Project Gutenberg's Etext of Henri III et sa Cour by Alexandre Dumas
(Pre)
#9 in our series by Alexandre Dumas [Pere/Father]
This e-text is in French.
Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
the copyright laws for your country before posting these files!!
Please take a look at the important information in this header.
We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
electronic path open for the next readers. Do not remove this.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
further information is included below. We need your donations.
Title: Henri III et sa Cour
Author: Alexandre Dumas (Pre)
June, 2001 [Etext #2682]
Project Gutenberg's Etext of Henri III et sa Cour by Alexandre Dumas
(Pre)
*****This file should be named h3esc10.txt or h3esc10.zip******
Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, h3esc11.txt.
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, h3esc10a.txt.
Note: The version below may be missing Acte I, Scne 6
Text entered by Penelope Papangelis
Proofread by Maurice M. Mizrahi
Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any
of these books in compliance with any particular paper edition.
We are now trying to release all our books one month in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.
Please note: neither this list nor its contents are final till
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
in the first week of the next month. Since our ftp program has
a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
look at the file size will have to do, but we will try to see a
new copy has at least one byte more or less.
Information about Project Gutenberg (one page)
We produce about two million dollars for each hour we work. The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
projected audience is one hundred million readers. If our value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour this year as we release thirty-six text
files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+
If these reach just 10% of the computerized population, then the
total should reach over 200 billion Etexts given away this year.
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only ~5% of the present number of computer users.
At our revised rates of production, we will reach only one-third
of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
manage to get some real funding; currently our funding is mostly
from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an
assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few
more years, so we are looking for something to replace it, as we
don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person.
We need your donations more than ever!
All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie-
Mellon University).
For these and other matters, please mail to:
Project Gutenberg
P. O. Box 2782
Champaign, IL 61825
When all other email fails. . .try our Executive Director:
Michael S. Hart <
[email protected]>
[email protected] forwards to
[email protected] and archive.org
if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .
We would prefer to send you this information by email.
******
To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser
to view
http://promo.net/pg. This site lists Etexts by
author and by title, and includes information about how
to get involved with Project Gutenberg. You could also
download our past Newsletters, or subscribe here. This
is one of our major sites, please email
[email protected],
for a more complete list of our various sites.
To go directly to the etext collections, use FTP or any
Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror
sites are available on 7 continents; mirrors are listed
at
http://promo.net/pg).
Mac users, do NOT point and click, typing works better.
Example FTP session:
ftp metalab.unc.edu
login: anonymous
password: your@login
cd pub/docs/books/gutenberg
cd etext90 through etext99 or etext00 through etext01, etc.
dir [to see files]
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
***
**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
(Three Pages)
***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this etext, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you. It also tells you how
you can distribute copies of this etext if you want to.
*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
etext, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this etext by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from. If you received this etext on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.
ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other
things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties. Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this etext
under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
To create these etexts, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
medium they may be on may contain "Defects". Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other etext medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.
LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] the Project (and any other party you may receive this
etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
If you discover a Defect in this etext within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from. If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy. If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.
THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.
INDEMNITY
You will indemnify and hold the Project, its directors,
officers, members and agents harmless from all liability, cost
and expense, including legal fees, that arise directly or
indirectly from any of the following that you do or cause:
[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
or addition to the etext, or [3] any Defect.
DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this etext electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
requires that you do not remove, alter or modify the
etext or this "small print!" statement. You may however,
if you wish, distribute this etext in machine readable
binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
including any form resulting from conversion by word pro-
cessing or hypertext software, but only so long as
*EITHER*:
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
does *not* contain characters other than those
intended by the author of the work, although tilde
(~), asterisk (*) and underline (_) characters may
be used to convey punctuation intended by the
author, and additional characters may be used to
indicate hypertext links; OR
[*] The etext may be readily converted by the reader at
no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
form by the program that displays the etext (as is
the case, for instance, with most word processors);
OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at
no additional cost, fee or expense, a copy of the
etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
"Small Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
net profits you derive calculated using the method you
already use to calculate your applicable taxes. If you
don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
University" within the 60 days following each
date you prepare (or were legally required to prepare)
your annual (or equivalent periodic) tax return.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time,
scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
free copyright licenses, and every other sort of contribution
you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
Association / Carnegie-Mellon University".
We are planning on making some changes in our donation structure
in 2000, so you might want to email me,
[email protected] beforehand.
*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
Text entered by Penelope Papangelis
Proofread by Maurice M. Mizrahi
Note: The version below may be missing Acte I, Scne 6
Henri III et sa cour
par
Alexandre Dumas (Pre)
Text entered by Penelope Papangelis
Proofread by Maurice M. Mizrahi
PERSONNAGES
HENRI III, roi de France
CATHERINE DE MEDICIS, reine mre
HENRI DE LORRAINE, DUC DE GUISE
CATHERINE DE CLEVES, DUCHESSE DE GUISE
PAUL ESTUERT, COMTE DE SAINT-MEGRIN
NOGARET DE LA VALETTE, BARON D'EPERNON; ANNE D'ARQUES,
VICOMTE DE JOYEUSE (favoris du roi)
SAINT-LUC
BUSSY D'AMBOISE, favori du duc d'Anjou
BALZAC D'ENTRAGUES, plus souvent appel ANTRAGUET
COME RUGGIERI, astrologue
SAINT-PAUL, aide de camp du duc de Guise
ARTHUR, page de madame la duchesse de Guise
BRIGARD, boutiquier
BUSSY-LECLERC, procureur; LA CHAPELLE-MARTEAU, matre
des comptes; CRUCE (ligueurs)
DU HALDE
GEORGES, domestique de Saint-Mgrin
MADAME DE COSSE; MARIE (femmes de madame la duchesse de Guise)
Un Page d'Antraguet
ACTE PREMIER
Un grand cabinet de travail chez Cme Ruggieri; quelques instruments
de physique et de chimie; une fentre entr'ouverte au fond de
l'appartement, avec un tlscope.
SCENE PREMIERE
RUGGIERI, puis CATHERINE DE MEDICIS
RUGGIERI, appuy sur son coude, un livre d'astrologie ouvert devant
lui; il y mesure des figures avec un compas; une lampe pose sur une
table,
droite, claire la scne.
Oui!...cette conjuration me parat plus puissante et plus sre.
(Regardant un sablier) Neuf heures bientt...Qu'il me tarde d'tre
minuit pour en faire l'preuve? Russirai-je enfin? parviendrai-je
voquer un de ces gnies que l'homme, dit-on, peut contraindre
lui
obir, quoiqu'ils soient plus puissants que lui?...Mais, si la chane
des tres crs se brisait
l'homme!...(Catherine de Mdicis entre
par une porte secrte; elle te son demi-masque noir, tandis que
Ruggieri ouvre une autre volume, parat comparer, et s'crie:) Le
doute partout!...
CATHERINE
Mon pre...(Le touchant) Mon pre!...
RUGGIERI
Qui?...Ah! Votre Majest!...Comment, si tard,
neuf heures du soir,
vous hasarder dans cette rue de Grenelle, si dserte et si
dangereuse!
CATHERINE
Je ne viens point du Louvre, mon pre; je viens de l'htel de
Soissons, qui communique avec votre retraite par ce passage secret.
RUGGIERI
J'tais loin de m'attendre
l'honneur...
CATHERINE
Pardon, Ruggieri, si j'interromps vos doctes travaux; en toute autre
circonstance, je vous demanderais la permission d'y prendre
part...Mais ce soir...
RUGGIERI
Quelque malheur?
CATHERINE
Non; tous les malheurs sont encore dans l'avenir. Vous-mme avez
tir l'horoscope de ce mois de juillet, et le rsultat de vos calculs
a t qu'aucun malheur rel ne menaait notre personne, ni celle de
notre auguste fils, pendant sa dure...Nous sommes aujourd'hui au 20,
et rien n'a dmenti votre prdiction. Avec l'aide de Dieu, elle
s'accomplira tout entire.
RUGGIERI
C'est donc un nouvel horoscope que vous dsirez, ma fille? Si vous
voulez monter avec moi
la tour, vos connaissances en astronomie
sont assez grandes pour que vous puissiez suivre mes oprations et
les comprendre. Les constellations sont brillantes.
CATHERINE
Non, Ruggieri; c'est sur la terre que mes yeux sont fixs maintenant.
Autour du soleil de la royaut se meuvent aussi des astres brillants
et funestes; ce sont ceux-l
qu'avec votre aide, mon pre, je compte
parvenir
conjurer.
RUGGIERI
Commandez, ma fille; je suis prt
vous obir.
CATHERINE
Oui,...vous m'tes tout dvou...Mais aussi ma protection, quoique
ignore de tous, ne vous est pas inutile...Votre rputation vous a
fait bien des ennemis, mon pre...
RUGGIERI
Je le sais.
CATHERINE
La Mole, en expirant, a avou que les figures de cire
la
ressemblance du roi, que l'on a trouves sur l'autel, perces d'un
poignard
la place du coeur, avaient t fournies par vous; et
peut-tre les mmes juges qui l'ont condamn trouveraient-ils, sous
les cendres chaudes encore de son bcher, assez de feu pour allumer
celui de Cme Ruggieri.
RUGGIERI, avec crainte
Je le sais,...je le sais.
CATHERINE
Ne l'oubliez pas...Restez moi fidle...et, tant que le ciel laissera
Catherine de Mdicis existence et pouvoir, ne craignez rien.
Aidez-la donc
conserver l'un et l'autre.
RUGGIERI
Que puis-je faire pour Votre Majest?
CATHERINE
D'abord, mon pre, avez-vous sign la Ligue, comme je vous avais
crit de le faire?
RUGGIERI
Oui, ma fille; la premire runion des ligueurs doit mme avoir lieu
ici; car nul d'entre eux ne souponne la haute protection dont
m'honore Votre Majest...Vous voyez que je vous ai comprise et que
j'ai t au del
de vos ordres.
CATHERINE
Et vous avez compris aussi que l'cho de leurs paroles devait
retentir dans mon cabinet, et non dans celui du roi?
RUGGIERI
Oui, oui...
CATHERINE
Et maintenant, mon pre, coutez...Votre profonde retraite, vos
travaux scientifiques, vous laissent peu de temps pour suivre les
intrigues de la cour...Et, d'ailleurs, vos yeux, habitus
lire dans
un ciel pur, perceraient mal l'atmosphre paisse et trompeuse qui
l'environne.
RUGGIERI
Pardon, ma fille!...les bruits du monde arrivent parfois jusqu'ici:
je sais que le roi de Navarre et le duc d'Anjou ont fui la cour et se
sont retirs, l'un dans son royaume, l'autre dans son gouvernement.
CATHERINE
Qu'ils y restent; ils m'inquitent moins en province qu'
Paris... Le
caractre franc du Barnais, le caractre irrsolu du duc d'Anjou, ne
nous menacent point de grands dangers; c'est plus prs de nous que
sont nos ennemis...Vous avez entendu parler du duel sanglant qui a eu
lieu, le 27 avril dernier, prs la porte Saint-Antoine, entre six
jeunes gens de la cour; parmi les quatre qui ont t tus, trois
taient les favoris du roi.
RUGGIERI
J'ai su sa douleur; j'ai vu les magnifiques tombeaux qu'il a fait
lever
Qulus, Schomberg et Maugiron; car il leur portait une
grande amiti...Il avait promis, assure-t-on, cent mille livres aux
chirurgiens, en cas que Qulus vnt en convalescence...Mais que
pouvait la science de la terre contre les dix-neuf coups d'pe qu'il
avait reus?...Antraguet, son meurtrier, a du moins t puni par
l'exil...
CATHERINE
Oui, mon pre...Mais cette douleur s'apaise d'autant plus vite,
qu'elle a t exagre. Qulus, Schomberg et Maugiron ont t
remplacs par d'Epernon, Joyeuse et Saint-Mgrin. Antraguet
reparatra demain
la cour; le duc de Guise l'exige, et Henri n'a
rien
refuser
son cousin de Guise. Saint-Mgrin et lui sont mes
ennemis. Ce jeune gentilhomme bordelais m'inquite. Plus instruit,
moins frivole surtout que Joyeuse et d'Epernon, il a pris sur
l'esprit de Henri un ascendant qui m'effraye...Mon pre, il en ferait
un roi.
RUGGIERI
Et le duc de Guise?
CATHERINE
En ferait un moine, lui...Je ne veux ni l'un ni l'autre...Il me faut
un peu plus qu'un enfant, un peu moins qu'un homme...Aurais-je donc
abtardi son coeur
force de volupts, teint sa raison par des
pratiques superstitieuses, pour qu'un autre que moi s'empart de son
esprit et le diriget
son gr?...Non; je lui ai donn un caractre
factice, pour que ce caractre m'appartnt...Tous les calculs de ma
politique, toutes les ressources de mon imagination ont tendu l
...Il
fallait rester rgente de la France, quoique la France et un roi; il
fallait qu'on pt dire un jour: ®Henri III a regn sous Catherine de
Mdicis...¯ J'y ai russi jusqu'
prsent...Mais ces deux hommes!...
RUGGIERI
Eh bien, Ren, votre valet de chambre, ne peut-il prparer pour eux
des pommes de senteur, pareilles
celles que vous envoytes
Jeanne
d'Albret, deux heures avant sa mort?...
CATHERINE
Non...Ils me sont ncessaires: ils entretiennent dans l'me du roi
cette irrsolution qui fait ma force. Je n'ai besoin que de jeter
d'autres passions au travers de leurs projets politiques, pour les en
distraire un instant; alors je me fais jour entre eux; j'arrive au
roi, que j'aurai isol avec sa faiblesse, et je ressaisis ma
puissance...J'ai trouv un moyen. Le jeune Saint-Mgrin est amoureux
de la duchesse de Guise.
RUGGIERI
Et celle-ci?...
CATHERINE
L'aime aussi, mais sans se l'avouer encore
elle-mme,
peut-tre...Elle est esclave de sa rputation de vertu...Ils en sont
ce point o il ne faut qu'une occasion, une rencontre, un
tte-
-tte, pour que l'intrigue se noue; elle-mme craint sa
faiblesse, car elle le fuit...Mon pre, ils se verront aujourd'hui;
ils se verront seuls.
RUGGIERI
O se verront-ils?
CATHERINE
Ici...Hier, au cercle, j'ai entendu Joyeuse et d'Epernon lier, avec
Saint-Mgrin, la partie de venir faire tirer leur horoscope par
vous...Dites aux deux premiers ce que bon vous semblera sur leur
fortune future, que le roi veut porter
son comble, puisqu'il compte
en faire ses beaux-frres...Mais trouvez le moyen d'loigner ces
jeunes fous...Restez seul avec Saint-Mgrin; arrachez-lui l'aveu de
son amour; exaltez sa passion; dites-lui qu'il est aim, que grce
votre art, vous pouvez le servir; offrez-lui un tte-
-tte.
(Montrant une alcve cache dans la boiserie) La duchesse de Guise
est dj
l
, dans ce cabinet si bien cach dans la boiserie, que vous
avez fait faire pour que je puisse voir et entendre au besoin, sans
tre vue. Par Notre-Dame! il nous a dj
t utile,
moi pour mes
expriences politiques, et
vous pour vos magiques oprations.
RUGGIERI
Et comment l'avez-vous dtermine
venir?...
CATHERINE, ouvrant la porte du passage secret
Pensez-vous que j'aie consult sa volont?
RUGGIERI
Vous l'avez donc fait entrer par la porte qui donne dans le passage
secret?
CATHERINE
Sans doute...
RUGGIERI
Et vous avez song aux prils auxquels vous exposiez Catherine de
Clves, votre filleule!...L'amour du Saint-Mgrin, la jalousie du duc
de Guise...
CATHERINE
Et c'est justement de cet amour et de cette jalousie que j'ai
besoin...M. de Guise irait trop loin, si nous ne l'arrtions pas.
Donnons-lui de l'occupation...D'ailleurs, vous connaissez ma maxime:
Il faut tout tenter et faire,
Pour son ennemi dfaire.
RUGGIERI
Ainsi, ma fille, vous avez consenti
lui dcouvrir le secret de
cette alcve.
CATHERINE
Elle dort. Je l'ai invite
prendre avec moi une tasse de cette
liqueur que l'on tire de fves arabes que vous avez rapportes de vos
voyages, et j'y ai ml quelques gouttes du narcotique que je vous
avais demand pour cet usage.
RUGGIERI
Son sommeil a d tre profond; car la vertu de cette liqueur est
souveraine.
CATHERINE
Oui...Et vous pourrez la tirer de ce sommeil
votre volont?
RUGGIERI
A l'instant, si vous le voulez.
CATHERINE
Gardez-vous en bien!
RUGGIERI
Je crois vous avoir dit aussi qu'
son rveil toutes ses ides
seraient quelque temps confuses, et que sa mmoire ne reviendrait
qu'
mesure que les objets frapperaient les yeux.
CATHERINE
Oui...tant mieux! elle sera moins
mme de se rendre compte de votre
magie...Quant
Saint-Mgrin, il est, commes tous ces jeunes gens,
superstitieux et crdule: il aime, il croira...D'ailleurs, vous ne
lui laisserez pas le temps de se reconnatre. Vous devez avoir un
moyen d'ouvrir cette alcve, sans quitter cette chambre?
RUGGIERI
Il ne faut qu'appuyer sur un ressort cach dans les ornements de ce
miroir magique. (Il appuie sur le ressort, et la porte de l'alcve
se lve
moiti)
CATHERINE
Votre adresse fera le reste, mon pre, et je m'en rapporte
vous...Quelle heure comptez-vous?...
RUGGIERI
Je ne puis vous le dire...La prsence de Votre Majest m'a fait
oublier de retourner ce sablier, et il faudrait appeler quelqu'un.
CATHERINE
C'est inutile; ils ne doivent pas tarder; voil
l'important...Seulement, mon pre, je ferai venir d'Italie une
horloge;...je la ferai venir pour vous...Ou plutt, crivez vous-mme
Florence et demandez-la, quelque prix qu'elle cote.
RUGGIERI
Votre Majest comble tous mes dsirs...Depuis longtemps, j'en eusse
achet une, si le prix exorbitant qu'il faut y mettre...
CATHERINE
Pourquoi ne pas vous adresser
moi, mon pre?...Par Notre-Dame! il
ferait beau voir que je laissasse manquer d'argent un savant tel que
vous...Non...Venez demain, soit au Louvre, soit
notre htel de
Soissons, et un bon de notre royale main, sur le surintendant de nos
finances, vous prouvera que nous ne sommes ni oublieuse ni ingrate.
Dieu soit avec vous, mon pre! (Elle remet son masque et sort par la
porte secrte)
SCENE II
RUGGIERI, LA DUCHESSE DE GUISE, endormie
RUGGIERI
Oui, j'irai te rappeler ta promesse...Ce n'est qu'
prix d'or que je
puis me procurer ces manuscrits prcieux qui me sont si
ncessaires...(Ecoutant) On frappe...Ce sont eux. (Il va refermer la
porte de l'alcve)
D'EPERNON, derrire le thtre
Hol
! h!
RUGGIERI
On y va, mes gentilshommes, on y va.
SCENE III
RUGGIERI, D'EPERNON, SAINT-MEGRIN, JOYEUSE
D'EPERNON,
Joyeuse, qui entre appuy sur une sarbacane et sur le
bras de Saint-Mgrin
Allons, allons, courage, Joyeuse! Voil
enfin notre sorcier...Vive
Dieu! mon pre, il faut avoir des jambes de chamois et des yeux de
chat-huant pour arriver jusqu'
vous.
RUGGIERI
L'aigle btit son aire
la cime des rochers pour y voir de plus loin.
JOYEUSE, s'tendant dans un fauteuil
Oui; mais on voit clair pour y arriver, au moins.
SAINT-MEGRIN
Allons, allons, messieurs, il est probable que le savant Ruggieri ne
comptait pas sur notre visite. Sans cela, nous aurions trouv
l'antichambre mieux claire...
RUGGIERI
Vous vous trompez, comte de Saint-Mgrin. Je vous attendais...
D'EPERNON
Tu lui avais donc crit?
SAINT-MEGRIN
Non, sur mon me; je n'en ai parl
personne...
D'EPERNON,
Joyeuse
Et toi?
JOYEUSE
Moi? Tu sais que je n'cris que quand j'y suis forc...Cela me fatigue.
RUGGIERI
Je vous attendais, messieurs, et je m'occupais de vous.
SAINT-MEGRIN
En ce cas, tu sais ce qui nous amne.
RUGGIERI
Oui.
(D'Epernon et Saint-Mgrin se rapprochent de lui. Joyeuse se
rapproche aussi, mais sans se lever de son fauteuil)
D'EPERNON
Alors toutes tes sorcelleries sont faites d'avances; nous pouvons
t'interroger, tu vas nous rpondre?
RUGGIERI
Oui...
JOYEUSE
Un instant, tte-Dieu!...(Tirant
lui Ruggieri) Venez ici, mon
pre...On dit que vous tes en commerce avec Satan...Si cela tait,
si cet entretien avec vous pouvait compromettre notre
salut,...j'espre que vous y regarderiez
deux fois, avant de damner
trois gentilshommes des premires maisons de France?
D'EPERNON
Joyeuse a raison, et nous sommes trop bons chrtiens!...
RUGGIERI
Rassurez-vous, messieurs, je suis aussi bon chrtien que vous.
D'EPERNON
Puisque tu nous assures que ta sorcellerie n'a rien de commun avec
l'enfer, eh bien, voyons, que te faut-il, ma tte ou ma main?...
RUGGIERI
Ni l'une ni l'autre; ces formalits sont bonnes pour le vulgaire;
mais, toi, jeune homme, tu es plac assez au-dessus de lui pour que
ce soit dans un astre brillant entre tous les astres que je lise ta
destine...Nogaret de la Valette, baron d'Epernon...
D'EPERNON
Comment! tu me connais aussi, moi?...Au fait, il n'y a rien l
d'tonnant...Je suis devenu si populaire!
RUGGIERI, reprenant
Nogaret de la Valette, baron d'Epernon, ta faveur passe n'est rien
auprs de ce que sera ta faveur future.
D'EPERNON
Vive Dieu! mon pre, et comment irai-je plus loin?...Le roi m'appelle
son fils.
RUGGIERI
Ce titre, son amiti seule te le donne, et l'amiti des rois est
inconstante...Il t'appellera son frre, et les liens du sang le lui
commanderont.
D'EPERNON
Comment! tu connais le projet du mariage...?
RUGGIERI
Elle est belle, la princesse Christine! Heureux sera celui qui la
possdera!
D'EPERNON
Mais qui a pu t'apprendre?...
RUGGIERI
Ne t'ai-je pas dit, jeune homme, que ton astre tait brillant entre
tous les astres?...Et maintenant
vous, Anne d'Arques, vicomte de
Joyeuse;
vous que le roi appelle aussi son enfant.
JOYEUSE
Eh bien; mon pre, puisque vous lisez si bien dans le ciel, vous
devez y voir tout le dsir que j'ai de rester dans cet excellent
fauteuil, si toutefois cela ne nuit pas
mon horoscope...Non? Eh
bien, allez, je vous coute.
RUGGIERI
Jeune homme, as-tu song quelquefois, dans tes rves d'ambition, que
la vicomte de Joyeuse pt tre rige en duch;...que le titre de
pair qu'on y joindrait te donnerait le pas sur tous les pairs de
France, except les princes du sang royal, et ceux des maisons
souveraines de Savoie, Lorraine et Clves?...Oui...Eh bien, tu n'as
fait que pressentir la moiti de ta fortune...Salut
l'poux de
Marguerite de Vaudemont, soeur de la reine!...Salut au grand amiral
du royaume de France!...
JOYEUSE, se levant vivement
Avec l'aide de Dieu et de mon pe, mon pre, nous y arriverons.
(Lui donnant sa bourse) Tenez, c'est bien mal rcompenser la
prdiction de si hautes destines; mais c'est tout ce que j'ai sur
moi.
D'EPERNON
De par Dieu! tu m'y fais penser, et moi qui oubliais...(Il fouille
son escarcelle) Eh bien, des drages
sarbacane, voil
tout...Je ne
pensais plus que j'avais perdu
la prime jusqu'
mon dernier
philippus...Je ne sais ce que devient ce maudit argent; il faut qu'il
soit trpass...Vive Dieu! Saint-Mgrin, toi qui es ami de Ronsard,
tu devrais bien le charger de faire son pitaphe...
SAINT-MEGRIN
Il est enterr dans les poches de ces coquins de ligueurs...Je crois
qu'il n'y a plus gure que l
qu'on puisse trouver les cus
la rose
et les doublons d'Espagne...Cependant il m'en reste encore
quelques-uns, et si tu veux...
D'EPERNON, riant
Non, non, garde-les pour acheter de l'ellbore; car il faut que vous
sachiez, mon pre, que, depuis quelque temps, notre camarade
Saint-Mgrin est fou...Seulement, sa folie n'est pas
gaie...Cependant, il vient de me donner une bonne ide...Il faut que
je vous fasse payer mon horoscope par un ligueur...Voyons, sur lequel
vais-je vous donne un bon?...Aide-moi, duc de Joyeuse. Ce titre
sonne bien, n'est-ce pas? Voyons, cherche...
JOYEUSE
Que dis-tu de notre matre des comptes, La Chapelle-Marteau?...
D'EPERNON
Insolvable...En huit jours, il puiserait les trsors de Philippe II.
SAINT-MEGRIN
Et le petit Brigard?...
D'EPERNON
Bah!...un prvot de boutiquiers! il offrirait de s'acquitter en
cannelle et en herbe
la reine.
RUGGIERI
Thomas Cruc?...
D'EPERNON
Si je vous prenais au mot, mon pre, vos paules pourraient garder
pendant quelque temps rancune
votre langue...Il n'est pas endurant.
JOYEUSE
Eh bien, Bussy Leclerc?
D'EPERNON
Vive Dieu....un procureur...Tu es de bon conseil, Joyeuse...(A
Ruggieri) Tiens, voil
un bon de dix cus noble rose. Fais bien
attention que la noble rose n'est pas dmontise comme l'cu sol et
le ducat polonais, et qu'elle vaut douze livres. Va chez ce coquin
de ligueur de la part de d'Epernon et fais-toi payer; s'il refuse,
dis-lui que j'irai moi-mme avec vingt-cinq gentilshommes et dix ou
douze pages...
SAINT-MEGRIN
Allons, maintenant que ton compte est rgl, je te rappellerai qu'on
doit nous attendre au Louvre...Il faut rentrer, messieurs; partons!
JOYEUSE
Tu as raison; nous ne trouverions plus de chaises
porteurs.
RUGGIERI, arrtant Saint-Mgrin
Comment! jeune homme, tu t'loignes sans me consulter!...
SAINT-MEGRIN
Je ne suis pas ambitieux, mon pre; que pourriez-vous me promettre?
RUGGIERI
Tu n'es pas ambitieux!...Ce n'est pas en amour du moins.
SAINT-MEGRIN
Que dites-vous, mon pre! Parlez bas!
RUGGIERI
Tu n'es pas ambitieux, jeune homme, et, pour devenir la dame de tes
penses, il a fallu qu'une femme runit dans son blason les armes de
deux maisons souveraines, surmontes d'une couronne ducale...
SAINT-MEGRIN
Plus bas, mon pre, plus bas!
RUGGIERI
Eh bien, doutes-tu encore de la science?
SAINT-MEGRIN
Non...
RUGGIERI
Veux-tu partir encore sans me consulter?
SAINT-MEGRIN
Je le devrais, peut-tre...
RUGGIERI
J'ai cependant bien des rvlations
te faire.
SAINT-MEGRIN
Qu'elles viennent du ciel ou de l'enfer, je les entendrai...Joyeuse,
d'Epernon, laissez-moi: je vous rejoindrai bientt dans
l'antichambre...
JOYEUSE
Un instant, un instant!...ma sarbacane...De par sainte Anne! si
j'aperois une maison de ligueur
cinquante pas
la ronde, je ne
veux pas lui laisser un seul carreau.
D'EPERNON,
Saint-Mgrin
Allons, dpche-toi!...et nous te ferons bonne garde pendant ce
temps. (Ils sortent.)
SCENE IV
RUGGIERI, SAINT-MEGRIN, puis LA DUCHESSE DE GUISE
SAINT-MEGRIN, poussant la porte
Bien, bien...(Revenamt) Mon pre... un seul mot... M'aime-t-elle?...
Vous vous taisez, mon pre... Maldiction!... Oh! faites...faites
qu'elle m'aime! On dit que votre art a des ressources inconnues et
certaines, des breuvages, des philtres! Quels que soient vos moyens,
je les accepte, dussent-ils compromettre ma vie en ce monde et mon
salut dans l'autre...Je suis riche. Tout ce que j'ai est
vous. De
l'or, des bijoux; ah! votre science peut-tre mprise ces trsors du
monde! Eh bien, coutez-moi, mon pre! On dit que les magiciens
quelquefois ont besoin, pour leurs expriences cabalistiques, du sang
d'un homme vivant encore. (Lui prsentant son bras nu) Tenez, mon
pre...Engagez-vous seulement
me faire aimer d'elle...
RUGGIERI
Mais es-tu sr qu'elle ne t'aime pas?
SAINT-MEGRIN
Que vous dirai-je, mon pre? jusqu'
l'heure du dsespoir, ne
reste-t-il pas au fond du coeur une esprance sourde?...Oui,
quelquefois j'ai cru lire dans ses yeux, lorsqu'ils ne se
dtournaient pas assez vite...Mais je puis me tromper...Elle me fuit,
et jamais je ne suis parvenu
me trouver seul avec elle.
RUGGIERI
Et si tu y russissais enfin?
SAINT-MEGRIN
Cela tant, mon pre!...son premier mot m'apprendrait ce que j'ai
craindre ou
esprer.
RUGGIERI
Et bien, viens et regarde dans cette glace...On l'appelle le miroir
de rflexion...Quelle est la personne que tu dsires y voir?
SAINT-MEGRIN
Elle, mon pre!...
(Pendant qu'il regarde, l'alcve s'ouvre derrire lui et laisse
apercevoir la duchesse de Guise endormie)
RUGGIERI
Regarde!
SAINT-MEGRIN
Dieu!...vrai Dieu!...c'est elle!...elle, endormie! Ah! Catherine!
(L'alcve se referme) Catherine! Rien...(regardant derrire) Rien
non plus par ici...Tout a disparu: c'est un rve, une illusion...Mon
pre, que je la voie...que je la revoie encore!...
RUGGIERI
Elle dormait, dis-tu?
SAINT-MEGRIN
Oui...
RUGGIERI
Ecoute: c'est surtout pendant le sommeil que notre pouvoir est plus
grand...Je puis profiter du sien pour la transporter ici.
SAINT-MEGRIN
Ici, prs de moi?
RUGGIERI
Mais, ds qu'elle est rveille, rappelle-toi que tout ma puissance
ne peut rien contre sa volont...
SAINT-MEGRIN
Bien, mais htez-vous, mon pre!...htez-vous!...
RUGGIERI
Prends ce flacon; il suffira de le lui faire respirer pour qu'elle
revienne
elle...
SAINT-MEGRIN
Oui, oui; mais htez-vous...
RUGGIERI
T'engages-tu par serment
ne jamais rvler?...
SAINT-MEGRIN
Sur la part que j'espre dans le paradis, je vous le jure...
RUGGIERI
Eh bien, lis...(Tandis que Saint-Megrin parcourt quelques lignes du
livre ouvert par Ruggieri, l'alcve s'ouvre derrire lui; un ressort
fait avancer le sofa dans la chambre, et la boiserie se referme)
Regarde! (Il sort)
SCENE V
SAINT-MEGRIN, LA DUCHESSE DE GUISE
SAINT-MEGRIN
Elle!...c'est elle!...la voil
...(Il s'lance vers elle, puis
s'arrte tout
coup) Dieu! j'ai lu que parfois des magiciens
enlevaient au tombeau des corps qui, par la force de leurs
enchantements, prenaient la ressemblance d'une personne vivante.
Si...Que Dieu me protge! Ah!...rien ne change...Ce n'est donc pas
un prestige, un rve du ciel...Oh! son coeur bat
peine!...sa
main...elle est glace!...Catherine! rveille-toi: ce sommeil
m'pouvante! Catherine!...Elle dort...Que faire?...Ah! ce
flacon,.....j'oubliais...Ma tte est perdue!...(Il lui fait respirer
le flacon)
LA DUCHESSE DE GUISE
Ah!...
SAINT-MEGRIN
Oui, oui,...respire!...lve-toi!...parle, parle!...j'aime mieux
entendre ta voix, dt-elle me bannir
jamais de ta prsence, que de
te voir dormir de ce sommeil froid.
LA DUCHESSE DE GUISE
Ah! que je suis faible!...(Elle se lve en s'appuyant sur la tte de
Saint-Mgrin, qui est
ses pieds) J'ai dormi longtemps...Mes
femmes...comment s'appellent-elles?...(Apercevant Saint-Mgrin) Ah!
c'est vous, comte? (Elle lui tend la main)
SAINT-MEGRIN
Oui...oui...
LA DUCHESSE DE GUISE
Vous!...mais pourquoi vous? Ce n'tait pas vous que j'tais habitue
voir
mon rveil...Mon front est si lourd, que je ne puis y
rassembler deux ides...
SAINT-MEGRIN
Oh! Catherine, qu'une seule s'y prsente, qu'une seule y
reste!...celle de mon amour pour toi...
LA DUCHESSE DE GUISE
Oui,...oui,...vous m'aimez...Oh! depuis longtemps, je m'en suis
aperue... Et moi aussi, je vous aimais, et je vous le cachais...
Pourquoi donc?...Il me semble pourtant qu'il y a bien du bonheur
le
dire!...
SAINT-MEGRIN
Oh! redis-le donc encore!...redis-le, car il y a bien du bonheur
l'entendre!...
LA DUCHESSE DE GUISE
Mais j'avais un motif pour vous le cacher...Quel tait-il donc?...
Ah!... ce n'tait pas vous que je devais aimer...(Se levant, et
oubliant son mouchoir sur le sofa) Sainte Mre de Dieu! aurais-je dit
que je vous aimais?...Malheureuse que je suis!...mon amour s'est
rveille avant ma raison.
SAINT-MEGRIN
Catherine! n'coute que ton coeur. Tu m'aimes! tu m'aimes!
LA DUCHESSE DE GUISE
Moi? Je n'ai pas dit cela, monsieur le comte; cela n'est pas; ne
croyez pas que cela soit...C'tait un songe,...le sommeil,... le...
Mais comment se fait-il que je sois ici?...Quelle est cette chambre?
..Marie!...Madame de Coss!... Laissez-moi, monsieur de
Saint-Mgrin, loignez-vous...
SAINT-MEGRIN
M'loigner! et pourquoi?...
LA DUCHESSE DE GUISE
O mon Dieu! mon Dieu! que m'arrive-t-il?...
SAINT-MEGRIN
Madame, je me vois ici, je vous y trouve, je ne sais comment...Il y a
de l'enchantement, de la magie.
LA DUCHESSE DE GUISE
Je suis perdue!...moi qui jusqu'
prsent vous ai fui, moi que dj
les soupons de M. de Guise, mon seigneur et matre...
SAINT-MEGRIN
M. de Guise!...mille damnations!...M. de Guise, votre seigneur et
matre!...Oh! puisse-t-il ne pas vous souponner
tort...et que tout
son sang...tout le mien...
LA DUCHESSE DE GUISE
Monsieur le comte, vous m'effrayez.
SAINT-MEGRIN
Pardon!...mais quand je pense que je pouvais vous connatre libre,
tre aim de vous, devenir aussi votre seigneur et matre...Il me
fait bien mal, M. de Guise; mais que mon bon ange me manque au jour
du jugement si je ne le lui rends pas...
LA DUCHESSE DE GUISE
Monsieur le comte!...Mais enfin...o suis-je? dites-le moi...
Aidez-moi
sortir d'ici,
me rendre
l'htel de Guise, et je vous
pardonne...
SAINT-MEGRIN
Me pardonner! et quel est donc mon crime?
LA DUCHESSE DE GUISE
Je suis ici...et vous me le demandez...Vous avez profit de son
sommeil pour enlever une femme qui vous est trangre, qui ne peut
vous aimer, qui ne vous aime pas, monsieur le comte...
SAINT-MEGRIN
Qui ne m'aime pas!...Ah! madame, on n'aime pas comme j'aime, pour ne
pas tre aim. J'en crois vos premires paroles, j'en crois...
LA DUCHESSE DE GUISE
Silence!
SAINT-MEGRIN
Ne craignez rien.
JOYEUSE, dans l'antichambre
Vive Dieu!...nous sommes en sentinelle, et on ne passe pas...
LE DUC DE GUISE, derrire le thtre
Tte-Dieu! messieurs, prenez garde, en croyant jouer avec un renard,
d'veiller un lion...
LA DUCHESSE DE GUISE
Sainte Marie!...c'est la voix du duc de Guise!...o fuir? o me
cacher?
SAINT-MEGRIN, s'lanant vers la porte
C'est le duc de Guise?...Eh bien...
LA DUCHESSE DE GUISE
Arrtez, monsieur, au nom du ciel! vous me perdez.
SAINT-MEGRIN
C'est vrai...
(Il court
la porte, passe entre les deux anneaux de fer la barre
qui sert de verrou)
RUGGIERI, entrant et prenant la duchesse par la main
Silence, madame...Suivez-moi...
(Il ouvre la porte secrte; la duchesse de Guise s'y lance, Ruggieri
la suit; la porte se referme derrire eux)
LE DUC DE GUISE, avec impatience
Messieurs!...
D'EPERNON
Ne trouves-tu pas qu'il a un petit accent lorrain tout
fait
agrable?...
SAINT-MEGRIN, se retournant
Maintenant, madame,...nous pouvons...Eh bien, o est-elle?...Tout
cela ne serait-il pas l'oeuvre du dmon? Que croire? Oh! ma tte!
ma tte!...Maintenant, qu'il entre. (Il ouvre la porte)
LE DUC DE GUISE, entrant
J'aurais d deviner, par ceux de l'antichambre, celui qui me ferait
les honneurs de l'appartement...
SAINT-MEGRIN
Ne vous en prenez qu'
la circonstance, monsieur le duc, si je ne
profite pas de ce moment pour vous rendre tous ceux dont je vous
crois digne...Cela viendra, je l'espre...
JOYEUSE
Comment, Saint-Mgrin, c'est le Balafr lui-mme?
SAINT-MEGRIN
Oui, oui, messieurs, c'est lui...Mais il se fait tard; partons!
partons! (Ils sortent)
SCENE VII
LES MEMES, CRUCE; puis BUSSY-LECLERC, LA CHAPELLE-MARTEAU et BRIGARD
LE DUC DE GUISE
C'est vous, Cruc? quelles nouvelles?
CRUCE
Mauvaises, monseigneur, mauvaises! rien ne marche,...tout dgnre.
Morbleu! nous sommes des conspirateurs
l'eau rose.
LE DUC DE GUISE
Comment cela?
CRUCE
Eh! oui...Nous perdons le temps en fadaises politiques; nous courons
de porte en porte pour faire signer l'Union. Par saint Thomas! vous
n'avez qu'
vous montrer, monsieur le duc; quand ils vous regardent,
les huguenots sont de la Ligue...
LE DUC DE GUISE
Est-ce que votre liste?...
CRUCE
Trois ou quatre cents zls l'ont signe; cent cinquante politiques y
ont mis leur parafe; une trentaine de huguenots ont refus en faisant
la grimace...Quant
ceux-l
, morbleu! j'ai fait une croix blanche
sur leur porte, et, si jamais l'occasion se prsente de dcrocher ma
pauvre arquebuse qui est au repos depuis six ans...Mais je n'aurai
pas ce bonheur-l
, monseigneur; les bonnes traditions se
perdent...Tte-Dieu! si j'tais
votre place...
LE DUC DE GUISE
Et la liste?...
CRUCE
La voici...Faites-en des bourres, monsieur le duc, et plus tt que
plus tard.
LE DUC DE GUISE
Cela viendra, mon brave, cela viendra.
CRUCE
Dieu le veuille!...Ah! ah! voil
les camarades.
(Entrent Bussy-Leclerc, La Chapelle-Marteau et Brigard)
LE DUC DE GUISE
Eh bien, messieurs, la rcolte a-t-elle t bonne?
BUSSY-LECLERC
Pas mauvaise; deux ou trois cents signatures, pour ma part; des
avocats, des procureurs.
CRUCE
Et toi, mon petit Brigard, as-tu fait marcher les boutiquiers?
BRIGARD
Ils ont tous sign.
CRUCE, lui frappant sur l'paule
Vive Dieu! monsieur le duc, voil
un zl. Tous ceux de l'Union
peuvent se prsenter
sa boutique, au coin de la rue
Aubry-le-Boucher; ils y auront un rabais de trente deniers par livre
sur tout ce qu'ils achteront.
LE DUC DE GUISE
Et vous, monsieur Marteau?
LA CHAPELLE-MARTEAU
J'ai t moins heureux, monseigneur...Les matres des comptes ont
peur, et M. le prsident de Thou n'a sign qu'avec restriction.
LE DUC DE GUISE
Il a donc ses fleurs de lis bien avant dans le coeur, votre prsident
de Thou?...Est-ce qu'il n'a pas vu que l'on promet obissance au roi
et
sa famille?
LA CHAPELLE-MARTEAU
Oui; mais on se runit sans sa permission.
LE DUC DE GUISE
Il a raison, M. de Thou...Je me rendrai demain au lever de Sa
Majest, messieurs...Mon premier soin aurait d tre d'obtenir la
sanction du roi, il n'aurait pas os me la refuser...Mais, Dieu
merci! il n'est point encore trop tard. Demain, je mettrai sous les
yeux de Henri de Valois la situation de son royaume; je me ferai
l'interprte de ses sujets mcontents. Il a dj
reconnu tacitement
la Ligue; je veux qu'il lui nomme publiquement un chef.
LA CHAPELLE-MARTEAU
Prenez garde, monseigneur! il n'y a pas loin du bassinet
la mche
d'un pistolet, et quelque nouveau Poltrot...
LE DUC DE GUISE
Il n'oserait!...D'ailleurs, j'irai arm.
CRUCE
Que Dieu soit pour vous et la bonne cause!...Cela fait, monseigneur,
je crois qu'il sera temps de vous dcider.
LE DUC DE GUISE
Oh! ma dcision est prise depuis longtemps; ce que je ne dcide pas
en une heure, je ne le dciderai de ma vie.
CRUCE
Oui,...et, avec votre prudence, toute votre vie ne suffira peut-tre
pas
excuter ce que vous aurez dcid en un quart d'heure...
LE DUC DE GUISE
Monsieur Cruc, dans un projet comme le ntre, le temps est l'alli
le plus sr.
CRUCE
Tte-Dieu!...vous avez le temps d'attendre, vous; mais, moi, je suis
press; et puisque tout le monde signe...
LE DUC DE GUISE
Oui...Et les douze mille hommes, tant Suisses que retres, que Sa
Majest vient de faire entrer dans sa bonne ville de Paris...ont-ils
sign?...Chacun d'eux porte une arquebuse orne d'une belle et bonne
mche, monsieur Cruc; sans compter les fauconneaux de la
Bastille...Fiez-vous-en
moi pour marquer le jour; et, quand il sera
venu...
BUSSY-LECLERC
Eh bien, que ferons-nous au Valois?
LE DUC DE GUISE
Ce que lui promettait hier madame de Montpensier, en me montrant une
paire de ciseaux: une troisime couronne.
BUSSY-LECLERC
Ainsi soit-il!...n'est-ce pas, mon vieux sorcier? car je prsume que
tu es de notre avis, puisque tu ne dis rien...
RUGGIERI
J'attendais l'occasion favorable de vous prsenter une petite
requte.
BUSSY-LECLERC
Laquelle?
RUGGIERI, lui donnant le billet de d'Epernon
La voici...
BUSSY-LECLERC
Comment! un bon du d'Epernon...sur moi? C'est une plaisanterie.
RUGGIERI
Il a dit que, si vous n'y faisiez pas honneur, il irait vous trouver,
et le ferait acquitter lui-mme...
BUSSY-LECLERC
Qu'il vienne, morbleu!...a-t-il oubli qu'avant d'tre procureur,
j'ai t matre d'armes au rgiment de Lorraine?...Je crois que le
cher favori est jaloux des statues qui ornent les tombeaux de Qulus
et de Maugiron? Eh bien, qu'
cela ne tienne: nous le ferons
tailler en marbre
son tour.
LE DUC DE GUISE
Gardez-vous-en bien, matre Bussy! Je ne voudrais pas, pour
vingt-cinq de mes amis, ne pas avoir un tel ennemi...Son insolence
recrute pour nous...Donne-moi ce billet, Ruggieri. Dix cus noble
rose, c'est cent vingt livres tournois...Les voici.
BUSSY-LECLERC
Que faites-vous donc, monseigneur?...
LE DUC DE GUISE
Soyez tranquille; quand le moment de rgler nos comptes sera arriv,
je m'arrangerai de manire qu'il ne reste pas mon dbiteur...Mais il
se fait tard...A demain soir, messieurs. Les portes de l'htel de
Guise seront ouvertes
tous nos amis; madame de Montpensier en fera
les honneurs; et seront doublement bien reus par elle ceux qui
viendront avec la double croix! Ruggieri, reconduis ces messieurs.
Ainsi, c'est dit;
demain soir,
l'htel de Guise.
CRUCE
Oui, monseigneur...(Ils sortent)
SCENE VIII
LE DUC DE GUISE, seul
Il s'assied sur le sofa o la duchesse a oubli son mouchoir.
Par saint Henri de Lorraine! c'est un rude mtier que celui que j'ai
entrepris...Ces gens-l
croient qu'on arrive au trne de France comme
un bnfice de province. Le duc de Guise roi de France! c'est un
beau rve...Cela sera pourtant; mais, auparavant, que de rivaux
combattre! Le duc d'Anjou, d'abord;...c'est le moins
craindre; il
est ha galement du peuple et de la noblesse, et on le dclarerait
facilement hrtique et inhabile
succder...Mais,
son dfaut
l'Espagnol n'est-il pas l
pour rclamer,
titre de beau-frre,
l'hritage du Valois?...Le duc de Savoie, son oncle par alliance,
voudra lever des prtentions. Un duc de Lorraine a pous sa
soeur...Peut-tre y aurait-il un moyen: ce serait de faire passer la
couronne de France sur la tte du vieux cardinal de Bourbon, et de le
forcer
me reconnatre comme hritier...J'y songerai...Que de
peines! de tourments!...pour qu'
la fin peut-tre la balle d'un
pistolet ou la lame d'un poignard...Ah! (Il laisse ! tomber sa main
avec dcouragement; elle se pose sur le mouchoir oubli par la
duchesse.) Qu'est cela?...Mille damnations! ce mouchoir appartient
la duchesse de Guise! voil
les armes runies de Clves et de
Lorraine...Elle serait venue ici!...Saint-Mgrin!...O Mayenne!
Mayenne! tu ne t'tais donc pas tromp! et lui...lui...(Appelant)
Saint-Paul! (Son cuyer entre) Je vais...Saint-Paul! qu'on me
cherche les mmes hommes qu'ont assassin Dugast.
ACTE DEUXIEME
Une salle du Louvre.--A gauche, deux fauteuils et quelques tabourets
prpars pour le roi, la reine mre et les courtisans. Joyeuse est
couch dans l'un de ces fauteuils, et Saint-Mgrin, debout, appuy
sur le dossier de l'autre. Du ct oppos, d'Epernon est assis
une
table sur laquelle est pos un chiquier. Au fond, Saint-Luc fait
des armes avec du Halde. Chacun d'eux a prs de lui un page
ses
couleurs.
SCENE PREMIERE
JOYEUSE, SAINT-MEGRIN, D'EPERNON, SAINT-LUC, DU HALDE, Pages
D'EPERNON
Messieurs, qui de vous fait ma partie d'checs, en attendant le
retour du roi? Saint-Mgrin, ta revanche?
SAINT-MEGRIN
Non, je suis distrait aujourd'hui.
JOYEUSE
Oh! dcidment, c'est la prdiction de l'astrologue...Vrai Dieu!
c'est un vritable sorcier. Sais-tu bien qu'il avait prdit
Dugast
qu'il n'avait plus que quelques jours
vivre, quand la reine
Marguerite l'a fait assassiner? Je parie que c'est un horoscope du
mme genre qui occupe Saint-Mgrin, et que quelque grande dame dont
il est amoureux...
SAINT-MEGRIN, l'interrompant vivement
Mais toi-mme, Joyeuse, que ne fais-tu la partie de d'Epernon?
JOYEUSE
Non, merci.
D'EPERNON
Est-ce que tu veux rflchir aussi, toi?
JOYEUSE
C'est, au contraire, pour ne pas tre oblig de rflchir.
SAINT-LUC
Eh bien, veux-tu faire des armes avec moi, vicomte?
JOYEUSE
C'est trop fatigant, et puis tu n'es pas de ma force. Fais une
oeuvre charitable, tire d'Epernon d'embarras...
SAINT-LUC
Soit.
JOYEUSE, tirant un bilboquet de son escarcelle
Vive Dieu! messieurs, voil
un jeu...Celui-l
ne fatigue ni le corps
ni l'esprit...Sais-tu bien que cette nouvelle invention a eu un
succs prodigieux chez la prsidente? A propos, tu n'y tais pas,
Saint-Luc; qu'es-tu donc devenu?
SAINT-LUC
J'ai t voir les Gelosi; tu sais, ces comdiens italiens qui ont
obtenu la permission de reprsenter des mystres
l'htel de
Bourbon.
JOYEUSE
Ah! oui,...moyennant quatre sous par personne.
SAINT-LUC
Et puis, en passant...Un instant, d'Epernon, je n'ai pas jou.
JOYEUSE
Et puis, en passant?...
SAINT-LUC
O?
JOYEUSE
En passant, disais-tu?
SAINT-LUC
Oui...Je me suis arrt en face de Nesle, pour y voir poser la
premire pierre d'un pont qu'on appellera le pont Neuf.
D'EPERNON
C'est Ducerceau qui l'a entrepris...On dit que le roi va lui accorder
des lettres de noblesse.
JOYEUSE
Et justice sera faite...Sais-tu bien qu'il m'pargnera au moins six
cents pas, toutes les fois que je voudrais aller
l'Ecole
Saint-Germain? (Il laisse tomber son bilboquet, et appelle son page,
qui est
l'autre bout de la salle) Bertrand, mon bilboquet...
SAINT-LUC
Messieurs, grande rforme! Ce matin, madame de Sauve m'a dit en
confidence que le roi avait abandonn les fraises gaudronnes pour
prendre les collets renverss
l'italienne.
D'EPERNON
Eh! que ne nous disais-tu pas cela!...Nous serons en retard d'un
jour...Tiens, Saint-Mgrin le savait, lui...(A son page) Que je
trouve demain un collet renvers au lieu de cette fraise...
SAINT-LUC, riant
Ah! ah!...tu te souviens que le roi t'a exil quinze jours, parce
qu'il manquait un bouton
ton pourpoint...
JOYEUSE
Eh bien, moi, je vais te rendre nouvelle pour nouvelle. Antraguet
rentre aujourd'hui en grce.
SAINT-LUC
Vrai?...
JOYEUSE
Oui, il est dcidment guisard...C'est le Balafr qui a exig du roi
qu'il lui rendt son commandement...Depuis quelque temps, le roi fait
tout ce qu'il veut.
D'EPERNON
C'est qu'il a besoin de lui...Il parat que le Barnais est en
campagne, le harnais sur le dos...
JOYEUSE
Vous verrez que ce damn d'hrtique nous fera battre pendant
l't...Mettez-vous donc en campagne de cette chaleur-l
,...avec cent
cinquante livres de fer sur le corps!...pour revenir hl comme un
Andalou...
SAINT-LUC
Ce serait un mauvais tour
te faire, Joyeuse...
JOYEUSE
Je l'avoue; j'ai plus peur d'un coup de soleil que d'un coup
d'pe...et, si je le pouvais, je me battrais toujours, comme Bussy
d'Amboise l'a fait dans son dernier duel, au clair de la lune...
SAINT-LUC
Quelqu'un a-t-il de ses nouvelles?
D'EPERNON
Il est toujours dans l'Anjou, prs de Monsieur...C'est encore un
ennemi de moins pour le guisard.
JOYEUSE
A propos de guisard, Saint-Mgrin, sais-tu ce qu'en dit la marchale
de Retz? Elle dit qu'auprs du duc de Guise, tous les princes
paraissent peuple.
SAINT-MEGRIN
Guise!...toujours Guise!...Vive Dieu!...que l'occasion se prsente
(tirant son poignard et coupant son gant en morceaux), et, de par
saint Paul de Bordeaux! je veux hacher tous ces petits princes
lorrains comme ce gant.
JOYEUSE
Bravo, Saint-Mgrin!...Vrai-Dieu! je le hais autant que toi.
SAINT-MEGRIN
Autant que moi! Maldiction! si cela est possible; je donnerais mon
titre de comte pour sentir, cinq minutes seulement, son pe contre
la mienne...Cela viendra peut-tre...
DU HALDE
Messieurs, messieurs, voil
Bussy...
SAINT-MEGRIN
Comment! Bussy d'Amboise?...
SCENE II
LES MEMES, BUSSY D'AMBOISE
BUSSY D'AMBOISE
Eh! oui, messieurs, lui-mme, en personne...Aux amis,
salut...Bonjour, Saint-Mgrin...
SAINT-MEGRIN
Et nous qui te croyions
cent lieues d'ici.
BUSSY D'AMBOISE
J'y tais, il y a trois jours...Aujourd'hui, me voil
.
JOYEUSE
Ah! ah!...vous tes donc raccommods?...Il voulait te tuer avec
Qulus...Il n'y a pas de sa faute, si le coup n'a pas russi...
BUSSY D'AMBOISE
Oui, pour la dame de Sauve...Mais, depuis, nous avons mesur nos
pes, et elles se sont trouves de la mme longueur...
SAINT-LUC
A propos de la dame de Sauve, on dit que, pour qu'elle soit plus sre
de ta fidlit, tu lui cris avec ton sang, comme Henri III crivait
de Pologne
la belle Rene de Chateauneuf...Sans doute elle tait
prvenue de ton arrive, elle...
BUSSY D'AMBOISE
Non. Nous voyageons incognito...Mais je n'ai pas voulu passer si
prs de vous, sans venir vous demander s'il n'y avait pas quelqu'un
de vous qui et besoin d'un second...
SAINT-MEGRIN
Cela se pourra faire, si tu ne nous quittes pas trop tt.
BUSSY D'AMBOISE
Tte-Dieu!...le cas chant, je suis homme
retarder mon
dpart;...ainsi ne te gne pas. Il y a si longtemps que cela ne
m'est arriv...c'est tout au plus si, en province, on trouve
se
battre une fois par semaine...Heureusement que j'avais l
, sous la
main, mon ami Saint-Phal; nous nous sommes battus trois fois, parce
qu'il soutenait avoir vu des X sur les boutons d'un habit, o je
crois qu'il y avait des Y...
SAINT-MEGRIN
Bah! pas possible...
BUSSY D'AMBOISE
Parole d'honneur! Crillon tait mon second...
JOYEUSE
Et qui avait raison?
BUSSY D'AMBOISE
Nous n'en savons rien encore: la quatrime rencontre en
dcidera...Mais que vois-je donc l
-bas? Les pages d'Antraguet!...Je
croyais que, depuis la mort de Qulus...
SAINT-LUC
Le duc de Guise a sollicit sa grce.
BUSSY D'AMBOISE
Ah! oui, sollicit,...j'entends...Il est donc toujours insolent,
notre beau cousin de Guise?...
SAINT-MEGRIN
Pas encore assez...
D'EPERNON
Vrai-Dieu! tu es difficile...Je suis sr qu'au fond du coeur, le roi
n'est pas de ton avis.
SAINT-MEGRIN
Qu'il dise donc un mot...
D'EPERNON
Ah! vois-tu, c'est qu'il est trop occup dans ce moment, il apprend
le latin.
SAINT-MEGRIN
Tte-Dieu! qu'a-t-il besoin de latin pour parler
des Franais?
Qu'il dise seulement: ®A moi, ma brave noblesse!¯ et un millier
d'pes qui coupent bien, sortiront des fourreaux o elles se
rouillent. N'a-t-il plus dans la poitrine le mme coeur qui battait
Jarnac et
Moncontour, ou ses gants parfums ont-ils amolli ses
mains, au point qu'elles ne puissent plus serrer la garde d'une pe?
D'EPERNON
Silence, Saint-Mgrin!...le voil
...
UN PAGE, entrant
Le roi!...
BUSSY D'AMBOISE
Je vais me tenir un peu
l'cart...Je ne me montrerai que s'il est
de bonne humeur...
UN SECOND PAGE
Le roi! (Tout le monde se lve et se groupe)
UN TROISIEME PAGE
Le roi!
SCENE III
LES MEMES, HENRI, puis CATHERINE
HENRI
Salut, messieurs, salut...Villequier, qu'on prvienne madame ma mre
de mon retour, et qu'on s'informe si l'on a apport mon nouvel habit
d'amazone...Ah! dites
la reine que je passerai chez elle, afin de
fixer le jour de notre dpart pour Chartres; car vous savez,
Messieurs, que la reine et moi faisons un plerinage
Notre-Dame de
Chartres, afin d'obtenir du ciel ce qu'il nous a refus jusqu'
prsent, un hritier de notre couronne. Ceux qui voudront nous
suivre seront les bienvenus.
SAINT-MEGRIN
Sire, si, au lieu d'un plerinage
Notre-Dame de Chartres, vous
ordonniez une campagne dans l'Anjou...si vos gentilshommes taient
revtus de cuirasses au lieu de cilices, et portaient des pes en
guise de cierges, Votre Majest ne manquerait pas de pnitents, et
vous me verriez au premier rang, sire, duss-je faire la moiti de la
route pieds nus sur des charbons ardents.
HENRI
Chaque chose aura son tour, mon enfant. Nous ne resterons pas en
arrire ds qu'il le faudra; mais, en ce moment, grce
Dieu, notre
beau royaume de France est en paix, et le temps ne nous manque pas
pour nous occuper de nos dvotions. Mais que vois-je! vous
ma
cour, seigneur de Bussy? (A Catherine de Mdicis qui entre) Venez,
ma mre, venez: vous allez avoir des nouvelles de votre fils
bien-aim, qui, s'il et t frre soumis et sujet respectueux,
n'aurait jamais d quitter notre cour...
CATHERINE
Il y revient, peut-tre, mon fils...
HENRI, s'asseyant
C'est ce que nous allons savoir...Asseyez-vous, ma mre...Approchez,
seigneur de Bussy...O avez-vous quitt notre frre?
BUSSY D'AMBOISE
A Paris, sire.
HENRI
A Paris!...Serait-il dans notre bonne ville de Paris?
BUSSY D'AMBOISE
Non; mais il y est pass cette nuit.
HENRI
Et il se rend?...
BUSSY D'AMBOISE
Dans la Flandre...
HENRI
Vous l'entendez, ma mre. Nous allons sans doute avoir dans notre
famille un duc de Brabant. Et pourquoi a-t-il pass si prs de nous,
sans venir nous prsenter son hommage de fidlit, comme
son an
et
son roi?...
BUSSY D'AMBOISE
Sire,...il connat la grande amiti que lui porte Votre Majest, et
il a craint qu'une fois rentr au Louvre, vous ne l'en laissiez plus
sortir.
HENRI
Et il a raison, monsieur; mais, en ce moment, l'absence de son bon
serviteur et de sa fidle pe doit lui faire faute; car peut-tre
bientt compte-t-il se servir contre nous de l'un et de l'autre.
Arrangez-vous donc, seigneur de Bussy, pour le rejoindre au plus
vite, et pour nous quitter au plus tt. (Un Page entre) Eh bien,
qu'y a-t-il?
CATHERINE
Mon fils, c'est sans doute Antraguet qui profite de la permission que
vous lui avez volontairement accorde de reparatre en votre royale
prsence...
HENRI
Oui, oui, volontairement!...Le meurtrier!...Ma mre, mon cousin de
Guise m'impose un grand sacrifice; mais pour mes pchs, Dieu veut
qu'il soit complet. (Au Page) Parlez.
LE PAGE
Charles Balzac d'Entragues, baron de Dunes, comte de Graville,
ex-lieutenant gnral au gouvernement d'Orlans, demande
dposer
aux pieds de Votre Majest l'hommage de sa fidlit et de son
respect.
HENRI
Oui, oui;...tout
l'heure nous recevrons notre sujet fidle et
respectueux; mais, auparavant, je veux me sparer de tous ce qui
pourrait me rappeler cet affreux duel...Tiens, Joyeuse, tiens!...(Il
tire de sa poitrine une espce de sachet) Voil
les pendants
d'oreilles de Qulus; porte-les en mmoire de notre ami
commun...D'Epernon, voici la chane d'or de Maugiron...Saint-Mgrin,
je te donnerai l'pe de Schomberg; elle tait bien pesante pour un
bras de dix-huit ans!...qu'elle te dfende mieux que lui, en pareille
circonstance. Et maintenant, messieurs, faites comme moi, ne les
oubliez pas dans vos prires.
Que Dieu reoive en son giron
Qulus, Schomberg et Maugiron.
Restez autour de moi, mes amis, et asseyez-vous...Faites entrer...(A
la vue d'Antraguet, il prend dans sa bourse un flacon qu'il respire)
Approchez ici, baron, et flchissez le genou...Charles Balzac
d'Entragues, nous vous avons accord la faveur de notre prsence
royale, au milieu de notre cour, pour vous rendre, l
o nous vous
les avions ts, vos dignits et vos titres...Relevez-vous, baron de
Dunes, comte de Graville, gouverneur gnral de notre province
d'Orlans, et reprenez prs de notre personne royale les fonctions
que vous y remplissiez autrefois...Relevez-vous.
D'ENTRAGUES
Non, sire,...je ne me relverai pas, que Votre Majest n'ait reconnu
publiquement que ma conduite, dans ce funeste duel, a t celle d'un
loyal et honorable cavalier.
HENRI
Oui,...nous le reconnaissons, car c'est la vrit...Mais vous avez
port des coups bien malheureux!...
D'ENTRAGUES
Et maintenant, sire, votre main
baiser, comme gage de pardon et
d'oubli.
HENRI
Non, non, monsieur, ne l'esprez pas.
CATHERINE
Mon fils, que faites-vous?
HENRI
Non, madame, non...J'ai pu lui pardonner, comme chrtien, le mal
qu'il m'a fait; mais je ne l'oublierai de ma vie.
D'ENTRAGUES
Sire,...j'appelle le temps
mon secours; peut-tre ma fidlit et ma
soumission finiront-elles par flchir le courroux de Votre Majest.
HENRI
C'est possible. Mais votre gouvernement doit avoit besoin de votre
prsence; il en est priv depuis longtemps, baron de Dunes, et le
bien de nos fidles sujets pourraient en souffrir...Qui fait ce
bruit?
D'EPERNON
Ce sont ceux de Guise...
HENRI
Notre beau cousin de Lorraine ne profite pas du privilge qu'ont les
princes souverains de paratre devant nous sans tre annoncs...Ses
pages ont toujours soin de faire assez de bruit pour que son arrive
ne soit pas un mystre...
SAINT-MEGRIN
Il traite, avec Votre Majest, de puissance
puissance...Il a ses
sujets comme vous avez les vtres, et sans doute qu'il vient, arm de
pied en cap, prsenter en leur nom une humble requte
Votre
Majest.
SCENE IV
LES MEMES, LE DUC DE GUISE
Il est couvert d'une armure complte, prcd de deux Pages, et suivi
par quatre, dont l'un porte son casque.
HENRI
Venez, monsieur le duc, venez...Quelqu'un qui s'est retourn au bruit
que faisaient vos pages, et qui vous a aperu de loin, offrait de
parier que vous veniez encore nous supplier de rformer quelque abus,
de supprimer quelque impt...Mon peuple est un peuple bien heureux,
mon beau cousin, d'avoir en vous un reprsentant si infatigable, et
en moi un roi si patient!
LE DUC DE GUISE
Il est vrai que Votre Majest m'a accord bien des grces,...et je
suis fier d'avoir si souvent servi d'intermdiaire entre elle et ses
sujets.
SAINT-MEGRIN,
part
Oui, comme le faucon entre le chasseur et le gibier...
LE DUC DE GUISE
Mais, aujourd'hui, sire, un motif plus puissant m'amne encore devant
Votre Majest, puisque c'est
la fois des intrts de son peuple et
des siens que j'ai
l'entretenir...
HENRI
Si l'affaire est si srieuse, monsieur le duc, ne pourriez-vous pas
attendre nos prochains tats de Blois?...Les trois ordres de la
nation ont l
des reprsentants qui, du moins, ont reu de nous
mission de me parler au nom de leurs mandataires.
LE DUC DE GUISE
Votre Majest voudra-t-elle bien songer que les tats de Blois
viennent de se dissoudre, et ne se rassembleront qu'au mois de
novembre?...Lorsque le danger est pressant, il me semble qu'un
conseil priv...
HENRI
Lorsque le danger est pressant!...Mais vous nous effrayez, monsieur
de Guise...Eh bien, toutes les personnes qui composent notre conseil
priv sont ici...Parlez, monsieur le duc, parlez.
CATHERINE
Mon fils, permettez que je me retire.
HENRI
Non, madame, non; M. le duc sait bien que nous n'avons rien de cach
pour notre auguste mre, et que, dans plus d'une affaire importante,
ses conseils nous ont mme t d'un utile secours.
LE DUC DE GUISE
Sire, la dmarche que je fais prs de vous est hardie, peut-tre trop
hardie...Mais hsiter plus longtemps ne serait pas d'un bon et loyal
sujet.
HENRI
Au fait, monsieur le duc, au fait...
LE DUC DE GUISE
Sire, des dpenses immenses, mais ncessaires, puisque Votre Majest
les a faites, ont puis le trsor de l'Etat...Jusqu'
prsent, Votre
Majest, avec l'aide de ses fidles sujets, a trouv moyen de le
remplir...Mais cela ne peut durer...L'approbation du saint-pre a
permis d'aliner pour deux cent mille livres de rente sur les biens
du clerg. Un emprunt a t fait aux membres du Parlement sous
prtexte de faire sortir les gens de guerre trangers...Les diamants
de la couronne sont en gage pour la sret des trois millions ds au
duc Casimir...Les deniers destins aux rentes de l'htel de ville ont
t dtourns pour un autre usage, et les tats gnraux ont eu
l'audace de rpondre par un refus, lorsque Votre Majest a propos
d'aliner les domaines.
HENRI
Oui, oui, monsieur le duc, je sais que nos finances sont en assez
mauvais tat...Nous prendrons un autre surintendant.
LE DUC DE GUISE
Cette mesure pourrait tre suffisante en temps de paix, sire...mais
Votre Majest va se voir contrainte
la guerre. Les huguenots, que
votre indulgence encourage, font des progrs effrayants. Favas s'est
empar de la Role; Montferrand, de Prigueux; Cond de Dijon. Le
Navarrois a t vu sous les murs d'Orlans; la Saintonge, l'Agnois
et la Gascogne sont en armes, et les Espagnols, profitant de nos
troubles, ont pill Anvers, brl huit cents maisons, et pass sept
mille habitants au fil de l'pe.
HENRI
Par la mort-Dieu! si ce que vous me dites l
est vrai, il faut
chtier les huguenots au dedans et les Espagnols au dehors. Nous ne
craignons pas la guerre, mon beau cousin; et, s'il le fallait, nous
irions nous-mme sur le tombeau de notre aeul Louis IX saisir
l'oriflamme, et nous marcherions
la tte de notre brave arme, au
cri de guerre de Jarnac et de Moncontour.
SAINT-MEGRIN
Et, si l'argent vous manque, sire, votre brave noblesse est l
pour
rendre
Votre Majest ce qu'elle a reu d'elle. Nos maisons, nos
terres, nos bijoux peuvent se monnayer, monsieur le duc; et,
vive-Dieu! en fondant les seules broderies de nos manteaux et les
chiffres de nos dames, nous aurions de quoi envoyer
l'ennemi,
pendant toute une campagne, des balles d'or et des boulets d'argent.
HENRI
Vous l'entendez, monsieur le duc?
LE DUC DE GUISE
Oui, sire. Mais, avant que cette ide vnt
M. le comte de
Saint-Mgrin, trente mille de vos braves sujets l'avaient eue; ils
s'taient engags par crit
fournir de l'argent au trsor et des
hommes
l'arme; ce fut le but de la sainte Ligue, sire, et elle le
remplira, lorsque le moment en sera venu...Mais je ne puis cacher
Votre Majest les craintes qu'prouvent ses fidles sujets, en ne la
voyant pas reconnatre hautement cette grande association.
HENRI
Et que faudrait-il pour cela?
LE DUC DE GUISE
Lui nommer un chef, sire, d'une grande maison souveraine, digne de sa
confiance et de son amour, par son courage et sa naissance, et qui
surtout ait assez fait ses preuves comme bon catholique, pour
rassurer les zls sur la manire dont il agirait dans les
circonstances difficiles...
HENRI
Par la mort-Dieu! monsieur le duc, je crois que votre zle pour notre
personne royale est tel, que vous seriez tout prt
lui pargner
l'embarras de chercher bien loin ce chef...Nous y penserons
loisir,
mon beau cousin, nous y penserons
loisir.
LE DUC DE GUISE
Mais Votre Majest devrait peut-tre
l'instant...
HENRI
Monsieur le duc, quand je voudrai entendre un prche, je me ferai
huguenot...Messieurs, c'est assez nous occuper des affaires de
l'Etat, songeons un peu
nos plaisirs. J'espre que vous avez reu
nos invitations pour ce soir, et que madame de Guise, madame de
Montpensier, et vous, mon cousin, voudrez bien embellir notre bal
masqu.
SAINT-MEGRIN, montrant la cuirasse du duc
Votre Majest ne voit-elle pas que M. le duc est dj
en costume de
chercheur d'aventures?
LE DUC DE GUISE
Et de redresseur de torts, monsieur le comte.
HENRI
En effet, mon beau cousin, cet habit me parat bien chaud pour le
temps qui court.
LE DUC DE GUISE
C'est que, pour le temps qui court, sire, mieux vaut une cuirasse
d'acier qu'un justaucorps de satin.
SAINT-MEGRIN
M. le duc croit toujours entendre la balle de Poltrot siffler
ses
oreilles.
LE DUC DE GUISE
Quand les balles m'arrivent en face, monsieur le comte (montrant sa
blessure
la joue), voil
qui fait foi que je ne dtourne pas la
tte pour les viter.
JOYEUSE, prenant sa sarbacane
C'est ce que nous allons voir...
SAINT-MEGRIN, lui arrachant la sarbacane
Attends!...il ne sera pas dit qu'un autre que moi en aura fait
l'exprience. (Lui envoyant une drage au milieu de la poitrine) A
vous, monsieur le duc.
TOUS
Bravo! bravo!
LE DUC DE GUISE, portant la main
son poignard
Maldiction! (Saint-Paul l'arrte)
SAINT-PAUL
Qu'allez-vous faire!...
HENRI
Par la mort-Dieu! mon cousin de Guise, j'aurais cru que cette belle
et bonne cuirasse de Milan tait
l'preuve de la balle...
LE DUC DE GUISE
Et vous aussi, sire!...Qu'ils rendent grce
la prsence de Votre
Majest.
HENRI
Oh! qu'
cela ne tienne, monsieur le duc, qu'
cela ne tienne;
agissez comme si nous n'y tions pas...
LE DUC DE GUISE
Votre Majest permet donc que je descende jusqu'
lui?...
HENRI
Non, monsieur le duc; mais je puis l'lever jusqu'
vous...Nous
trouverons bien, dans notre beau royaume de France, un fief vacant,
pour en doter notre fidle sujet le comte de Saint-Mgrin.
LE DUC DE GUISE
Vous en tes le matre, sire...Mais d'ici l
?...
HENRI
Eh bien, nous ne vous ferons pas attendre...Comte Paul Estuert, nous
te faisons marquis de Caussade.
LE DUC DE GUISE
Je suis duc, sire.
HENRI
Comte Paul Estuert, marquis de Caussade, nous te faisons duc de
Saint-Mgrin; et maintenant, monsieur de Guise, rpondez-lui...car il
est votre gal.
SAINT-MEGRIN
Merci, sire, merci; je n'ai pas besoin de cette nouvelle faveur; et,
puisque Votre Majest ne s'y oppose pas, je veux le dfier de manire
ce qu'il s'ensuive combat ou dshonneur...Or, coutez, messieurs:
moi, Paul Estuert, seigneur de Cassade, comte de Saint-Mgrin,
toi,
Henri de Lorraine, duc de Guise; prenons
tmoin tous ceux ici
prsents, que nous te dfions au combat
outrance, toi et tous les
princes de ta maison, soit
l'pe seule, soit
la dague et au
poignard, tant que le coeur battra au corps, tant que la lame tiendra
la poigne; renonant d'avance
ta merci, comme tu dois renoncer
la mienne; et, sur ce, que Dieu et Saint Paul me soient en aide!
(Jetant son gant) A toi seul, ou
plusieurs!
D'EPERNON
Bravo, Saint-Mgrin! bien dfi.
LE DUC DE GUISE, montrant le gant.
Saint Paul...
BUSSY D'AMBOISE
Un instant, messieurs!...un instant! Moi, Louis de Clermont,
seigneur de Bussy d'Amboise, me dclare ici parrain et second de Paul
Estuert de Saint-Mgrin; offrant le combat
outrance
quiconque se
dclarera parrain et second de Henri de Lorraine, duc de Guise; et,
comme signe de dfi et gage du combat, voici mon gant.
JOYEUSE
Vive-Dieu! Bussy, c'est un vritable vol que tu me fais...tu ne m'as
pas donn le temps...Mais sois tranquille, si tu es tu...
LE DUC DE GUISE
Saint-Paul! (A part) Tu me provoques trop tard, ton sort est dcid.
(Haut) Antraguet, tu seras mon second...Vous le voyez, messieurs, je
vous fais beau jeu: je vous offre un moyen de venger Qulus...
Saint-Paul, tu prpareras mon pe de bal; elle est juste de la mme
longueur que l'pe de combat de ces messieurs.
SAINT-MEGRIN
Vous avez raison, monsieur le duc: cette pe serait bien faible
pour entamer une cuirasse aussi prudemment solide que celle-ci...Mais
nous pouvons en venir aux mains, nus jusqu'
la ceinture, monsieur le
duc, et l'on verra celui dont le coeur battra.
HENRI
Assez, messieurs,, assez! nous honorerons le combat de notre
prsence, et nous le fixons
demain...Maintenant, chacun de vous
peut rclamer un don, et, s'il est en notre puissance royale de vous
l'accorder, vous serez satisfaits
l'instant...Que veux-tu,
Saint-Mgrin?
SAINT-MEGRIN
Un gal partage du terrain et du soleil; pour le reste, je m'en
rapporte
Dieu et
mon pe.
HENRI
Et vous, monsieur le duc, que demandez-vous?
LE DUC DE GUISE
La promesse formelle qu'avant le combat Votre Majest reconnatra la
Ligue, et nommera son chef. J'ai dit.
HENRI
Quoique nous ne nous attendissions pas
cette demande, nous vous
l'octroyons, mon beau cousin...Messieurs, puisque M. de Guise nous y
force, au lieu du bal masqu de cette nuit, nous aurons un conseil
d'Etat...Je vous y convoque tous, messieurs. Quant aux deux
champions, nous les invitons
profiter de cet intervalle, pour bien
songer au salut de leur me. Allez, messieurs, allez.
SCENE V
HENRI, CATHERINE
HENRI
Eh bien, ma mre, vous devez tre contente, vos deux grands ennemis
vont se dtruire eux-mmes, et vous devez m'en remercier; car j'ai
autoris un combat que j'aurais pu empcher.
CATHERINE
Auriez-vous agi ainsi, mon fils, si vous eussiez su qu'une des
conditions de ce combat serait de nommer un chef
la Ligue?
HENRI
Non, sur mon me, ma mre; je comptais sur une diversion.
CATHERINE
Et vous avez rsolu?
HENRI
Rien encore, car les chances du combat sont incertaines...Si M. de
Guise tait tu,...eh bien, on enterrerait la Ligue avec son chef;
s'il ne l'tait pas,...alors je prierais Dieu de m'clairer...Mais,
en tout cas, ma rsolution une fois prise, je vous en avertis, rien
ne m'en fera changer...La vue de mon trne me donne de temps en temps
des envies d'tre roi, ma mre, et je suis dans un de ces moments-l
.
CATHERINE
Eh! mon fils, qui plus que moi dsire vous voir une volont ferme et
puissante?...Miron me recommande le repos. Et, plus que jamais, je
dsire n'avoir aucune part du fardeau de l'Etat.
HENRI
Si je ne m'abuse, ma mre, j'ai vu s'tendre aujourd'hui vers mon
trne un bras bard de fer qui avait volont de me dbarrasser d'une
partie, si ce n'est du tout.
CATHERINE
Et probablement vous lui accorderez ce qu'il demande, car ce chef que
la Ligue exige par sa voix...
HENRI
Oui, oui, j'ai bien vu qu'il plaidait pour lui-mme; et peut-tre, ma
mre, m'pargnerais-je bien des tourments en m'abandonnant
lui...
comme l'a fait mon frre Franois II, aprs la conjuration
d'Amboise... Et cependant, je n'aime pas qu'on vienne me prier arm
comme l'tait mon cousin de Guise; les genoux plient mal dans des
cuissards d'acier.
CATHERINE
Et jamais votre cousin de Guise n'a pli le genou devant vous, qu'il
n'ait, en se relevant, emport un morceau de votre manteau royal.
HENRI
Par la mort-Dieu! il n'a jamais forc notre volont, cependant...Ce
que nous lui avons accord a toujours t de notre plein gr...et,
cette fois encore, si nous le nommons chef de la Ligue, ce sera un
devoir que nous lui imposerons comme son matre.
CATHERINE
Tous ces devoirs le rapprochent du trne, mon fils!...et malheur...
malheur
vous, s'il met jamais le pied sur le velours de la premire
marche!
HENRI
Ce que vous dites l
, ma mre, l'appuyeriez-vous sur quelques
raisons?
CATHERINE
Cette Ligue, que vous allez autoriser, savez-vous quel est son
but?...
HENRI
De soutenir l'autel et le trne.
CATHERINE
C'est du moins ce que dit votre cousin de Guise; mais du moment qu'un
sujet se constitue, de sa propre autorit, dfenseur de son roi, mon
fils,...il n'est pas loin d'tre un rebelle.
HENRI
M. le duc aurait-il de si coupables desseins?
CATHERINE
Les circonstances l'accusent, du moins...Hlas! mon fils, je ne puis
veiller sur vous comme je le faisais autrefois, et cependant,
peut-tre aurai-je encore le bonheur de djouer un grand complot.
HENRI
Un complot! on conspirerait contre moi?...Dites, dites, ma mre...
Quel est ce papier?...
CATHERINE
Un agent du duc de Guise, l'avocat Jean David, est mort
Lyon... Son
valet tait un homme
moi; tous ses papiers m'ont t envoys,
celui-ci en faisait partie.
HENRI
Voyons, ma mre, voyons...(Aprs avoir jet un coup d'oeil sur le
papier) Comment! un trait entre don Juan d'Autriche et le duc de
Guise!...un trait par lequel ils s'engagent
s'aider mutuellement
monter, l'un sur le trne des Pays-Bas, l'autre sur le trne de
France! Sur le trne de France? que comptaient-ils donc faire de
moi, ma mre?...
CATHERINE
Voyez le dernier article de l'acte d'association des ligueurs, car le
voici tel...non pas que vous le connaissez, mon cher Henri, mais tel
qu'il a t prsent
la sanction du saint-pre, qui a refus de
l'approuver.
HENRI, lisant
®Puis, quand le duc de Guise aura extermin les huguenots, se sera
rendu matre des principales villes du royaume, et que tout pliera
sous la puissance de la Ligue, il fera faire le procs
Monsieur,
comme
un fauteur manifeste des hrtiques, et, aprs avoir ras le
roi et l'avoir confin dans un couvent...¯ Dans un couvent!...Ils
veulent m'ensevelir dans un clotre!...
CATHERINE
Oui, mon fils; ils disent que c'est l
que votre dernire couronne
vous attend...
HENRI
Ma mre, est-ce que Monsieur le duc l'oserait?
CATHERINE
Ppin a fond une dynastie, mon fils: et qu'a donn Ppin
Childric, en change de son manteau royal?...
HENRI
Un cilice, ma mre; un cilice, je le sais; mais les temps sont
changs; pour arriver au trne de France, il faut que la naissance y
donne des droits.
CATHERINE
Ne peut-on en supposer?...Voyez cette gnalogie.
HENRI
La maison de Lorraine remonterait
Charlemagne: Cela n'est pas,
vous savez bien que cela n'est pas.
CATHERINE
Vous voyez que les mesures sont prises pour qu'on croie que cela est.
HENRI
Ah! notre cousin de Guise, vous en voulez terriblement
notre belle
couronne de France...Ma mre, ne pourrait-on pas le punir d'oser y
prtendre sans notre permission?
CATHERINE
Je vous comprends, mon fils; mais ce n'est pas le tout de couper, il
faut recoudre.
HENRI
Mais il se bat demain avec Saint-Mgrin. Saint-Mgrin est brave et
adroit.
CATHERINE
Et croyez-vous que le duc de Guise soit moins brave et moins adroit
que lui?
HENRI
Ma mre, si nous faisions bnir l'pe de Saint-Mgrin...
CATHERINE
Mon fils, si le duc de Guise fait bnir la sienne...
HENRI
Vous avez raison...Mais qui m'empche de nommer Saint-Mgrin chef de
la Ligue?
CATHERINE
Et qui voudra le reconnatre? a-t-il un parti?...Peut-tre y
aurait-il un moyen de tout conjurer, mon fils; mais il faudrait de la
rsolution.
HENRI, hsitant
De la rsolution!
CATHERINE
Oui; soyez roi, M. de Guise deviendra sujet soumis, sinon
respectueux. Je le connais mieux que vous, Henri; il n'est fort que
parce que vous tes faible; sous son nergie apparente, il cache un
caractre irrsolu...C'est un roseau peint en fer...Appuyez, il
pliera.
HENRI
Oui, oui, il pliera. Mais quel est ce moyen? Voyons!...faut-il les
exiler tous deux? Je suis prt
signer leur exil.
CATHERINE
Non; peut-tre ai-je un autre moyen...Mais jurez-moi qu'
l'avenir
vous me consulterez avant eux sur tout ce que vous voudrez faire.
HENRI
N'est-ce que cela, ma mre? Je vous le jure.
CATHERINE
Mon fils, les serments prononces devant l'autel sont plus agrables
Dieu.
HENRI
Et lient mieux les hommes, n'est-ce pas? Eh bien, venez, ma mre, je
m'abandonne entirement
vous.
CATHERINE
Oui, mon fils, passons dans votre oratoire.
SCENE VI
LE DUC DE GUISE, puis RUGGIERI
LE DUC DE GUISE
Quand donc un homme arquebusade de favoris nous dlivera-t-elle de
ces insolents petits muguets? M. le comte Caussade de
Saint-Mgrin...Le roi l'a fait comte; et qui sait o s'arrtera ce
champignon de fortune? Mayenne, avant son dpart, me l'avait
recommand. Je dois m'en dfier, dit-il: il a cru s'apercevoir
qu'il aimait la duchesse de Guise et m'en a fait prvenir par
Bassompierre...Tte-Dieu! si je n'tais aussi sr de la vertu de ma
femme, M. de Saint-Mgrin payerait cher ce soupon! (Entre Ruggieri)
Ah! c'est toi, Ruggieri.
RUGGIERI
Oui, monseigneur duc...
LE DUC DE GUISE
J'ai avanc d'un jour la runion qui devait avoir lieu chez
toi...Dans quelques minutes, nos amis seront ici...Je suis venu le
premier, parce que je dsirais te trouver seul. Nicolas Poulain m'a
dit que je pouvais compter sur toi.
RUGGIERI
Il a dit vrai...Et mon art...
LE DUC DE GUISE
Laissons l
ton art. Que j'y croie ou que je n'y croie pas, je suis
trop bon chrtien pour y avoir recours. Mais je sais que tu es
savant, vers dans la connaissance des manuscrits et des
archives...C'est de cette science que j'ai besoin. Ecoute-moi.
L'avocat Jean David n'a pu obtenir du saint-pre qu'il ratifit la
Ligue; il est rentr en France...
RUGGIERI
Oui; les dernires lettres que j'ai reues de lui taient dates de
Lyon.
LE DUC DE GUISE
Il y est mort; il tait porteur de papiers importants...Ces papiers
ont t soustraits. Parmi eux se trouvait une gnalogie que le duc
de Guise, mon pre, de glorieuse mmoire, avait fait faire, en 1535,
par Franois Rosires. On y prouvait que les princes lorrains
taient la seule et vraie posterit de Charlemagne. Mon pre, il
faut me refaire un nouvel arbre gnalogique qui prenne sa racine
dans celui des Carolingiens; il faut l'appuyer de nouvelles preuves.
C'est un travail pnible et difficile, qui veut tre bien pay.
Voici un
-compte.
RUGGIERI
Vous serez content de moi, monseigneur.
LE DUC DE GUISE
Bien...Et que venaient faire ici ces jeunes papillons de cour que j'y
ai trouvs?
RUGGIERI
Me consulter sur l'avenir.
LE DUC DE GUISE
Sont-ils donc mcontents du prsent?...Ils seraient bien difficiles.
Ils se sont loigns, n'est-ce pas?
RUGGIERI
Oui, monseigneur; ils sont au Louvre maintenant.
LE DUC DE GUISE
Que le Valois s'endorme au bruit de leur bourdonnement,, pour ne
s'veiller qu'
celui de la cloche qui lui sonnera matines...Mais il
y a quelqu'un dans l'antichambre...Ah! ah! c'est le pre Cruc.
ACTE TROISIEME
L'oratoire de la duchesse de Guise
SCENE PREMIERE
ARTHUR, MADAME DE COSSE, MARIE
MADAME DE COSSE, dposant sur une table de toilette un domino noir
Concevez-vous, Marie, madame la duchesse de Guise, qui veut aller au
bal de la cour en simple domino?
MARIE, dposant des fleurs sur la mme table
C'est que madame la duchesse n'est pas coquette...
MADAME DE COSSE
Mais, sans tre coquette, on peut tirer parti de ses avantages...A
quoi servira-t-il d'tre jolie et bien faite, si l'on se couvre la
figure de ce masque noir, et si l'on s'enveloppe la taille de ce
domino large comme une robe d'ermite? pourquoi ne pas se mettre en
Diane ou en Hb?
ARTHUR
C'est qu'elle veut vous laisser ce costume, madame de Coss.
MADAME DE COSSE
Voyez donc ce petit muguet!...Allez ramasser l'ventail de votre
matresse, ou porter la queue de sa robe, et ne parlez pas toilette;
vous n'y connaissez encore rien...Dans trois ou quatre ans,
la
bonne heure!
ARTHUR
Tiens...Je vais avoir quinze ans.
MADAME DE COSSE
Quatorze ans, mon beau page, ne vous dplaise...
MARIE
Ce domino, d'ailleurs, n'est que pour entrer dans la salle de bal.
Une partie des dames, vous le savez, ne se masquent que pour jouir du
premier coup d'oeil, et reviennent ensuite en costume de ville.
MADAME DE COSSE
Et voil
le tort...Autrefois, on conservait son dguisement toute la
nuit...Par exemple, au fameux bal masqu qui eut lieu lors de
l'avnement au trne de Henri II, il y a vingt-cinq ans...Je n'en
avais que vingt.
ARTHUR
Il y a trente ans, madame de Coss, ne vous en dplaise.
MADAME DE COSSE
Vingt-cinq ou trente, peu importe...Alors je n'en avais que quinze.
Eh bien, tout le monde resta en costume, jusqu'au moment o
l'astronome Lucas Gaudric prdit au roi qu'il serait tu dans un
combat singulier. Onze ans aprs Montgomery accomplit la prdiction.
ARTHUR
C'est bien malheureux! depuis ce temps, il n'y a plus de tournois.
MADAME DE COSSE
C'est effectivement quelque chose de bien fcheux...Il ferait beau
voir jouter les jeunes gens de votre poque: voil
de plaisants
damerets, en comparaison des chevaliers de Henri II.
ARTHUR
Vous pourriez mme dire, en comparaison des chevaliers du roi
Franois Ier. Vous les avez vus, madame de Coss.
MADAME DE COSSE
J'tais un enfant...Je ne m'en souviens pas...Un enfant au berceau,
entendez-vous?
MARIE
Mais il me semble, madame, que le baron-duc d'Epernon, le vicomte de
Joyeuse, le seigneur de Bussy, le baron de Dunes...
ARTHUR
Et le comte de Saint-Mgrin, donc!...
MADAME DE COSSE
Ah! vous voil
encore avec votre petit bordelais...J'aurais bien
voulu le voir, avec une armure de deux cents livres, comme celle que
portait M. de Coss, mon noble poux, quand il me couronna dame de la
beaut et des amours, et brisa en mon honneur cinq lances, dont M. de
Saint-Mgrin ne pourrait pas remuer la plus petite avec les deux
mains...C'tait au fameux tournoi de Soissons...
MARIE
Au fameux tournoi de Soissons?...
ARTHUR
Eh! oui...au fameux tournoi de Soissons, en 1546, un an avant la mort
du roi Franois Ier, quand madame de Coss tait encore au berceau...
MADAME DE COSSE
Petit drle!...vous vous fiez bien
ce que vous tes le parent de
madame la duchesse de Guise.
SCENE II
LES MEMES, LA DUCHESSE DE GUISE
ARTHUR, courant
elle
Oh! venez, ma belle cousine et matresse! et protgez-moi contre le
courroux de votre premire dame d'honneur...
LA DUCHESSE DE GUISE, distraite
Qu'avez-vous fait? encore quelque espiglerie?...
ARTHUR
Chevalier discourtois, je me souviens des dates.
MADAME DE COSSE, interrompant
Madame la duchesse parait proccupe.
LA DUCHESSE DE GUISE
Moi? Non...N'auriez-vous pas trouv ici un mouchoir
mes armes?
MARIE
Non, madame.
ARTHUR
Je vais le chercher; et, si je le trouve, quelle sera ma rcompense?
LA DUCHESSE DE GUISE
Ta rcompense, enfant?...Un mouchoir mrite-t-il donc une grande
rcompense? Eh bien, cherche-le, Arthur.
MARIE
Pendant que Madame tait retire dans son appartement, o elle avait
dit, en rentrant, qu'elle voulait rester seule, la reine Louise est
venue pour lui faire une visite; elle avait dans sa bourse le plus
joli petit sapajou...
MADAME DE COSSE
Oui, elle dsirait connatre le dguisement de madame. Elle est
entre chez madame de Montpensier; et, comme j'y tais, je connais
tous les costumes des seigneurs et dames de la cour.
LA DUCHESSE DE GUISE,
Arthur, qui revient s'asseoir
ses pieds
Eh bien?
ARTHUR
Je n'ai rien trouv...
MADAME DE COSSE
M. de Joyeuse est en Alcibiade...Il a un casque d'or massif...Son
costume lui cote, dit-on, dix mille livres tournois. M. d'Epernon
est...
ARTHUR
Et M. de Saint-Mgrin? (La duchesse tressaille)
MADAME DE COSSE
Ah!...M. de Saint-Mgrin? Il avait aussi un costume trs-brillant;
mais, aujourd'hui, il en a command un autre, tout simple, un costume
d'astrologue, semblable
celui que porte Cme Ruggieri.
LA DUCHESSE DE GUISE
Ruggieri?...Dites-moi, Ruggieri ne demeure-t-il pas rue de Grenelle,
prs de l'htel de Soissons?
MARIE
Oui.
LA DUCHESSE DE GUISE,
part
Plus de doute!...c'tait chez lui...J'avais cru le
reconnatre...(Haut) N'est-il venu aucune autre personne?
MADAME DE COSSE
Si...M. Brantme, pour vous offrir le volume de ses _Dames
galantes_... Je l'ai dpos sur cette table...La reine de Navarre y
joue un grand rle...Et puis M. Ronsard est aussi venu...il voulait
absolument vous voir...Vous lui avez reproch, l'autre jour, chez
madame de Montpensier, de ne pas assez soigner ses rimes, et il vous
apportait une petite pice de vers.
LA DUCHESSE DE GUISE, avec distraction
Sur la rime?...
MADAME DE COSSE
Non, madame; mais mieux rime qu'il n'a coutume de le faire. Madame
la duchesse veut-elle les entendre?
LA DUCHESSE DE GUISE
Donnez
Arthur, il les lira.
ARTHUR, lisant
Mignonne, allons voir si la rose
Qui, ce matin, avoit desclose
Sa robe de pourpre au soleil
N'a point perdu, cette vespre,
Les plis de sa robe pourpre
Et son teint au vostre pareil.
Las! voyez comme en peu d'espace,
Mignonne, elle a, dessus la place,
L
, l
, ses beauts laiss choir.
O vrayment marastre nature!
Puisqu'une telle fleur ne dure
Que du matin jusques au soir!
Or donc, coutez-moi, mignonne,
Tandis que votre ge fleuronne,
Dans sa plus verte nouveaut,
Cueillez, cueillez votre jeunesse;
Comme
cette fleur, la vieillesse
Fera ternir votre beaut.
LA DUCHESSE DE GUISE, toujours distraite
Mais il me semble qu'ils sont bien, ces vers.
ARTHUR
Oh! M. de Saint-Mgrin en fait au moins d'aussi jolis...
LA DUCHESSE DE GUISE
M. de Saint-Mgrin?...
MADAME DE COSSE
Ce ne sont pas des vers amoureux, toujours...
ARTHUR
Et pourquoi cela?
MADAME DE COSSE
Il est probable qu'il n'a encore trouv aucune femme digne de son
amour, puisqu'il est le seul, parmi tous les jeunes gens de la cour,
qui ne porte pas le chiffre de sa dame sur son manteau.
ARTHUR
Et s'il aimait quelqu'un dont il ne pt porter le chiffre?...Cela
peut tre.
LA DUCHESSE DE GUISE
Oui,...cela peut tre.
MADAME DE COSSE,
Arthur
Mais qu'a donc de si remarquable ce petit comte de Saint-Mgrin, pour
tre l'objet de votre enthousiasme?
ARTHUR
Si remarquable?...Ah! je ne demande rien que d'tre digne de devenir
son page, quand je ne pourrai plus tre celui de ma belle cousine.
LA DUCHESSE DE GUISE
Tu l'aimes donc bien?
ARTHUR
Si j'tais femme, je n'aurais pas d'autre chevalier.
LA DUCHESSE DE GUISE, vivement
Mesdames, je puis achever ma toilette; je vous rappellerai, si j'ai
besoin de vous...Reste, Arthur, reste; j'ai quelques commissions
te
donner.
SCENE III
LA DUCHESSE DE GUISE, ARTHUR
ARTHUR
J'attends vos ordres.
LA DUCHESSE DE GUISE
Bien; mais je ne sais plus ce que j'avais
d'ordonner. Je suis
distraite, proccupe...Que tu es bizarre, avec ton fanatisme pour ce
jeune vicomte de Joyeuse!
ARTHUR
Joyeuse?...Non...Saint-Mgrin.
LA DUCHESSE DE GUISE
Ah! oui,...c'est vrai; mais que trouves-tu de si extraordinaire en ce
jeune homme? Moi, je cherche en vain.
ARTHUR
Vous ne l'avez donc pas vu courir la bague avec le roi?
LA DUCHESSE DE GUISE
Si.
ARTHUR
Et qui donc pourriez-vous lui comparer pour l'adresse? S'il monte
cheval, c'est toujours le cheval le plus fougueux qui est le sien;
s'il se bat moins souvent que les autres, c'est que l'on connat sa
force, et qu'on hsite
lui chercher querelle. Le roi seul,
peut-tre, pourrait se dfendre contre lui. Tous nos jeunes
seigneurs de la cour lui portent envie, et cependant la coupe de leur
pourpoint et de leur manteau est toujours regle sur celle des siens.
LA DUCHESSE DE GUISE
Oui, oui, c'est vrai...Il est homme de bon got; mais madame de Coss
parlait de sa froideur pour les dames, et tu ne voudrais pas prendre
pour modle chevalier qui ne les aimt pas.
ARTHUR
La dame de Sauve est l
pour tmoigner du contraire.
LA DUCHESSE DE GUISE, vivement
La dame de Sauve!...On dit qu'il ne l'a jamais aime.
ARTHUR
S'il ne l'aime plus, il en aime certainement un autre.
LA DUCHESSE DE GUISE
T'aurait-il choisi pour son confident?...Il ne ferait pas preuve de
prudence, en le prenant si jeune...
ARTHUR
Si j'tais son confident, ma belle cousine, on me tuerait plutt que
de m'arracher son secret...Mais il ne m'a rien confi...J'ai vu.
LA DUCHESSE DE GUISE
Tu as vu...quoi?...qu'as-tu vu?
ARTHUR
Vous vous rappelez le jour ou le roi invita toute la cour
visiter
les lions qu'il avait fait venir de Tunis, et qu'on avait placs au
Louvre avec ceux qu'il y nourrit dj
?...
LA DUCHESSE DE GUISE
Oh! oui...Leur aspect seul m'a effraye, quoique je les visse d'une
galerie leve de dix pieds au-dessus d'eux.
ARTHUR
Eh bien,
peine en tions-nous sortis que leur gardien poussa un
cri; je rentrai: M. de Saint-Mgrin venait de s'lancer dans
l'enceinte des animaux pour y ramasser un bouquet qu'y avait laiss
tomber une dame...
LA DUCHESSE DE GUISE
Le malheureux! ce bouquet tait le mien.
ARTHUR
Le vtre, ma belle cousine?
LA DUCHESSE DE GUISE
Ai-je dit le mien?...Oui, le mien, ou celui de Madame de Sauve...Vous
savez qu'il a perdument aim madame de Sauve...Le fou!...Et que
faisait-il de ce bouquet?
ARTHUR
Oh! il l'appuyait avec passion sur sa bouche, il le pressait contre
son coeur...Le gardien ouvrit une porte, et le fit sortir presque de
force...Il riait comme un insens, lui jetait de l'argent; puis il
m'aperut, cacha le bouquet dans sa poitrine, s'lana sur un cheval
qui l'attendait dans la cour du Louvre, et disparut.
LA DUCHESSE DE GUISE
Est-ce tout?...est-ce tout?...Oh! encore, encore!...parle-moi encore
de lui!
ARTHUR
Et depuis, je l'ai vu, il...
LA DUCHESSE DE GUISE
Silence, enfant!...M. le duc...Reste prs de moi, Arthur; ne me
quitte pas que je ne te l'ordonne...
SCENE IV
LES MEMES, LE DUC DE GUISE
LE DUC DE GUISE
Vous tiez leve, madame...Alliez-vous rentrer dans votre
appartement?
LA DUCHESSE DE GUISE
Non, monsieur le duc, j'allais appeler mes femmes, pour ma toilette.
LE DUC DE GUISE
Elle est inutile, madame: le bal n'a pas lieu, et vous devez en tre
contente, vous paraissiez n'y aller qu'
contre-coeur?
LA DUCHESSE DE GUISE
Je suivais vos ordres, et j'ai fait ce que j'ai pu pour que vous ne
vissiez pas qu'ils m'taient pnibles.
LE DUC DE GUISE
Que voulez-vous!...J'ai compris que cette conclusion
laquelle vous
vous condamniez tait ridicule
votre ge...et qu'il fallait, de
temps en temps, vous montrer
la cour; certaines personnes, madame,
pourraient y remarquer votre absence, et l'attribuer
des motifs...
Mais il s'agit d'autre chose, madame... Arthur, laissez-moi...
LA DUCHESSE DE GUISE
Et pourquoi loigner cet enfant, monsieur le duc? est-ce donc un
entretien secret que vous voudriez?...
LE DUC DE GUISE
Et pourquoi le retenir, madame? Craindriez-vous de rester seule avec
moi?
LA DUCHESSE DE GUISE
Moi, monsieur! et pourquoi?
LE DUC DE GUISE
En ce cas, sortez, Arthur...Eh bien?...
ARTHUR
J'attends les ordres de ma matresse, monsieur le duc.
LE DUC DE GUISE
Vous l'entendez, madame?
LA DUCHESSE DE GUISE
Arthur, loignez-vous.
ARTHUR
J'obis. (Il sort)
SCENE V
LA DUCHESSE DE GUISE, LE DUC DE GUISE
LE DUC DE GUISE
Vrai-Dieu! madame, il est bizarre que les ordres donns par ma bouche
aient besoin d'tre ratifis par la vtre...
LA DUCHESSE DE GUISE
Ce jeune homme m'appartient, et il a cru devoir attendre de
moi-mme...
LE DUC DE GUISE
Cette obstination n'est pas naturelle, madame; on connat Henri de
Lorraine, et l'on sait qu'il a toujours charg son poignard de
ritrer un ordre de sa bouche.
LA DUCHESSE DE GUISE
Eh! monsieur, quelle consquence pouvez-vous tirer de plus ou moins
d'obissance de cet enfant?
LE DUC DE GUISE
Moi? Aucune...Mais j'avais besoin de son absence pour vous exposer
plus librement le motif qui m'amne...Voulez-vous bien me servir de
secrtaire?
LA DUCHESSE DE GUISE
Moi, monsieur! Et pour crire
qui?
LE DUC DE GUISE
Que vous importe! c'est moi qui dicterai. (En approchant une plume
et du papier) Voil
ce qu'il vous faut.
LA DUCHESSE DE GUISE
Je crains de ne pouvoir former un seul mot; ma main tremble; ne
pourriez-vous par une autre personne?...
LE DUC DE GUISE
Non, madame, il est indispensable que ce soit vous.
LA DUCHESSE DE GUISE
Mais, au moins, remettez
plus tard...
LE DUC DE GUISE
Cela ne peut se remettre, madame; d'ailleurs, il suffira que votre
criture soit lisible...Ecrivez donc.
LA DUCHESSE DE GUISE
Je suis prte...
LE DUC DE GUISE, dictant
®Plusieurs membres de la Sainte-Union se rassemblent cette nuit
l'Htel de Guise; les portes en resteront ouvertes jusqu'
une heure
du matin; vous pouvez,
l'aide d'un costume de ligueur, passer sans
tre aperu...L'appartement de madame la duchesse de Guise est au
deuxime tage...¯
LA DUCHESSE DE GUISE
Je n'crirai pas davantage, que je ne sache
qui est destin ce
billet...
LE DUC DE GUISE
Vous le verrez, madame, en mettant l'adresse.
LA DUCHESSE DE GUISE
Elle ne peut tre pour vous, monsieur; et
tout autre, elle
compromet mon honneur...
LE DUC DE GUISE
Votre honneur...Vive-Dieu! madame; et qui doit en tre plus jaloux
que moi?...Laissez-m'en juge, et suivez mon dsir...
LA DUCHESSE DE GUISE
Votre dsir?...Je dois m'y refuser.
LE DUC DE GUISE
Obissez
mes ordres, alors...
LA DUCHESSE DE GUISE
A vos ordres?...Peut-tre ai-je le droit d'en demander la cause...
LE DUC DE GUISE
La cause, madame? Tous ces retardements me prouvent que vous la
connaissez.
LA DUCHESSE DE GUISE
Moi! et comment?
LE DUC DE GUISE
Peu importe!...crivez...
LA DUCHESSE DE GUISE
Permettez que je me retire...
LE DUC DE GUISE
Vous ne sortirez pas...
LA DUCHESSE DE GUISE
Vous n'obtiendrez rien de moi en me contraignant
rester.
LE DUC DE GUISE, la forant
s'asseoir
Peut-tre, vous rflchirez, madame: mes ordres, mpriss par vous,
ne le sont point encore par tout le monde...et, d'un mot, je puis
substituer
l'oratoire lgant de l'htel de Guise l'humble cellule
d'un clotre.
LA DUCHESSE DE GUISE
Dsignez-moi le couvent o je dois me retirer, monsieur le duc; les
biens que je vous ai apports comme princesse de Porcian y payeront
la dot de la duchesse de Guise.
LE DUC DE GUISE
Oui, madame; sans doute, vous jugez en vous-mme que ce ne serait
qu'une faible expiation. D'ailleurs, l'espoir vous suivrait au del
de la grille; il n'est point de murs si lvs qu'on ne puisse
franchir, surtout si on y est aid par un chevalier adroit, puissant
et dvou...Non, madame, non, je ne vous laisserai pas cette chance.
Mais revenons
cette lettre; il faut qu'elle s'achve.
LA DUCHESSE DE GUISE
Jamais, monsieur, jamais!
LE DUC DE GUISE
Ne me poussez pas
bout, madame; c'est dj
beaucoup que j'aie
consenti
vous menacer deux fois.
LA DUCHESSE DE GUISE
Eh bien, je prfre une reclusion ternelle.
LE DUC DE GUISE
Mort et damnation! croyez-vous donc que je n'aie que ce moyen?
LA DUCHESSE DE GUISE
Et quel autre?...(Le duc verse le contenu d'un flacon dans une petite
coupe) Ah! vous ne voudriez pas m'assassiner...Que faites-vous,
monsieur de Guise? que faites-vous?
LE DUC DE GUISE
Rien...J'espre seulement que la vue de ce breuvage aura une vertu
que n'ont point mes paroles.
LA DUCHESSE DE GUISE
Eh quoi!...vous pourriez?...Ah!
LE DUC DE GUISE
Ecrivez, madame, ecrivez.
LA DUCHESSE DE GUISE
Non, non. Oh! mon Dieu! mon Dieu!
LE DUC DE GUISE, saisissant la coupe
Eh bien?...
LA DUCHESSE DE GUISE
Henri, au nom du ciel! Je suis innocente, je vous le jure...Que la
mort d'une femme faible ne souille pas votre nom. Henri, ce serait
un crime affreux, car je ne suis pas coupable; j'embrasse vos genoux;
que voulez-vous de plus? Oui, oui, je crains la mort.
LE DUC DE GUISE
Il y a moyen de vous y soustraire.
LA DUCHESSE DE GUISE
Il est plus affreux qu'elle encore...Mais non, tout cela n'est qu'un
jeu pour m'pouvanter. Vous n'avez pas pu avoir, vous n'avez pas eu
cette excrable ide.
LE DUC DE GUISE, riant
Un jeu, madame!
LA DUCHESSE DE GUISE
Non...Votre sourire m'a tout dit...Laissez-moi un instant pour me
recueillir. (Elle abaisse la tte entre ses mains, et prie.)
LE DUC DE GUISE
Un instant, madame, rien qu'un instant.
LA DUCHESSE DE GUISE, aprs s'tre recueillie
Et maintenant, mon Dieu! aie piti de moi!
LE DUC DE GUISE
Etes-vous dcide?
LA DUCHESSE DE GUISE, se relevant toute seule
Je le suis.
LE DUC DE GUISE
A l'obissance?
LA DUCHESSE DE GUISE, prenant la coupe
A la mort!
LE DUC DE GUISE, lui arrachant la coupe et la jetant
terre
Vous l'aimiez bien, madame!...Elle a prfr...Maldiction!
malediction sur vous et sur lui!...sur lui surtout qui est tant aim!
Ecrivez.
LA DUCHESSE DE GUISE
Malheur! malheur
moi!
LE DUC DE GUISE
Oui, malheur! car il est plus facile
une femme d'expirer que de
souffrir. (Lui saisissant le bras avec son gant de fer) Ecrivez.
LA DUCHESSE DE GUISE
Oh! laissez-moi.
LE DUC DE GUISE
Ecrivez.
LA DUCHESSE DE GUISE, essayant de dgager son bras
Vous me faites mal, Henri.
LE DUC DE GUISE
Ecrivez, vous dis-je!
LA DUCHESSE DE GUISE
Vous me faites bien mal, Henri; vous me faites horriblement
mal...Grce! grce! ah!
LE DUC DE GUISE
Ecrivez donc.
LA DUCHESSE DE GUISE
Le puis-je? Ma vue se trouble...Une sueur froide...O mon Dieu! mon
Dieu! je te remercie, je vais mourir. (Elle s'vanouit)
LE DUC DE GUISE
Eh! non, madame.
LA DUCHESSE DE GUISE
Qu'exigez-vous de moi?
LE DUC DE GUISE
Que vous m'obissiez.
LA DUCHESSE DE GUISE, accable
Oui! oui! j'obis. Mon Dieu! tu le sais, j'ai brav la mort...la
douleur seule m'a vaincue...elle a t au del
de mes forces. Tu
l'as permis, mon Dieu! le reste est entre tes mains.
LE DUC DE GUISE, dictant
®L'appartement de madame la duchesse de Guise est au deuxime tage,
et cette clef en ouvre la porte.¯ L'adresse maintenant. (Pendant
qu'il plie la lettre, madame de Guise relve sa manche, et l'on voit
sur son bras des traces bleutres)
LA DUCHESSE DE GUISE
Que dirait la noblesse de France, si elle savait que le duc de Guise
a meurtri un bras de femme avec un gantelet de chevalier?
LE DUC DE GUISE
Le duc de Guise en rendra raison
quiconque viendra la lui demander.
Achevez: ®A Monsieur le comte de Saint-Mgrin.¯
LA DUCHESSE DE GUISE
C'tait donc bien
lui?
LE DUC DE GUISE
Ne l'aviez-vous pas devin?
LA DUCHESSE DE GUISE
Monsieur le duc, ma conscience me permettait d'en douter, du moins.
LE DUC DE GUISE
Assez, assez. Appelez un de vos pages, et remettez-lui cette lettre
(allant
la porte du salon et tant la clef) et cette clef.
LA DUCHESSE DE GUISE
Ah! monsieur de Guise! puisse-t-on avoir plus piti de vous que vous
n'avez eu piti de moi!
LE DUC DE GUISE
Appelez un page.
LA DUCHESSE DE GUISE
Aucun n'est l
...
LE DUC DE GUISE
Arthur, votre page favori, ne doit pas tre loin; appelez-le, je vous
l'ordonne! appelez-le!...Mais, auparavant, madame, faites bien
attention que je suis l
, derrire cette portire...Un seul signe, un
seul mot, cet enfant est mort...et c'est vous qui l'aurez tu...(Il
siffle) Songez-y, madame...
LA DUCHESSE, appelant
Arthur!
SCENE VI
LES MEMES, ARTHUR
ARTHUR
Me voil
, madame, Dieu!...grand Dieu! que vous tes ple!...
LA DUCHESSE DE GUISE
Moi, ple? Non, non...tu te trompes...(Lui tendant la lettre et la
retirant) Ce n'est rien...Eloigne-toi, Arthur, loigne-toi...
ARTHUR
Moi, vous quitter, quand vous souffrez!...Voulez-vous que j'appelle
vos femmes?
LA DUCHESSE DE GUISE
Garde-t'en bien, Arthur!...Prends cette lettre,...cette clef,...et
va-t'en...Pars!...pars!...
ARTHUR, lisant
®A Monsieur le comte de Saint-Mgrin...¯ Oh! qu'il sera heureux,
madame!...Je cours... (Il sort)
LA DUCHESSE DE GUISE
Heureux?...Oh! non...non, reviens!...reviens, Arthur!...Arthur!...
LE DUC DE GUISE, lui mettant la main sur la bouche
Silence, madame!
LA DUCHESSE DE GUISE, tombant dans ses bras
Ah!...
LE DUC DE GUISE, l'emportant dans le salon, et refermant la porte
avec une double clef
Et, maintenant, que cette porte ne se rouvre plus que pour lui!
ACTE QUATRIEME
Mme dcoration qu'au deuxime acte
SCENE PREMIERE
ARTHUR, puis SAINT-MEGRIN
ARTHUR
Dans la salle du conseil, l'appartement de M. de Saint-Mgrin,
gauche... (Saint-Mgrin sort de son appartement) Pour vous, comte.
SAINT-MEGRIN
Cette lettre et cette clef sont pour moi, dis-tu? Oui... ®A Monsieur
le comte de Saint-Mgrin.¯ De qui les tiens-tu?
ARTHUR
Quoique vous ne les attendissiez de personne, ne pouviez-vous les
esprer de quelqu'un?
SAINT-MEGRIN
De quelqu'un?...Comment?...Et qui es-tu, toi-mme?
ARTHUR
Etes-vous si ignorant en blason, comte, que vous ne puissiez
reconnatre les armes runies de deux maisons souveraines?...
SAINT-MEGRIN
La duchesse de Guise!... (Lui mettant la main sur la bouche)
Tais-toi!...Je sais tout... (Il lit) Elle-mme t'a remis cette
lettre?...
ARTHUR
Elle-mme.
SAINT-MEGRIN
Elle-mme!...Jeune homme, ne cherche pas
m'abuser!...Je ne connais
pas son criture...Avoue-le-moi, tu as voulu me tromper...
ARTHUR
Moi, vous tromper?...Ah!...
SAINT-MEGRIN
O t'a-t-elle remis cette lettre?
ARTHUR
Dans son oratoire.
SAINT-MEGRIN
Elle tait seule?
ARTHUR
Seule.
SAINT-MEGRIN
Et que paraissait-elle prouver?
ARTHUR
Je ne sais, mais elle tait ple, et tremblante.
SAINT-MEGRIN
Dans son oratoire! seule, ple et tremblante!...Tout cela devait
tre, et cependant j'tais si loin de m'attendre...Non, c'est
impossible. (Il relit) ®Plusieurs membres de la Sainte-Union se
rassemblent cette nuit
l'Htel de Guise; les portes en resteront
ouvertes jusqu'
une heure du matin. A l'aide d'un dguisement de
ligueur, vous pouvez passer sans tre aperu. L'appartement de
madame la duchesse de Guise est au deuxime tage, et cette clef en
ouvre la porte. --A Monsieur le comte de Saint-Mgrin.¯ C'est bien
moi...pour moi; ce n'est point un songe,...ma tte ne s'gare
pas...Cette clef,...ce papier,...ces lignes traces, tout est
rel!...il n'y a point l
d'illusion... (Il porte la lettre
ses
lvres) Je suis aim!...aim!...
ARTHUR
A votre tour, comte, silence!...
SAINT-MEGRIN
Oui, tu as raison, silence! et
toi aussi, jeune homme, silence!...
Sois muet comme la tombe...Oublie ce que tu as fait, ce que tu as vu,
ne te rappelle plus mon nom, ne te rappelle plus celui de ta
matresse. Elle a montr de la prudence en te chargeant de ce
message. Ce n'est point parmi les enfants qu'on doit craindre les
dlateurs.
ARTHUR
Et moi, comte, je suis fier d'avoir un secret
nous deux.
SAINT-MEGRIN
Oui;...mais un secret terrible; un de ces secrets qui tuent. Ah!
fais en sorte que ta physionomie ne le trahisse pas, que tes yeux ne
le rvlent jamais...Tu es jeune: conserve la gaiet et
l'insouciance de ton ge. S'il arrive que nous nous rencontrions,
passe sans me connatre, sans m'apercevoir; si tu avais encore dans
l'avenir quelque chose
m'apprendre, ne l'exprime point par des
paroles, ne le confie pas au papier; un signe, un regard me dira
tout...Je devinerai le moindre de tes gestes; je comprendrai ta plus
secrte pense. Je ne puis te rcompenser du bonheur que je te
dois...Mais, si jamais tu avais besoin de mon aide ou de mon secours,
viens
moi, parle...et ce que tu demanderas, tu l'auras, sur mon
me, ft-ce mon sang. Sors, sors, maintenant, et garde que personne
ne te voie...Adieu, adieu!
ARTHUR, lui pressant la main
Adieu, comte, adieu!
SCENE II
SAINT-MEGRIN, puis GEORGES
SAINT-MEGRIN
Va, jeune homme, et que le ciel veille sur toi! Ah! je suis
aim!...Mais il est dix heures; j'ai
peine le temps de me procurer
le costume
l'aide duquel...Georges! Georges! (Son valet entre)
Il me faut pour ce soir un costume de ligueur; occupe-toi
l'instant
de te le procurer. Que je le trouve ici quand j'en aurai besoin; va.
(Georges sort) Mais qui vient ici?...Ah! c'est Cme Ruggieri.
SCENE III
SAINT-MEGRIN, RUGGIERI
SAINT-MEGRIN
Viens, oh! viens, mon pre, que je te remercie. Eh bien, toutes tes
prdictions se sont ralises. Je te rends grce, car je suis
heureux; oh! oui, oui, plus heureux que tu ne peux le croire...Tu ne
me rponds pas, tu m'examines!
RUGGIERI, le conduisant vers la lumire
Jeune homme, avance avec moi.
SAINT-MEGRIN
Oh! que peux-tu lire sur mon front, si ce n'est un avenir d'amour et
de bonheur?
RUGGIERI
La mort, peut-tre.
SAINT-MEGRIN
Que dites-vous, mon pre!...
RUGGIERI
La mort!...
SAINT-MEGRIN, riant
Ah! mon pre, de grce, laissez-moi vivre jusqu'
demain, c'est tout
ce que je vous demande.
RUGGIERI
Mon fils, souviens-toi de Dugast.
SAINT-MEGRIN
Dugast!...Il est vrai que je cours un danger; demain, je me bats avec
le duc de Guise.
RUGGIERI
Demain!
quelle heure?
SAINT-MEGRIN
A dix heures.
RUGGIERI
Ce n'est pas cela. Si demain,
dix heures, tu vois encore la
lumire du ciel, compte alors sur des jours longs et heureux.
(Allant
la fentre) Vois-tu cette toile?
SAINT-MEGRIN
Qui brille prs d'une autre plus brillante encore?
RUGGIERI
Oui; et,
l'occident, distingues-tu ce nuage sombre qui n'est encore
qu'un point dans l'immensit?
SAINT-MEGRIN
Oui; eh bien?...
RUGGIERI
Eh bien, dans une heure, cette toile aura disparu sous ce nuage, et
cette toile, c'est la tienne. (Il sort)
SCENE IV
SAINT-MEGRIN, puis JOYEUSE
SAINT-MEGRIN
Cette toile, c'est la mienne! Ruggieri, arrte!...Il ne m'entend
pas; il entre chez la reine mre. Cette toile, c'est la mienne; et
ce nuage!...Vive-Dieu! je suis bien insens de croire aux paroles de
ce visionnaire...Ces signes ne l'ont jamais tromp, dit-il. Dugast,
Dugast! et toi aussi, tu volais comme moi
un rendez-vous d'amour,
lorsque tu es tomb assassin; et ton sang, en sortant de tes
vingt-deux blessures, bouillait encore d'esprance et de bonheur.
Ah! si je dois mourir aussi, mon Dieu! mon Dieu! que je ne meure du
moins qu'au retour! (Entre Joyeuse)
JOYEUSE
Je te cherchais, Saint-Mgrin. Eh bien, que fais-tu l
? Est-ce que
tu lis dans les astres, toi?
SAINT-MEGRIN
Moi? Non.
JOYEUSE
Je t'avais pris en entrant pour un astrologue. Quoi! encore? Mais
qu'as-tu donc?
SAINT-MEGRIN
Rien, rien: je regarde le ciel.
JOYEUSE
Il est superbe! les toiles tincellent.
SAINT-MEGRIN, avec mlancolie
Joyeuse, crois-tu qu'aprs notre mort, notre me doive habiter un des
ces globes brillants, sur lesquels notre vue s'est arrte tant de
fois pendant notre vie?
JOYEUSE
Ces penses ne me sont jamais venues, sur mon me; elles sont trop
tristes...Tu connais ma devise: *Hilariter*, joyeusement!...voil
pour ce monde...Quant
l'autre, peu m'importe ce qu'il sera, pourvu
que je m'y trouve bien.
SAINT-MEGRIN, sans l'couter
Crois-tu que, l
, nous serons runis aux personnes que nous avons
aimes ici-bas?...Dis; crois-tu que l'ternit puisse tre le
bonheur?...
JOYEUSE
Vrai-Dieu! tu deviens fou, Saint-Mgrin; quel diable de langage me
parles-tu l
? Arrange-toi de manire que, demain,
pareille heure,
M. de Guise puisse t'en donner des nouvelles sres, et ne me demande
pas cela,
moi. J'ai dj
le cou tout disloqu d'avoir regard en
l'air.
SAINT-MEGRIN
Tu as raison; oui, je suis un insens...
JOYEUSE
Voici le roi...Voyons, loigne cet air soucieux. On dirait, sur mon
me, que ce duel t'inquite. Est-ce que tu serais fch?...
SAINT-MEGRIN
Moi, fch?...Vrai-Dieu! s'il me tue, Joyeuse, ce ne sera pas ma vie
que je regretterai, ce sera de lui laisser la sienne.
SCENE V
LES MEMES, HENRI, D'EPERNON, SAINT-LUC, BUSSY, DU HALDE, Plusieurs
Pages et Seigneurs; puis CATHERINE DE MEDICIS
HENRI
Soyez tranquilles, messieurs, soyez tranquilles: toutes nos mesures
sont prises. Seigneur de Bussy, nous vous rendons notre amiti, en
rcompense de la manire dont vous avez second notre brave sujet le
comte de Saint-Mgrin.
BUSSY D'AMBOISE
Sire!
HENRI,
SAINT-MEGRIN
Te voil
, mon digne ami; pourquoi n'es-tu pas venu me voir?
Messieurs, ma mre assistera
la sance; prvenez-la qu'elle va
s'ouvrir. Ah! auparavant, sur la premire marche, placez un tabouret
pour M. le comte de Saint-Mgrin. (A Saint-Mgrin) J'ai
te
parler...Par la mort-Dieu! nous voil
tous rassembls, messieurs; il
ne nous manque plus que notre beau cousin de Guise...
CATHERINE, entrant
Il ne se fera pas attendre, mon fils; j'ai aperu ses pages dans
l'antichambre.
HENRI
Ils seront les bienvenus, ma mre. Messieurs, prenez vos places.
D'Epernon, la tienne est devant cette table; c'est toi qui seras
notre secrtaire, en l'absence de Morvilliers...
CATHERINE
Surtout, sire...
HENRI
Soyez tranquille, ma mre, soyez tranquille, vous avez ma parole.
SCENE VI
LES MEMES, LE DUC DE GUISE
HENRI
Entrez, mon beau cousin, entrez. Nous avions song d'abord
faire
dresser, nous-mme, l'acte de reconnaissance que nous avions promis;
mais nous avons pens, depuis, que celui que M. d'Humires a fait
signer aux nobles de Pronne et de la Picardie serait ce qu'il y
aurait de mieux. Quant
celui de nomination du chef, un article au
bas du premier suffira, et dj
vous avez sans doute quelques ides
pour sa rdaction?
LE DUC DE GUISE
Oui, sire, je m'en suis occup. J'ai voulu pargner
Votre Majest
la peine...l'ennui.
HENRI
Vous tes bien aimable, mon cousin; veuillez donner cet acte
M. le
baron d'Epernon: lisez-le-nous
haute et intelligible voix, baron.
Or, coutez, messieurs.
D'EPERNON, lisant
®Association faite entre les princes, seigneurs, gentilshommes et
autres, tant de l'tat cclsiastique que de la noblesse de Picardie.
Premirement...¯
HENRI
Attends, d'Epernon. Messieurs, nous connaissons tous cet acte, dont
je vous ai montr copie; il est donc inutile de lire les dix-huit
articles dont il se compose: passez
la fin; et vous, monsieur le
duc, approchez et dictez vous-mme. Rflchissez qu'il s'agit de
nommer un chef
une grande association! Il faut donc que ce chef
ait de grands pouvoirs...Enfin, mon beau cousin, faites comme pour
vous.
LE DUC DE GUISE
Je vous remercie de votre confiance, sire, vous serez content.
SAINT-MEGRIN
Que faites-vous, sire?...
HENRI
Laisse-moi.
LE DUC DE GUISE, dictant
®I§ L'homme que Sa Majest honorera de son choix devra tre issu
d'une maison souveraine, digne de l'amour et de la confiance des
Franais par sa conduite passe et sa foi
la religion catholique.
2§ Le titre de lieutenant gnral du royaume de France lui sera
octroy, et les troupes seront mises
sa disposition. 3§ Comme ses
actions auront pour but le plus grand bien de la cause, il ne devra
en rendre compte qu'
Dieu et
sa conscience.¯
HENRI
Trs-bien.
SAINT-MEGRIN
Bien!...Et vous pouvez approuver de semblables conditions, sire!...
revtir un homme d'une pareille puissance!
HENRI
Silence!
JOYEUSE
Mais, sire...
HENRI
Silence, messieurs! nous dsirons, entendez-vous nous dsirons
positivement que, quel que soit le choix que nous allons faire, il
vous soit agrable. Mon cousin, donnez-leur donc, en bon et loyal
sujet, un exemple de soumission. Vous tes le premier de mon royaume
aprs moi, mon beau cousin, et dans ce cas surtout, vous tes
interess
ce qu'on m'obisse...
LE DUC DE GUISE
Sire, je reconnais d'avance pour chef de la Sainte-Union celui que
vous allez dsigner, et je regarderai comme rebelle quiconque osera
braver ses ordres.
HENRI
C'est bien, monsieur le duc. Ecris, d'Epernon. (Se levant devant
son trne) ®Nous, Henri de Valois, par la grce de Dieu, roi de
France et de Pologne, approuvons, par le prsent acte rdig par
notre fal et aim cousin Henri de Lorraine, duc de Guise,
l'association connue sous le nom de la Sainte-Union...et, de notre
autorit, nous nous en dclarons le chef.¯
LE DUC DE GUISE
Comment!...
HENRI
®En foi de quoi, nous l'avons fait revtir de notre sceau royal
(descendant du trne et prenant la plume), et l'avons sign de notre
main. Henri de Valois.¯ (Passant la plume au duc de Guise) A vous,
mon cousin;
vous qui tes le premier du royaume, aprs moi...Eh
bien, vous hsitez? Croyez-vous que le nom de Henri de Valois et les
trois fleurs de lis de France ne figurent pas aussi dignement au bas
de cet acte que le nom de Henri de Guise et les trois merlettes de
Lorraine? Par la mort-Dieu! vous vouliez un homme que possdt
l'amour des Franais...Est-ce que nous ne sommes pas aim, monsieur
le duc? Rpondez d'aprs votre coeur. Vous vouliez un homme d'une
haute noblesse; je me crois aussi bon gentilhomme que qui que ce soit
ici. Signez donc, monsieur le duc, signez; car vous avez dit
vous-mme que quiconque ne signerait pas, serait un rebelle.
LE DUC DE GUISE,
Catherine
part
O Catherine, Catherine!
HENRI, indiquant la place o Guise doit signer
L
, monsieur le duc, au-dessous de moi.
JOYEUSE
Vive-Dieu! je ne m'attendais pas
celle-l
. (Tendant la main pour
prendre la plume) Aprs vous, monsieur de Guise.
HENRI
Oui, messieurs, signez, signez tous. D'Epernon, tu veilleras
ce
que des copies de cet acte soient envoyes dans toutes les provinces
de notre royaume.
D'EPERNON
Oui, sire.
SAINT-PAUL,
demi-voix, au duc de Guise
Nous n'avons pas t heureux, monsieur le duc, dans notre premire
entreprise.
LE DUC DE GUISE, de mme,
Saint-Paul
La fortune nous doit un ddommagement; la seconde russira. Mayenne
est arriv. Vous prendrez ses ordres.
HENRI
Messieurs, nous vous demandons bien pardon de cette longue sance;
cela n'a pas t tout
fait aussi amusant qu'un bal masqu; mais
prenez-vous-en
notre beau cousin de Guise; c'est lui qui nous y a
forc. Adieu, monsieur le duc, adieu. Veillez toujours sur les
besoins de l'Etat, en bon et fidle sujet, comme vous venez de le
faire, et n'oubliez pas que quiconque n'obira pas au chef que j'ai
nomm sera dclar coupable de haute trahison. Sur ce, je vous
abandonne
la garde de Dieu, messieurs. Reste, Saint-Mgrin...
Etes-vous contente de moi, ma mre?
CATHERINE
Oui, mon fils; mais n'oubliez pas que c'est moi...
HENRI
Non, non, ma mre; d'ailleurs, vous vous chargeriez de m'en faire
souvenir,...n'est-ce pas?
SAINT-MEGRIN,
part
Elle m'attend, et le roi m'a dit de rester. (Tous sortent sauf Henri
et Saint-Mgrin)
SCENE VII
HENRI, SAINT-MEGRIN
HENRI
Eh bien, Saint-Mgrin, j'ai profit, je l'espre, de tes conseils;
j'ai dtrn mon cousin de Guise, et me voil
roi des ligueurs,
sa
place.
SAINT-MEGRIN
Puissiez-vous ne pas vous en repentir, sire! mais cette ide n'est
pas de vous. J'y ai reconnu...
HENRI
Eh bien, quoi?...Parle...
SAINT-MEGRIN
La politique cauteleuse de votre mre...Elle croit avoir tout gagn,
lorsqu'elle a gagn du temps. Je me doutais qu'elle machinait
quelque chose contre le duc de Guise...Je l'avais entendue, en lui
parlant, l'appeler son ami. Quant
vous, sire, c'est
regret que
je vous ai vu signer cet acte. Vous tiez roi, vous n'tes plus
qu'un chef de parti.
HENRI
Et que fallait-il donc faire?
SAINT-MEGRIN
Repousser la politique florentine, et agir franchement.
HENRI
De quelle manire?
SAINT-MEGRIN
En roi...Vive-Dieu! les preuves de la rebellion de M. le duc de Guise
ne vous auraient pas manqu.
HENRI
Je les avais.
SAINT-MEGRIN
Il fallait donc vous en servir et le faire juger.
HENRI
Les parlements sont pour lui.
SAINT-MEGRIN
Il fallait imposer aux parlements la puissance de votre volont. La
Bastille a de bonnes murailles, de larges fosss, un gouverneur
fidle; et M. de Guise, en s'y rendant, n'aurait eu qu'
suivre les
traces des marchaux de Montmorency et de Coss.
HENRI
Mon ami, il n'y a pas de murailles assez solides pour enfermer un tel
prisonnier...Je ne connais qu'un cercueil de plomb et un tombeau de
marbre qui puissent m'en rpondre...Mets-le seulement en tat d'y
entrer, Saint-Mgrin,...et je me charge de faire fondre l'un et
d'lever l'autre.
SAINT-MEGRIN
Et, cela tant, sire, il sera puni, il est vrai, mais non pas comme
il l'aura mrit.
HENRI
Peu m'importe la diffrence des moyens, quand le rsultat est le
mme...J'espre, Saint-Mgrin, que tu n'as rien nglig pour te
prparer
ce combat.
SAINT-MEGRIN
Non sire; mais je n'ai pas encore eu le temps d'accomplir mes devoirs
religieux.
HENRI
Comment, tu n'en as pas eu le temps?...As-tu donc oubli le duel de
Jarnac et de la Chataigneraie?...Il avait t fix
quinze jours de
celui du dfi...Eh bien, ces quinze jours, Jarnac les a passs en
prires, tandis que Chataigneraie courait de plaisirs en plaisirs,
sans penser autrement
Dieu...Aussi, Dieu l'a puni, Saint-Mgrin.
SAINT-MEGRIN
Sire, mon intention est d'accomplir tous mes devoirs de chrtien;
mais, auparavant, il en est d'autres qui m'appellent...Permettez...
HENRI
Comment, d'autres?
SAINT-MEGRIN
Sire, ma vie est entre les mains de Dieu...et, s'il a dcide ma mort,
sa volont soit faite!
HENRI
Eh!...que dites-vous l
...Votre existence vous appartient-elle,
monsieur, pour en faire si peu de cas?...Non, par la mort-Dieu! elle
est
nous qui sommes votre roi et votre ami. Quand il s'agira de
vos affaires, vous vous laisserez tuer, si tel est votre bon plaisir;
mais, quand il s'agira des ntres, monsieur le comte, nous vous
prions d'y regarder
deux fois.
SAINT-MEGRIN
Vrai-Dieu! sire, je ferai de mon mieux; soyez tranquille.
HENRI
Tu feras de ton mieux?...Ce n'est point assez: fais-lui jurer qu'il
n'a ni plastron, ni talisman, ni armes caches; et, quand il l'aura
fait, alors rappelle toute ta force, tout ton courage; pousse
vivement
lui.
SAINT-MEGRIN
Oui, sire.
HENRI
Une fois dlivr de lui, vois-tu, nous ne sommes plus deux en France,
je suis vraiment roi,...vraiment libre...Ma mre va tre fire du
conseil qu'elle m'a donn; car, tu avais raison, il vient d'elle, et
il faudra que je le paye en obissance...
SAINT-MEGRIN
Sire, Dieu et mon pe me seront en aide.
HENRI
Ton pe, je veux en juger par moi-mme... (Il appelle) Du Halde!
apporte des pes mousses.
SAINT-MEGRIN
Sire, est-ce
une pareille heure, quand Votre Majest doit avoir
besoin de repos?...
HENRI
Du repos!...du repos!...Ils sont tous
me parler de repos!...
Crois-tu qu'il dorme, lui?...ou, s'il dort, que rve-t-il? Qu'il
commande insolemment sur le trne de France, et que moi...moi, son
roi...je prie humblement dans un clotre...Un roi ne dort pas,
Saint-Mgrin. (Appelant) Du Halde! donne-nous ces pes.
SAINT-MEGRIN
L'heure s'envole; elle m'attend. (Haut) Sire, il m'est impossible;
vous m'avez rappel des devoirs sacrs, il faut que je les
accomplisse.
HENRI
Eh bien, coute, demain... (L'heure sonne) Attends, c'est minuit je
crois?
SAINT-MEGRIN
Oui, sire, c'est minuit.
HENRI
Chaque fois que sonne cette heure, je prie Dieu de bnir le jour o
je vais entrer...Il faut que je te quitte; mais viens me trouver
demain avant le combat. Du Halde, porte ces pes dans ma chambre.
SAINT-MEGRIN
J'irai, sire, j'irai.
HENRI
Bien, je compte sur toi.
SAINT-MEGRIN
Maintenant, je puis me retirer. Votre Majest est satisfaite.
HENRI
Oui, le roi est si content, que l'ami veut faire quelque chose pour
toi...Tiens, voici un talisman sur lequel Ruggieri a prononc des
charmes; celui qui le porte ne peut mourir, ni par le fer, ni par le
feu. Je te le prte; tu me le rendras, au moins, aprs le combat?
SAINT-MEGRIN
Oui, sire...
HENRI
Adieu, Saint-Mgrin.
SAINT-MEGRIN
Adieu, sire, adieu!... (Le roi sort)
SCENE VIII
SAINT-MEGRIN, GEORGES
SAINT-MEGRIN
Je suis seul, enfin. (Appelant) Georges!...Ah! te voil
...Mon
costume...Bien...Aide-moi!...Aide-moi!...
GEORGES
Vous allez sortir...Voulez-vous que je fasse venir une chaise
porteurs?
SAINT-MEGRIN
Non...
GEORGES
Le temps est
l'orage.
SAINT-MEGRIN
Oui. (Allant
la fentre, avec un rire convulsif) Il n'y aura
bientt plus une toile au ciel...
GEORGES
Et vous allez sortir
pied?
SAINT-MEGRIN
Oui,
pied...
GEORGES
Sans armes?...
SAINT-MEGRIN
J'ai mon pe et mon poignard, cela suffit...Cependant, donne-moi
l'pe de Schomberg; elle est plus forte. (A part) Je vais la voir;
encore un instant et je suis
ses pieds.
GEORGES
La voici...Voulez-vous que je vous accompagne?
SAINT-MEGRIN
Non. Il faut que je sorte seul.
GEORGES
A minuit pass!...que dirait votre mre si elle savait?
SAINT-MEGRIN
Ma mre!...oui, oui, tu as raison...L'orage s'tend...Ma pauvre
mre!...je voudrais bien la revoir,...ne ft-ce qu'un instant.
Ecoute: tu lui donneras cette chane (coupant une boucle de ses
cheveux avec son poignard), ces cheveux, demain, si tu ne me vois
pas, entends-tu?
GEORGES
Et pourquoi, pourquoi?...
SAINT-MEGRIN
Tu ne sais pas, tu ne sais pas...Donne-moi mon manteau...
GEORGES
Mon matre,...mon jeune matre,...ne sortez pas, au nom du ciel!...la
nuit sera terrible.
SAINT-MEGRIN
Oui, peut-tre terrible... (A part) n'importe, il le faut, elle
m'attend; j'ai tard beaucoup...Maldiction! s'il tait trop tard...
GEORGES
Au nom du ciel, laissez-moi vous suivre.
SAINT-MEGRIN, avec colre
Reste, je te l'ordonne.
GEORGES
Mon matre!
SAINT-MEGRIN, lui tendant la main
Non! embrasse-moi...Adieu...N'oublie pas ma mre.
ACTE CINQUIEME
Le salon dans lequel la duchesse de Guise est enferme
SCENE PREMIERE
LA DUCHESSE DE GUISE, seule
Elle a encore sur la tte les fleurs dont elle tait pare au
troisime acte; elle coute sonner l'heure
Minuit et demi...Avec quelle lenteur l'heure se trane...Oh! s'il
pouvait m'aimer assez peu pour ne pas venir...Jusqu'
une heure du
matin, les portes de l'htel resteront ouvertes; dj
j'y ai vu
entrer les ligueurs qui doivent s'y runir. Sans doute, il n'tait
pas avec eux. Encore une demi-heure d'angoisses et de tourments...
et, depuis deux heures que je suis enferme dans cette chambre, je
n'ai fait qu'couter si je n'entendais point le bruit de ses pas.
J'ai voulu prier;...prier!... (Ecoutant en se rapprochant de la
porte) Ah! mon Dieu! Non...non...ce n'est pas encore lui... (Allant
la fentre) Si cette nuit tait moins sombre, je pourrais
l'apercevoir, et, par quelque signe, peut-tre, l'avertir du danger;
mais nul espoir!...La porte de l'htel se referme!...il est sauv!
pour cette nuit du moins...Quelque obstacle l'aura arrt loin de
moi. Arthur n'aura pu le trouver; et peut-tre, demain, sera-t-il
quelque moyen de lui faire connatre le pige o on voulait
l'attirer. Oh! oui, j'en trouverai...je... (Ecoutant) J'ai cru
entendre. (S'approchant de la porte) Des pas, encore! Sont-ce ceux
de M. de Guise?...Non, non,...On monte; on s'arrte. Ah! on se
rapproche...On vient! (Avec effroi) N'entrez pas! n'entrez pas!
fuyez! Fuir, et comment? C'tait derrire lui que la porte s'tait
referme. Ah! mon Dieu! plus d'espoir!
(La porte s'ouvre; elle recule
mesure que Saint-Mgrin s'avance)
SCENE II
LA DUCHESSE DE GUISE, SAINT-MEGRIN
SAINT-MEGRIN
Je ne m'tais donc pas tromp; c'tait votre voix que j'avais
entendue; elle m'a guid!
LA DUCHESSE DE GUISE
Ma voix! ma voix! elle vous disait de fuir.
SAINT-MEGRIN
Que j'tais insens! je ne pouvais croire
tant de bonheur!
LA DUCHESSE DE GUISE
Cette porte est encore ouverte! fuyez, monsieur le comte, fuyez!
SAINT-MEGRIN
Ouverte! oui...Imprudent que je suis! (Il la referme)
LA DUCHESSE DE GUISE
Monsieur le comte, coutez-moi!
SAINT-MEGRIN
Oh! oui, oui! parle! j'ai besoin de t'entendre, pour croire
ma
flicit.
LA DUCHESSE DE GUISE
Fuyez, fuyez! la mort est l
!...des assassins!
SAINT-MEGRIN
Que dites-vous! quels sont ces mots de mort et d'assassins?
LA DUCHESSE DE GUISE
Oh! coutez-moi,...coutez-moi...Au nom du ciel! sortez de ce dlire
insens...Il y va de la vie, vous dis-je! ils vous ont attir dans un
pige infernal; ils veulent vous assassiner.
SAINT-MEGRIN
M'assassiner! cette lettre n'tait donc pas de vous?
LA DUCHESSE DE GUISE
Elle tait de moi; mais la violence, la torture...Voyez! (Elle lui
montre son bras) Voyez...
SAINT-MEGRIN
Ah!
LA DUCHESSE DE GUISE
C'est moi qui ai crit ce billet;...mais c'est le duc qui l'a dict.
SAINT-MEGRIN, le dchirant
Le duc! et j'ai pu croire?...Non, non, je ne l'ai pas cru un seul
instant. Mon Dieu! mon Dieu! mon Dieu! elle ne m'aime pas!
LA DUCHESSE DE GUISE
Maintenant que vous savez tout, fuyez, fuyez! je vous l'ai dit, il y
va de la vie.
SAINT-MEGRIN
Elle ne m'aime pas...
(Il met sa main dans sa poitrine, et la meurtrit)
LA DUCHESSE DE GUISE
Oh mon Dieu! mon Dieu!
SAINT-MEGRIN, riant
C'est ma vie, dites-vous, qu'ils veulent? Eh bien, je vais la leur
porter, mais sans rien conserver de vous! tenez, voil
ce bouquet,
que mon existence a failli payer. D'un mot, vous m'avez dtach de
la vie, comme ces fleurs de leur tige...Adieu! adieu! pour jamais!
(Il veut rouvrir la porte) Cette porte est renferme.
LA DUCHESSE DE GUISE
C'est lui! il sait dj
que vous tes ici.
SAINT-MEGRIN
Ah! qu'il vienne! qu'il vienne! Henri! n'auras-tu de courage que
pour meurtrir les bras d'une femme?...Ah! viens! viens!
LA DUCHESSE DE GUISE
Ne l'appelez pas! ne l'appelez pas! il doit venir!...
SAINT-MEGRIN
Que vous importe? je vous suis indiffrent. Ah! la piti! oui...
LA DUCHESSE DE GUISE
Mais, si vous m'aidiez, peut-tre pourriez-vous fuir.
SAINT-MEGRIN
Moi, fuir! et pourquoi? ma mort et ma vie ne sont-elles pas des
vnements galement trangers dans votre existence?...Fuir! et
fuirais-je aussi votre indiffrence, votre haine peut-tre?
LA DUCHESSE DE GUISE
Mon indiffrence! ma haine! ah! plt au ciel!...
SAINT-MEGRIN
Plt au ciel! dis-tu? Un mot, un mot encore, et je t'obirai
aveuglement...Dis; ma mort doit-elle tre pour toi plus affreuse que
l'assassinat d'un homme?
LA DUCHESSE DE GUISE
Grand Dieu! il le demande...Oh! oui, oui.
SAINT-MEGRIN
Tu ne me trompes pas! je te rends grce! Tu parlais de fuir! de
moyens! Quels sont-ils? Fuir, moi, fuir devant le duc de Guise?...
Jamais!...
LA DUCHESSE DE GUISE
Ce n'est pas devant le duc de Guise que vous fuiriez, c'est devant
des assassins. Retenu dans une autre partie de l'htel, par cette
runion de ligueurs, il a voulu s'assurer qu'une fois ici, vous ne
sauriez lui chapper. Si nous pouvions seulement fermer cette porte,
nous aurions encore quelques instants; mais la barre en a t
enleve; une seconde clef est entre ses mains (cherchant), et
l'autre...
SAINT-MEGRIN
N'est-ce que cela? Attendez. (Il brise la pointe de son poignard
dans la serrure) Maintenant, cette porte ne s'ouvrira plus qu'on ne
l'enfonce.
LA DUCHESSE DE GUISE
Bien! bien! cherchons un moyen, une issue...Mes ides se heurtent! ma
tte se brise!...
SAINT-MEGRIN, s'lanant vers la fentre
Cette fentre...
LA DUCHESSE DE GUISE
Gardez-vous-en bien! vous vous tueriez!
SAINT-MEGRIN
Me tuer sans vengeance! Vous avez raison; je les attendrai.
LA DUCHESSE DE GUISE
O mon Dieu! mon Dieu! secourez-nous! Oh! toutes les mesures de
vengeance ne sont que trop bien prises...Et c'est moi, moi qui n'ai
pas pu souffrir... (Tombant
genoux) Comte, au nom du ciel! votre
pardon (se relevant), ou plutt, non, non, ne me pardonnez pas...et,
si vous mourez, je mourrai avec vous. (Elle tombe dans un fauteuil)
SAINT-MEGRIN,
ses pieds
Eh bien, rends-moi donc la mort plus douce. Dis, dis-moi que tu
m'aimes...C'est un pied dans la tombe que je t'en conjure. Je ne
suis plus pour toi qu'un mourant. Les prjugs du monde
disparaissent, les liens de la socit se brisent devant l'agonie.
Entoure mes derniers moments des flicits du ciel...Ah! dis, dis-moi
que je suis aim.
LA DUCHESSE DE GUISE
Eh bien, oui, je vous aime! et depuis longtemps. Que de combats je
me suis livrs pour fuir vos yeux, pour m'loigner de votre voix!
Vos regards, vos paroles me poursuivaient partout. Non! pour nous,
la socit n'a plus de liens, le monde n'a plus de prjugs...
Ecoute-moi donc: oui, oui, je t'aime...Ici, dans cette mme chambre,
que de fois j'ai fui un monde que ton absence dpeuplait pour moi!
que de fois je suis venue m'isoler avec mon amour et mes pleurs! Et,
alors, je revoyais tes yeux, j'entendais encore tes paroles, et je te
rpondais. Eh bien, ces moments, ils ont t les plus doux de ma
vie.
SAINT-MEGRIN
Oh! assez! assez! tu ne veux donc pas que je puisse mourir?...
Maldiction!...L
, toutes les flicits de la terre, et l
, la mort,
l'enfer...Oh! tais-toi, ne me dis plus que tu m'aimes...Avec ta
haine, j'aurais brav leurs poignards; et, maintenant, ah! je crois
que j'ai peur! Tais-toi! tais-toi!
LA DUCHESSE DE GUISE
Saint-Mgrin, oh! ne me maudis pas.
SAINT-MEGRIN
Si, si, je te maudis, pour ton amour qui me fait entrevoir le ciel et
mourir!...mourir, jeune, aim de toi! Est-ce que je puis mourir?...
Non, non; redis-moi que tout cela n'tait qu'illusion et mensonge!
(On entend du bruit)
LA DUCHESSE DE GUISE
Ecoutez!...Ah! ce sont eux!
SAINT-MEGRIN
Ce sont eux. (Tirant son pe et s'appuyant dessus avec calme)
Eloigne-toi; tu m'as vu faible, insens; en face de la mort, je
redeviens un homme...Eloigne-toi!
LA DUCHESSE DE GUISE, aprs un moment de rflexion
Saint-Mgrin! coutez,...coutez. Cette fentre, oui, oui! je m'en
souviens...Il y a un balcon au premier tage; si vous l'atteignez une
fois,...une ceinture,...une corde; vous pouvez descendre jusque-l
,
et alors vous tes sauv. (Cherchant) Mon Dieu! rien, rien.
SAINT-MEGRIN
Calme-toi! calme-toi! (Allant
la fentre) Si je pouvais seulement
distinguer ce balcon!...mais rien qu'un gouffre.
LA DUCHESSE DE GUISE
Ecoute...On entend du bruit dans la rue. (Se prcipitant vers la
fentre) Qui que vous soyez, au secours! au secours!
SAINT-MEGRIN, l'arrachant de la fentre
Que fais-tu? veux-tu les avertir? (Un paquet de cordes tombe dans la
chambre) Qu'est cela?
LA DUCHESSE DE GUISE
Ah! vous tes sauv! (Elle prend la corde) D'o cela vient-il? Un
billet. (Elle lit) ®Quelques mots que j'ai entendus m'on tout
appris. Je n'ai que ce moyen de vous sauver et je l'emploie.
ARTHUR.¯ Arthur! O cher enfant! (A Saint-Mgrin) C'est Arthur;
fuyez, fuyez vite!
SAINT-MEGRIN, attachant la corde
En aurai-je le temps? Cette porte (on l'agite violemment), cette
porte...
LA DUCHESSE DE GUISE
Attendez.
(Elle passe son bras entre les deux anneaux de fer)
SAINT-MEGRIN
Ah! Dieu! que faites-vous?
LA DUCHESSE DE GUISE
Laisse! Laisse! c'est le bras qu'il a dj
meurtri.
SAINT-MEGRIN
J'aime mieux mourir.
LE DUC DE GUISE, branlant la porte
Ouvrez, madame, ouvrez.
LA DUCHESSE DE GUISE
Fuyez, fuyez! En fuyant, vous sauvez ma vie; si vous restez, je jure
de mourir avec vous, et je mourrai dshonore...Fuyez, fuyez!
SAINT-MEGRIN
Tu m'aimeras toujours?
LA DUCHESSE DE GUISE
Oui, oui.
LE DUC DE GUISE, en dehors
Des leviers, des haches,...que j'enfonce cette porte.
LA DUCHESSE DE GUISE
Pars donc! oui...oui...adieu!
SAINT-MEGRIN
Adieu!...Vengeance!
(Il met son pe entre ses dents et descend par la fentre)
LA DUCHESSE DE GUISE
Mon Dieu! mon Dieu! je te remercie, il est sauv. (Un moment de
silence; puis tout
coup des cris, un cliquetis d'armes) Ah! (Elle
quitte la porte, court
la fentre) Arthur! Saint-Mgrin!
(Elle pousse un second cri, et revient tomber au milieu de la scne)
SCENE III
LA DUCHESSE DE GUISE, presque vanouie; LE DUC DE GUISE, suivi de
SAINT-PAUL, et de PLUSIEURS HOMMES
LE DUC DE GUISE, aprs un coup d'oeil rapide
Il sera descendu par cette fentre...Mais Mayenne tait dans la rue
avec vingt hommes, et le bruit des armes...Va, Saint-Paul; vous,
suivez-le. Va, et tu me diras si tout est fini. (Heurtant du pied la
duchesse) Ah! c'est vous, madame. Eh bien, je vous ai mnag un
tte-
-tte.
LA DUCHESSE DE GUISE
Monsieur le duc, vous l'avez fait assassiner!
LE DUC DE GUISE
Laissez-moi, madame; laissez-moi.
LA DUCHESSE DE GUISE,
genoux, le prenant
bras-le-corps
Non, je m'attache
vous.
LE DUC DE GUISE
Laissez-moi, vous dis-je!...ou bien, oui, oui. Venez!
la lueur des
torches, vous pourrez le revoir encore une fois. (Il la trane
jusqu'
la fentre) Eh bien, Saint-Paul?
SAINT-PAUL, dans la rue
Attendez; il n'est pas tomb seul. Ah! ah!
LE DUC DE GUISE
Est-ce lui?
SAINT-PAUL
Non, c'est le petit page.
LA DUCHESSE DE GUISE
Arthur! Ah! pauvre enfant!
LE DUC DE GUISE
L'auraient-ils laiss fuir?...Les misrables!...
LA DUCHESSE DE GUISE, avec espoir
Oh!...
SAINT-PAUL
Le voici.
LE DUC DE GUISE
Mort?
SAINT-PAUL
Non, couvert de blessures, mais respirant encore.
LA DUCHESSE DE GUISE
Il respire! On peut le sauver. Monsieur le duc, au nom du ciel...
SAINT-PAUL
Il faut qu'il ait quelque talisman contre le fer et contre le feu...
LE DUC DE GUISE, jetant par la croise le mouchoir de la duchesse de
Guise
Eh bien, serre-lui la gorge avec ce mouchoir; la mort lui sera plus
douce; il est aux armes de la duchesse de Guise.
LA DUCHESSE DE GUISE
Ah! (Elle tombe)
LE DUC DE GUISE, aprs avoir regard un instant dans la rue
Bien! et maintenant que nous avons fini avec le valet, occupons-nous
du matre.
End of Project Gutenberg's Etext of Henri III et sa Cour by Alexandre Dumas