worthier work than thou.

   From his poor cot he wends
     At early break of day;
   His pretty charges tends
     In his unskilful way.

   Much wearied with his toil
     He labours thro’ the hours,
   And pours upon the soil
     Refreshment for his flowers.

   ‘Tho’ bent with aged stoop,
     To him no rest is given,
   But the heads of those that droop
     He raises up to heaven.

   Half ready for the grave,
     His weakness he forgets,
   More scrupulous to save
     The breath of violets.

   But at the evening hour
     When he shall seek repose,
   The voice of every flower
     Will bless him as he goes.’

                *        *        *        *        *

           SELF-SORROWS

                I

   These stones that idly make
     An idle land and lie,
   Fantastic forms, or break
     Down crumbling hills not high

   In arid cataracts
     Where meagre cattle stray
   To search the meagre tracts
     Of bitter grass: for aye

   They move not, live not, lie
     Dull eyes that watch the world,
   And exiles asking why
     God brought them here or hurl’d.

   We would we could have torn
     This winding web of fate
   Which round us barely born
     Hath bought us to this state

   Of being cast away
     Among these tombs. The river
   Of life here day by day
     Runs downward slower ever

   Into black washes. True
     Yet holds our destiny—
   To live a year or two,
     Look round us once and die.

   If we should try to trace
     In portions, line by line,
   The beauty of a face
     To know why thus divine,

   Seeing but many curves,
     We miss the inner soul
   And find no part deserves
     That merit of the whole.

   And so to analyse
     Thy mournful spirit vain,
   O Exile; but our sighs
     Suffice to prove the pain.

   To grow from much to more
     In knowledge, and to put
   A power to every power,
     A foot before a foot,

   Toward that goal of good
     That glimmers thro’ the night
   Above the time and mood,
     A star of constant light;

   At last to meet the dark,
     The goal not reach’d indeed,
   But full of hours and work,
     Are, Exile, not thy creed.

   And less to leap to catch
     The spinning spokes of change;
   In our brief life to snatch
     All aspects and to range

   Full-face with every view;
     To sit with those who toil,
   Great spirits, toiling too;
     Still less to fan or foil

   Those fires that, rushing fast
     Thro’ all the people’s life,
   Break roaring round the past
     In renovating strife.

   If in the energic West
     Man ever grows more large,
   Like ocean without rest
     Exploring at the marge,

   Here lower yet he turns
     For ever downward thrust—
   The baleful Sun-God burns
     And breaks him into dust;

   Or like his native plains
     Where nothing new appears,
   Or hath appeared, remains
     Unchanged a thousand years.


                II

   Tho’ sorrows darkly veiled
     At all men’s tables (nor
   The guests make question, paled,
     Nor children hush before

   Those presences of grief)
     Sit, yet to all men due
   Due rights; the sweet relief
     Of home; the friendship true;

   The dying word; to feel
     Their country in their keep;
   To heave along the wheel,
     And push against the steep.

   But in this wilderness,
     Wed to a rock or two,
   What joys have we to bless?
     Far, far, our friends and few;

   And thou, O happy Land,
     We dream of thee in vain—
   One moment see, then stand
     Within this waste again.

   The great earth in her zones
     Matureth day by day;
   But we, like waiting stones,
     Know time but by decay.

   Grief hath a shadow, shame;
     And manhood, meanly tost
   In woes without a name
     And sorrows that are lost,

   Look’d at, when in the streets
     True sorrow, seal’d with sores
   And wrap’d in rags, entreats
     A charity from ours,

   Manhood can best control;
     But this dark exile hath
   Worse wounds, and of the soul—
     A misery and a wrath.

                *        *        *        *        *

            EXILE

              I

   Happy the man who ploughs
     All day his native croft;
   He looks to heaven and knows,
     Smiling, the lark aloft.

   Happy the man whose toil
     Leads on laborious hills;
   The rock beneath the soil
     The measure of his ills.

   Happiest, who can go forth
     Thro’ every age and clime,
   His home the whole of earth,
     His heritage all time.

   In vasty Wilds and with
     No crimson petals pranckt
   The shallow briars breathe
     And bloom and die unthankt.

   And we the useless Briar,
     And round us Desert spread
   The red Sun rolls his fire
     And smites the Desert dead;

   Death, Silence, and the Star
     With scornful nostrils curl’d;
   And half-forgotten, far,
     The movements of the world.


              II

   One hour released I rusht
     About the world again;
   The living thousands crusht;
     The streets were full of rain;

   I felt the north wind sting
     And glory’d in the sleet;
   I heard my footsteps ring
     Along the frosty street;

   And saw—less seen than felt—
     Swift-flashing Italy,
   And that bright city built
     Upon the mirroring Sea.


              III

   My country, my England, home,
     Are thy flowers bright, thy bells
   Ringing the spring welcome,
     The winter long farewells?

   Are thy fields fair—each flower
     Fill’d with the heav’nly dew,
   My country, at this hour
     When I am thinking of you?

   Art thou so far, so fair?
     Across what leagues of foam,
   My country? Art thou still there,
     My England, my country, my home?


              IV

   This hateful desert land
     Is pent by a great sea
   That booms upon the strand
     For ever. Salt the sea

   And salt the shore; the thorn
     And cactus stand and gaze
   Upon these waves; new-born
     The young grass ends her days;

   Straightly the beach is lined.
     I wander to the shore.
   The sunset dies behind,
     The full moon springs before.

   Of these great Deeps that link
     The land I love with this,
   I wander to the brink,
     I watch the waters kiss

   This lonely shore. O Waves,
     O Winds and Waters, where
   My country? Sing, O Waves,
     And tell me of it here.

   O Night? O Moon that comest,
     A sad face fronting mine?
   O dusking Deep that boomest,
     What tidings of it thine?


              V

   O Homeland, at this hour
     What joys are thine? This moon
   What lovers in what bower
     Sees? and what jocund tune

   From smoky villages
     Is heard? What homely light
   Shines welcome through the trees?
     What watch-dog barks delight?

   What lingering linnet flings
     Her good-night in the air?
   What honeysuckle rings
     Her chime of fragrance there?

   One moment, and I see
     The cot, the lane, the light,
   The moon behind the tree,
     The evening turn to night;

   One moment know the scent
     Of smoke of fragrant fires,
   And hear the cattle pent
     Within the wattled byres.

   One moment—and I wake;
     The vision fades and falls;
   These lifeless deserts make
     Me adamantine walls.

                *        *        *        *        *




                                 III


                *        *        *        *        *

           SOUL-SCORN

   No cloak of cloudy wrack
     The mistless mystery mars,
   But all the desert is black
     Beneath the quivering stars.

   I hear the pinions creak
     Of night-birds, beating by;
   And lost hyaenas shriek
     Unto the spectral sky.

   The Stars, immortal Sons
     Of God, are full of fire;
   But we, rejected ones,
     Know heav’n but in desire.

   My Soul said, ‘Art thou dead?
     The chasm of night is riv’n;
   What dost thou see?’ I said,
     ‘The full-fired fires of heav’n.’

   ‘Look not but see,’ he said.
     I said, ‘I know not whether
   They are the hosts of God
     Clashing their spears together.

   So bright the stars appear
     Their splendour smokes in heav’n;
   I think indeed I hear
     Their distant voices ev’n.’

   He said, ‘See not but know.’
     I said, ‘I cannot see;
   I think perhaps they go
     To some great victory.’

   He said, ‘For ever they go,
     Still onward, on and on;
   And that is why they know
     The victory’s clarion.’

   I said, ‘I am too weak
     To do more than I must.’
   He said, ‘Then cease to seek
     And perish in the dust.’

                *        *        *        *        *

               RESOLVE

   Bound in misfortune’s bands,
     Blindfold and brought to nought,
   I would reach out my hands
     And touch eternal thought.

   I cannot choose but try
     Behind these prison bars
   To measure earth and sky
     And know the whole of stars;

   And what I rede I write,
     Vain visions as they rise,
   Vain visions of the night,
     Unworthy others’ eyes.

   I said, ‘Tho’ dungeon’d here
     In these deep dens of night,
   My soul shall persevere
     To seek supernal light;

   Untainted Truth to know
     From that fair face of Lies
   Whose heav’nly features glow
     Like Truth’s, save in the eyes;

   Till, after all these years,
     The wisdom come unsought
   To see the stars as spheres
     And sound the bounds of thought.’

                *        *        *        *        *

           DESERT-THOUGHTS

   I hold with them who see
     Nor only idly stand
   The deed of thought to be
     Worth many deeds of hand.

   Ever as we journey sink
     The old behind the new,
   And Heav’n commands we think
     As justly as we do.

   One golden virtue more
     Than virtue we must prize,
   One iron duty more
     Than duty, to be wise.

   Who to himself hath said,
     ‘This chamber must be closed;
   This tract of truth I dread,
     This darkness God-imposed

   May not be lifted,’ keeps
     An ever-open door
   Thro’ which deception creeps,
     Confounding more and more,

   Until to wild extremes
     Of falsehood driv’n he dies,
   Intoxicate with dreams
     And drunk with a thousand lies.

   And more if he have taken
     A secret lie for friend,
   He shall be found forsaken,
     And terrible his end.

   So one doth travelling ride;
     A dreadful forest fears;
   Rejoiced at length a guide
     He meeteth unawares.

   With thunder overthrown
     Day dies in solitude;
   The guide, a monster grown,
     Devours him in the wood.

   Idle and base the cry
     ‘If it be so, so be it;
   But if it be so, then I
     Will look not lest I see it.’

   Or this, ‘If it be so
     We lose this thing or that;
   ’Twere better not to know.’
     The lightning spareth not

   The timorous soul who hides
     His head in danger thus:
   The iron fact abides;
     Things were not made for us.

   Who answers, who repines?
     Not he who works in love,
   But he who thinks divines
     The thing he cannot prove.

   He takes his stand and rolls
     The phrase he hopes for Heav’n,
   But cheats the hungry souls
     And gives them bread of leav’n.

   His ears are filled with wax,
     His bandaged eyeballs blind,
   And yet no doubts perplex,
     And he can see the wind.

   Though all in science good,
     By incessant question found,
   Beyond it strayed we brood
     And argue round and round;

   And where we hoped the end,
     Such distance we have come,
   Amazed we only find
     The point we started from;

   And fancies, like the breath
     We utter, do but prove
   A cloud above, beneath,
     To fog us as we move.

   We climb from cloud to cloud
     The airy precipice;
   Fain would we reach to God;
     We fall thro’ the abyss.

   The vapours will not bear.
     Wild-clutching we are hurl’d
   Thro’ measurements of air
     Again upon the world.

   Clear rings the answer high,
     ‘The mystery makes itself;
   The mystery is a lie;
     Be cleansed and know thyself.’

   If with unshaken will,
     Resolving not to stray
   But to be rising still,
     We clamber day by day

   From truth to truth, at last,
     In valleys of the night
   Not lost, we know the vast
     And simple upper light,

   Only one labouring knows.
     The base, tumultuous wreck
   Of rock and forest shows;
     The summit, a single peak.

   So sought, so seen, so found.
     And what the end so high?
   A summit splendour crown’d
     Between the earth and sky,

   Where with sidereal blaze
     The mistless planets glow,
   And stars unsully’d gaze
     On unpolluted snow.

   No strife the vast reveals
     But perfect peace indeed—
   The thunder of spinning wheels
     At rest in eternal speed.

                *        *        *        *        *

           THE GAINS OF TIME

   Loll’d in the lap of home;
     Full-fed with fruits of time
   Ripen’d on labour’d loam
     By others, since the prime;

   Ingrate, we give no thought
     To all these golden things
   The toiling past hath brought,
     The toiling present brings.

   But on this silent shore
     And waste barbarian,
   We hear the engines roar
     And mind the might of man.

   So one in savage lands:
     He enters all alone;
   No weapon in his hands.
     The secret spears unthrown,

   The creepers lose their guile,
     Seeing his face, distrest
   They know not why. A smile,
     A sign or two, a jest,

   And all on bended knees
     Withhold the savage stroke.
   With beating heart he sees
     The lessening steamer-smoke.

   He draws a power to be
     From powers sacrificed;
   And in his eyes we see
     The teaching of the Christ,

   And all the great beside,
     The oracles of time
   From Delphic clefts have cried
     Or crasht in thundering rhyme.

   A book his finger parts;
     He moves thro’ adverse cries;
   Master of many arts
     And careless of the skies.

   What are thy mighty deeds,
     O Past, thy gains, O Time?
   A dust of ruin’d creeds,
     A scroll or two of rhyme?

   A temple earthquake-dasht?
     A false record of things?
   A picture lightning-flasht
     Of cruel eyes of kings?

   No, these: a wiser rule;
     A science of ampler span;
   A heart more pitiful;
     More mind; a nobler man.

                *        *        *        *        *

           INVOCATION

               I

   Thee most we honour, thee,
     Great Science. Hold thy way.
   The end thou canst not see,
     But in the end the day.

   Seek without seeking ends,
     And shatter without ruth;
   On thee our fate depends;
     Be faithful, keep the truth.

   We think it false to dream
     Beyond the likely fact;
   We grant thee, Truth, supreme,
     Whatever thou exact.

   I pray thee, Truth, control
     My destiny distraught,
   And move my sightless soul
     In thy high ways of thought.

   Hold thou my hand. I go
     Wherever thou wilt guide,
   Tho’ bleak the bitter snow
     And black the mountain side.

   Or if thou bid’st descend,
     I fear not for myself,
   Tho’ raging thunders rend
     And lightnings lash, the gulf.

   My deeds I will endow,
     My spirit render clean,
   O Truth, with thee; and thou
     Wilt make the desert green;

   And haply show withal
     The wells that will not sink,
   Sweet pastures for the soul,
     And in the desert drink.

   Confounded by these briars,
     Thy stars will compass me
   And be the beacon fires
     To light mine eyes to thee.


               II

   But in my state infirm
     That Spirit comes and cries
   To me in wrath, ‘O worm,
     They see not who have eyes,

   How thou that hast not? Know,
     My children drink the sun,
   Taking them wings to go
     Where others walk or run:

   Yet scarcely one life-taught
     Can ever rightly heed
   The issue of a thought
     Or do a fruitful deed.’

                *        *        *        *        *

           DESPAIRS

              I

   I call no curse on fate,
     I call no curse on thee,
   O barren bitter state
     Of exile, such to me.

   I would but only this:
     I wish that I could go
   And see the thing that is,
     And, seeing, better know;

   And take things in my hand
     And find if false or fit;
   But in this far-off land
     What hope is there of it?

   There is no hope of it;
     I see but sad despair,
   Unless it may be writ
     God cureth care by care.

   So one in prison thrust;
     He ages span by span,
   But in the prison dust
     Becomes a better man.

   So one is blind from birth;
     All day he sitteth still;
   He cannot see the earth,
     But heaven when he will.


              II

   I thought that I might rise
     And, looking to the stars,
   Lift up my blinded eyes
     And bless God unawares,

   In words whose merit this—
     Poor buds of blighting air—
   To know no loveliness
     But breathe the scent of prayer;

   Since Heaven hath decreed
     Who suffers lives with God,
   And he who writes indeed
     Must write in his own blood

   I thought, tho’ fetter’d fast,
     I yet might move my hands
   To cast or to recast
     Some labour—sift the sands

   For knowledge—search the vast
     Some hidden hope to find—
   Perhaps to help at last
     The cause of humankind.

   O hope abandon’d! Not
     In me the worth or wit.
   God gave this lowly lot
     Because I merit it.

   In humble ways I move
     Myself to little things;
   The heated hands I prove,
     I watch the light that springs

   Or fades in fever’d eyes;
     My only solace here,
   Not to be rich or wise
     But to have done with fear.

   God sees the silent space
     Where footstep never trod;
   And in the lonely place
     The listener is God.

                *        *        *        *        *




                                  IV


                *        *        *        *        *

           INDURATION

   Deep, deep in league with Fate,
     Fate fast in league with Sorrow,
   And Sorrow with my state,
     I would that I could borrow,

   O Deep, a depth from thee,
     O Fate, thy fixèd calm,
   O Sorrow, what to me
     Thou givest not, thy balm;

   That I might worthier show
     A scorn of your controls,
   And let Misfortune know
     Iron chains make iron souls.

   If chain’d we could but take
     Contagion from the steel,
   And wisdom’s mantle shake
     Around us head to heel,

   And chill the eyes and rest
     No longer violent,
   The steel, still more imprest,
     Would banish discontent.

   The strongest chains are burst
     When we have done with care;
   A joy lives in the worst,
     A gladness in despair.

   So when great clouds all night
     Hold high debate of thunder
   In awful tones that fright
     The huddled cities under;

   And roar their rage and move
     About the breadths of space,
   And sudden flashes prove
     The madness in their face;

   At length, when break of day
     Shows heav’nly peace newborn,
   They muttering melt away
     Before the might of morn.

                *        *        *        *        *

         WISDOM’S COUNSEL

                I

   But Wisdom wearying said,
     ‘I know a nobler way.
   Let Fate with Sorrow wed
     And give the Deep his day;

   But turn thine eyes and see
     With some more love sincere
   The prisoners that with thee
     Are also dungeon’d here—

   The pale flower in the chink,
     The spider at the grate,
   The bird that comes to drink
     His tollage from thy plate.’

   Grief, sitting sad’ning still
     With cold eyes inward cast,
   Looks round the empty will
     And dreary chambers vast

   Of thought. She cannot sit;
     She loathes her selfish tears;
   She looks once more without,
     And lo! worse grief appears.

   Her tears bechidden freeze;
     She watches the world’s need,
   And deeper sorrow sees,
     And that that weeps indeed.

   There is no misery
     Attired in mourning wear,
   Worse misery may not see,
     And that that goeth bare.

   We have no heavy cross
     To some one’s is not small;
   We weep no heavy loss
     But some one weeps his all;

   And not the grief unseen,
     And not the aching mind,
   Cries like the sorrow seen
     And shivering in the wind.


                II

   Half stun’d I look around
     And see a land of death—
   Dead bones that walk the ground
     And dead bones underneath;

   A race of wretches caught
     Between the palms of Need
   And rub’d to utter naught,
     The chaff of human seed;

   And all like stricken leaves,
     Despondent multitudes
   The wind of winter drives
     About the broken woods.

   The toiler tills the field,
     But at his bosom coil’d
   The blood-leach makes him yield
     The pence for which he toil’d,

   And grows and drops off fat
     From these poor breathless ones,
   Who know not this or that
     But work themselves to bones;

   And this one fever’d flags,
     And that one hopeless tries,
   Or uncomplaining drags
     A giant leg, and dies.

                *        *        *        *        *

           IMPATIENCE

   Vain drug! If I am sick
     Can others’ sickness heal?
   Or dead, death make me quick?
     I care not what they feel.

   What reck I? Let me go.
     Is not my bosom full?
   The sorrow that I know
     Makes others’ sorrow dull.

   I will shut up the soul,
     For only joy is just.
   Stones with the river roll,
     And we ev’n as we must.

   Why should I think of thee,
     O Wisdom, and thy lies?
   Better laugh and foolish be
     Than laugh not and be wise.

   The wild-birds heed thee not;
     Of thee no torrents roar;
   The deep seas know no jot
     Of all thy little lore;

   But man who cannot ’scape
     To follow thee and trust,
   Thou takest by the nape
     And grindest in the dust.

                *        *        *        *        *

           WORLD-SORROWS

                 I

   Lo! here accursèd caste
     Hath made men things that creep;
   The beggars totter past,
     The baser sultans sleep;

   The limping lepers crawl,
     The tricking traders cheat;
   The lean ones cry and fall,
     The fat ones curse and beat;

   Never hath freedom’s cry
     The stifling stillness cleaved;
   The hopeless millions die
     That yet have never lived.

   No noble god of earth,
     Man can but snatch and eat;
   Starvation murders worth,
     Wealth makes the beast complete.

   What horror here! Is this
     Thy revelation, Truth?
   I shake at the abyss.
     What hunger, rage, and ruth,

   How hopeless! Heaven, we men
     Are not the gods we think!—
   Base pismires of the fen
     That fight and bite and sink.


               II

   O myriad-childed Mother,
     Sitting among their graves
   Who thee and one another
     Have made for ever slaves,

   Great East; O aged Mother,
     Too old for Fear and Hope—
   Fear that is Pleasure’s brother,
     And Sorrow’s sister, Hope—

   As erst in ages gone,
     So now, thou art half dead,
   Thy countenance turned to stone
     By an eternal dread.

   With lips that dare not move
     And awful lids apart,
   While yet faint pulses prove
     The life about thy heart,

   Thou sitt’st at dreadful gaze
     Into the dreadful Vast:
   For thou canst well appraise
     The future by the past,

   Where thou beholdest Death
     Confound and desolate,
   And men like ants beneath
     The giant feet of Fate.


             III

   Are these thy mighty deeds,
     O Past, thy gains, O Time?
   This wrack of ruin’d creeds,
     This scroll or two of rhyme?—

   A temple earthquake-dasht;
     A false record of things;
   A picture, lightning-flasht,
     Of cruel eyes of kings;

   A mangled race that bleeds
     In cruel custom’s claws,
   Besotted by their creeds,
     And murder’d by their laws?

   Right easily understood
     Fate’s lesson is, tho’ slow;
   She takes a nation’s blood
     To jot a word or two.

   And for sufficient space
     To write a line of hers,
   She wipes away a race
     And dashes down the verse,

   And cries, ‘So much to each,
     And man may mark or not;
   But what I choose to teach
     Shall never be forgot.’

                *        *        *        *        *

         PHILOSOPHIES

              I

   If it be not to be,
     Or being be in vain,
   That high philosophy
     Shall ever counsel men

   To mend this mindless state
     In which, as in the East,
   We drift on floods of fate,
     As helpless as the beast,

   Then here the issue is—
     Look on this land and weep—
   A race as ruin’d as this,
     A misery as deep.


              II

   Seeing how pent we are
     Within our human ways,
   That save in ceaseless war
     We cannot spend our days,

   In struggle each with each
     To get a breathing space,
   While Heaven, out of reach,
     Looks on with scornful face;

   I wonder, for man’s sake,
     Cannot that mind of his
   Which made the engine make
     A better state than this?

   Here sitting in my place
     There comes to me unsought
   The beautiful sad face
     Of this undying thought.

   And with it as in scorn
     The present state descried
   Of monsters heaven-born
     And angels crucify’d,

   Where, scourged to unnatural toil,
     In palsy’d posture bent,
   Man creeping near the soil
     Forgets the firmament.


              III

   Since, since we first began
     To measure near and far,
   And know that the thoughts of man
     His chiefest actions are,

   A thousand cries in sooth
     Call us thro’ time amain,
   And every cry a truth
     And every truth a gain,

   And yet the needful task,
     To mend this state withal,
   Remains undone; we ask,
     What is the good of all?

   Do, cries the lofty seer;
     Believe, the prelate cries;
   Be, beauty’s priest austere
     Persuades. The man replies,

   ‘We have three beds at home
     Where eight of us must lie;
   Three blankets and one room,
     My children, wife and I.

   All day our work we mind;
     But little money gain;
   At night the wintry wind
     Whines thro’ the window-pane.’

   So one doth read at ease
     With comfortable wine
   Devout philosophies
     That say, for him, divine,

   To be, to bear, to act,
     To know oneself, be strong,
   Are all the heav’ns exact.
     He answers, ‘I am strong;

   I fear not any fate;
     I do; I nobly bear.’
   A beggar at his gate
     Cries in the bitter air.

                *        *        *        *        *

               LIES

                I

   Come, lie to us, let us glow;
     Pour out the red wine; speak;
   Pour out the sweet lies—so
     We shall be warm and sleek.

   Tell us in manner high
     The flattering things that soothe;
   But hush the outer cry
     And crush the inner truth.

   What matters all the din
     Of truth—discordant cries?
   We quaff the joyous wine
     And lap ourselves in lies.

   The lordly anthem peals
     The while the people rot;
   The gilded church reveals
     The penury of their lot.

   No matter—let them starve!
     The gorgeous mass atones;
   These glorious arches serve
     To sepulchre their bones.

   Come, hymn the dying wretch
     With pæans on the harps;
   Nard and vermilion fetch
     To paint and scent the corpse.


                II

   Into the hand of man,
     When by the gods first form’d,
   They gave this talisman,
     The dull stone Reason, arm’d

   With which to brave the skies
     And make the earth his throne.
   But to his infant eyes
     A brighter treasure shone—

   The tinsel Fancy, flame
     Illusive; and alas,
   He flung away the gem
     And took the glittering glass.


                III

   Vain, vain the visions—vain,
     Dreams that intoxicate
   In the dark day when men
     Come face to face with fate.

   Not out of knowledge grown
     The empty dogmas rise,
   But gilded bubbles blown
     From the foul froth of lies.

   Cease! Let the lies be hurl’d
     Back to the darkling past.
   Truth, only, saves the world,
     And Science rules the vast.

                *        *        *        *        *

    TRUTH-SERVICE AND SELF-SERVICE

                I

   Alas! we know not what
     Withholds us from the goal
   For ever; an inner rot
     Consumes the seeing soul.

   Only the truth will serve;
     But he who follows it,
   And finds, has not the nerve
     To rule the world with it.

   The cunning keep the crown;
     And fate decrees that he
   Who lives with truth alone
     Shall win no victory.


                II

   Not to be granted great,
     Not to be crowned in youth,
   His soul is passionate
     With anger for the truth.

   He feels the spirit-drouth,
     He seeks the mad emprise
   To mock the mocking mouth
     And smite the lips of lies.

   Not his the happy guile
     To veil the flinching eye,
   Here where we sit and smile
     To hear each other lie.

   But ours to live, forsooth;
     We keep a decent face
   And seize the skirts of truth
     And skip into a place;

   With bearded wisdom thence
     Our noble plan unfold
   For gathering good—pretence
     Indeed for gathering gold.

   But he—he cannot rise;
     He slowly falls apart;
   For all these human lies
     Are needles in his heart.

   He has the truth, he thinks;
     He shivers in his rags;
   The laughing liar chinks
     His bursting money-bags

   Of lie-begotten pelf,
     And climbs the ladder of lies
   To fortune—for himself,
     And not for wisdom, wise.

   We crown the charlatan;
     But show to him who shapes
   A priceless work for man
     The gratitude of apes.

   So one with toil hath writ
     The work which is his life.
   Being poor, he has no wit;
     His reader is his wife;

   They live in direst need;
     No fortunate patron shows
   The work for men to read;
     He dies, and no one knows.

   A jealous rival burns
     The work he will not save;
   The buried poet turns
     And mutters in his grave.

                III

   Old Ape, old Earth, we smile,
     Thou ancient Land of Lies,
   At all thy simple guile,
     Thy wisdom that’s not wise.

   Scum of the populace,
     The chatterer, cheat, and fool,
   Thou puttest in high place
     To scourge thee and to rule;

   But him who thee hath given
     The good food of the land
   Or water out of heaven
     Thou bitest in the hand.

                *        *        *        *        *

             WRATHS

   My soul is full of fire,
     Wrath and tempestuous dirge;
   I feel but one desire,
     To find a sword and scourge:

   Since man, by right of birth
     And nature’s gift at least
   A god upon the earth,
     Remaineth but a beast,

   Ill-ruling, blind and halt,
     And not by powers’ unknown,
   Or far-off Heaven’s, fault,
     But chiefly by his own.

   Lies!—let us drink them up,
     The sweet and bitter lies!
   Man takes the maddening cup
     And drinks and dreams and dies.

   Pure as revealing morn
     The angel Truth stands there;
   But we, oh basely born!
     Dare not to look at her.

   Not by eternal laws
     Condemn’d to eternal ruth,
   We suffer; but because
     We dare not face the truth.

   We wreath and sanctify us
     To the inferior gods;
   For things which vilify us
     We lash ourselves with rods.

   We rip our veins and bleed
     Before the gods of mire;
   For Moloch, without need,
     Consume our babes in fire;

   But the greatest God of all
     In eternal silence reigns;
   To His high audience-hall
     No human soul attains.

                *        *        *        *        *

      VISION OF NESCIENCE

               I

   A vision of the night.
     I started in my bed.
   A finger in the night
     Was placed upon my head.

   A ray of corruption, blue
     As in encharnel’d air
   On corpses comes. I knew
     A Death, a Woman there.

   Delirious, knee to knee,
     They drank of love like wine,
   He skeleton thin, and she
     Most beautiful, most divine.

   He with his eyes half warm’d
     Out of their wan eclipse
   With lipless kisses storm’d
     Upon her living lips,

   And like a vulture quaff’d,
     And raised his hideous head
   With joy aloft, and laugh’d
     Like vultures sipping blood.

   The purple, fold by fold,
     Fell from her, and, unseen,
   The diadem of gold
     By which I knew her queen.

   Nor he unknown: for at
     His feet the fiery brand
   And freezing fetters that
     Endow him with command.

   And on his head a crown
     Of thirsty thorns of flame
   That flicker’d up and down
     In words that went and came

   Like God’s, ‘I am of God’;
     And said, ‘Duty to me
   Is duty unto God’;
     And said, ‘Come unto me,

   And I will give you rest.’
     Then as I wonder’d, lo!
   I saw the Woman waste
     To nothing; and he, as tho’

   Blood nourisht by her blood,
     Grow grosser in the gloom
   And leprous like the toad
     That battens in the tomb.

   And both corrupted pined.
     And lo! a voice that wept,
   And then a faint far wind
     Of laughter; and I slept.


               II

   Methought the heav’ns were crusht;
     A myriad angels stood;
   A wind of thunder rusht
     Before the feet of God.

   He spake: ‘Accursèd men,
     I find your earth a hell;
   Show me what ye have done;
     I bade ye order well.’

   They said, ‘Well we have pray’d,
     Lord, and for Heaven’s hope
   A thousand temples made.’
     And His lightning lickt them up.

                *        *        *        *        *




                                  V


                *        *        *        *        *

           THE DEEPS

               I

   Spirit, tho’ without a name,
     Great, the left hand of God;
   Who coolest the quick flame
     And bendest back the rod

   His awful right hand bears,
     Till the dull worm of earth
   No worse in darkness fares
     Than things of brighter birth,

   Nor in the lapse of hell
     All everlasting gloom,
   Help us to suffer well
     These dark days of our doom.

   Swift Smiter of extremes,
     Who only lettest us live;
   Who feedest with bright dreams
     At midnight, and dost give

   Even to the poorest wretch
     Of this distressful land
   A draught, a rag, a stretch
     Of soil, a loving hand,

   Ours too the guardian Thou;
     And if no other good
   Thou wilt bestow, endow
     At least with fortitude.

               II

   Long, long the barren years.
     A deeper darkness grows;
   The road-side tree appears
     No more; the shadows close.

   Lost, I sit down with night
     And weave night-horrors here—
   Sad voices heard in flight,
     And warnings in the air,

   And convocations of thunder
     Above tumultuous woods,
   And white stars weeping under
     Black threatening of clouds.

                *        *        *        *        *

               LOSS

                I

   Death too hath come with Sorrow.
     Sorrow enough to-day
   Brings Death with her to-morrow,
     Unwelcome guest, to stay

   With us. If I be sick
     I know not, care not, and
   The night is very thick;
     My tract of toil is sand.

   Hated the daily toil;
     Hated the toil I loved;
   Daily the worthless soil
     Sinks back as it is moved.


               II

   I seized the hands of Grief;
     I would not thus be thrown;
   But Death came like a thief
     Behind and seized my own

   I held debate with Pain,
     And half persuaded her;
   Then came the utterance plain
     Of Death, the Answerer.

   ‘Cryest thou so before
     Thou sufferest?’ he said;
   ‘Wait yet a little more
     And thou shalt cry indeed.’

   Sorrow so darkly veiled
     Will take my hand and lead.
   O Wisdom, thou hast failed,
     And Sorrow, she must lead;

   And Death with her. He goes
     Before and readeth plain
   The painful list of those
     Dear ones whom he hath slain.

   They fail, they fall, they sink,
     Torn from the treacherous sands;
   The deeps of death they drink
     And reach out madden’d hands.

   A mist across the deep
     Of future and of past,
   The rock whereon we creep,
     The present we hold fast,

   Visible alone. Around,
     The rolling wreathes of fog;
   The unseen surges sound;
     Dead eyes are in the fog.

   We have no airy scope;
     We are not things that fly;
   We are but things that grope
     From hand to hand and die.

   Not many friends, O God,
     Ours, and so far, so dear.
   So far that less manhood,
     Losing, can nobly bear

   The loss, as, having, more
     Must love. What bitter loss
   To us so distant. For
     No dying word to us;

   No hand in ours; not even
     To see the well-known spot,
   The room, the chair is given;
     To visit the sacred plot.

          *      *      *


               III

   O Lily that to the lips
     Pal’st at the name of death,
   And with’rest in eclipse,
     And yieldest a sickly breath:

   And Rose that sheddest thy leaves
     And tremblest as they fall,—
   Know ye what power bereaves
     And takes the sum of all?

   Now slowly perishing
     Down to the leafless core,
   Ye die; no lovely thing;
     A heart, and nothing more.


               IV

   If we could think that death
     As surely as we dream,
   To us who dwell beneath
     The summit of supreme

   Prospective—Love and Peace—
     Will open Heav’nly sweets;
   It would be wise to cease,
     If ceasing thus completes;

   Unless the further faith,
     Malefiant power pursue
   In death those who in death
     Have hoped to struggle thro’.


               V

   The tropic night is husht
     With hateful noises—hark!
   The fluttering night-moth crusht
     By reptiles in the dark

   About the bed; the sound
     Of tiny shrieks of pain;
   Of midnight murders round;
     Of creatures serpent-slain.

   A moan of thunder fills
     The stagnant air; and soon
   A black cloud from the hills
     Devours the helpless moon.

   Those faces stampt in air
     When all the hateful night
   We toss, and cannot bear
     The heated bed, and night

   Is full of silent sounds
     That walk about the bed
   (The whining night-fly wounds
     The ear; the air is dead;

   The darkness madness; heat
     A hell): appear and gaze;
   Are silent; at the feet
     Stand gazing; going gaze.

                *        *        *        *        *




                                  VI


                *        *        *        *        *

               DEATH

                 I

   The Sun said, ‘I have trod
     The hateful Darkness dead,
   And the hand of approving God
     Is placed upon my head.’

   And cried, ‘Where art thou, Night?
     Come forth, thou Worm; appear,
   That I may slay thee quite.’
     And the Night answered, ‘Here.’

   And the Sun said, ‘My might
     Is next to His, Most High;
   Canst thou destroy me, Night?’
     And the Night answered, ‘Aye.’


               II

   This moonèd Desert round,
     Those deeps before me spread,
   I sought for Hope, and found
     Him beautiful, but dead.

   In this resounding Waste
     I sought for Hope, and cried,
   ‘Where art thou, Hope?’—Aghast,
     I found that he had died.

   I cried for Hope. The Briars
     Pointed the way he’d gone;
   Cold were the Heav’nly Fires,
     Colder the numb-lipped Moon.

   ‘Where art thou, Hope?’—‘I go,
     Returning,’ he had said;
   I found him white as snow
     And beautiful, but dead.

   He would return, he said.
     When that I heeded not,
   Lo, he had fallen dead.
     Dead; Hope is dead; is not.

   I tear my hands with briars,
     My face in earth I thrust;
   I curse the heav’nly fires,
     I drink the desert dust.

   A threat of thunder fills
     Us. Lo, a voice! The waves
   A breathless horror stills;
     The sand, a sea of graves.

   Methought the mocking Moon
     Open’d her yellow lips
   And spake. The Planets swoon
     In vapoury eclipse.

   ‘Fool, all the world is dust;
     Even I who shine on thee.
   There perish and add thy dust
     To that sepulchral sea.’


               III

   In exile here I trod
     And with presumptuous breath
   Call’d out aloud for God:
     The Answer came from Death.

   O World, thy quest is cold;
     O World, who answereth?
   Distracted thou hast call’d;
     The Answer came from Death.

   I call’d for God and heard
     No voice but that of Death:
   Then came the bitter word,
     ‘Fool, God himself is Death.

   Great Death; not little death
     That nips the flowers unfurl’d
   And stays the infant’s breath;
     But Death that slays the world.

   And in despair I ran,
     And stumbled at the marge,
   And saw from span to span
     Death’s ocean rolling large;

   And only the breadth accursed
     Of billows barring hope,
   That thunder’d, ‘Death,’ and burst
     In tears upon the slope.

   Nor in the Heavens hope.
     The Sun drew in and shrank
   His flashes from the cope,
     And answer’d, ‘Death,’ and sank.

   I sought the sacred Night
     And solace of the Stars,
   For surely in their light
     No shade of Death appears.

   Like tears their Answer came,
     Dropt one by one from heaven;
   Their Answer was the same;
     No other word was given.


               IV

   But then the Silence said,
     ‘Resolve thy visioning mind:
   Is action for the dead
     Or seeing in the blind?

   Cry not with fruitless breath.
     Is it not understood,
   If God had utter’d Death
     Then also Death is good?

   Abandon Wrath and Ruth.
     Touch not the High, nor ask.
   For God alone the Truth.
     Perform thy daily task.’

                *        *        *        *        *




                                 VII


                *        *        *        *        *

           THE MONSOON

                I

   What ails the solitude?
     Is this the Judgment Day?
   The sky is red as blood;
     The very rocks decay

   And crack and crumble, and
     There is a flame of wind
   Wherewith the burning sand
     Is ever mass’d and thin’d.

   Even the sickly Sun
     Is dimmèd by the dearth,
   And screaming dead leaves run
     About the desolate earth.

   Die then; we are accurst!
     And strike, consuming God!
   The very tigers thirst
     Too much to drink of blood;

   The eagle soareth not;
     The viper bites herself;
   The vulture hath forgot
     To rend the dying wolf.

   The world is white with heat;
     The world is rent and riv’n;
   The world and heavens meet;
     The lost stars cry in heav’n.

          *      *      *


              II

   Art thou an Angel—speak,
     Stupendous Cloud that comest?
   What wrath on whom to wreak?
     Redeemest thou, or doomest?

   Thine eyes are of the dead;
     A flame within thy breast
   Thy giant wings outspread,
     Like Death’s, upon the west

   Thy lifted locks of hair
     Are flames of fluttering fire;
   Thy countenance, of Despair
     Made mad with inner ire.


              III

   Who cries! The night is black
     As death and not as night;
   The world is fallen back
     To nothing; sound and light

   And moon and stars and skies,
     Thunder and lightning—all
   Gone, gone! Not even cries
     The cricket in the hall,

   The dog without. At last
     The end of all the hours.
   Was that a Spirit pass’d
     Between the slamming doors?

   We slept not yet we wake!
     Was it a voice that cried,
   ‘Awake, ye sleepless; wake,
     Ye deathless who have died’?

   No voice. No light, no sound.
     It was the fancy that
   At midnight makes rebound
     Of thoughts we labour at

   At mid-day. Let us sleep.
     The night is very black,
   The heat a madness—sleep
     Before the day comes back.

   Who cries!—The voice again!
     It is the storm that breaks!
   The tempest and the rain!
     The quivering crash that shakes!

   The thunder and the flash,
     The brand that rips and roars,
   The winds of God that dash
     And split a thousand doors!

   The chariots of God
     That gallop on the plain
   And shake the solid sod!
     Awake!—The rain, the rain!

   Thunder and burst, O Sky;
     Thunder and boil, O Deep;
   Let the thick thunder cry;
     Let the live lightning leap!

   Smite white light like the sword
     Of Heav’n from heav’n’s height;
   Consume the thing abhor’d
     And quell the dreadful night!

   Smite white light like the brand
     Of God from heav’n to earth;
   And purge the desolate land
     Of this destroying dearth!


              IV

   O Wilderness of Death,
     O Desert rent and riv’n,
   Where art thou?—for the breath
     Of heav’n hath made thee Heav’n.

   I know not now these ways;
     The rocky rifts are gone,
   Deep-verdured like the braes
     Of blest Avilion.

   Here where there were no flowers
     The heav’nly waters flow,
   And thro’ a thousand bowers
     Innum’rable blossoms blow.

          *      *      *

                *        *        *        *        *

               REPLY

                 I

   This day relenting God
     Hath placed within my hand
   A wondrous thing; and God
     Be praised. At His command,

   Seeking His secret deeds
     With tears and toiling breath,
   I find thy cunning seeds,
     O million-murdering Death.

   I know this little thing
     A myriad men will save.
   O Death, where is thy sting?
     Thy victory, O Grave?

       August 21, 1897.


               II

   Before Thy feet I fall,
     Lord, who made high my fate;
   For in the mighty small
     Thou showedst the mighty great.

   Henceforth I will resound
     But praises unto Thee;
   Tho’ I was beat and bound,
     Thou gavest me victory.

   Tho’ in these depths of night
     Deep-dungeon’d I was hurl’d,
   Thou sentest me a light
     Wherewith to mend the world.

   O Exile, while thine eyes
     Were weary with the night
   Thou weepedst; now arise
     And bless the Lord of Light.

   Hereafter let thy lyre
     Be bondsman to His name;
   His thunder and His fire
     Will fill thy lips with flame.

   He is the Lord of Light;
     He is the Thing That Is;
   He sends the seeing sight;
     And the right mind is His.


               III

   The cagèd bird awake
     All night laments his doom,
   And hears the dim dawn break
     About the darken’d room;

   But in the day he sips,
     Contented in his place,
   His food from human lips,
     And learns the human face.

   So tho’ his home remain
     Dark, and his fields untrod,
   The exile has this gain,
     To have found the face of God.

   Confounded at the close,
     Confounded standing where
   No further pathway shows,
     We find an angel there

   To guide us. God is good;
     The seeing sight is dim;
   He gives us solitude
     That we may be with Him.

   By that we have we lose;
     By what we have not, get;
   And where we cannot choose
     The crown of life is set.

   Lo, while we ask the stars
     To learn the will of God,
   His answer unawares
     Strikes sudden from the sod.

   Not when we wait the word
     The word of God is giv’n;
   The voice of God is heard
     As much from earth as heav’n.

   The voice of God is heard
     Not in the thunder-fit;
   A still small voice is heard,
     Half-heard, and that is it.

                *        *        *        *        *

                                PÆANS

                *        *        *        *        *

               MAN

     Man putteth the world to scale
       And weigheth out the stars;
     Th’ eternal hath lost her veil,
       The infinite her bars;
   His balance he hath hung in heaven
       And set the sun therein.

     He measures the lords of light
       And fiery orbs that spin;
     No riddle of darkest night
       He dares not look within;
   Athwart the roaring wrack of stars
       He plumbs the chasm of heaven.

     The wings of the wind are his;
       To him the world is given;
     His servant the lightning is,
       And slave the ocean, even;
   He scans the mountains yet unclimb’d
       And sounds the solid sea.

     With fingers of thought he holds
       What is or e’er can be;
     And, touching it not, unfolds
       The sealèd mystery.
   The pigmy hands, eyes, head God gave
       A giant’s are become.

     But tho’ to this height sublime
       By labour he hath clomb,
     One summit he hath to climb,
       One deep the more to plumb—
   To rede himself and rule himself,
       And so to reach the sum.

       1898.

                *        *        *        *        *

                LIFE

   From birth to death the life of man
     Is infinite on the earth,
   To know and do that which he can
     And be what he is worth.

   Our mortal life, however wrought,
     Eternity is indeed;
   For every moment brings a thought,
     And every thought’s a deed;

   And that is so much infinite
     Which may be divided much;
   And if we live with might and mirth
     Our human life is such.

   For him who has not might and mirth
     That which is not now is never;
   And he who can live well on earth
     Does live in heaven for ever.

       1898.

                *        *        *        *        *

                      WORLD-SONG

   O Vision inviolate, O Splendour supernal,
     We stand in Thy white light like lamps alit in day;
   Before Thee, Omnipotent, in sight of Thy glory,
     Our countenance is witherèd like stars in the sun.

   Before Thee our symphonies are still’d into silence;
     Thy wisdom we wot not nor ever shall we know;
   But from Thy high throne, O God, Thy voice and Thy thunder
     In utterance reïterate give glory and strength.

                                FINIS

                *        *        *        *        *

Transcriber’s Notes:

Punctuation has been corrected without note. Archaic spellings and
hyphenation have been retained. Other errors have been corrected as
noted below. Original list of Contents at the beginning contained only
listings for Parts in the section _IN EXILE_ so links for individual
poem titles have been added for reader convenience.

page 26, But but because we must. ==> But because we must.





End of the Project Gutenberg EBook of Philosophies, by Ronald Ross

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PHILOSOPHIES ***

***** This file should be named 54870-0.txt or 54870-0.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
       http://www.gutenberg.org/5/4/8/7/54870/

Produced by Mardi Desjardins & the online Distributed
Proofreaders Canada team at http://www.pgdpcanada.net

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

 This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
 most other parts of the world at no cost and with almost no
 restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
 under the terms of the Project Gutenberg License included with this
 eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
 United States, you'll have to check the laws of the country where you
 are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
 the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
 you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
 to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
 agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
 Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
 within 60 days following each date on which you prepare (or are
 legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
 payments should be clearly marked as such and sent to the Project
 Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
 Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
 Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
 you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
 does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
 License. You must require such a user to return or destroy all
 copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
 all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
 works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
 any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
 electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
 receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
 distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org



Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

   Dr. Gregory B. Newby
   Chief Executive and Director
   [email protected]

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.