The Project Gutenberg EBook of The Irish Penny Journal, Vol. 1 No. 13,
September 26, 1840, by Various

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license


Title: The Irish Penny Journal, Vol. 1 No. 13, September 26, 1840

Author: Various

Release Date: February 25, 2017 [EBook #54232]

Language: English

Character set encoding: UTF-8

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE IRISH PENNY JOURNAL, SEPTEMBER 26, 1840 ***




Produced by Brownfox and the Online Distributed Proofreading
Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from
images generously made available by JSTOR www.jstor.org)










                       THE IRISH PENNY JOURNAL.

     NUMBER 13.      SATURDAY, SEPTEMBER 26, 1840.      VOLUME I.

[Illustration: HOLLYBROOK HALL, COUNTY OF WICKLOW.]

Among the very many beautiful residences of our nobility and gentry,
situated within a drive of an hour or two of our metropolis, there is
probably not one better worthy of a visit than that which we have chosen
to depict as the illustration of our present number--Hollybrook Hall, the
seat of Sir George Frederick John Hodson, Bart. It is situated in the
county of Wicklow, about a mile beyond the town of Bray, and about eleven
miles from Dublin.

To direct public attention to this charming spot is no less our pleasure
than our duty, for we feel quite assured that even among the higher
classes of our fellow-citizens but a very few know more respecting it
than its name and locality, and that it will surprise the vast majority
to be told that Hollybrook Hall is no less remarkable for the beauty of
the sylvan scenery by which it is surrounded, than as affording in itself
the most perfect specimen of the Tudor style of architecture to be found
in Ireland.

That Hollybrook is thus little known to the public, is not, however,
their fault: excluded from the eye by high and unsightly stone walls
on every side by which it might otherwise be seen by the traveller,
it is passed without even a glimpse of the bower of beauty, which
would attract his attention and excite the desire to obtain a more
intimate acquaintance with objects of such interest by a request to its
accomplished owner, which we are satisfied would never be denied.

Hollybrook Hall, like Clontarf Castle, of which we have already given
some account, is a fine specimen of the many recently erected or
rebuilt residences of our nobility and gentry, which we esteem it our
duty to notice and to praise. Like that fine structure also, it is an
architectural creation of that accomplished artist to whose exquisite
taste and correct judgment we are indebted for so many of the most
beautiful buildings in the kingdom; and in many of its features and the
general arrangement of its parts, it bears a considerable resemblance to
that admirably composed edifice. In its ground plan and general outline,
however, it is essentially different; and it is, moreover, characterised
by a peculiarity which perhaps no other of Mr Morrison’s works exhibits,
namely, that it has no mixed character of style, but is in every respect
an example of English domestic architecture in the style of the fifteenth
and sixteenth centuries, or, in other words, it uniformly preserves
through all its details the character of the Tudor style.

In the choice of this style, as well as in the general composition of the
structure, the artist was obviously guided by a judicious desire to adapt
the building to the peculiar character of the scenery by which it is
surrounded, and the historical associations connected with the locality;
and a more happy result than that which he has effected could hardly
be imagined. Seated upon a green and sunny terraced bank in the midst
of venerable yew and other evergreens, and immediately above a small
artificial lake or pond, which reflects on its surface the dark masses of
ancient and magnificent forest trees, which rise on all sides from its
banks, and which are only topped by the peaked summits of the greater
and lesser Sugar-Loaf Mountains, as seen through vistas, the building
and its immediate accompaniments seem of coequal age and designed for
each other; and all breathe of seclusion from the cares of the world
and a happy domestic repose. It would indeed be impossible to conceive
any combinations of architecture and landscape scenery more perfectly
harmonious or beautiful of their kind.

Hollybrook Hall is wholly built of mountain granite squared and
chiselled, and presents three architectural fronts. That which we have
represented in our illustration is the east front, which faces the
small lake or pond, and contains the library and drawing-room; but the
principal front is that facing the north, on which side the entrance
porch is placed. The principal apartments consist of a hall, library,
dining and drawing rooms, with the state bed-rooms above them; and of
these apartments the hall is the most grand and striking feature, though
of inferior size to that of Clontarf Castle. It is thirty-four feet long
by twenty feet wide, but has an open porch and vestibule or outer hall,
twelve feet six inches wide; and like every other part of the edifice,
its details are throughout in the purest style of Tudor architecture.
This hall is panelled with oak, and is lighted by one grand stained glass
window, eight feet six inches wide, and fourteen feet six inches high.
This window, which resembles those of the English ecclesiastical edifices
of the fifteenth century, is divided by stone mullions into four days,
or compartments, and being beautifully proportioned, affords abundant
light to the interior. But the most imposing feature of the hall is its
beautiful oak staircase, which, rising from beneath the window, conducts
to a gallery which crosses the hall, and communicates with the bed-rooms
over the principal apartments. The ceiling is of dark oak, supported
by principals which spring from golden corbels, and it is enlivened by
golden bosses, which are placed at the various crossings of the rich
woodwork, and have a most pleasing effect from the contrasting relief
which they give to its pervading dark colour. The cornice, which is
equally rich and elegantly proportioned, is surmounted by a gilded crest
ornament, which by its lightness and brilliancy attracts the eye, and
leads the mind to contemplate the fine proportions and elegance of design
which characterises the details of the ceiling in all its parts.

Of the other principal apartments it is only necessary to state that
they are equally well proportioned, and have ceilings of great richness
and beauty, executed in a bold and masterly style of relief: they are of
larger size than the similar rooms of Clontarf Castle, the library being
thirty feet by seventeen feet six inches, the dining-room thirty feet
by twenty, and the drawing-room thirty-four feet six by twenty. These
apartments are lighted by oriel windows, each of which commands a view of
some striking beauty in the surrounding scenery. An extensive range of
offices and servants’ rooms branches off the Hall on its western side,
but these are as yet only partly erected, and further additions are still
wanting to carry out the original design of the architect, and give to
the edifice as a whole the intricacy and picturesque variety of outline
which he intended.

Hollybrook was originally the seat of a highly respectable branch of
the Adair family, who, as it is said, though long located in Scotland,
are descended from Maurice Fitzgerald, fourth Earl of Kildare. By a
marriage with the only daughter of the last proprietor of this family,
Forster Adair, Esq., it passed into the possession of Sir Robert Hodson,
Bart., descended of an old English family, and father of the present
proprietor, who succeeded to the baronetcy and estates on the death of
his elder brother the late Sir Robert Adair Hodson, by whom the new
structure of Hollybrook Hall was commenced. Sir Robert was a gentleman of
refined tastes and intellectual acquirements--a landscape painter of no
small merit, and of a poetic mind. The present baronet is, we believe,
similarly gifted, and therefore worthy to be the proprietor and resident
of a spot of such interest and beauty; but he should raze those odious
unsightly walls, which exclude Hollybrook from the eye, and make it an
unvisited and almost unknown solitude.

                                                                      P.

      *       *       *       *       *

None are so seldom found alone, and are so soon tired of their own
company, as those conceited coxcombs who are on the best terms with
themselves.




TIM CALLAGHAN, THE INIMITABLE PIPER.


Oh! ye whom business or pleasure shall henceforth lead to the county of
Wexford, especially to the baronies of Forth and Bargie, should you see a
tall, stout, lazy-looking fellow, with sleepy eyes and huge cocked nose,
dragging his feet along as if they were clogs imposed on him by nature to
restrain his motion instead of helping him forward, dawdling along the
highways, or lounging about a public-house, with a green bag under his
arm, beware of him, for that is Tim Callaghan!--fling him a sixpence or
shilling if you will, but ask him not for music!

Tim Callaghan seriously assured me “that he sarved seven long years wid
as fine a piper as ever put chanther ondher an arm;” and that at the end
of that well-spent period he began to enchant the king’s lieges on his
own account, master of a splendid set of pipes, and three whole tunes
(_barring_ a few odd turns here and there which couldn’t be conquered,
and of _no consequince_), a golden store in his opinion.

“Ah, then, Tim,” said I, when I was perfectly acquainted with himself and
his musical merits, “what a pity that with your fine taste and superior
set of pipes you did not try to conquer the half dozen at least!”

“Ogh, musha!” quoth Tim, looking sulky and annoyed, “that same quisthen
has been put to me by dozens, an’ I hate to hear it! It was only
yistherday that another lady axt me that same. ‘Arrah, ma’am,’ ses I,
‘did ye ever play a thune on the pipes in yer life?’ ‘Niver, indeed,’
ses she, lookin’ ashamed ov her ignorance, as she ought. ‘Bekase if ye
did,’ ses I agin, ‘ye’d soon say, “bright was yerself, Tim Callaghan,
to get over the three thunes dacently, widout axin’ people to do what’s
onpossible.”’ An’ now I appail to you, Miss, where’s the use ov bodherin’
people’s brains wid six or seven whin three does _my_ business as well?”

As in duty bound, I admitted that his argument was unanswerable, and
thenceforward we were the best friends possible. Grateful for my patience
and forbearance, he eternally mangles the three unfortunates for my
gratification; and I doubt if I could now relish them with their fair
proportions, so accustomed as I have been to Tim’s “short measure!”

After all, Tim Callaghan was a politic fellow; and these three tunes
were expressly chosen and learnt to win the ears and suffrages of
all denominations of Christian men. Thus, the “Boyne water” is the
propitiatory sacrifice at the Protestant’s door, “Patrick’s Day” at
that of the Roman Catholic, and when he is not sure of the creed of the
party he wishes to conciliate, to suit Quakers, Methodists, Seekers,
and _Jumpers_, “God save the Queen” is the third. For many years he was
contented to give these favourite airs in their original purity; but some
wicked wight--a gentleman piper, I suspect--has at last persuaded him
that his melody would be altogether irresistible if he would introduce
some ornamental _variations_, “such as his own fine taste would suggest;”
and poor Tim, unaccustomed to flattery, and wholly unsuspicious of the
jest, caught at the bright idea, conquered his natural and acquired
laziness, and made an attempt. When he thought he had mastered the
difficulties, he did me the honour to select me as judge to pronounce on
his melodious acquisitions; and all I shall say anent them is, let the
blackest hypochondriac that ever looked wistfully at a marl-hole or his
garters, listen to Tim Callaghan’s “varry-a-shins,” and watch his face
while performing them, and he will require “both poppy and mandragora to
medicine him to sleep,” if sleep he ever will again for laughing!

When Tim arrives at a gentleman’s door, his usual plan is to commence
with the _suitable_ serenade, and drone away at that till the few
pence he is piping for sends him away content. But if he is detained
long, and he sees no great chance of reward or entertainment within
doors, he becomes furious, and in his ire he rattles up that one of
the three which he supposes most disagreeable and opposite to the
politics of the offender. If the party be a Roman Catholic, he will
be unpleasantly electrified, and all his antipathies aroused, by “the
Boyne water,” performed with unusual spirit; and if a church-goer, he
will never recover the shock of “Patrick’s Day,” given with an energy
that will render the wound unhealable! If he is asked for any favourite
or fashionable air--and you might as well ask Tim Callaghan to repeat
a passage of Homer in the original Greek--his civilest reply is, “I
haven’t that, but I’ll give yez one as good,” when one of the _trio_
follows of course; and if the impertinent suitor for novelties in his
ignorance persists in demanding more than is to be had, he is angrily cut
short, especially if of inferior rank, with “How bad ye are for sortins!
Yer masther wud be contint wid what I gave ye, an’ thankful into the
bargin!” Thus qualified to please, it is not to be wondered at that he is
celebrated through three baronies as “the piper!”

When first I had the pleasure to see and hear Tim Callaghan, it was
in the middle of winter, dark and dreary, and in a retired country
place, where even the “vile screeching of the wry-necked fife” would
have been welcome in lieu of better. Conceive our ecstacy, then, when
the inspiring drone of the bagpipe startled our ears into attention
and expectation! The very servants were clamorous in expressing their
delight, and in beseeching that the piper should be brought into the
house and entertained. The petition was granted, the minstrel was led in
“nothing loth,” and seated in the hall. Well, Tim’s first essay at the
_minister’s_ house was of course “the Boyne,” played very spiritedly and
accurately on the whole, with the exception of a few rather essential
notes that he omitted as unnecessary and troublesome, or (as the servants
supposed) in consequence of the cold of his fingers; and finally they
took him to the kitchen, and seated him opposite to a blazing fire. “Now
he’ll play in airnest!” cried they, as one and all gathered round him in
expectation of music.

Our piper being now in the lower regions, among the inferior gentry, and
willing to please all orders and conditions, begins to consider whether
he shall repeat the “Boyne,” or commence the all-enlivening “Patrick’s
Day.”

“What _religion_ is the sarvints ov?” replied he at length to a little
cow-boy gaping with wonder at the grand ornaments of the pipes.

“They are ov all soarts, sur,” whispered Tommy in reply, and reddening
all over at the great man’s especial notice.

“Ov _all_ soarts!” mutters Tim significantly; then deciding instantly,
with much solemnity of face and strength of arm he squeezed forth the
conciliating “God save the King.”

The butler listened awhile with the sapient air of a judge. “You’re a
capitial performer, piper!” said he at length patronizingly, and with a
hand on each hip; “an’ that’s a fine piece ov _Hannibal’s_ composition!
but it is not shutable for all occashins, an’ a livelier air would agree
with our timperament betther. Change it to somethin’ new.” And tucking
his apron aside, he gallantly took the rosy tips of the housemaid’s
fingers and led her out, while the gardener as politely handed forth the
cook. The piper looked sullen, and still continued the national anthem
as if he knew what he was about, and was determined to play out his tune.
The butler’s dignity bristled up.

“Railly,” he observed, and smiled superciliously, “we are very loyal
people hereabouts, but at this pertickler moment we don’t want to join in
a prayer for our _savren’s_ welfare! Stop that melancholic thing, man!
an’ give us one of Jackson’s jigs.”

“Out ov fashin,” quoth Tim sullenly, “_but I’ll give yez one as good_,”
and “Patrick’s Day” set them all in motion for a quarter of an hour.

“Oh, we’re quite tired ov that!” at length lisped the housemaid
“do, piper, give us a _walse_ or _co-dhreelle_. Do you play
‘Tanty-_pol_pitty?’ Jem Sidebottom and I used to dance it beautifully
when I lived at Mr A----’s!”

“What does yez call it?” asked Tim rather sneeringly.

“Tanty-_pol_pitty,” replied the damsel, drawing herself up with an air
enough to kill a piper!

“Phew!” returned the musician contemptuously, “that’s out ov fashin
too; _but I’ll give yez one as good_;” and the “Boyne” followed, played
neither faster nor slower than he had been taught it, which was in right
time, and any thing but _dancing_ time, to the no small annoyance of the
dancers. Another and another jig and reel was demanded, and to all and
each Tim Callaghan replied, “I haven’t _that, but I’ll give yez one as
good_;” and the “King,” the “Boyne,” and the “Day,” followed each other
in due succession.

Was there anything more provoking! There stood four active, zealous
votaries of Terpsichore, with toes pointed and heads erect, anxiously
awaiting a further developement of Tim Callaghan’s powers! There stood
the dancers, looking beseechingly at the piper; there sat the piper
staring at the dancers, wondering what the deuce they waited for, quite
satisfied that they had got all that could reasonably be expected from
_him_.

“An’ _have_ you nothin’ else in yer chanther?” at last angrily demanded
the butler.

“E--ah?” drawled Tim Callaghan, as if he did not understand the querist.

The question was repeated in a higher key.

“Arrah, how bad yez are for sortins!” retorted the piper; “yer masther
wud be contint wid what I gave yez, an’ thankful into the bargin!”

“By Jupither _Amond_!” exclaimed he of the white apron, “this beats
all the playin’ I ever heerd in my life! Arrah, do ye ever attind the
nobility’s concerts?--Ha! ha! ha!”

“’Pon my _vo_racity,” cried the smiling housemaid, “I am greatly afeerd
he will get ‘piper’s pay--more kicks than halfpence.’--Ha! ha! ha!”

“An’ good enough for him!” added the gardener; “a fella that has but
_three half thunes_ in the world, an’ none ov them right! Arrah, what’s
yer name, avie?”

“What’s that to you?” growled the piper.

“Oh, nothin’! Only I thought that you might be ‘the piper that played
before Moses.’--Ha! ha! ha!”

   “Oh! the world may wag
   Since _he_ got the _bag_,”

sang the cook, as she returned to her avocations. But the butler, as
master of the ceremonies, showed his disappointment and displeasure in
a summary ejection of the unfortunate minstrel from the comforts of the
fire and the house altogether.

Again I had the exquisite delight of hearing Tim Callaghan. It was in
another part of our county, and where he was quite a stranger. A lady had
assembled a number of young persons to a sea-side dance one evening; but,
alas! ere the hour of meeting arrived, she had heard that the fiddler she
expected was ill, and could not possibly attend her. What was to be done?
Nothing!

When the guests arrived, and the dire news communicated, the gentlemen
in spite of themselves looked terrifically glum, as if they anticipated
a dull evening; and the bright countenances of the ladies were overcast,
though as usual, sweet creatures! they tried to look delightful under all
visitations. In this dilemma one of the beaux suddenly recollected that
“he had seen a piper coming into the village that evening; and he thought
it was probable he would stop for the night at one of the public-houses.”
Hope instantly illuminated all faces, and a messenger was forthwith
dispatched for the man of music. For my part, whenever I heard _a piper_
mentioned, I knew who was full before me.

“What sort of person is your piper?” asked I of the gentleman that had
introduced the subject.

“A tall, stout, rather drowsy-looking fellow,” was the reply.

“Oh!” cried I, “it is the Inimitable!--it is Tim Callaghan!”

I was eagerly asked if he were a good performer; and as I could not
venture to reply with any degree of gravity, one other person present,
who knew honest Timothy and his ways, with admirable composure answered,
“That under the shield of Miss Edgeworth’s mighty name he would decline
trumpeting the praises of any one, she having expressly declared in
her novel of ‘Ennui,’ that ‘whoever enters thus announced appears to
disadvantage;’ and therefore,” said my friend, “we leave Tim Callaghan’s
musical merit to speak for itself.” Nothing could be better than this,
and the effect Tim produced was corresponding.

While the messenger is away for our piper, I must relate an anecdote of
another servant, and a rustic one too, once sent on a similar errand.
John’s master had friends spending the evening with him, and he desired
his servant to procure a musician for the young folks for love or money.
In about half an hour John returned after a fruitless search; and instead
of saying in the usual style that “he could not find one,” he flung open
the drawing-room door, and announced his unsuccess in the following
impromptu,[1] spoken with all due emphasis and discretion--

   “I searched the city’s cir-cum-fe-rence round,
   And not a musician is there to be found!
   I fear for music you’ll be at a loss,
   For the fiddler has taken the road to Ross!”

and then made his bow and retired. The _city_, by the way, was a village
of some half-dozen houses. So much for John, and now for Tim Callaghan.

Presently the identical Tim made his appearance, and was placed in high
state at the top of the room, with a degree of attention and respect
fully due to his abilities. For my part, the very sight of Tim, and the
thought of his consummate assurance or stupidity in attempting to play
for dancing, amused me beyond expression; but I suppressed all symptoms
of this, and kept my eyes and ears on the alert in expectation of what
was to follow. A bumper of his favourite punch was prepared for him, and
while sipping it, I thought he cast a scrutinizing and anxious glance
on the company, probably thinking how he should adjust his _politics_
there. But he had little time to pause. A quadrille set was immediately
formed, and he was called on to play!--the sapient belles and beaux never
dreaming that a modern piper even _might_ not play quadrilles. Never
did I find it so difficult to restrain myself from immoderate laughter!
There stood the eight _elegantes_, ringleted, perfumed, white-gloved, and
refined; and there sat Tim Callaghan in all his native surly stupidity,
dreadfully puzzled, “looking unutterable things,” humming and hawing, and
tuning and droning much longer than necessary--not in the least aware of
the demand that was to be made on himself or his pipes, but puzzling his
brains as to which of his own he should play _first_.

“A quadrille, piper!--the first of Montague’s!” called out the leading
gentleman.

“E--ah!” said Tim Callaghan, opening his sleepy eyes, surprised into some
little animation.

“The first of Montague’s set of quadrilles!” repeated the beau.

“Ogh, _Mountycute’s_ is out ov fashin; _but I’ll give yez one as good_;”
and the company being mixed, of whose _opinions_ he could not be sure,
the quadrillers were astounded with “God save the King” in most execrable
style!

All stared, and most laughed heartily; but what was of more consequence
to poor Tim, his arm was fiercely seized, and he was stopt short in
the midst of his loyalty by an angry demand “if he could play _no_
quadrilles? Not ---- or ----?” and the names of a dozen quadrilles and
waltzes were mentioned, that the unfortunate minstrel had never heard
of in all his days and travels! In his dire extremity be commenced “the
Boyne,” when at the instant some person called the lady of the house.
The name seemed a _Catholic_ one--a sudden ray of joy shot through his
frame to his fingers’ ends, and from thence to his pipes, and poor
“Patrick’s Day” was the result. A kind of jigging quadrille was then
danced by the least fastidious and better humoured of the party; the
_first_ top couple, superfine exquisites!--the lady an importation from
London, and odorous of “Bouquet a-la-Reine,” and the gentleman a perfect
“Pelham,” from the aristocratic arch of his brow to his shoe-tie--having
retreated to their seats with looks and gestures of horror and disgust,
quite unnoticed by Tim Callaghan, who bore himself with all the dignity
of a household bard of the olden time, in his element, playing his own
favourite tune, and _quollity_ actually dancing to his music! It _was_ a
great day for the house of Callaghan!

Well! as there seemed nothing better to be had, “Patrick’s Day” continued
in requisition, now as a quadrille, now as a country-dance, by all who
preferred motion to sitting still, before and after supper, till at last
every one was weary of it, and a general vow was made to drop the “Day”
and take the “Boyne,” and endeavour to move it as we best could. By that
time, too, our piper seemed most heartily tired of his patron saint, and
having quaffed his fourth full-flowing goblet, appeared to be rather
inclined for a doze than to renew his melody. But he was roused up by our
worthy host, who, good, gay old man! was the very soul of cheerfulness.

“For pity’s sake, piper,” said he, “try to give us something that we can
foot it to! I was not in right mood for dancing to-night till now. If
you be an Irishman, look at the pretty girl that is to be my partner for
the next dance, and perhaps her eyes may inspire even _you_, you drowsy
fellow, with momentary animation, and perform a miracle on your pipes!”

Short as this address was, and gaily as it was uttered, it had no other
effect on our piper than administering an additional soporific.

While the old gentleman was speaking, the drowsy god was descending
faster and faster on Tim Callaghan. He dozed and was shaken up.

“What does yez want?” growled he at length. “What the d--l does yez
want?” looking as if he would say,

   “Now my weary lips I close;
   Leave me, leave me to repose.”

“Music! music!” said our host, laughing. “Any sort of music, any sort of
noise,” and he left the piper and took his place amongst the dancers.

Tim mechanically fumbled at his pipes, while the gentlemen busied
themselves in procuring partners. There was silence for some seconds.
“Begin, piper,” called out our host.

“Out ov fashin,” muttered Tim in broken half-finished sentences;
“but--I’ll--give--yez--one--as--good----;” and a long, a loud
reverberating _snore_ at the instant made good his promise of music
almost as harmonious as the sounds elicited from his bagpipe!!

Imagine to yourselves, ye who can, the scene that followed. The
salts-bottle and perfumed handkerchief of the _exquisites_ were in
instant requisition, as if they felt sensations of fainting! the nervous
started as if a pistol went off at their heads, and those who bore the
explosion with fortitude joined in a chorus of laughter, increased to
pain when it was perceived that the Inimitable, noways disturbed or
alarmed, prolonged his repose, and agreeably to the laws of music, and in
excellent taste, bringing in his _nasal_ performance as a grand _finale_
to each resounding peal!

“Now,” observed the friend who had answered for me at a critical crisis,
“has not Tim Callaghan made his own panegyric? Has not his merit spoken
for itself? What a figure our inimitable piper would have cut, had we
ushered him in with a flourish of trumpets!”

When the cachinnatory storm had subsided, and when all considered that
their unrivalled musician had had enough of slumber, he was once more
aroused, to receive his well-earned guerdon, when the following colloquy
commenced:--

“Pray, piper, what is your name?” demanded the master of the house, with
all the gravity of a magistrate on the bench, and drawing forth his
tablets.

“E--ah? Why, Tim Callaghan.”

“Ha! Tim Callaghan (writing), I shall certainly remember Tim Callaghan! I
suppose, Tim, you are quite celebrated?”

“E--ah?”

“I suppose you are very well known?”

“Why, those that knowed me _wanst_, knows me agin,” quoth Tim Callaghan.

“I do believe so! I think I shall know you at all events. Who taught you
to play the pipes?”

“One Tim Hartigan, of the county Clare.”

“Had he much trouble in teaching you?”

“_He_ thrubble! I knows nothin’ ov _his_ thrubble, but faix I well
remimber me own! There is lumps in my head to this very day, from the
onmarciful cracks he used to give it when I wint asthray.”

“Ha! ha! ha! Oh, poor fellow! Well, farewell, Tim Callaghan!--pleasant be
your path through life; and may your fame spread through the thirty-two
counties of green Erin, till you die surfeited with glory!”

“Faix, I’d rather be _surfeited_ wid a good dinner!” quoth Tim Callaghan,
and made his exit.

For a couple of years I quite lost sight of Tim, and I began to fear that
he had evanished from the earth altogether “without leaving a copy;”
but, lo! this very summer, that “bright particular star” appeared unto
us again, with a strapping wife, and a young Timotheus at his heels--a
perfect facsimile of its father, nose, sleepy eyes, shovel feet and
all; and all subsisting, nay _flourishing_, on _three_ tunes and their
unrivalled “_varry-a-shins_!”

                                                              M. G. R--.

[1] Fact! He composed and spoke the verses as I give them.

      *       *       *       *       *

THE DEAD ALIVE.--In my youth I often saw Glover on the stage: he was
a surgeon, and a good writer in the London periodical papers. When he
was in Cork, a man was hanged for sheep-stealing, whom Glover smuggled
into a field, and by surgical skill restored to life, though the culprit
had hung the full time prescribed by law. A few nights after, Glover
being on the stage, acting Polonius, the revived sheep-stealer, full of
whisky, broke into the pit, and in a loud voice called out to Glover,
“Mr Glover, you know you are my second father; you brought me to life,
and sure you have to support me now, for I have no money of my own: you
have been the means of bringing me back into the world, sir; so, by the
piper of Blessington, you are bound to maintain me.” Ophelia never could
suppose she had such a brother as this. The sheriff was in the house
at the time, but appeared not to hear this appeal; and on the fellow
persisting in his outcries, he, through a principle of clemency, slipped
out of the theatre. The crowd at length forced the man away, telling him
that if the sheriff found him alive, it was his duty to hang him over
again!--_Recollections of O’Keefe._




[Illustration: LARUS MINUTUS, THE LITTLE GULL.]


This bird, hitherto known in Great Britain only as an occasional and rare
visitant, has now been added to the Fauna of Ireland--one of a pair seen
between Shannon Harbour and Shannon Bridge having been shot in the month
of May of the present year, by Walter Boyd, Esq. of the 97th regiment,
and presented by him to the Natural History Society of Dublin. It has
been stuffed by Mr Glennon of Suffolk Street, who continues to gratify
the lovers of natural history by a free inspection of it.

The Little Gull was first noticed with certainty as a British bird by
Montague, who, in the Supplement to his Ornithological Dictionary,
published in 1813, described an immature specimen, the plumage being that
of the yearling in transition to its winter garb. The Irish specimen, on
the contrary, is invested with its full summer plumage, as described by
Temminck. The head and upper portion of the neck are black; the lower
portion of the neck and under parts of the body are white, and at first
exhibited a rosy tint, which as is usual quickly faded after death; rump
and tail white; upper parts pearl grey, the secondaries and quills being
tipped with white; legs and toes bright red; bill of a reddish brown,
rather than of the deep lake of Temminck, or arterial blood-red of Selby;
its length ten inches, or somewhat more than one-half of that of the
blackheaded gull (_Larus ridibundus_), its nearest congener.

Little has been added to the history of this bird as briefly given by
Temminck as follows:--“It inhabits the rivers, lakes, and seas of the
eastern countries of Europe; is an occasional visitant of Holland and
Germany; is common in Russia, Livonia, and Finland; and very rarely
wanders to the lakes of Switzerland. It feeds on insects and worms, and
breeds in the eastern and southern countries.”

In America the Little Gull was noticed on the northern journey of
Sir John Franklin, and it is numbered by Bonaparte amongst the rarer
birds of the United States--rendering it probable that the American
continent includes also its breeding habitats. To this we may reasonably
add--considering the state of plumage of the Irish specimens, the season
of their discovery, the inland locality in which they were seen, and the
analogy in habits between them and the other blackheaded gulls with which
they were associated--a belief and hope that the Little Gull will yet be
found to breed on some of the wide expanses of the Shannon, or on the
lakes of Roscommon, Leitrim, and Sligo.

To understand the relation of this gull to the other species of the same
genus, it is necessary that we should take a rapid survey of the whole
family; and happy are we to indulge ourselves in such mental rambling, as
many a gladsome reminiscence will be awakened both in our own and in our
readers’ minds by the mention of these well-known birds. Few indeed are
there who at some period of their lives have not wandered to the sea-side
to enjoy the exhilarating influence of the sea breeze, and to revel,
perchance, on the rich feast of knowledge which the many strange but
admirably formed creatures of the deep must ever present to the inquiring
and contemplative mind. To them the sea-mew or gull must be familiar,
both in those of the larger species, which are seen heavily winging
their way over the waters, or poised in air, wheeling round to approach
their surface, and in those of lighter and more aërial form, which, in
the words of Wilson, “enliven the prospect by their airy movements--now
skimming closely over the watery element, watching the motions of the
surges, and now rising into the higher regions, sporting with the winds;”
and we may surely add, still in the words of that enthusiastic worshipper
of Nature, that “such zealous inquirers must have found themselves amply
compensated for all their toil, by observing these neat and clean birds
coursing along the rivers and coasts, and by inhaling the invigorating
breezes of the ocean, and listening to the soothing murmurs of its
billows.” Nor could they fail to notice how admirably the white and grey
tints which prevail in the plumage of these birds harmonize with those
of air and ocean--a species of adaptation which is manifest in all the
works of nature, no colours, however varied, presenting to the eye an
incongruous or disagreeable picture, and no sounds, however modified by
the throats of a thousand feathered warblers, jarring as discord on the
ear. Well may we judge from this that our senses were framed in unison
with all created objects, and that the right test of excellence in music,
painting, or poetry, is, “that it is natural.”

The genus _Larus_ (Gull) of the early writers included many birds now
separated from it--the Skuas, or parasitic gulls; Lestris; the Terns,
or sea-swallows; Sterna; and some others--the consequence of increasing
knowledge in natural science being the gradual limitation of genera by
the use of more precise and restricted characters. All these genera
now form part of the family of Laridæ, or gull-like birds--the system
of grouping together those genera which exhibit striking analogies in
plumage or habits securing the advantages of a natural arrangement,
without the danger of that confusion which so often results from loosely
defined genera. The tendency is indeed to still further subdivision--the
kittiwake (_Larus rissa_) having been made the type of a new genus, Rissa
(Stephens), and the blackheaded gulls classed together as the genus
_Xema_ (Boië)--the periodic change of the colour of their heads from the
white of winter to the black of summer, their more rapid and tern or
swallow-like flight, and their inland habits, forming so many striking
and apparently natural marks of distinction. To this genus, if finally
admitted, will belong the Little Gull (_Xema minuta_).

The term _Larus_ is adopted from the Greek, the ancient Latin name as
used by Pliny being _Gavia_. Brisson (1763) applies _Larus_ to some of
the larger species, and _Gavia_ to a multitude of others; but there
is much confusion in his identifications of species, and the line of
separation was not well considered. Modern writers also subdivide the
gulls, for the sake of convenience, into two sections--the larger, or
those varying from nineteen to twenty-six or more inches in length, the
“Goelands” of Temminck; and the smaller, or “Mouettes” of Temminck. But
this system of division is imperfect, as it veils the remarkable relation
existing between many of the larger and smaller gulls, which should not
therefore be separated from each other. This relation was noticed by
some of the earlier writers. Willoughby designates under the name _Larus
cinereus maximus_ both the herring and the lesser blackbacked gulls; and
under that of _Larus cinereus minor_, the common sea-gull. This kind of
relation is indeed strikingly displayed amongst British gulls--as in the
greater and lesser blackbacked gulls, the Glaucous and Iceland gulls, the
herring and common gulls, and, we may add, the blackheaded and little
gulls; and it is very probable that further research will show that it
exists still more widely.

From Aristotle or Pliny little can be gleaned of the history of these
birds. Aristotle states that the Gaviæ and Mergi lay two or three
eggs on the rock--the Gaviæ in summer, the Mergi in the beginning of
spring--hatching the eggs, but not building in the manner of other birds.
Pliny says that the Gaviæ build on rocks, the Mergi sometimes on trees;
from which remark it appears probable that the genus _Mergus_ then
included not merely the various divers, but also the cormorants, as was
formerly conjectured by Turner. Whilst, therefore, the ancient Latin name
of gull, _Gavia_, has been entirely removed from modern nomenclature,
the word Mergus has obtained a signification very limited in comparison
to that which it enjoyed among the ancients, being now applied to the
Mergansers alone, although for a time restored by Brisson to the Colymbi,
which, as possessing the property of diving in its highest perfection,
seem most entitled to retain it, whilst the term _Merganser_ might be
judiciously applied to the genus now called by some, _Mergus_, as was
done by Aldrovandus, Willoughby, Brisson, and Stephens.

The remarkable differences in the habits of gulls, which form in part the
basis of separation, as suggested by Boië in the case of the blackheaded
gulls, were early noticed. Old Gesner (1587) says that some gulls dwell
about fresh waters, others about the sea; and from Aristotle, that the
grey gull seeks lakes and rivers, whilst the white gull inhabits the sea.
Every one indeed must have noticed the flocks of gulls which occasionally
appear inland, and share with the rooks and other corvidæ the rich
repast of grubs which is afforded by the fresh-ploughed land. The common
gull (_Larus canus_) is one of those which indulge in these terrestrial
excursions; but the blackheaded gulls (_Xema_) select even the inland
marshes as their breeding-places. The more truly maritime gulls select
islands or rocks, on the surface of which they deposit their eggs, as the
kittiwake the narrow ledges of precipitous cliffs, the young being reared
with safety, where it would seem that the least movement must plunge them
from the giddy height into the abyss below. This beautiful illustration
of the power of instinct to preserve even the nestling from danger, is
admirably displayed on the northern coast of Mayo, where at Downpatrick
Head the whole face of the perpendicular limestone cliff is peopled by
line above line of gulls, flying, when disturbed by a stone thrown either
from mischievous or curious hand, in screaming flocks from their eggs
or young, and as quickly settling upon them again, without, as it were,
disturbing the equilibrium of either in a place where to move would be
to tumble into destruction. The clamour of the kittiwake is indeed so
great on such occasions that it has given rise in the Feroe Islands to a
proverb, “noisy as the Rita in the rocks.” The eggs of several species of
gulls are used as food, being regularly sought for as such on the coast
of Devonshire and other maritime places, but those of the blackheaded
gulls are considered the best, and often substituted for plover eggs.
The flesh of gulls was considered by the ancients unfit for the food of
man; not so by the moderns, who, though probably no great admirers of
it, have not entirely rejected it. Hence Willoughby tells us (1678) that
“the sea-crows (blackheaded gulls) yearly build and breed at Norbury in
Staffordshire, in an island in the middle of a great pool, in the grounds
of Mr Skrimshew, distant at least 30 miles from the sea. About the
beginning of March hither they come; about the end of April they build.
They lay three, four, or five eggs of a dirty green colour, spotted with
dark brown, two inches long, of an ounce and half weight, blunter at one
end. The first down of the young is ash-coloured, and spotted with black.
The first feathers on the back, after they are fledged, are black. When
the young are almost come to their full growth, those entrusted by the
lord of the soil drive them from off the island through the pool, into
nets set in the banks to take them. When they have taken them, they feed
them with the entrails of beasts; and when they are fat, sell them for
fourpence or fivepence a-piece. They take yearly about one thousand two
hundred young ones; whence may be computed what profit the lord makes of
them. About the end of July they all fly away and leave the island.” And
in Feroe, according to Landt (1798), the flesh of the kittiwake is not
only eaten, but considered “well-tasted.” As pets, gulls have always on
the sea-coast been favourites, Gesner quotes from Oppian, “That gulls
are much attached to man--familiarly attend upon him; and, when watching
the fishermen, as they draw their nets and divide the spoil, clamorously
demand their share.” In our own boyish experience we knew one, poor
Tom, which grew up under our care to maturity, and, unrestrained by any
artificial means, flew away and returned again as inclination impelled
it--recognising and answering our voice even when flying high in air
above. But, alas! like too many pets, he fell a sacrifice to the loss of
that instinct which would have led him to shun danger. He joined a crowd
of water-fowl on a small lake on the Start Bay Sands. His companions,
alarmed at the approach of the fowler, flew unharmed away; but poor
Tom, with ill-judged confidence, left the water and walked fearlessly
toward the enemy of all winged creatures, who could not allow even a
gull to escape, and, alas! he was the next moment stretched lifeless on
the sand. Here we shall arrest our pen. Perhaps we have dwelt too long
on this interesting genus of birds, and yet we would hope that some
of our readers may profit by our remarks, and be led to watch with an
inquisitive eye the many animated beings which surround them, and thus
to read in Nature’s never-tiring, never-exhausted volume, new lessons of
wisdom--new proofs of the exalted intelligence which has created every
thing perfect and good of its kind.

                                                                J. E. P.




THE CHASE, A POEM TRANSLATED FROM THE IRISH.


   OISIN.

   O son of Calphruin! thou whose ear
   Sweet chant of psalms delights to hear,
     Hast thou ere heard the tale,
   How Fionn urged the lonely chase,
   Apart from all the Fenian race,
     Brave sons of Innisfail?

   PATRICK.

   O royal born! whom none exceeds
   In moving song, or hardy deeds,
   That tale, to me as yet untold,
   Though far renown’d, do thou unfold
     In truth severely wise,
   From fancy’s wanderings far apart:
   For what is fancy’s glozing art
     But falsehood in disguise?

   OISIN.

   O! ne’er on gallant Fenian race
   Fell falsehood’s accusation base:
   By faith of deeds, by strength of hand,
   By trusty might of battle-brand,
   We spread afar our glorious fame,
   And safely from each conflict came.
   Ne’er sat a monk in holy chair,
   Devote to chanting hymn and prayer,
     More true than the Fenians bold:
   No chief like Fionn, world around,
   Was e’er to bards so gen’rous found,
     With gifts of ruddy gold.
   If lived the son of Morné fleet,
     Who ne’er for treasure burned;
   Or Duiné’s son to woman sweet,
     Who ne’er from battle turned,
   But fearless with his single glaive
   A hundred foemen dared to brave:
   If lived Macgaree stern and wild,
     That hero of the trenchant brand;
   Or Caoilte, Ronan’s witty child,
     Of liberal heart and open hand;
   Or Oscar, once my darling boy,
   Thy psalms would bring me little joy.
   If lived, the Fenian deeds to sing,
     Sweet Fergus with his voice of glee;
   Or Daire, who trilled a faultless string,
     Small pleasure were thy bells to me.
   If lived the dauntless little Hugh,
     Or Fillan, courteous, kind and meek,
   Or Conan bald, for whom the dew
     Of sorrow yet is on my cheek,
   Or that small dwarf whose power could steep
   The Fenian host in death-like sleep--
   More sweet one breath of theirs would be
   Than all thy clerks’ sad psalmody.

   PATRICK.

   Thy chiefs renowned extol no more,
   O son of kings--nor number o’er;
   But low, on bended knee, record
   The power and glory of the Lord;
   And beat the breast, and shed the tear,
   And still his holy name revere,
   Almighty, by whose potent breath
   Thy vanquished Fenians sleep in death.

   OISIN.

   Alas! for Oisin--dire the tale!
     No music in thy voice I hear;
   Not for thy wrathful God I wail,
     But for my Fenians dear.
   Thy God! a rueful God I trow,
   Whose love is earned by want and woe!
   Since came thy dull psalm-singing crew,
   How rapid away our pastimes flew,
     And all that charmed the soul!
   Where now are the royal gifts of gold,
   The flowing robe with its satin fold,
     And the heart-delighting bowl?
   Where now the feast, and the revel high,
   And the jocund dance and sweet minstrelsy,
   And the steed loud-neighing in the morn,
   With the music sweet of hound and horn,
   And well-armed guards of coast and bay?
   All, all like a dream have passed away;
   And now we have clerks with their holy qualms,
   And books, and bells, and eternal psalms,
   And fasting--that waster gaunt and grim,
   That strips of all beauty both body and limb.

   PATRICK.

   Oh! cease this strain, nor longer dare
   Thy Fionn, or his chiefs, compare
   With him who reigns in matchless might,
   The King of kings enthroned in light.
   ’Tis he who frames the heavens and earth;
     ’Tis he who nerves the hero’s hand;
   ’Tis he who calls fair fields to birth,
     And bids each blooming branch expand:
   He gives the fishy streams to run,
   And lights the moon and radiant sun.
   What deeds like these, though great his fame,
   Canst thou ascribe to Fionn’s name?

   OISIN.

   To weeds and grass his princely eye
     My sire ne’er fondly turned;
   But he raised his country’s glory high,
     When the strife of warriors burned.
   To shine in games of strength and skill,
   To breast the torrent from the hill,
   To lead the van of the bannered host--
   These were his deeds and these his boast.
   Where was thy God, when o’er the tide
     Two heroes hither bore
   Of Lochlin, king of ships, the bride,
     And carnage heaped the shore?
   When Tailk on Fenians hacked his brand,
   ’Twas not thy God’s, but Oscar’s hand
     That hero prostrate laid;
   When rough-voiced Manus swept the coast,
   If lived thy God, the Fenian host
     Had triumphed by his aid.
   When Aluin, Anver’s son of fame,
   Round Tara rolled the bickering flame,
   Not by thy King’s, but Oscar’s glaive
   The warrior sank in a bloody grave.
   When haughty Dearg advanced in pride
   With his shields of gold o’er Lochlin’s tide,
   Why lingered then thy cloud-borne Lord
   To save our host from his slaughtering sword?
   Oh! glorious deeds arise in crowds,
     Of the gallant Fenian band;
   But what is achieved by thy King of the clouds--
     Where reddened he his hand?[2]

   PATRICK.

   Here let this vain contention rest,
   For frenzy, Bard, inspires thy breast.
   Supreme in bliss God ever reigns:
   Thy Fionn groans in hell’s domains--
   In penal fire--in lasting chains.

   OISIN.

   Small glory to thy potent King
   His chains and fires on our host to bring!
   Oh! how unlike our generous chief,
   Who, if thy King felt wrong or grief,
   Would soon in arms, with valour strong,
   Avenge the grief, redress the wrong.
   Whom did the Fenian king e’er see
     In thraldom, pain, or fear,
   But his ready gold would set him free,
     Or the might of his victor spear?
   This arm, did frenzy touch my brain,
     Their heads from thy clerks would sever,
   Nor thy crozier here, nor white book remain,
     Nor thy bells be heard for ever.

TO BE CONTINUED.

[2]

                       ----_rubente_
   _Dextera_ sacras jaculatus arces
   Terruit urbem.--HOR.

                 ----Heaven’s eternal Sire,
   With _red right-arm_, at his own temples hurl’d
   His thunders, and alarm’d a guilty world.--FRANCIS.

Some of Oisin’s expressions might justly shock the piety of St Patrick.
But let it be remembered that Oisin is no convert to Christianity; on the
contrary, he is opposed to it, principally because it had put an end to
his favourite pastimes.




EGYPT AND SYRIA--MEHEMET ALI.


The boasted civilization which Mehemet Ali has introduced into the
countries under his sway is entirely superficial, and has no origin
whatever in any real improvement or amelioration in the condition or
for the benefit of their respective populations; and the reason why a
contrary impression has so generally prevailed amongst late travellers is
as follows:--When travellers arrive at Alexandria, and more particularly
those of name or rank, they immediately fall into the hands of a set
of clever persons, some of them consuls, who having either made their
fortunes by the Pacha, or having them to make, leave no effort unemployed
to impress them with favourable opinions of his government. They are then
presented at the Divan, where, instead of a reserved austere-looking
Turk, they find a lively animated old man, who converses freely and gaily
with them, talks openly of his projects to come, and of his past life,
tells them that he is glad to see them, and that the more travellers
that pass through Egypt, the better he is pleased; that he wishes every
act of his government and institutions to be known and seen, and that
the more they are so, the better will he be appreciated. He then turns
the conversation to some subject personal to them, for he is always
well informed of who and what they are, and what they know, and at last
dismisses them with an injunction to visit his establishments with care,
and to let him know their opinion of them on their return; and if they
happen to be persons of distinction, he offers them a cavass to accompany
them on their journey. All this is done in a simple pleasing manner,
which can hardly fail to captivate when coming from so remarkable a man.
Instructed by the clique, and won by the Pacha, they proceed on their
journey to Cairo, where the delusion begun at Alexandria is completed;
for travelling through the country is now easy, and comparatively safe
to what it was, and establishments of various kinds, such as polytechnic
schools, schools of medicine and general instruction, and manufactories,
have been formed in Cairo and those parts of the country which are
most frequently visited. These are under the direction of foreigners,
chiefly Frenchmen, and are open to those who choose to visit them;
consequently, as the greater proportion of travellers seek for sights
more than instruction, these gentlemen, won at Alexandria, and delighted
at the facility of their journey from that place, neither turn to the
right nor the left from the beaten track, but, judging of what they do
not see by that which is purposely prepared to be shown them, return
to Europe, and on grounds such as I have above described, and without
looking an inch beneath the surface, proclaim the Pacha the civilizer
and regenerator of Egypt. How far such is the case, you will be able to
judge from what follows, in which there is no exaggeration. The journey
I made extended up to the second cataract on the Nile, throughout Egypt
and Nubia, and then through Palestine, the whole of Syria, and the
Libanus. I consequently visited very nearly all the countries under the
domination of Mehemet Ali, and as I did not allow myself to be influenced
at Alexandria, and missed no occasion of informing myself of the state
of things whilst on my journey, I may fairly say that I can give an
unbiassed opinion as to what is going on in that unhappy part of the
world.

In Egypt the whole of the land belongs to the Pacha; besides himself
there is no land-proprietor, and he has the absolute monopoly of every
thing that is grown in the country. The following is the manner in which
it is cultivated:--Portions of land are divided out between the fellahs
of a village, according to their numbers; seed, corn, cotton, or other
produce, is given to them; this they sow and reap, and of the produce
seventy-five per cent. is immediately taken to the Pacha’s depots. The
remaining twenty-five per cent. is left them, with, however, the power to
take it at a price fixed by the Pacha himself, and then resold to them at
a higher rate. This is generally done, and reduces the pittance left them
about five per cent. more; from this they are to pay the capitation tax,
which is not levied according to the real number of the inhabitants of a
village, but according to numbers at which it is rated in the government
books; so that in one instance with which I was acquainted, a village
originally rated at 200, but reduced by the conscription to 100, and by
death or flight to 40, was still obliged to pay the full capitation; and
when I went there, 26 of the 40 had been just bastinadoed to extort from
them their proportion of the sum claimed. After the capitation comes the
tax on the date-trees, raised from 30 to 60 paras by the Pacha, and that
of 200 piasters a-year for permission to use their own water-wheels,
without which the lands situated beyond the overflow of the Nile, or too
high for it to reach, would be barren. Then comes an infinity of taxes on
every article of life, even to the cakes of camels’ dung which the women
and children collect and dry for fuel, and which pay 25 per cent. in kind
at the gate of Cairo and the other towns. Next to the taxes comes the
_corvee_ in the worst form, and in continual action; at any moment the
fellahs are liable to be seized for public works, for the transport of
the baggage of the troops, or to track the boats of the government or its
officers, and this without pay or reference to the state of their crops.

When Mehemet Ali made his famous canal from Alexandria to the Nile,
he did it by forcibly marching down 150,000 men from all parts of the
country, and obliging them to excavate with their hands, as tools they
had not, or perhaps could not be provided. The excavation was completed
in three months, but 30,000 men died in the operation. Then comes the
curse of the conscription, which is exercised in a most cruel and
arbitrary manner, without any sort of rule or law to regulate it. An
order is given to the chief of a district to furnish a certain number
of men; these he seizes like wild beasts wherever he can find them,
without distinction or exemption, the weak as well as the strong, the
sick as well as those in health; and as there is no better road to the
Pacha’s favour than showing great zeal in this branch of the service, he
if possible collects more even than were demanded. These are chained,
marched down to the river, and embarked amidst the tears and lamentations
of their families, who know that they shall probably never see them
again: for change of climate, bad treatment, and above all, despair,
cause a mortality in the Pacha’s army beyond belief; mutilation is not
now considered an exemption, and the consequence of the system is, that
from Assouan, at the first cataract, to Aleppo, you literally speaking
never see a young man in a village; and such is the depopulation, that
if things continue as they now are for two years more, and the Pacha
insists on keeping up his army to its present force, it will be utterly
impossible for the crops to be got in, or for any of the operations of
agriculture to be carried on.

The whole of this atrocious system is carried into action by the cruelest
means--no justice of any sort for the weak, no security for those who are
better off: the bastinado and other tortures applied on every occasion,
and at the arbitrary will of every servant of the government. In addition
to this, the natives of the country are rarely employed--never in offices
of trust--and the whole government is entrusted to Turks. In short, the
worst features of the Mameluke and Turkish rules are still in active
operation; but the method of applying them is much more ingenious, and
the boasted civilization of Mehemet Ali amounts to this: that being
beyond doubt a man of extraordinary talents, he knows how to bring
into play the resources of the country better than his predecessors
did, but like them entirely for his own interest, and without any
reference to the well-being of the people; and that with the aid of his
European instruments he has, if I may say so, applied the screw with a
master-hand, and squeezed from the wretches under his sway the very last
drop of their blood.

Such is the state of these two countries. Syria is perhaps the worst
off of the two: for the Egyptians used to oppression bear it without a
struggle: whilst the Syrians, who had been less harshly treated in old
times, writhe under and gnaw their chain.--_From the Sun newspaper._

      *       *       *       *       *

ROTATION RAILWAY.--This invention aims at effecting a complete revolution
in the present mode of railway construction and locomotion. In place of
having the ordinary rails and wheeled carriages, two series of wheels are
fixed along the whole length of the road at about two yards apart, and
at an equal distance from centre to centre of each wheel. These wheels
are connected throughout the whole length of the line by bands working in
grooved pullies keyed on to the same axle as the wheels, but the axles of
one side of the line are not connected with those of the opposite line.
The axles of the wheels are raised about one foot from the ground; the
top of the wheel, which is proposed to be of 3 feet diameter, will be
therefore elevated 2½ feet above the surface. On these wheels is placed a
strong framing of timber, having an iron plate fastened on each side in
the line of the two series of wheels. A little within this bearing frame,
so as just to clear the wheels, is a luggage-box or hold, descending to
within a few inches of the ground, in which it is proposed to stow all
heavy commodities, for which purpose it is well adapted, opening as it
does at either end, and its flooring close to the surface of the ground.
At each end of the lower part of the framing of this luggage-box, are
fixed horizontal guide or friction wheels, working against the supports
of the bearing wheels and pullies, by which arrangement curves will be
traversed with little friction, and it will be impossible for the framing
to quit the track. The framing of timber will be about 19 feet in length,
so that it will rest alternately on six and eight wheels, but never on
less than six. On this framing the passenger carriages are erected,
which, in its progression forward, it is thought will be kept steady and
free from lateral motion by the weight in the luggage-box, assisted by
the horizontal guide-wheels. Locomotion is produced by putting the wheels
in motion by means of machinery at either end, which would be effected
for an immense distance with a moderate power, as there would be very
little more friction due to the wheels than that arising from their own
weight; and the frame which bears the carriage would not be run on to
the bearing-wheels until the whole were in motion, when its weight would
act almost after the manner of a fly-wheel, resting as it would on the
periphery of the bearing-wheels. It will be perceived that by this plan
the bearings of the wheels must be kept perfectly in the direction of
the plane of the road, whether inclined or horizontal; otherwise serious
concussions would occur. But this would not be the case by the depression
of one wheel, or even by its entire removal, as the framing will be
constructed sufficiently stiff as not to deflect by having the distance
of the bearings doubled. If this plan should be found to answer, it will
present facilities of transport never before thought of, as carriages
might be continually dispatched without a chance of collision, either
by stoppage or from increased speed of the last beyond the preceding.
It also promises to remove the present great drawback to railway
progression, viz. the being able to surmount but very slight acclivities
by locomotive power with any profitable load; but by the rotative system,
inclines may be surmounted of almost any steepness without the chance
of accident. If a band should break, the action of this railway would
not be impeded, as the power being transmitted from either end, rotation
would take place throughout its whole length, but the power would not
be transmitted from either end past the disjunction. Even should two
bands be destroyed at a distance from each other and on the same side of
the track, its action would not be destroyed, for although the isolated
portion of wheels would be dead, those on the other side of the track
would be in action, which, with the horizontal guide-wheels, would
move forward the carriage, although, on such portion, at a diminished
speed. Instead of an increased outlay being required in the formation of
railways on this system, it is estimated that a very considerable saving
will be effected, as a single track will be sufficient, with sidings of
dead wheels at the termination of the several portions into which a long
line would be divided. In crossing valleys, a framing of piles to support
the bearing-wheels would be quite sufficient, and the road might be left
quite open between each line of wheels, as it would be impossible for the
carriage to quit the track, and therefore no necessity for making a solid
road for safety sake.--_Civil Engineer and Architect’s Journal._

      *       *       *       *       *

MAGNANIMITY.--When the Spanish armies invested Malaga in 1487, when in
possession of the Moors, a circumstance occurred in a sortie from the
city, indicating a trait of character worth recording. A noble Moor,
named Abraher Zenete, fell in with a number of Spanish children who had
wandered from their quarters. Without injuring them, he touched them
gently with the handle of his lance, saying, “Get ye gone, varlets, to
your mothers.” On being rebuked by his comrades, who inquired why he
had let them escape so easily, he replied, “Because I saw no beard upon
their chins.” An example of magnanimity (says the Curate of Los Palacios)
truly wonderful in a heathen, and which might have reflected credit on
a Christian hidalgo.--_Prescott’s History of the Reign of Ferdinand and
Isabella, Boston, 1839._

      *       *       *       *       *

   Printed and Published every Saturday by GUNN and CAMERON, at
   the Office of the General Advertiser, No. 6, Church Lane,
   College Green, Dublin.--Agents:--R. GROOMBRIDGE, Panyer Alley,
   Paternoster Row, London; SIMMS and DINHAM, Exchange Street,
   Manchester; C. DAVIES, North John Street, Liverpool; J.
   DRAKE, Birmingham; M. BINGHAM, Broad Street, Bristol; FRASER
   and CRAWFORD, George Street, Edinburgh; and DAVID ROBERTSON,
   Trongate, Glasgow.





End of the Project Gutenberg EBook of The Irish Penny Journal, Vol. 1 No.
13, September 26, 1840, by Various

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE IRISH PENNY JOURNAL, SEPTEMBER 26, 1840 ***

***** This file should be named 54232-0.txt or 54232-0.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
       http://www.gutenberg.org/5/4/2/3/54232/

Produced by Brownfox and the Online Distributed Proofreading
Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from
images generously made available by JSTOR www.jstor.org)


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
    the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
    you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
    owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
    has agreed to donate royalties under this paragraph to the
    Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
    must be paid within 60 days following each date on which you
    prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
    returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
    sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
    address specified in Section 4, "Information about donations to
    the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
    you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
    does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
    License.  You must require such a user to return or
    destroy all copies of the works possessed in a physical medium
    and discontinue all use of and all access to other copies of
    Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
    money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
    electronic work is discovered and reported to you within 90 days
    of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
    distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected].  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    [email protected]


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

    http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.