The Project Gutenberg EBook of A Manual of Pronunciation, by Otis Ashmore
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: A Manual of Pronunciation
For Practical Use in Schools and Families
Author: Otis Ashmore
Release Date: June 9, 2007 [EBook #21783]
Language: English
Character set encoding: UTF-8
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A MANUAL OF PRONUNCIATION ***
Produced by Suzanne Lybarger, Brian Janes, Jason Isbell
and the Online Distributed Proofreading Team at
http://www.pgdp.net
[Transcriber's Notes: Italics denoted by _underscores_ and bold denoted
by =equals=. Some words have accents of different weight. The heavier
one is marked double, like "ăm´´ȧ-tūr´"
This version of this manual uses the unicode character set. If
you are unable to see some of the characters, or if they appear odd, you
may need to use the Latin-1 version of the text.
While unicode is fairly complete, it does not have every possible
character. In the case of this book, it is missing the characters with a
tack (⊥) above them. For these characters, they are represented as [+x]
where x is the character.]
A MANUAL OF PRONUNCIATION
FOR PRACTICAL USE IN SCHOOLS AND FAMILIES
Containing a Careful Selection of Words in the English Language Most
Commonly Mispronounced, together with their Pronunciation as Given by
the Best Authorities in England and America
BY
OTIS ASHMORE
Superintendent of Schools, Savannah, Ga.
BOSTON, U.S.A.
GINN & COMPANY, PUBLISHERS
The Athenæum Press
Copyright, 1904
By OTIS ASHMORE
ALL RIGHTS RESERVED
94.10
PREFACE
Nothing so quickly or so certainly reveals the character of our culture
and early associations as our speech. The persistence of habits formed
in youth, especially bad habits of pronunciation, is well known, and the
correction of such faults in adult life is a matter of considerable care
and effort.
This manual has been prepared for practical use in the school-room and
for the use of families and individuals who value a correct
pronunciation of the English language.
Several important features of this manual have justified its
preparation. First, the number of words presented has been limited to
those most frequently mispronounced, thus reducing the book to a
practical working field at small cost. Many of the words in most books
on orthoepy are very rarely mispronounced, and they serve only to cumber
the work. Those who desire an exhaustive reference book should consult
the dictionaries. Second, the plan of exhibiting the weight of
authorities where authorities differ is of great practical value. In
these cases the typography and the arrangement are such as to prevent
confusion. It is certainly desirable to know the weight of authority
that prefers one of two or more authorized pronunciations. A glance at
the page will show at once what company we keep. Third, the drill
columns of unmarked words in the back of the book will be appreciated by
every teacher. The attempt to teach orthoepy without much drill and
practice is of little use. It is not enough to tell pupils how words are
pronounced; they must be drilled by abundant practice in order to fix
the correct pronunciation in the memory. Under the head of "How to Use
the Book" this use of the drill columns is fully illustrated. Fourth, in
case of those words about whose pronunciation there is no difference of
opinion among the authorities the fact is indicated by a star opposite
these words. It is a source of much satisfaction to know that many
words, as _albumen_, _address_, _coadjutor_, _divan_, _horizon_,
_harass_, _idea_, _incisive_, _inquiry_, _leisure_, _opponent_, etc.,
have only one authorized pronunciation, and that all other
pronunciations are without any authority whatever.
There is another class of words concerning whose pronunciation there is
some slight difference of opinion but the weight of authority is
overwhelmingly in favor of some one particular form. The plan of this
book enables the student to see at once the strength or weakness of his
position in regard to the pronunciation of such words, and to choose the
form supported by the best authority. This may be illustrated by such
words as _abdomen_, _acclimate_, _appendicitis_, _candelabrum_, _data_,
_finance_, _ignoramus_, _gratis_, etc.
There are many words in our language about whose pronunciation the best
orthoepists and lexicographers differ greatly. In some cases it is very
difficult to determine what form should be preferred. It is well that we
should know these words and the differences of opinion concerning their
pronunciation in order that we may give due credit to those who may use
a different form of pronunciation from that adopted by ourselves.
"The ultimate standard of pronunciation for the English language is the
usage that prevails among the best-educated portion of the people to
whom the language is vernacular; or, at least, the usage that will be
most generally approved by them."
Campbell's law of the good usage of a word applies with much force to
its pronunciation. This law requires this usage to be, first,
_reputable_, or the practice of intelligent and educated persons;
second, _national_, as opposed to provincial or foreign; third,
_present_, or the usage of the generation in which we live.
As representing the best usage in pronunciation, ten of the best
dictionaries of the English language published in this country and in
England have been selected for reference. The scholarship, labor, and
care displayed in these works entitle them to our highest respect. Many
other authorities have been freely consulted, but the resultant of the
opinions of those named is rarely changed by the consideration of any
others. Many important and obvious considerations justify us in
assigning different values to the authorities quoted. In determining the
preferred form of pronunciation in the following pages due weight has
been given to all these considerations, with the feeling, however, that
in the case of a few words a different form from that indicated might
with equal propriety be preferred and used by others.
In cases where there is a marked difference in the English and the
American usage, and yet nearly an average balance, the preference has
been given to the latter.
The compiler has not presumed to give any weight of authority whatever
to his own views in determining the pronunciation of words, but he has
sought rather to present the views of others who are justly entitled to
our highest respect.
OTIS ASHMORE.
<sc>March</sc>, 1904.
HOW TO USE THE BOOK
Success in teaching this book depends very largely upon frequent short
drills. Daily lessons are far better than one or two lessons a week. The
plan should be to advance slowly and review rapidly. Every pupil should
have a book.
The teacher should first assign a lesson of from ten to twenty words
daily, and go over the lesson with the pupils, pronouncing each word
distinctly and giving such other instruction as may be needed.
In preparing the lesson the pupil should learn and adopt the preferred
pronunciation only, using the other forms for reference and general
information.
In the back of the book will be found a list of all the words given in
this manual arranged in order corresponding to the pages and numbered
accordingly for convenient reference, but the words are without
diacritical marks. This list is intended for use in recitation and
drill.
In conducting the recitation, have the pupils in turn pronounce from
this drill list the words assigned for the lesson. While the pupil who
is reciting is thus engaged, the other members of the class should
follow closely with their eyes the words that are diacritically marked
in the body of the book, in order that the eye memory as well as the ear
memory may be utilized in fixing the desired impressions upon the mind.
Corrections may be made in the usual way. Every recitation should
include a rapid review of from one hundred to two hundred of the words
previously learned. This review is essential.
Written recitations at stated times are desirable. The unmarked words
may be written upon the blackboard, and the pupils may be required to
copy them, placing the accent and diacritical marks in the proper
places. Other methods will readily suggest themselves.
If the pupils are not already familiar with the diacritical marks they
should be thoroughly taught before beginning with the words.
KEY TO THE PRONUNCIATION
ā as in fāte
ă " făt
â " fâir
ä " fär
ȧ " fȧst
a̤ " fa̤ll
ạ " whạt
_a_ " fī´n_a_l
ē " mēte
ĕ " mĕt
ẽ " hẽr
ê " thêre
e̱ " pre̱y
_e_ " rē´c_e_nt
ī " pīne
ĭ " pĭn
ï " ma-chïne´
ĩ " bĩrd
ō " nōte
ŏ " nŏt
ô " nôr
o̤ " do̤
ọ " wọlf
ȯ " sȯn
o͞o " fo͞od
o͝o " fo͝ot
ū " ūse
ŭ " ŭs
ṳ " rṳle
ụ " fụll
û " ûrge
ȳ " flȳ
y̆ " ny̆mph
ỹ " mỹrrh
The symbol ⊥ placed over a vowel indicates the long sound of that vowel
shortened, or without the vanish. It is used in unaccented syllables, as
in sĕn´[+a]te, [+e]-vĕnt´, [+i]-dē´a, [+o]-bey´, [+u]-nīte´.
oi as in oil
ou " out
ç, soft, like s çede
c̶, hard, like k c̶all
ḡ, hard, as in ḡet
ġ, soft, like j ġem
s like z has
x̝ like gz ex̝ist
[th] as in [th]is
th " thin
ṉ like ng
ɴ, nasal tone (as in French) of the
preceding vowel, as in encore
(äɴ´k[+o]r´)
' (for voice glide), as in often (ŏf´'n)
EXPLANATIONS
The authorities quoted and the abbreviations representing them are as
follows:
_Wb._ Webster's International Dictionary, 1890, with Supplement.
_Wr._ Worcester, 1859, with Supplement, 1882.
_St._ The Standard Dictionary.
_C._ The Century Dictionary.
_M._ The New English Dictionary, by Murray, now in preparation.
Of the ten volumes proposed for this great work six have been
issued up to date.
_E._ The Encyclopædic Dictionary, by Hunter, 1879-1888.
_I._ The Imperial Dictionary, 1883.
_S._ Stormonth's Dictionary.
_Sm._ Smart, edition of 1874.
_Wk._ Walker, edition of 1809.
A star * placed opposite a word signifies that all authorities agree on
the one pronunciation given, or that any difference of opinion is so
slight as not to deserve attention.
The figures opposite the words signify the preferences of the
authorities under which they stand. The figure 1 indicates the preferred
pronunciation, or first choice; 2 indicates the second choice; 3, the
third choice, etc. In all the authorities quoted the order of preference
of the author is assumed to be indicated by the order in which the
different forms of pronunciation are given by that author.
0 signifies that the form of pronunciation given opposite it is not
given at all by the author under which the 0 occurs.
_n._ indicates noun; _v._ verb; _adj._ adjective; _part._ participle;
_adv._ adverb; _intj._ interjection.
==============================================================================================================
| || _AMERICAN_ || _ENGLISH_
| ||---------------||-----------------------
| ||Wb.|Wr.|St.| C.|| M.| E.| I.| S.|Sm.|Wk.
----------------------------------------------------------------+---||---+---+---+---||---+---+---+---+---+---
=abdomen= ăb-dō´´mĕn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
ăb´d[+o]-mĕn | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0
=absolutory= ăb-sŏl´´[+u]-t[+o]-ry̆ | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | | | | 0 | 0
ăb-sŏl´u-tŭr-e | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | | | | 1 | 1
=abstemious= ăb-stē´´mĭ-ŭs, _not_ -stĕm´- | * || | | | || | | | | |
=accent= _n._ ăk´´sĕnt´ | * || | | | || | | | | |
=accent= _v._ ăk-sĕnt´´ | * || | | | || | | | | |
=accessory= ăk-sĕs´´s[+o]-ry̆ | || 1 | 0 | 1 | 1 || 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
ăk´sĕs-s[+o]-ry̆ | || 0 | 1 | 0 | 2 || 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1
ăk´sĕs-sûr-y̆ | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0
=acclimate= ăk-klī´´māt, | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 1 | |
_not_ ăk´klĭ-māt | || | | | || | | | | |
ăk-klī´mȧt | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | |
=acetic=[1] ȧ-sĕt´´ĭk | || 2 | 1 | 1 | 1 || 2 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ȧ-sē´tĭk | || 1 | 0 | 0 | 2 || 1 | 2 | 0 | 0 | 0 |
=acoustics= ȧ-kous´´tĭks | || 1 | 1 | 2 | 2 || 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
ȧ-ko͞os´tĭks | || 2 | 0 | 1 | 1 || 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0
=acumen= ȧ-kū´´mĕn, _not_ ăk´[+u]-mĕn | * || | | | || | | | | |
=address= _n._, _v._ ăd-drĕs´´ | * || | | | || | | | | |
=adept= ȧ-dĕpt´´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 2 | | 1 | |
ăd´ĕpt | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | | 0 | |
=adipose= ăd´´ĭ-pōs´, _not_ -pōz | || 1 | 0 | 1 | 1 || 0 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ăd-ĭ-pōs´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
=adobe= ȧ-dō´b[+a] | * || | | | || | | | | |
=adult= ȧ-dŭlt´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 2 | | 1 | |
ăd´ŭlt | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | | 0 | |
=adverse= ăd´vērs, _not_ ăd-vẽrs´ | * || | | | || | | | | |
=advertisement= ăd-vẽr´tĭz-m_e_nt | || 1 | 1 | 2 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
ăd-vẽr-tīz´m_e_nt | || 2 | 2 | 1 | 2 || 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2
=after= ȧft´ẽr | * || | | | || | | | | |
=again= ȧ-gĕn´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1
ȧ-gān´ | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
=aged= _adj._ ā´jĕd | * || | | | || | | | | |
(ājd _in compounds only_) | || | | | || | | | | |
=aggrandizement= ăg´´grăn-dīz´m_e_nt | || 2 | 1 | 1 | 1 || 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1
ăg-grăn´dĭz-m_e_nt | || 1 | 2 | 0 | 2 || 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
=agile= ăj´ĭl | * || | | | || | | | | |
=alabaster= ăl´´ȧ-băs´tēr, | * || | | | || | | | | |
_not_ ăl-ȧ-băs´tẽr | || | | | || | | | | |
=albino= ăl-bī´n[+o] | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ăl-bē´n[+o] | || 0 | 2 | 0 | 0 || 1 | 2 | 0 | 0 | 0 |
=albumen= ăl-bū´mĕn | * || | | | || | | | | |
_not_ ăl´bŭ-mĕn | || | | | || | | | | |
=alkali= ăl´kȧ-lĭ | || 2 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 |[+e] ē
ăl´kȧ-lī | || 1 | 2 | 0 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=alkaline= ăl´kȧ-lĭn | || 2 | 1 | 1 | 1 || 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1
ăl´kȧ-līn | || 1 | 2 | 0 | 2 || 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0
=allopathy= ăl-lŏp´ȧ-thy̆ | * || | | | || | | | | |
=ally= ăl-lī´, _not_ ăl´lī. So ăl-līes´ | * || | | | || | | | | |
=alma mater=[2] ăl´mȧ mā´tẽr | * || | | | || | | | | |
=almond= ä´mŭnd | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | 1 | 1 |
ăl´mŭnd | || 0 | 0 | 2 | 2 || 0 | | | 0 | 0 |
=alpaca= ăl-păk´ȧ | * || | | | || | | | | |
=altercation= ăl-tẽr-kā´shŭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1
a̤l-tẽr-kā´shŭn | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
=alternate= _n._, _adj._ ăl-tẽr´n[+a]t | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1
a̤l-tẽr´n[+a]t | || 0 | 0 | 0 | 0 || 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
=alternate= _v._ ăl´tẽr-nāt | || 1 | 2 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0
ăl-tẽr´nāt | || 2 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1
a̤l-tẽr´nāt | || 0 | 0 | 0 | 0 || 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0
a̤l-tẽr´n[+a]t | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
=amateur= ăm´ȧ-tẽr´´ | || 1 | 2 | 1 | 0 || 1 | | | | |
ăm´´ȧ-tūr´ | || 2 | 0 | 0 | 1 || 2 | | | | |
ăm-ȧ-tūr´ | || 0 | 1 | 0 | 2 || 0 | | | | |
=amen= ā´mĕn´´ | * || | | | || | | | | |
(ä´mĕn´´ _in singing_) | || | | | || | | | | |
=amenable= ȧ-mē´´nȧ-b'l, | * || | | | || | | | | |
_not_ ȧ-mĕn´´ȧ-b'l | || | | | || | | | | |
=ampere= ăm-pār´ | * || | | | || | | | | |
=anchovy= ăn-chō´vy̆, _not_ ăn-kō´vy̆ | * || | | | || | | | | |
=anemone= ȧ-nĕm´[+o]-n[+e] | * || | | | || | | | | |
=animalcule= ăn´ĭ-măl´´k[+u]l | * || | | | || | | | | |
=antipodes= ăn-tĭp´[+o]-dēz | * || | | | || | | | | |
=apotheosis= ăp´[+o]-thē´´[+o]-sĭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1
ăp´ŏ-thē-ŏ´´sĭs | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0
ȧ-pŏth-ĕ-ō´sĭs | || 0 | 0 | 0 | 0 || 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
=apparatus= ăp´pȧ-rā´´tŭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
ăp´pȧ-rȧ´´tŭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | |
=apparent= ăp-pâr´_e_nt | || 1 | 1 | 0 | 1 || 2 | 1 | | 0 | |
ăp-pār´_e_nt | || 0 | 0 | 1 | 0 || 1 | 0 | | 1 | |
=appendicitis= ăp-pĕnd´ĭ-sī´´tĭs | || 1 | 0 | 1 | 1 || 0 | | | | |
ăp-pĕn-dĭ-sē´tĭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | |
=apricot= ā´prĭ-kŏt | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | | 1 | |
āp´rĭ-kŏt | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | 0 | | 0 | |
=apron= ā´prŭn | || 2 | 2 | 1 | 1 || 1 | 1 | | 1 | 1 | 0
ā´pŭrn | || 1 | 1 | 2 | 2 || 2 | 0 | | 0 | 2 | 1
=apropos= ăp-r[+o]-pō´ | || 0 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
ăp´r[+o]-pō´ | || 1 | 2 | 0 | 0 || 0 | | | | |
=aquiline= ăk´wĭ-lĭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1
ăk´wĭ-līn | || 2 | 2 | 0 | 2 || 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0
=arbitrament= är-bĭt´rȧ-m_e_nt | * || | | | || | | | | |
=architect= är´kĭ-tĕkt | * || | | | || | | | | |
=archives= är´kīvs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | | 1 | |
är´kĭvs | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | 0 | | 0 | |
=arctic= ärk´tĭk, _not_ är´tĭk | * || | | | || | | | | |
=area= ā´r[+e]-ȧ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1
âr´ĕȧ | || 0 | 0 | 0 | 0 || 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
=armada= är-mā´dȧ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
är-mä´dȧ | || 2 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | |
=asphalt= _n._ ăs´fălt, _not_ ăs´fa̤lt | || 1 | 0 | 1 | 1 || 0 | 1 | | 0 | |
ăs-fălt´ | || 2 | 1 | 0 | 2 || 1 | 0 | | 1 | |
=aspirant= ăs-pīr´_a_nt | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ăs´pĭ-r_a_nt | || 0 | 2 | 0 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
=assignee= ăs´sĭ-nē´´ | * || | | | || | | | | |
=attaché= ȧt´tȧ´sh[+a]´´ | * || | | | || | | | | |
=audacious= a̤-dā´shŭs | * || | | | || | | | | |
=automobile= a̤´t[+o]-mō´´bĭl | || 1 | 0 | 0 | 1 || 0 | | | | |
a̤´t[+o]-m[+o]-bēl´´ | || 0 | 0 | 1 | 0 || 0 | | | | |
=avalanche= ăv´´ȧ-lănch´ | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 1 | 0 |
ăv´ạ-länch | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
ăv-ạ-länch´ | || 0 | 2 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
=aye= (in voting) äĭ | * || | | | || | | | | |
=aye= (always) ā | * || | | | || | | | | |
=azure= ăzh´ụr | || 1 | 2 | 1 | 1 || 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
ā´zhụr | || 2 | 1 | 0 | 2 || 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1
=bade= băd, _not_ bād | * || | | | || | | | | |
=balcony= băl´k[+o]-ny̆ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0
băl-kō´ny̆ | || 0 | 2 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
=ballet= băl´´l[+a]´ | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | | 1 | 1 | 1 |
băl´lĕt | || 2 | 2 | 0 | 2 || 2 | | 2 | 0 | 0 |
băl-lā´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | | 0 | 0 | 0 |
=banana= bȧ-nä´nȧ | || 1 | 2 | 1 | 0 || 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0
bȧ-nā´nȧ | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1
bȧ-năn´ȧ | || 0 | 0 | 0 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=banquet= băng´kwĕt | * || | | | || | | | | |
=basalt= bȧ-sa̤lt´, _not_ bā´sa̤lt | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | | 1 | |
băs´a̤lt | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | 0 | | 0 | |
=bas-relief= bä´r[+e]-lēf´´ | || 1 | 0 | 1 | 1 || | | | | |
bȧs´r[+e]-lēf´´ | || 0 | 0 | 2 | 2 || | | | | |
băss´r[+e]-lēf´´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || | | | | |
=baton= băt´tŭn | || 1 | 2 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 2 | |
bä´tôɴ´´, _Fr._ | || 2 | 1 | 0 | 3 || 2 | 0 | 0 | 1 | |
bă-tŏn´ | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | |
=bayou= bĭ´o͞o | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
bī´ō | || 0 | 2 | 0 | 0 || 0 | | | | |
=been= bĭn | || 1 | 1 | 1 | 2 || 2 | 0 | 0 | 1 | 1 |
bēn | || 0 | 0 | 0 | 1 || 1 | 1 | 1 | 0 | 0 |
=belles-lettres= bĕl-lĕt´tẽr | * || | | | || | | | | |
=beloved= _part._ b[+e]-lŭvd´ | * || | | | || | | | | |
=beloved= _n._, _adj._ b[+e]-lŭv´ĕd | * || | | | || | | | | |
=beneath= b[+e]-nēth´ | || 2 | 0 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
b[+e]-nēth´ | || 1 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1
=bequeath= b[+e]-kwē[th]´ | * || | | | || | | | | |
=bestial= bĕs´ch_a_l | || 1 | 0 | 0 | 1 || 1 | 1 | | 0 | 0 |
bĕst´yạl | || 0 | 1 | 1 | 0 || 0 | 0 | | 1 | 1 |
=bicycle= bī´´sĭ-k'l | || 1 | | 1 | 1 || 1 | | | | |
=biography= b[+i]-ŏg´rȧ-fy̆,_not_ bē-,_nor_ bĭ- | * || | | | || | | | | |
=bissextile= bĭs-sĕks´tĭl | * || | | | || | | | | |
=bitumen= bĭ-tū´mĕn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | | 1 | |
bĭt´[+u]-mĕn | || 0 | 0 | 0 | 0 || 2 | 2 | | 0 | |
=bivouac= bĭv´wăk | || 1 | 1 | 0 | 0 || 1 | 0 | 0 | 0 | |
bĭv´o͝o-ăk | || 2 | 2 | 1 | 1 || 2 | 1 | 1 | 1 | |
=blanc-mange= blä-mäɴzh´ | * || | | | || | | | | |
=blessed= _part._ blĕst | * || | | | || | | | | |
=blessed= _adj._ blĕs´ĕd | * || | | | || | | | | |
=boatswain= bōt´sw[+a]n | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | 1 |
bō´s'n, _colloq. or naut._ | || 2 | 2 | 2 | 2 || 2 | | | | 2 |
=bombast= bŏm´bȧst | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0
bŭm´bȧst | || 2 | 2 | 0 | 2 || 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
bŭm-bȧst´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 1 | 1 | 0
=bonbon= bôɴ´´bôɴ´, _Fr._ | * || | | | || | | | | |
=bon ton= bôɴ´´ tôɴ´, _Fr._ | * || | | | || | | | | |
=boudoir= bo͞o´dwôr´, _Fr._ | * || | | | || | | | | |
=boulevard= bo͞o´´l[+e]-värd´ | || 2 | 1 | 1 | 1 || 0 | | | | |
bo͞o´´lẽ-vär´ | || 1 | 0 | 0 | 0 || 1 | | | | |
bo͞ol´´vär, _Fr._ | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | | | | |
=bouquet= bo͞o-kā´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
bo͞o´kā | || 0 | 2 | 0 | 0 || 2 | 1 | 1 | 1 | 1 |
=bourn= bōrn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1
bo͞orn | || 2 | 2 | 0 | 2 || 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
=bovine= bō´vīn | || 1 | 1 | 0 | 2 || 1 | 1 | | 1 | |
b[+o]´vĭn | || 0 | 0 | 1 | 1 || 0 | 0 | | 0 | |
=bravado= brȧ-vā´d[+o] | * || | | | || | | | | |
=bravo= _intj._ brä´v[+o] | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
brā´vō | || 0 | 2 | 0 | 0 || | | | | |
=bravo= _n._ brā´v[+o] | || 1 | 2 | 1 | 1 || 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0
brä´v[+o] | || 0 | 1 | 2 | 0 || 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1
=brethren= brĕth´rĕn, | * || | | | || | | | | |
_not_ brĕth´er-ĕn | || | | | || | | | | |
=brigand= brĭg´_a_nd, _not_ brĭ-gănd´ | * || | | | || | | | | |
=brigantine= brĭg´ăn-tīn | || 1 | 1 | 0 | 2 || 0 | 0 | | 0 | 0 |
brĭg´ăn-tĭn | || 0 | 0 | 1 | 1 || 0 | 0 | | 1 | 1 |
brīg´ăn-tēn | || 0 | 0 | 0 | 0 || 1 | 1 | | 0 | 0 |
=bromide= brō´mĭd | || 1 | 1 | 1 | 1 || 0 | 0 | 2 | 1 | |
brō´mīd | || 2 | 0 | 0 | 2 || 1 | 1 | 1 | 0 | |
=bromine= brō´mĭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | | 1 | |
brō´mīn | || 0 | 0 | 0 | 0 || 2 | 1 | | 0 | |
brō´mēn | || 2 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | | 0 | |
=bronchitis= brŏn-kī´tĭs | || 1 | 1 | 0 | 0 || 1 | | | | |
brŏng-kī´tĭs | || 0 | 0 | 1 | 1 || 0 | | | | |
brong-kē´tĭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | |
=brooch= brōch | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
bro͞och | || 0 | 0 | 2 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=brusque= bro͝osk | * || | | | || | | | | |
=buoy= boi | || 2 | 2 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
bwoi | || 1 | 1 | 0 | 0 || 2 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1
bo͞oy | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=burro= bụr´r[+o] | * || | | | || | | | | |
=cadaver= kȧ-dā´vẽr | || 1 | 1 | 1 | 0 || 1 | | | 1 | |
kȧ-dȧ´vẽr | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | 0 | |
kȧ-dă´vẽr | || 0 | 0 | 0 | 1 || 0 | | | 0 | |
=calcine= kăl-sīn´ | || 1 | 1 | 0 | 2 || 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1
kăl´sĭn | || 2 | 0 | 1 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
kăl´sīn | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0
=calliope= kăl-lī´[+o]-p[+e], | * || | | | || | | | | |
_not_ kăl´lĭ-ōp | || | | | || | | | | |
=calm= käm | * || | | | || | | | | |
=caloric= kȧ-lŏr´ĭk, _not_ kăl´[+o]-rĭk | * || | | | || | | | | |
=camelopard= kȧ-mĕl´[+o]-pärd | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1
kăm´ĕl-[+o]-pärd | || 2 | 2 | 0 | 2 || 1 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0
kăm´ĕl-lĕp´´ȧrd | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
=candelabrum= kăn´d[+e]-lā´´brŭm | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
kăn-d[+e]-lȧ´brŭm | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | |
=canine= kȧ-nīn´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | | 1 | |
kā´nīn | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | 0 | | 0 | |
kȧ´nīn | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | | 0 | |
kăn´īn | || 0 | 0 | 0 | 0 || 2 | 0 | | 0 | |
=cantata= kȧn-tä´tȧ | || 1 | 2 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0
kȧn-tā´tȧ | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1
=caoutchouc= ko͞o´cho͞ok | || 1 | 1 | 0 | 0 || 1 | | | | |
ko͞o´cho͝ok | || 0 | 0 | 1 | 1 || 0 | | | | |
=caprice= kȧ-prēs´ | * || | | | || | | | | |
=caret= kā´rĕt | || 1 | 1 | 0 | 1 || 2 | 0 | | 1 | |
kăr´ĕt | || 2 | 0 | 1 | 0 || 1 | 1 | | 0 | |
=carmine= kär´mīn | || 1 | 1 | 0 | 2 || 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0
kär´mĭn | || 0 | 0 | 1 | 1 || 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
kar-mīn´ | || 0 | 2 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1
=caricature= kăr´´ĭ-kȧ-tūr | || 1 | 1 | 2 | 0 || 1 | n.| 0 | 1 | 0 | 0
kăr´ĭ-kȧ-tūr´´ | || 0 | 2 | 0 | 0 || 0 | v.| 1 | 0 | 1 | 0
kăr-ĭk-ă-chūr´ | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
kăr´ĭ-kȧ-chūr | || 0 | 0 | 1 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=casement= kās´m_e_nt | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0
kāz´m_e_nt | || 0 | 1 | 0 | 2 || 2 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1
=cayenne= k[+a]-ĕn´ | || 1 | 1 | 1 | 0 || 1 | | | | |
ki-ĕn´ | || 2 | 0 | 0 | 0 || 2 | | | | |
kā´ĕn | || 0 | 0 | 0 | 1 || 0 | | | | |
=cement= _n._ s[+e]-mĕnt´ | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0
sĕm´ĕnt | || 2 | 1 | 0 | 2 || 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
=cerebrum= sĕr´[+e]-brŭm, _not_ s[+e]-rē´brŭm | * || | | | || | | | | |
=cerement= sēr´m_e_nt, _not_ sĕr'[+e]-m_e_nt | * || | | | || | | | | |
=certain= sẽr´tĭn, _not_ sẽrt'n | * || | | | || | | | | |
=chagrin= shȧ-grĭn´ | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
shȧ-grēn´ | || 2 | 1 | 0 | 2 || 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1
=chaise= shāz | * || | | | || | | | | |
=chamois= shăm´my̆ | || 1 | 1 | 1 | 2 || 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
shăm´wä | || 0 | 0 | 0 | 1 || 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0
shȧ-moi´ | || 2 | 2 | 0 | 0 || 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1
shăm´oi | || 0 | 0 | 0 | 0 || 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=chaperon= shăp´ẽr-ōn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 0 | 1 | | 0 | |
shăp´ẽr-ŏn | || 0 | 0 | 0 | 0 || 1 | 0 | | 1 | |
=chaps= (the jaws) chŏps | * || | | | || | | | | |
=charlatan= shär´lȧ-t_a_n | * || | | | || | | | | |
=chasten= chā´s'n, _not_ chăs´'n | * || | | | || | | | | |
=chastisement= chăs´tĭz-m_e_nt, _not_ -tīz´ | * || | | | || | | | | |
=chivalric= shĭv´_a_l-rĭk | || 1 | 0 | 0 | 1 || 2 | 1 | 1 | 1 | 0 |
shĭ-văl´rĭk | || 0 | 1 | 0 | 0 || 1 | 0 | 0 | 0 | 1 |
chĭv´_a_l-rĭk | || 0 | 0 | 1 | 0 || 0 | 0 | 0 | 2 | 0 |
=chivalrous= shĭv´_a_l-rŭs | || 1 | 1 | 0 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0
chĭv´_a_l-rŭs | || 0 | 2 | 1 | 0 || 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1
=chloride= klō´rĭd | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 0 | 1 | 0 |
klō´rīd | || 2 | 0 | 2 | 2 || 2 | 1 | 1 | 0 | 1 |
=chlorine= klō´rĭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 2 | 1 | 1 |
klō´rīn | || 0 | 0 | 2 | 0 || 2 | 1 | 1 | 0 | 0 |
klō´rēn | || 2 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
=chores= chōrz, _not_ kōrz | * || | | | || | | | | |
=clematis= klĕm´ȧ-tĭs, _not_ klĕm-ăt´ĭs | * || | | | || | | | | |
=coadjutor= kō´ăd-jū´´tẽr | * || | | | || | | | | |
=cocaine= kō´kȧ-ĭn, _not_ k[+o]-kān´ | * || | | | || | | | | |
=coffee= kŏf´f[+e] | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | | 1 | |
kôf´[+e] | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | 0 | | 0 | |
=cognizance= kŏ´gnĭ-z_a_ns | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1
kŏn´ĭ-z_a_ns | || 2 | 2 | 0 | 2 || 2 | 0 | 2 | 2 | 1 | 2
kŏn´ĭ-zäns | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
=cognomen= kŏg-nō´mĕn, _not_ kŏg´n[+o]-mĕn | * || | | | || | | | | |
=column= kŏl´ŭm, _not_ kŏl´yŭm | * || | | | || | | | | |
=comatose= kō´´mȧ-tōs´ | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0
kŏm´´ȧ-tōs´ | || 2 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
kŏm-ȧ-tōs´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1
=combat= kŏm´băt | || 1 | 2 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0
kŭm´băt | || 2 | 1 | 0 | 2 || 2 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1
=combatant= kŏm´băt-_a_nt | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
kŭm´ba-tant | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | | | | |
=commandant= kŏm´mȧn-dänt´´ | * || | | | || | | | | |
=comparable= kŏm´´pȧ-rȧ-b'l | * || | | | || | | | | |
=compensate= kŏm-pĕn´sāt | || 2 | 1 | 0 | 1 || 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1
kŏm´pĕn-sāt | || 1 | 0 | 1 | 2 || 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0
=comrade= kŏm´r[+a]d | || 2 | 1 | 0 | 2 || 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0
kŏm´răd | || 1 | 0 | 1 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
kŭm´r[+a]d | || 0 | 2 | 0 | 4 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
kŭm´răd | || 0 | 0 | 0 | 3 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
=concentrate= kŏn-sĕn´trāt | || 1 | 1 | 0 | 1 || 2 | 0 | | 1 | |
kŏn´sĕn-trăt | || 2 | 2 | 1 | 2 || 1 | 1 | | | |
=condolence= kŏn-dō´l_e_nce | * || | | | || | | | | |
=conduit= kŏn´dĭt | || 1 | 0 | 1 | 1 || 2 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0
kŭn´dĭt | || 2 | 1 | 0 | 2 || 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1
=confidant= kŏn´fĭ-dănt´´ | || 1 | 1 | 0 | 1 || 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1
kŏn´fĭ-dănt | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0
kŏn´fĭ-dänt | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
kŏn-fĭ-dȧnt´ | || 0 | 0 | 1 | 0 || 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=confiscate= kŏn-fĭs´kāt | || 2 | 1 | 0 | 1 || 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1
kŏn´fĭs-k[+a]t | || 1 | 0 | 1 | 2 || 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0
=connoisseur= kŏn´nĭs-sûr´´ | || 1 | 2 | 1 | 2 || 1 | 1 | 0 | 1 | 1 |
kŏn-nĭs-sūr´ | || 0 | 1 | 0 | 1 || 2 | 0 | 0 | 0 | 0 |
kŏn´nĭs-sṳr´´ | || 2 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
kŏn´nĭs-sūr | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
=conservator= kŏn´´sēr-vā´tēr | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1
kŏn-sẽr-vā´tẽr | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0
kŭn-sẽr´vȧ-tûr | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
kŭn´sẽr-vā-tûr | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0
=conspiracy= kŏn-spĭr´ȧ-sy̆, _not_ -spī´- | * || | | | || | | | | |
=construe= kŏn´strṳ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | | 1 | |
kŏn-strṳ´ | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | 0 | | 0 | |
=consummate= _v._ kŏn-sŭm´māt | || 2 | 1 | 1 | 1 || 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1
kŏn´sŭm-māt | || 1 | 0 | 0 | 2 || 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0
=consummate= _adj._ kŏn-sŭm´m[+a]t | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
kŏn´sŭm-m[+a]t | || 0 | 0 | 0 | 0 || 2 | | | | |
=contemplate= kŏn-tĕm´plāt | || 2 | 1 | 1 | 1 || 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
kŏn´tĕm-plāt | || 1 | 0 | 0 | 2 || 1 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0
=contumely= kŏn´t[+u]-m[+e]-ly̆, _not_ kŏn-tūme´ | * || | | | || | | | | |
=conversant= kŏn´vẽr-s_a_nt | * || | | | || | | | | |
=coop= ko͞op, _not_ ko͝op | * || | | | || | | | | |
=coral= kŏr´_a_l, _not_ kō´r_a_l | * || | | | || | | | | |
=coronal= kŏr´[+o]-n_a_l | || 1 | 2 | 1 | 1 || 2 | | | 1 | |
k[+o]-rō´n_a_l | || 2 | 1 | 0 | 2 || 1 | | | 0 | |
=cortége= kôr-t[+a]zh´ | * || | | | || | | | | |
=costume= kŏs-tŭm´ | || 2 | 1 | 0 | 1 || 1 | 0 | 0 | 1 | 1 |
kŏs-tūm | || 1 | 0 | 1 | 2 || 2 | 1 | 1 | 2 | 0 |
=coterie= k[+o]´t_e_-r[+e]´´ | * || | | | || | | | | |
=courteous= kûr´t[+e]-ŭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | 0 | 0 | 0 | |
kōrt´yŭs | || 0 | 2 | 0 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | |
kōrt´[+e]-ŭs | || 0 | 0 | 0 | 0 || 1 | 1 | 1 | 0 | |
kẽrt´yŭs | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 1 | |
=courtier= kōrt´yēr | * || | | | || | | | | |
=cowardice= cow´ẽrd-ĭs, _not_ -īs | * || | | | || | | | | |
=crematory= krĕm´ȧ-t[+o]-ry̆ | || 1 | 0 | 0 | 0 || 1 | | | | |
krē´m[+a]-t[+o]-ry̆ | || 0 | 0 | 1 | 1 || 0 | | | | |
=cuirass= kw[+e]-rȧs´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | | 1 | |
kwē´răs | || 2 | 2 | 0 | 2 || 0 | 0 | | 0 | |
=cuisine= kw[+e]´z[+e]n´´ | * || | | | || | | | | |
=curator= k[+u]-rā´tẽr | * || | | | || | | | | |
=cylindric= sĭ-lĭn´drĭk | * || | | | || | | | | |
=cynosure= sī´n[+o]-shṳr | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2
sĭn´[+o]-shṳr | || 2 | 2 | 0 | 2 || 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
=dahlia= däl´yȧ, _not_ dăl´yȧ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
dāl´yȧ | || 2 | 0 | 0 | 0 || 2 | | | | |
=dais= dā´ĭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | | | | |
dās | || 0 | 0 | 2 | 0 || 1 | | | | |
=Danish= Dān´ĭsh, _not_ Dăn´ĭsh | * || | | | || | | | | |
=data= dā´tȧ, _not_ dăt´ȧ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
dȧ´tȧ | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | |
=datum= dā´tŭm | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
dȧ´tŭm | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | |
=daunt= dänt | || 1 | 1 | 1 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1
da̤nt | || 0 | 0 | 0 | 2 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
=deaf= dĕf | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | | | 1 |
dēf | || 2 | 0 | 0 | 2 || | 0 | | | 0 |
=debauchee= dĕb´[+o]-shē´´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
d[+a]´b[+o]´sh[+a]´´ | || 2 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | |
=débris= d[+a]´br[+e]´´ | || 1 | 1 | 1 | 0 || 1 | | | | |
dĕb-rē´ | || 0 | 0 | 2 | 1 || 2 | | | | |
=début= d[+a]´bụ´´ | * || | | | || | | | | |
=débutant= d[+a]´bụ´täɴ´´ | * || | | | || | | | | |
=decade= dĕk´[+a]d, _not_ dē´k[+a]d | * || | | | || | | | | |
=decadence= d[+e]-kā´d_e_nce | * || | | | || | | | | |
=décolleté= d[+a]´kŏl´l_e_-t[+a]´´ | * || | | | || | | | | |
=decorative= dĕk´[+o]-rȧ-tĭv | || 1 | 1 | 1 | 0 || 0 | | | | |
dĕk´[+o]-r[+a]-tĭv | || 2 | 0 | 2 | 1 || 1 | | | | |
=decorous= d[+e]-kō´rŭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
dĕk´[+o]-rŭs | || 2 | 2 | 0 | 2 || 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0
=defect= d[+e]-fĕct´, _not_ dē´fĕct | * || | | | || | | | | |
=deficit= dĕf´ĭ-sĭt, _not_ d[+e]-fī´sĭt | * || | | | || | | | | |
=demoniacal= dĕm´[+o]-nī´´ȧ-k_a_l | || 1 | 1 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1
dē-m[+o]-nī´ȧ-k_a_l | || 0 | 0 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0
=demonstrate= d[+e]-mŏn´strāt | || 2 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
dĕm´ŏn-strāt | || 1 | 0 | 2 | 2 || 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0
=dengue= dĕṉ´g[+a] | * || | | | || | | | | |
=dénouement= d[+a]-no͞o´mäɴ | || 2 | 0 | 1 | 1 || 1 | | | | |
d[+a]´no͞o´mäɴ´´ | || 1 | 0 | 0 | 0 || 0 | | | | |
dĕn´o͞o´mäɴ´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | | | | |
=depot= dē´p[+o] | || 1 | 0 | 1 | 2 || 3 | 0 | 0 | 0 | 0 |
d[+e]-pō´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
dĕ-pō´ | || 0 | 0 | 2 | 1 || 2 | 0 | 1 | 1 | 0 |
dĕp´[+o] | || 0 | 0 | 0 | 0 || 1 | 1 | 0 | 0 | 0 |
d[+a]-pō´, _Fr._ | || 2 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
=deprivation= dĕp´rĭ-vā´´shŭn, _not_ dē-pr[+i]- | * || | | | || | | | | |
=derisive= d[+e]-rī´sĭv, _not_ d[+e]-rĭs´ĭv | * || | | | || | | | | |
=desideratum= d[+e]-sĭd´[+e]-rā´´tŭm, _not_ -răt='=ŭm | * || | | | || | | | | |
=despicable= dĕs´pĭ-kȧ-b'l | * || | | | || | | | | |
=desquamation= dĕs´kwȧ-mā´´shŭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
dē´skwȧ-mā´shŭn | || 2 | 0 | 0 | 0 || 0 | | | | |
=destine= dĕs´tĭn, _not_ dĕs´tīn | * || | | | || | | | | |
=desuetude= dĕs´w[+e]-tūd | * || | | | || | | | | |
=detestation= dĕt´ĕs-tā´shŭn | || 1 | 1 | 1 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
dē´tĕs-tā´´shŭn | || 2 | 0 | 0 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0
=devastate= dĕv´_a_s-tāt | || 1 | 2 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
d[+e]-văs´tāt | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1
=devastation= dĕv´_a_s-tā´´shŭn | * || | | | || | | | | |
=diamond= dī´ȧ-mŭnd | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
dī´mŭnd | || 2 | 2 | 0 | 0 || 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0
=digitalis= dĭj´ĭ-tā´´lĭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
dĭj´i-tȧl´´ĭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | |
=diphtheria= dĭf-thē´rĭ-ȧ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | 1 | |
dĭp-thē´rĭ-ȧ | || 2 | 0 | 0 | 2 || 0 | | | 2 | |
=diphthong= dĭf´thŏng | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0
dĭp´thŏng | || 2 | 1 | 0 | 2 || 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1
=discourse= dĭs-kōrs´, _not_ dĭs´kōrs | * || | | | || | | | | |
=disfranchise= dĭs-frăn´chĭz | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | | | |
dĭs-frăn´chīz | || 2 | 0 | 2 | 0 || 2 | 1 | | | |
=disputable= dĭs´p[+u]-tȧ-b'l | || 1 | 1 | 1 | 2 || 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1
dĭs-pū´tȧ-b'l | || 0 | 0 | 0 | 1 || 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2
=disputant= dĭs´p[+u]-t_a_nt, | * || | | | || | | | | |
_not_ dĭs-pū´t_a_nt | || | | | || | | | | |
=divan= dĭ-văn´, _not_ dī´văn | * || | | | || | | | | |
=docile= dŏs´ĭl | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1
dŏ´sĭl | || 2 | 0 | 2 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
dŏ´sīl | || 0 | 0 | 0 | 0 || 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0
=dolorous= dŏl´ẽr-ŭs, _not_ d[+o]-lō´rŭs | * || | | | || | | | | |
=domicile= dŏm´ĭ-sĭl, _not_ -sīl | * || | | | || | | | | |
=dost= dŭst, _not_ dōst | * || | | | || | | | | |
=doth= dŭth | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
dōth | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | | | | |
=douche= do͞osh | * || | | | || | | | | |
=drama= drä´mȧ | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
drā´mȧ | || 2 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
drăm´ȧ | || 0 | 2 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2
=duodenum= dū-´[+o]-dē´´nŭm | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
do͞o´o-dā´´num | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | |
=dynamite= dī´nȧ-mīt | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 0 | |
dĭn´ȧ-mīt | || 2 | 1 | 0 | 0 || 2 | 0 | 0 | 1 | |
=dynasty= dī´n_a_s-ty̆ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
dĭn´_a_s-ty̆ | || 2 | 2 | 0 | 0 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2
=eclat= [+e]-klä´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 0 | | | | |
[+a]´klȧ´´, _Fr._ | || 2 | 0 | 0 | 0 || 1 | | | | |
=economical=[3] ĕk´[+o]-nŏm´´ĭ-k_a_l | || 2 | 1 | 1 | 2 || 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1
ē´k[+o]-nŏm´´ĭ-k_a_l | || 1 | 2 | 0 | 1 || 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0
=ecumenical= ĕk´[+u]-mĕn´´ĭ-k_a_l | * || | | | || | | | | |
=eczema= ĕk´z[+e]-mȧ, _not_ ĕk-zē´mȧ | * || | | | || | | | | |
=either= ē´[th]ẽr | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
ī´[th]ẽr[4] | || 2 | 0 | 0 | 2 || 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 0
=eleemosynary= ĕl´[+e]-mŏs´´ĭ-n[+a]ry̆ | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0
ĕl´[+e]-mŏz´´ĭ-n[+a]-ry̆ | || 2 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1
ĕ-lē-mŭs´ĭn-ă-ry̆ | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
=élite= [+a]´lēt´´ | * || | | | || | | | | |
=elm= ĕlm, _not_ ĕl´ŭm | * || | | | || | | | | |
=embalm= ĕm-bäm´, _not_ ĕm-băm´ | * || | | | || | | | | |
=employé= äɴ´plwȧ´y[+a]´´, _Fr._ | || 2 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
ĕm´ploi´ā´´ | || 1 | 2 | 2 | 0 || | | | | |
=employee= ĕm´plọi-ē´´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
ĕm-ploi´´ē | || 2 | 0 | 0 | 0 || | | | | |
=empyrean= ĕm´pĭ-rē´_a_n | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
ĕm-pĭr´_e_-_a_n | || 0 | 2 | 0 | 2 || 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2
=encore= äɴ´k[+o]r´´ | * || | | | || | | | | |
=enervate= [+e]-nēr´vāt | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 2 | | 2 | |
ĕn´ẽr-vāt | || 2 | 0 | 2 | 2 || 0 | 1 | | 1 | |
=enfranchise= ĕn-frăn´chĭz | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
ĕn-frăn´chīz | || 2 | 0 | 2 | 0 || 2 | | | | |
=engine= ĕn´jĭn, _not_ ĕn´jīn | * || | | | || | | | | |
=ennui= äɴ´nw[+e]´´, _Fr._ | * || | | | || | | | | |
=entrée= äɴ´tr[+a]´´, _Fr._ | * || | | | || | | | | |
=envelope= ĕn´vĕl-ōp | || 1 | 2 | 1 | 0 || 1 | 1 | 1 | 1 | |
äɴ´´v_e_-lōp´ | || 2 | 0 | 0 | 2 || 2 | 0 | 0 | 0 | |
äɴ´v_e_-lōp´´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | |
ĕn-vĕl´ōp | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | |
ĕn-vĕl´ŭp | || 0 | 0 | 3 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | |
=epizoötic= ĕp´ĭ-z[+o]-ŏt´´ĭk, | * || | | | || | | | | |
_not_ ĕp´ĭ-zo͞o´´tĭk | || | | | || | | | | |
=epoch= ĕp´ŏk | || 1 | 1 | 1 | 2 || 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1
ē´pŏk | || 2 | 2 | 0 | 1 || 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2
=equable= ē´´kwȧ-b'l | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1
ĕk´´wȧ-b'l | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0
=equation= [+e]-kwā´shŭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | | 1 | |
[+e]-kwā´zhŭn | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | 0 | | 0 | |
=equipage= ĕk´wĭ-p[+a]j | * || | | | || | | | | |
=equitable= ĕk´´wĭ-tȧ-b'l | * || | | | || | | | | |
=ere= âr | || 2 | 1 | 1 | 1 || | | | 0 | |
ār | || 1 | 0 | 0 | 0 || | | | 1 | |
=err= ẽr, _like_ hẽr | * || | | | || | | | | |
=espionage= ĕs´pĭ-[+o]-n[+a]j | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 1 | 0 |
ĕs´´pĭ-[+o]-nȧzh' | || 2 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
ĕs´pĭ-[+o]-näzh, _Fr._ | || 0 | 2 | 0 | 2 || 0 | 0 | 0 | 2 | 1 |
ĕs´pĭ-ŭ-nĭj | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
=European= ū´r[+o]-pē´´_a_n, | * || | | | || | | | | |
_not_ ū-rō´p[+e]-_a_n | || | | | || | | | | |
=evening= ē´´v'n-ĭng | || 1 | 1 | 0 | 0 || 1 | | | | |
ēv´nĭng | || 2 | 0 | 1 | 1 || 0 | | | | |
=every= ĕv´ēr-y̆ | || 1 | 1 | 2 | 0 || 1 | 1 | | 1 | |
ĕv´ry̆ | || 0 | 0 | 1 | 1 || 2 | 0 | | 0 | |
=ewe= ū, _not_ yō | * || | | | || | | | | |
=excursion= ĕks-kûr´shŭn, _not_ -zhŭn | * || | | | || | | | | |
=exemplary= ĕgz´ĕm-pl[+a]-ry̆ | || 1 | 1 | 1 | 0 || 2 | 0 | 1 | 1 | |
ĕks´ĕm-pl[+a]-ry̆ | || 0 | 0 | 0 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | |
ĕgz-ĕm´pla-ry̆ | || 0 | 0 | 0 | 2 || 1 | 1 | 0 | 0 | |
=exorable= ĕks´[+o]-rȧ-b'l, _not_ ĕks-ō´- | * || | | | || | | | | |
=expletive= ĕks´pl[+e]-tĭv | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
ĕks-plē´tĭv | || 0 | 0 | 0 | 0 || 2 | | | | |
=expurgate= ĕks-pûr´gāt | || 2 | 1 | 2 | 1 || 2 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ĕks´pŭr-gāt | || 1 | 0 | 1 | 2 || 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
=exquisite= ĕks´kwĭ-zĭt, _not_ ĕks-kwĭ´- | * || | | | || | | | | |
=extirpate= ĕks-tẽr´pāt | || 2 | 1 | 0 | 1 || 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1
ĕks´tẽr-pāt | || 1 | 0 | 1 | 2 || 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
=extol= ĕks-tŏl´ | || 1 | 1 | 1 | 0 || 1 | | | | |
ĕks-tōl´ | || 0 | 0 | 0 | 1 || 0 | | | | |
=extraordinary= ĕks-trôr´dĭ-n[+a]-ry̆ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1
ĕks´trȧ-ôr´´dĭ-n[+a]-ry̆ | || 2 | 2 | 2 | 2 || 2 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0
=façade= fȧ´säd´´ | || 0 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | | 0 | |
fȧ-sād´ | || 2 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | | 1 | |
fȧ-sȧd´´ | || 1 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | | 0 | |
=facile= făs´ĭl | * || | | | || | | | | |
=fairy= fâir´y̆, _not_ fā´ry̆ | * || | | | || | | | | |
=falchion= fa̤l´chŭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0
fa̤l´shŭn | || 0 | 2 | 0 | 2 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1
=falcon= fa̤´k'n | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | | | | |
făl´kŏn | || 0 | 0 | 2 | 2 || 1 | | | | |
=faux pas= fō´ pȧ´´, _Fr._ | * || | | | || | | | | |
=febrile= fē´brĭl | || 1 | 1 | 2 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
fĕb´rĭl | || 2 | 2 | 1 | 2 || | 0 | 0 | 1 | 1 | 1
fē´brĭl | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 0 | 0 | 0
=fiancée= f[+e]´äɴ´s[+a]´´, _Fr._ | * || | | | || | | | | |
=figure= fĭg´[+u]r, _not_ fĭg'ẽr | * || | | | || | | | | |
=finale= f[+e]-nä´l[+a], _It._ | * || | | | || | | | | |
=finance= fĭ-nănce´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
fī´nănce | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | | | | |
=financier= fĭn´ăn-sēr´´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1
fĭ-năn´sēr | || 0 | 0 | 0 | 0 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
fĭ-năn-sēr´ | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=flaccid= flăk´sĭd, _not_ flăs´ĭd | * || | | | || | | | | |
=florid= flŏr´ĭd, _not_ flō´rĭd | || | | | || | | | | |
=flotsam= flŏt´s_a_m, _not_ flōt´s_a_m | * || | | | || | | | | |
=folio= fō´lĭ-[+o] | || 2 | 1 | 1 | 0 || 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
fōl´y[+o] | || 1 | 2 | 0 | 1 || 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=forbade= fŏr-băd´ | * || | | | || | | | | |
=forehead= fŏr´ĕd | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 0
fōr´hĕd | || 0 | 2 | 0 | 2 || 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1
=fortnight= fôrt´´nīt´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
fôrt´nĭt, _U.S._ | || 2 | 2 | 2 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=franchise= _n._ frăn´chĭz | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1
frăn´chīz | || 2 | 0 | 2 | 2 || 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
=fraternize= frăt´ẽr-nīz | || 2 | 0 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 |
frā´tẽr-nīz | || 1 | 0 | 0 | 0 || 2 | 0 | 0 | 0 | 0 |
fr_a_-tẽr´nīz | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
=fratricide= frăt´rĭ-sīd | || 1 | 1 | 1 | 2 || 2 | | | | |
fră´trĭ-sīd | || 0 | 0 | 0 | 0 || 1 | | | | |
=fulsome= fŭl´sŭm | * || | | | || | | | | |
=gala= gā´lȧ | * || | | | || | | | | |
=gallant= (polite) găl-lănt´ | * || | | | || | | | | |
=gallant= (brave) găl´l_a_nt | * || | | | || | | | | |
=gantlet= gănt´lĕt | || 1 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 1 | 1 | 1 | 1
gȧnt´lĕt | || 0 | 0 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
ga̤nt´lĕt | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
=gape= gäp | || 1 | 1 | 1 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
gāp | || 2 | 2 | 0 | 2 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0
=gastritis= găs-trī´tĭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
găs-trē´tĭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | |
=gauntlet= (a glove) gänt´lĕt | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1
ga̤nt´lĕt | || 0 | 0 | 0 | 2 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
=genealogy= jĕn´[+e]-ăl´[+o]-jy̆ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
jē´n[+e]-ăl´´[+o]-jy̆ | || 0 | 0 | 0 | 0 || 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1
=generic= j[+e]-nĕr´ĭk | * || | | | || | | | | |
=genre= zhäɴ´r', _Fr._ | * || | | | || | | | | |
=genuine= jĕn´[+u]-ĭn, _not_ jĕn´[+u]-īn | * || | | | || | | | | |
=geyser= gī´sẽr | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
gī´zẽr | || 2 | 0 | 0 | 0 || 3 | 1 | 1 | 1 | 0 |
gē´sẽr | || 0 | 0 | 0 | 0 || 2 | 0 | 0 | 0 | 1 |
=ghoul= go͞ol | * || | | | || | | | | |
=giaour= jour | * || | | | || | | | | |
=giraffe= jĭ-răf´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 1 | 0 |
zh[+e]-răf´ | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 2 | 1 |
jĭ-räf´ | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
=glacier= glăs´ĭ-ẽr | || 2 | 1 | 1 | 2 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
glā´shẽr | || 1 | 0 | 2 | 1 || 2 | 0 | 0 | 2 | 0 |
=gladiolus= glȧ-dī´[+o]-lŭs | || 1 | 1 | 2 | 1 || 1 | | | | |
glăd´ĩ-ō´´lŭs | || 0 | 0 | 1 | 0 || 2 | | | | |
glȧ-dē´[+o]-lụs, _L._ | || 0 | 0 | 3 | 0 || 0 | | | | |
=gondola= gŏn´d[+o]-lȧ, _not_ gŏn-dō´lȧ | * || | | | || | | | | |
=government= gŭv´ẽrn-m_e_nt, | * || | | | || | | | | |
_not_ gŭv´ẽr-m_e_nt | || | | | || | | | | |
=granary= grăn´ȧ-ry̆ | * || | | | || | | | | |
=gratis= grā´tĭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
grȧ´tĭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | |
=greasy= grēz´y | || 1 | 1 | 0 | 2 || 1 | | | | |
grēs´y | || 2 | 0 | 1 | 1 || 2 | | | | |
=grimace= grĭ-mās´ | * || | | | || | | | | |
=guano= gwä´n[+o] | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
gū-ăn´[+o] | || 0 | 0 | 0 | 0 || 2 | | | | |
=guardian= gärd´ĭ-_a_n | || 1 | 1 | 1 | 0 || 1 | 1 | | 1 | |
gärd´y_a_n | || 2 | 2 | 0 | 1 || 0 | 0 | | 0 | |
=gubernatorial= gū´bẽr-nȧ-tō´´rĭ-_a_l, | * || | | | || | | | | |
_not_ gŭb- | || | | | || | | | | |
=gum arabic= gŭm ăr´ȧ-bĭk, | * || | | | || | | | | |
_not_ ȧ-rā´bĭk | || | | | || | | | | |
=harass= hăr´_a_s, _not_ hȧ-răs´ | * || | | | || | | | | |
=harem= hā´rĕm | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
hä´rĕm | || 0 | 2 | 0 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
=hasten= hās´'n, | * || | | | || | | | | |
_not_ hās´tĕn | || | | | || | | | | |
=haunt= hänt | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | 0 | 0 | 0 | |
ha̤nt | || 0 | 0 | 0 | 2 || 1 | 1 | 1 | 1 | |
=hearth= härth | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | 1 | 1 | |
hẽrth (_poetry_) | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | | 0 | 0 | |
=heaven= hĕv´'n, _not_ hĕv´ĕn | * || | | | || | | | | |
=hegira= hĕj´ĭ-rȧ | || 2 | 2 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 0 | 1 |
h[+e]-jī´rȧ | || 1 | 1 | 2 | 0 || 0 | 0 | 0 | 2 | 0 |
hĕj´ră | || 0 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 1 | 0 |
=heinous= hā´nŭs | * || | | | || | | | | |
=herb= ẽrb | || 1 | 1 | 2 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
hẽrb | || 2 | 0 | 1 | 2 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
=hereditament= hĕr´[+e]-dĭt´´ȧ-m_e_nt | * || | | | || | | | | |
=heroine= hĕr´[+o]-ĭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | | 1 | |
hē´r[+o]-ĭn | || 0 | 2 | 0 | 0 || 0 | 0 | | 0 | |
=heroism= hĕr´[+o]-ĭz'm | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1
hē´r[+o]-ĭz'm | || 0 | 2 | 0 | 0 || 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
=hiccough= hĭk´kŭp | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1
hĭk´kŏf | || 0 | 2 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2
=history= hĭs´t[+o]-ry̆, _not_ hĭs´try̆ | * || | | | || | | | | |
=holocaust= hŏl´[+o]-ka̤st | * || | | | || | | | | |
=homeopathy= hō´m[+e]-ŏp´´ȧ-thy̆ | * || | | | || | | | | |
=homogeneous= hō´m[+o]-jē´´n[+e]-ŭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1
hŏm´[+o]-jē´´n[+e]-ŭs | || 0 | 0 | 0 | 0 || 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
=horizon= h[+o]-rī´zŭn, _not_ hŏr'ī-zŭn | * || | | | || | | | | |
=hostile= hŏs´tĭl | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1
hŏs´tīl | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
=houri= hou´rĭ | || 1 | 1 | 1 | 2 || 2 | 0 | | 1 | |
ho͞o´rĭ | || 0 | 0 | 2 | 1 || 1 | 1 | | 0 | |
=hovel= hŏv´ĕl | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
hŭv´ĕl | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | | | | |
=humble= hŭm´b'l | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
ŭm´b'l | || 0 | 2 | 0 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1
=humor= hū´mẽr | || 1 | 2 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
ū´mẽr | || 2 | 1 | 2 | 2 || 2 | 2 | 2 | 0 | 1 | 1
=hygiene= hī´jĭ-ēn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | 1 | 1 | 2 | |
hī´jēn | || 2 | 2 | 0 | 0 || 1 | 0 | 0 | 1 | |
=hymeneal= hī´m[+e]-nē´´_a_l | * || | | | || | | | | |
=hypocrisy= hĭ-pŏk´rĭ-sy̆, _not_ hī- | * || | | | || | | | | |
=idea= [+i]-dē´ȧ, _not_ ī´d[+e]-ȧ | * || | | | || | | | | |
=ignoramus= ĭg´n[+o]-rā´´mŭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
ĭg´n[+o]-rä´mŭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | | |
=illustrate= ĭl-lŭs´trāt | || 1 | 1 | 1 | 1 || 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
ĭl´lŭs-trāt | || 0 | 0 | 0 | 2 || 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0
=imbecile= ĭm´b[+e]-sĭl | || 1 | 0 | 1 | 1 || 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
ĭm´b[+e]-sēl | || 2 | 0 | 0 | 0 || 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
ĭm-bĕs´ĭl | || 0 | 1 | 0 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
ĭm-b[+e]-sēl´ | || 0 | 2 | 0 | 0 || 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2
=imbroglio= ĭm-brōl´y[+o], | * || | | | || | | | | |
_not_ ĭm-brōg´lĭ-[+o] | || | | | || | | | | |
=incisive= ĭn-sī´sĭv, _not_ ĭn-sĭz´ĭv | * || | | | || | | | | |
=incomparable= ĭn-kŏm´´pȧ-rȧ-b'l | * || | | | || | | | | |
=indecorous= ĭn´d[+e]-kō´´rŭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
ĭn-dĕk´[+o]-rŭs | || 2 | 2 | 0 | 2 || 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | 2
=indicatory= ĭn´dĭ-kȧ-t[+o]-ry̆ | * || | | | || | | | | |
=indisputable= ĭn-dĭs´p[+u]-tȧ-b'l | || 1 | 1 | 1 | 2 || 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1
ĭn-dĭs-pū´tȧ-b'l | || 0 | 0 | 0 | 1 || 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2
=indissoluble= ĭn-dĭs´s[+o]-l[+u]-b'l | * || | | | || | | | | |
=industry= ĭn´dŭs-try̆, | * || | | | || | | | | |
_not_ ĭn-dŭs´try̆ | || | | | || | | | | |
=inexorable= ĭn-ĕks´[+o]-rȧ-b'l | * || | | | || | | | | |
=inexplicable= ĭn-ĕks´plĭ-kȧ-b'l | * || | | | || | | | | |
=infinitely= ĭn´fĭ-nĭt-ly̆, | * || | | | || | | | | |
_not_ ĭn-fĭn´ĭt-ly̆ | || | | | || | | | | |
=inquiry= ĭn-kwīr´y̆, _not_ ĭn´kwĭ-ry̆ | * || | | | || | | | | |
=integer= ĭn´t[+e]-jẽr | * || | | | || | | | | |
=integral= ĭn´t[+e]-gr_a_l, | * || | | | || | | | | |
_not_ ĭn-tēg´r_a_l | || | | | || | | | | |
=interesting= ĭn´tẽr-ĕst-ĭng | * || | | | || | | | | |
=interpolate= ĭn-tẽr´p[+o]-lāt | * || | | | || | | | | |
=interstice= ĭn-tẽr´stĭs | || 1 | 2 | 2 | 2 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2
ĭn´tẽr-stĭs | || 0 | 1 | 1 | 1 || 2 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1
=inveigle= ĭn-vē´g'l | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
ĭn-vā´g'l | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | |
=inventory= ĭn´vĕn-t[+o]-ry̆ | * || | | | || | | | | |
=iodide= ī´[+o]-dĭd | || 1 | 0 | 1 | 1 || 2 | 0 | | 0 | |
ī´[+o]-dīd | || 2 | 1 | 2 | 2 || 1 | 1 | | 1 | |
=iodine= ī'[+o]-dĭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | | 0 | |
ī´[+o]-dīn | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | 1 | | 1 | |
ī´[+o]-dēn | || 2 | 0 | 0 | 0 || 0 | 0 | | 0 | |
=iron= ī´ŭrn, _not_ ī´rŏn | * || | | | || | | | | |
=irrefutable= ĭr´r[+e]-fūt´´ȧ-b'l | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
ĭr-rĕf´´[+u]-tȧ-b'l | || 2 | 2 | 0 | 0 || 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0
=irremediable= ĭr´r[+e]-mē´´dĭ-ȧ-b'l | * || | | | || | | | | |
=irreparable= ĭr-rĕp´ȧ-rȧ-b'l | * || | | | || | | | | |
=irrespirable= ĭr´r[+e]-spīr´´ȧ-b'l | || 2 | 0 | 1 | 1 || 1 | | | | |
ĭr-rĕs´pĭ-rȧ-b'l | || 1 | 1 | 2 | 0 || 2 | | | | |
=irrevocable= ĭr-rĕv´[+o]-kȧ-b'l | * || | | | || | | | | |
=isochronous= [+i]-sŏk´r[+o]-nŭs | * || | | | || | | | | |
=isolate= ī´s[+o]-lāt | || 1 | 0 | 2 | 2 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 |
ĭs´[+o]-lāt | || 2 | 0 | 1 | 1 || 2 | 0 | 2 | 0 | 0 |
ĭz´[+o]-lāt | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
=isotherm= ī´s[+o]-thẽrm | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | 1 | |
ē´s[+o]-thẽrm | || 0 | 0 | 2 | 0 || 0 | | | 0 | |
=italic= ĭ-tăl´ĭk, _not_ ī-tăl´ĭk | * || | | | || | | | | |
=jaundice= jän´dĭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1
ja̤n´dĭs | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
=jaunt= jänt | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1
ja̤nt | || 0 | 0 | 0 | 2 || 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0
=jocund= jŏk´ŭnd | * || | | | || | | | | |
=jowl= jōl | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 0 | | 1 | |
joul | || 0 | 0 | 2 | 2 || 2 | 1 | | 0 | |
=juvenile= jū´v[+e]-nĭl | || 1 | 1 | 1 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1
jū´v[+e]-nīl | || 0 | 0 | 0 | 0 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
=kinetoscope= k[+i]-nē´t[+o]-skōp, | * || | | | || | | | | |
_not_ k[+i]-nĕt´[+o]-skōp | || | | | || | | | | |
=knoll= nōl | * || | | | || | | | | |
=kraal= kräl | || 1 | 2 | 1 | 2 || 1 | 1 | 1 | 0 | 0 |
kra̤l | || 2 | 0 | 0 | 1 || 0 | 2 | 2 | 1 | 0 |
krā´al | || 0 | 1 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
=lamentable= lăm´´ĕn-tȧ-b'l | * || | | | || | | | | |
=latent= lā´t_e_nt | * || | | | || | | | | |
=laudanum= la̤´dȧ-nŭm | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 0 | 0 |
lŏd´ȧ-nŭm | || 0 | 2 | 0 | 0 || 0 | 0 | 0 | 1 | 1 |
=launch= länch | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | | | |
la̤nch | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | | | | |
=laundry= län´dry̆ | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | | 1 | | |
la̤n´dry̆ | || 0 | 0 | 0 | 2 || 0 | | 0 | | |
=lava= lä´vȧ | || 1 | 2 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 0 | 0 |
lā´vȧ | || 0 | 1 | 2 | 0 || 0 | 0 | 0 | 1 | 1 |
=learned= _part._ lẽrnd | * || | | | || | | | | |
=learned= _adj._ lẽrn´ĕd | * || | | | || | | | | |
=legend= lĕj´ĕnd | || 1 | 2 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 1 | 0 |
lē´jĕnd | || 2 | 1 | 0 | 2 || 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
=legged= lĕgd | || 1 | 1 | 1 | 2 || | | 1 | | |
lĕg´gĕd | || 2 | 0 | 0 | 1 || | | 0 | | |
=leisure= lē´zh[+u]r, _not_ lĕzh´[+u]r | * || | | | || | | | | |
=lenient= lē´nĭ-_e_nt, _not_ lĕn´ĭ-_e_nt | || 1 | 1 | 0 | 1 || | | | | |
lēn´y_e_nt | || 2 | 0 | 1 | 0 || | | | | |
=lever= lē´vẽr | || 1 | 1 | 2 | 2 || 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
lĕv´ẽr | || 2 | 0 | 1 | 1 || 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
=lichen= lī'kĕn | || 1 | 1 | 1 | 1 || 1 | 1 | 1 | 2 | |
lĭch´ĕn | || 0 | 2 | 0 | 2 || 2 | 2 | 2 | 1 | |
=livelong= lĭv´lŏng´ | * || | | | || | | | | |
=long-lived= lŏng´´-līvd´ | * || | | | || | | | | |
=lullaby= lŭl´ȧ-bī | * || | | | || | | | | |
=lyceum= l[+i]-sē´ŭm | * || | | | || | | | | |
=maintenance= mān´t[+e]-n_a_nce | * || | | | || | | | | |
=malaria= mȧ-lā´rĭ-ȧ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 1 | 1 | 0 |
mȧ-lâ´rĭ-ȧ | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 0 |
mȧ-lä´rĭ-ȧ | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 |
mȧ-lȧ´rĭ-ȧ | || 0 | 0 | 2 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 |
=mall= (a walk) măl | || 1 | 1 | 1 | 2 || | 0 | 1 | 2 | 1 | 0
ma̤l | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 1 | 0 | 0
mĕl | || 0 | 0 | 2 | 1 || | 0 | 0 | 3 | 0 | 1
=mandamus= măn-dā´mŭs, _not_ -dăm´- | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
măn-dä´mŭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | |
=maniacal= mȧ-nī´ȧ-k_a_l | * || | | | || | | | | |
=maritime= măr´ĭ-tĭm | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1
măr´ĭ-tīm | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
=massacre= măs´sȧ-kẽr | * || | | | || | | | | |
=massage= mȧ´sȧzh´´ | || 2 | 1 | 2 | 1 || | 0 | 1 | | |
măs´s[+a]j | || 1 | 0 | 1 | 0 || | 0 | 0 | | |
măs´ĭj | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 0 | | |
=matrix= mā´trĭks, | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
_plural_ măt´rĭ-sēz | || | | | || | | | | |
măt´rĭks | || 0 | 0 | 2 | 2 || | | | | |
=matron= mā´trŭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
măt´rŭn | || 0 | 0 | 0 | 2 || | | | | |
mȧ´trŭn | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | |
=mausoleum= ma̤´s[+o]-lē´´ŭm | * || | | | || | | | | |
=memoir= mĕm´wŏr | || 1 | 2 | 1 | 1 || | 1 | 2 | 1 | 1 | 2
mēm´wŏr | || 2 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
mē-moir´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
mē´mōr | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
mĕm´oir | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 1 | 0 | 0 | 0
=meningitis= mĕn´ĭn-jī´´tĭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
mĕn´ĭn-ḡē´´tĭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | |
=mercantile= mẽr´kăn-tĭl | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
mẽr´kăn-tīl | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0
=microscopy= m[+i]-krŏs´k[+o]-py̆ | || 1 | 1 | 0 | 0 || | | | | |
mī´´kr[+o]-skō´py̆ | || 0 | 0 | 1 | 1 || | | | | |
=miniature= mĭn´ĭ-t[+u]r | || 2 | 1 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
mĭn´ĭ-ȧ-t[+u]r | || 1 | 2 | 2 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
mĭn´ĭ-ȧ-chūr | || 0 | 0 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
mĭn´ĭ-chūr | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=mirage= m[+e]´rȧzh´ | * || | | | || | | | | |
=mischievous= mĭs´ch[+e]-vŭs, _not_ mĭs-chē´- | * || | | | || | | | | |
=mistletoe= mĭz´'l-tō | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | | 1 | |
mĭs´'l-tō | || 0 | 0 | 2 | 2 || | 1 | | 0 | |
=molecule= mŏl´[+e]-kūl | * || | | | || | | | | |
=monomania= mŏn´[+o]-mā´´nĭ-ȧ | * || | | | || | | | | |
=morphine= môr´fĭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
môr´fēn | || 2 | 0 | 2 | 0 || | | | | |
=museum= m[+u]-zē´ŭm | * || | | | || | | | | |
=mustache= mŭs-tȧsh´ | || 1 | 0 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 |
mŭs-täsh´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 1 | 1 |
mŭs-tāsh´ | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 |
mo͞os-täsh´ | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 1 | 0 | 0 |
=naïve= nä´´ēv´ | * || | | | || | | | | |
=naïveté= nȧ´[+e]v´t[+a]´´ | * || | | | || | | | | |
=nape= nāp, _not_ năp | * || | | | || | | | | |
=national= năsh´ŭn-_a_l, | * || | | | || | | | | |
_not_ nā´shŭn-_a_l | || | | | || | | | | |
=negligee= nĕg´lĭ-zhā´´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
n[+a]´gl[+e]´zhā´´, _Fr._ | || 2 | 2 | 0 | 0 || | | | | |
=neither= nē´[th]ẽr | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
nī´[th]ẽr (see either) | || 2 | 0 | 0 | 2 || | 2 | 2 | 2 | 0 | 0
=nephew= nĕv´[+u] | || 2 | 1 | 2 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
nĕf´[+u] | || 1 | 2 | 1 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=nepotism= nĕp´[+o]-tĭz'm | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 1 | 1 | 1
nē´p[+o]-tĭz'm | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 2 | 0 | 0
=news= nūz, _not_ no͞oz | * || | | | || | | | | |
=niche= nĭch, _not_ nĭsh | * || | | | || | | | | |
=nicotine= nĭk´[+o]-tĭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
nĭk´[+o]-tēn | || 2 | 0 | 2 | 0 || | | | | |
=nominative= nŏm´ĭ-nȧ-tĭv, | * || | | | || | | | | |
_not_ nŏm´ĭ-tĭv | || | | | || | | | | |
=nuisance= nū´s_a_nce, _not_ nū´ĭs_a_nce | * || | | | || | | | | |
=obeisance= [+o]-bā´s_a_nce | || 2 | 1 | 2 | 1 || | 0 | 1 | 1 | 1 | 1
[+o]-bē´s_a_nce | || 1 | 2 | 1 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
[+o]-bâ´sȧnce | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
=obese= [+o]-bēs´ | * || | | | || | | | | |
=obesity= [+o]-bĕs´ĭ-ty̆ | * || | | | || | | | | |
=obligatory= ŏb´lĭ-g[+a]-t[+o]-ry̆ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
ŏb-lĭg´[+a]-t[+o]-ry̆ | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | |
=oblique= ŏb-lēk´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0
ŏb-līk´ (_military_) | || 2 | 2 | 2 | 2 || | 0 | 2 | 0 | 0 | 1
=obscenity= ŏb-sĕn´ĭ-ty̆ | * || | | | || | | | | |
=occult= ŏk-kŭlt´, _not_ ŏk´kŭlt | * || | | | || | | | | |
=octavo= ŏk-tā´v[+o] | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
ŏk-tȧ´v[+o] | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | |
=office= ŏf´fĭs, _not_ a̤´fĭs | * || | | | || | | | | |
=often= ŏf´'n, _not_ ŏf´tĕn | || 1 | 1 | 2 | 1 || | | | | |
a̤f´'n | || 0 | 2 | 1 | 0 || | | | | |
=ogle= ō´g'l | * || | | | || | | | | |
=olden= ōld´'n, _not_ ōl´dĕn | * || | | | || | | | | |
=oleomargarine= ō'l[+e]-[+o]-mär´´ḡȧ-rĭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | | 1 | |
ō´l[+e]-[+o]-mär´´ḡȧ-rēn | || 2 | 0 | 0 | 0 || | 0 | | 0 | |
=onerous= ŏn´ẽr-ŭs, _not_ ō´nẽr-ŭs | * || | | | || | | | | |
=only= ōn´ly̆, _not_ ŏn´- _nor_ ŭn´- | * || | | | || | | | | |
=onyx= ō´nĭks | || 1 | 1 | 1 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 1 | 1
ŏn´ĭks | || 2 | 0 | 2 | 1 || | 0 | 1 | 1 | 0 | 0
=opponent= ŏp-pō´n_e_nt, | * || | | | || | | | | |
not ŏp´p[+o]-n_e_nt | || | | | || | | | | |
=orchestra= ôr´kĕs-trȧ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
ôr-kĕs´trȧ | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1
=orchid= ôr´kĭd | * || | | | || | | | | |
=ordeal= ôr´d[+e]-_a_l, not ôr-dē´_a_l | * || | | | || | | | | |
=orthoepy= ôr´th[+o]-[+e]-py̆ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 0 | 1 | 1
ôr-thō´ĕ-py̆ | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 2 | 2 | 1 | 0 | 0
=oxide= ŏks´ĭd | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | | 0 | |
ŏks´īd | || 2 | 0 | 2 | 2 || | 1 | | 1 | |
=pageant= păj´_e_nt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
pā´j_e_nt | || 2 | 2 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
păd´jŭnt | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
păd´j_a_nt | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 0
=panorama= păn´[+o]-rä´´mȧ | || 1 | 2 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 |
păn´[+o]-rā´mȧ | || 2 | 1 | 2 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 |
=pantomime= păn´t[+o]-mīm, not -mēm | * || | | | || | | | | |
=papier-maché= pȧ´py[+a]´´mä´sh[+a]´´ | * || | | | || | | | | |
=parent= pâr´_e_nt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
pār´_e_nt | || 2 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 1 | 1 | 1 | 1
=paresis= păr´[+e]-sĭs, _not_ p[+a]-rē´sĭs | * || | | | || | | | | |
=parietal= pȧ-rī´[+e]-t_a_l | * || | | | || | | | | |
=parse= pärs, _not_ pärz | * || | | | || | | | | |
=patent= păt´_e_nt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 1 | 0 | 1 | 1
pā´t_e_nt | || 2 | 2 | 0 | 2 || | 1 | 2 | 1 | 0 | 2
=pathos= pā´thŏs | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
pȧth´ŏs | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | |
=patriot= pā´trĭ-ŏt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
păt´tĭ-ŏt | || 0 | 0 | 2 | 2 || | 2 | 0 | 0 | 0 | 0
=patriotic= pā´trĭ-ŏt´´ĭk | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 |
păt´rĭ-ŏt´´ĭk | || 0 | 2 | 2 | 2 || | 2 | 0 | 0 | 0 |
=patron= pā´trŭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
păt´rŭn | || 0 | 0 | 2 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=patronage= păt´rŭn-[+a]j | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 0 | 0 | 1
pā´trŭn-[+a]j | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 1 | 1 | 0
=pecan= p[+e]-kăn´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | | | |
p[+e]-kŏn´ | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 0 | | | |
p[+e]-ka̤n´ | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | | | |
=pedagogical= pĕd´ȧ-gŏj´´ĭ-k_a_l | * || | | | || | | | | |
=pedagogy= pĕd´´ȧ-gō´jy̆ | || 1 | 0 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 |
pĕd´´ȧ-gŏj´y | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 1 | 1 |
=peremptory= pĕr´ĕmp-t[+o]-ry̆ | * || | | | || | | | | |
=perfect= _v._ pẽr´fĕkt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
pẽr-fĕkt´ | || 2 | 0 | 2 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=perfect= _adj._ pẽr´fĕkt | * || | | | || | | | | |
=perfume= _n._ pẽr´fūm | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 1
pẽr-fūm´ | || 2 | 2 | 2 | 2 || | 2 | 2 | 2 | 1 | 0
=perfume= _v._ pẽr-fūm´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
pẽr´fūm | || 0 | 2 | 0 | 2 || | | | | |
=peritonitis= pĕr´ĭ-t[+o]-nī´´tĭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
pĕr´ĭ-t[+o]-nē´´tĭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | |
=permit= _n._ pẽr´mĭt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
pẽr-mĭt´ | || 2 | 2 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=permit= _v._ pẽr-mĭt´ | * || | | | || | | | | |
=petal= pĕt´_a_l | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0
pĕ´t_a_l | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
=phaeton= fā´[+e]-tŏn, _not_ fā´tŏn | * || | | | || | | | | |
=phalanx= fā´lănks | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 2 | 0 | 0 | 1
făl´ănks | || 2 | 2 | 2 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 2
=pharmaceutic= fär´m[+a]-sū´´tĭk | * || | | | || | | | | |
=philanthropic= fĭl´ăn-thrŏp´´ĭk | * || | | | || | | | | |
_not_ fī´lăn- | || | | | || | | | | |
=phosphorus= fŏs´fŏr-ŭs | * || | | | || | | | | |
=phthisis= thī´sĭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 1 | 1 | 0 | 1
tī´sĭs | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 1 | 0
thē´sĭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=pianoforte= pĭ-ȧn´´[+o]-fōr´t[+a] | || 1 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 |
pĭ-ȧn´[+o]-fōr´´t[+a] | || 0 | 0 | 1 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 |
pe-ä´nō-fōr´te | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 |
pe-ăn´ō-fôr´te | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 |
pĭ-ăn´´[+o]-fôr-tĕ | || 0 | 0 | 2 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 |
p[+e]-ăn´[+o]-fôr´´t[+e] | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 |
pĭ-ăn´´ō-fŏr´tĕ | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 1 | 0 |
pĭ-ăn´ō-fŏr-tā | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 1 | 0 | 0 |
pĭ-ăn´ŭ-fōr-tâ | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 0 |
pĭ-ăn´[+o]-fōrt | || 0 | 3 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 |
=piquant= pē´k_a_nt | || 1 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0
pĭk´_a_nt | || 2 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
=placard= plăk´ärd | || 2 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
plȧ-kärd´ | || 1 | 1 | 2 | 2 || | 2 | 2 | 0 | 1 | 1
=plait= plāt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
plăt | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 2 | 0 | 0 | 0 | 0
=platinum= plăt´ĭ-nŭm | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | | | |
plȧ-tē´nŭm | || 2 | 0 | 0 | 0 || | 0 | | | |
=plebeian= pl[+e]-bē´_a_n | || 0 | 0 | 1 | 1 || | | | | 1 |
pl[+e]-bē´y_a_n | || 1 | 1 | 0 | 0 || | | | | 0 |
=porcelain= pôrs´l[+a]n | || 0 | 0 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 1 | 1 | 0
pôr´s[+e]-lĭn | || 1 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
pōr´s[+e]-lān | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 1 | 0 | 0 | 1
pōr´s[+e]-lȧn | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
pōrs´l[+a]n | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=portrait= pōr´tr[+a]t, _not_ pôr´tr[+a]t | * || | | | || | | | | |
=prairie= prā´rĭ, _not_ pȧ-rā´rĭ | * || | | | || | | | | |
=precedence= pr[+e]-sēd´_e_nce | * || | | | || | | | | |
=precedent= _n._ pr[+e]s´[+e]-d_e_nt | * || | | | || | | | | |
=precedent= _adj._ pr[+e]-sēd´_e_nt | * || | | | || | | | | |
=precise= pr[+e]-sīs´, _not_ -sīz´ | * || | | | || | | | | |
=predecessor= prĕd´[+e]-sĕs´sẽr | || 1 | 1 | 1 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1
prē´d[+e]-sĕs´sẽr | || 0 | 0 | 2 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
=preface= _n._ and _v._ prĕf´[+a]ce, _not_ prē´f[+a]ce | * || | | | || | | | | |
=prelate= prĕl´[+a]t, _not_ prē´l[+a]t | * || | | | || | | | | |
=prelude= _n._ prē´lūd | || 1 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 2 | 0 | 0
prĕl´ūd | || 2 | 1 | 2 | 0 || | 2 | 2 | 1 | 1 | 1
=presentation= prĕz´ĕn-tā´´shŭn, _not_ prē´- | * || | | | || | | | | |
=prestige= prĕs´tĭj | || 1 | 2 | 1 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 0 |
prĕs-tēj´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 2 | 0 | 0 | 0 |
prĕs´t[+e]zh´´, _Fr._ | || 2 | 0 | 2 | 1 || | 0 | 0 | 2 | 1 |
prĕs´t[+e]zh | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 2 | 0 | 0 |
=pretense= pr[+e]-tĕns´, _not_ prē´tĕns | * || | | | || | | | | |
=pretext= prē´tĕkst | || 1 | 2 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
pr[+e]-tĕkst´ | || 2 | 1 | 2 | 2 || | 2 | 2 | 0 | 1 | 1
=pretty= prĭt´ty̆, _not_ prĕt´ty̆ | * || | | | || | | | | |
=pristine= prĭs´tĭn, _not_ -tīn, _nor_ -tēn | * || | | | || | | | | |
=probity= prŏb´ĭ-ty̆ | * || | | | || | | | | |
=process= prŏs´ĕs | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 1 | 1 | 1
prō´sĕs | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 2 | 0 | 0
=produce= _n._ prŏd´ūce | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 0 | 1 | 1 | 1
prō´dūce | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 1 | 0 | 0 | 0
=profile= prō´fēl | || 2 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 0 | 1 | 1 | 0
prō´fīl | || 1 | 3 | 2 | 2 || | 0 | 1 | 0 | 0 | 0
pr[+o]-fēl´ | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 2
prō´fĭl | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
=programme= or =program= prō´grăm _not_ prō´grŭm[5] | * || | | | || | | | | |
=progress= _n._ prŏg´rĕs | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 1 | 1 | 1
prōg´rĕs | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 2 | 0 | 0
=promenade= prŏm´[+e]-näd´´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 0 | 1 | 1 |
prŏm´[+e]-nād´´ | || 2 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 1 | 0 | 0 |
=pro rata= prō´ rā´tȧ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
prō´ rȧ´tȧ | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | |
=protégé= pr[+o]´t[+a]´zh[+a]´´, _Fr._ | * || | | | || | | | | |
=protestation= prŏt´ĕs-tā´´shŭn, _not_ prō- | * || | | | || | | | | |
=provocative= pr[+o]-vō´kȧ-tĭv | || 1 | 1 | 1 | 0 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 1
pr[+o]-vŏk´ȧ-tĭv | || 0 | 0 | 0 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 0
=provost= prŏv´ŭst (_civil or mil._) | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | | 1 | |
pr[+o]-vō´ (_military only_) | || 2 | 2 | 2 | 2 || | | | | |
=prussic= prŭs´sĭk | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 |
prṳs´sĭk | || 2 | 2 | 2 | 0 || | 2 | 2 | 0 | 0 |
=psalms= säms, _not_ săms | * || | | | || | | | | |
=puerile= pū´ẽr-ĭl | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 2 | 1 |
pū´ẽr-īl | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 1 | 0 |
=put= _v_ pụt, _not_ pŭt | * || | | | || | | | | |
=pyramidal= pĭ-răm´ĭ-d_a_l | * || | | | || | | | | |
=pyrites= pĭ-rī´tēz | * || | | | || | | | | |
=pyrotechnics= pĭr´[+o]-tĕk´´nĭks | || 1 | 1 | 2 | 0 || | | | | |
pī´r[+o]-tĕk´´nĭks | || 0 | 0 | 1 | 1 || | | | | |
=quadrille= kȧ-drĭl´ | || 2 | 1 | 0 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 1 |
kwȧ-drĭl´ | || 1 | 0 | 1 | 0 || | 0 | 0 | 2 | 0 |
kwŏd-rĭl´ | || 0 | 0 | 0 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 |
=quagmire= kwăg´mīr, | * || | | | || | | | | |
_not_ kwŏg´mīr | || | | | || | | | | |
=quarrel= kwŏr´rĕl, _not_ kwŏr'l | * || | | | || | | | | |
=quay= kē | * || | | | || | | | | |
=query= kwē´ry̆, _not_ kwĕr´y̆ | * || | | | || | | | | |
=quinine= kwĭ-nīn´ | || 2 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 2 | 1 |
kwī´nīn | || 1 | 0 | 0 | 3 || | 0 | 0 | 0 | 0 |
kwĭn´īn | || 0 | 2 | 2 | 0 || | 0 | 1 | 1 | 0 |
kwĭ-nēn´ | || 3 | 0 | 0 | 1 || | 1 | 0 | 0 | 0 |
kĭ-nĕn´ | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 |
kwĭn´ĭn | || 0 | 0 | 1 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 |
=qui vive= k[+e]´ v[+e]v´´, _Fr._ | * || | | | || | | | | |
=radish= răd´ĭsh, _not_ rĕd´ĭsh | * || | | | || | | | | |
=raillery= răl´lēr-y̆ | || 1 | 1 | 2 | 2 || | 0 | 0 | 2 | 1 | 1
rāl´lẽr-y̆ | || 2 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
=rapine= răp´ĭn, _not_ rȧ-pēn´ | * || | | | || | | | | |
=raspberry= răz´bĕr-ry̆ | || 1 | 1 | 1 | 0 || | 1 | 1 | 0 | 0 | 0
răs´bĕr-ry̆ | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1
räs´bĕr-ry̆ | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 1 | 0 | 0
rȧz´bĕr-ry̆ | || 0 | 0 | 0 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=rather= ră[th]´ẽr | || 1 | 1 | 2 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
rä[th]´ẽr | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0
rā´[th]ẽr | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 2
rȧ[th]´ẽr | || 0 | 0 | 1 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=ration= rā´shŭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | | 1 | |
răsh´ŭn | || 2 | 0 | 2 | 2 || | 0 | | 0 | |
=rational= răsh´ŭn-_a_l | * || | | | || | | | | |
=rationale= răsh´ŭn-ā´´l[+e] | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
răsh´ŭn-ȧ´´l[+e] | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | |
=recess= r[+e]-sĕs´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
rē´sĕs | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | |
=recluse= r[+e]-klūs´, | * || | | | || | | | | |
_not_ rē´-, _nor_ rĕk´- | || | | | || | | | | |
=recondite= rĕk´ŏn-dīt | || 1 | 1 | 1 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 1
r[+e]-kŏn´dĭt | || 2 | 2 | 0 | 1 || | 0 | 0 | 2 | 1 | 0
rĕ-kŏn´dīt | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 2 | 2 | 0 | 0 | 0
=reconnoissance= r[+e]-kŏn´nĭs-säns | * || | | | || | | | | |
=reconnoiter= rĕk´ŏn-noi´´tẽr | * || | | | || | | | | |
=recourse= r[+e]-kōrs´, _not_ rē´kōrs | * || | | | || | | | | |
=recreant= rĕk´r[+e]-_a_nt, _not_ rē´- | * || | | | || | | | | |
=recreate= (to refresh) rĕk´r[+e]-āt | * || | | | || | | | | |
=re-create= (to create anew) rē´kr[+e]-āt´´ | * || | | | || | | | | |
=refuse= _n._ rĕf´[+u]s | * || | | | || | | | | |
=refutable= r[+e]-fūt´ȧ-b'l | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 |
rĕf´[+u]-tȧ=b'l | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 2 | 0 | 0 |
=régime= r[+a]´zh[+e]m´, _Fr._ | * || | | | || | | | | |
=relaxation= rē´lăks-ā´´shŭn | || 1 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
rĕl´ăks-ā´´shŭn | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1
=remediable= r[+e]-mē´´dĭ-ȧ-b'l | * || | | | || | | | | |
=renaissance= r_e_-n[+a]´säɴs´´, _Fr._ | || 1 | 2 | 1 | 1 || | | | | |
r[+e]-nās´s_a_ns | || 2 | 1 | 0 | 2 || | | | | |
=rendezvous= rĕn´dĕ-vo͞o | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
räɴ´dĕ-vo͞o | || 2 | 0 | 2 | 0 || | | | | |
rĕn´dĕ-vo͞os | || 0 | 2 | 0 | 0 || | | | | |
rŏn´d[+a]-vo͞o | || 0 | 0 | 0 | 2 || | | | | |
=reparable= rĕp´ȧ-rȧ-b'l | * || | | | || | | | | |
=repartee= rêp´ȧr-tē´´ | * || | | | || | | | | |
=repertoire= r[+a]´pâr´twär´´, _Fr._ | || 1 | | 1 | 1 || | | | | |
rĕp´ẽr-twär | || 2 | | 0 | 0 || | | | | |
=reptile= rĕp´tĭl | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1
rĕp´tīl | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
=reputable= rĕp´[+u]=tȧ=b'l, _not_ r[+e]-pūt´ȧ- | * || | | | || | | | | |
=requiem= rē´kwĭ-ĕm | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 0 | 0 | 1
rĕk´wĭ-ĕm | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 1 | 1 | 0
=research= r[+e]-sērch´, _not_ rē´sẽrch | * || | | | || | | | | |
=resource= r[+e]-sōrs´, _not_ rē´sōrs | * || | | | || | | | | |
=respirable= r[+e]-spīr´ȧ-b'l | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | | 1 | |
rĕs´pĭ-rȧ-b'l | || 2 | 0 | 0 | 0 || | 1 | | 0 | |
=respite= _n._ and _v._ rĕs´pĭt | * || | | | || | | | | |
=résumé= r[+a]´zụ´m[+a]´´, _Fr._ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
rĕz´ụ-mā´´ | || 0 | 2 | 0 | 0 || | | | | |
=retch= rĕch | || 1 | 2 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 0 | 0 | 2
rēch | || 2 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 1 | 1 | 1
=retrocede= rē´tr[+o]-sēd´´ | || 0 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 |
rē´tr[+o]-sēd | || 1 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 |
rĕt´r[+o]-sēd | || 2 | 2 | 2 | 0 || | 0 | 2 | 0 | 0 |
=retrograde= rĕt´r[+o]-grād | || 2 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 2 | 2 | 0 | 1
rē´tr[+o]-grād | || 1 | 0 | 2 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0
=revocable= rĕv´[+o]-kȧ-b'l | * || | | | || | | | | |
=revolt= r[+e]-vōlt´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
r[+e]-vŏlt´ | || 2 | 2 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 2
=rise= _n._ rīs | || 1 | 1 | 1 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1
rīz | || 2 | 0 | 2 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
=rise= _v._ rīz | * || | | | || | | | | |
=robust= r[+o]-bŭst´, _not_ rō´bŭst | * || | | | || | | | | |
=romance= r[+o]-mănce´, _not_ rō´mănce | * || | | | || | | | | |
=root= ro͞ot, _not_ ro͝ot | * || | | | || | | | | |
=route= ro͞ot | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 2
rout | || 2 | 2 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
=routine= ro͞o-tēn´ | * || | | | || | | | | |
=sacrament= săk´rȧ-m_e_nt, _not_ sā´- | * || | | | || | | | | |
=sacrifice= _n._ săk´rĭ-fīs | || 0 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0
săk´rĭ-fīz | || 1 | 1 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
=sacrifice= _v._ săk´rĭ-fīz | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1
săk´rĭ-fīs | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
=sacrificable= sȧ-krĭf´ĭ-kȧ-b'l | * || | | | || | | | | |
=sacrilege= să´krĭ-lĕj, _not_ sā´- | * || | | | || | | | | |
=sacristy= să´krĭs-ty̆ | * || | | | || | | | | |
=sagacious= sȧ-gā´shŭs, _not_ -găsh´- | * || | | | || | | | | |
=said= sĕd, _not_ sād | * || | | | || | | | | |
=saline= sā´līn | || 1 | 0 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 1 | 0 | 2
sȧ-līn´ | || 2 | 1 | 2 | 2 || | 1 | 1 | 2 | 1 | 1
=salivary= săl´ĭ-v[+a]-ry̆, _not_ sȧ-lī´v[+a]-ry̆ | * || | | | || | | | | |
=sanguine= săṉ´gwĭn, _not_ -gwīn | * || | | | || | | | | |
=sarsaparilla= sär´sȧ-pȧ-rĭl´´lȧ | * || | | | || | | | | |
=satin= săt´ĭn, _not_ săt´'n | * || | | | || | | | | |
=satire= săt´īr | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
săt´ẽr | || 2 | 2 | 0 | 2 || | 0 | 2 | 0 | 1 | 2
sā´tẽr | || 0 | 3 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
sā´tīr | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 3
=satrap= sā´trăp | || 1 | 1 | 1 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
săt´răp | || 2 | 0 | 2 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=satyr= săt´ẽr | || 0 | 2 | 1 | 1 || | 0 | 1 | 1 | 1 | 2
sā´tẽr | || 1 | 1 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
săt´īr | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
=saucy= sa̤´sy̆, _not_ săs´y̆ | * || | | | || | | | | |
=saunter= sän´tẽr | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | | | |
sa̤n´tẽr | || 0 | 2 | 0 | 2 || | 1 | | | |
=scallop= skŏl´lŭp | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 2 | 2 | 2 | 1 | 1
skăl´lŭp | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
=scenic= sĕn´ĭk | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 2 | 2 | 0 | 1
sēn´ĭk | || 2 | 0 | 2 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0
=schedule= skĕd´[+u]l | || 1 | 1 | 2 | 1 || | 3 | 3 | 0 | 0 | 2
shĕd´[+u]l, _in England_ | || 2 | 2 | 0 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0
sĕd´[+u]l | || 0 | 3 | 0 | 0 || | 2 | 2 | 0 | 0 | 1
skĕj´[+u]l | || 0 | 0 | 1 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=seismic= sīs´mĭk | * || | | | || | | | | |
=senile= sē´nīl | || 1 | 1 | 2 | 0 || | 1 | | 1 | |
sē´nĭl | || 0 | 0 | 1 | 1 || | 0 | | 0 | |
=sepulcher= sĕp´ŭl-kẽr | * || | | | || | | | | |
=sergeant= sär´j_e_nt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
sẽr´j_e_nt | || 2 | 2 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=servile= sẽrv´ĭl | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | | 2 | |
sẽr´vīl | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | | 1 | |
=sesame= sĕs´ȧ-m[+e] | * || | | | || | | | | |
=sew= sō, _not_ sū | * || | | | || | | | | |
=sheik= shēk | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | | 1 | |
shāk, _Ar._ | || 2 | 0 | 2 | 2 || | 0 | | 2 | |
=shekel= shĕk´'l, _not_ shē´k'l | * || | | | || | | | | |
=shew= shō | * || | | | || | | | | |
shū, _obsolete_ | || | | | || | | | | |
=shewn= shōn | * || | | | || | | | | |
=shone= shōn | || 1 | 2 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
shŏn | || 2 | 1 | 0 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
=silhouette= sĭl´o͝o-ĕt´´ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | | | |
sĭl´´o͝o-ĕt´ | || 2 | 0 | 0 | 0 || | 0 | | | |
=simile= sĭm´ĭ-l[+e] | * || | | | || | | | | |
=simultaneous= sī´mŭl-tā´´n[+e]-ŭs | || 1 | 1 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
sĭm´ŭl-tā´´n[+e]-ŭs | || 0 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0
=sinecure= sī´n[+e]-kūr | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
sĭn´[+e]-kūr | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | |
=sirup}= sĭr´ŭp | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0
=syrup}= | || | | | || | | | | |
sŭr´rŭp | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 2 | 1
=skein= skān | * || | | | || | | | | |
=slake= slāk, _not_ slăk | * || | | | || | | | | |
=sleek= slēk, _not_ slĭk | * || | | | || | | | | |
=sloth= slōth | || 2 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
slŏth | || 1 | 0 | 2 | 2 || | 0 | 2 | 0 | 0 | 0
=slough= (a mire) slou | * || | | | || | | | | |
=slough= (to cast off) slŭf | * || | | | || | | | | |
=sobriquet= s[+o]´br[+e]´k[+a]´´, _Fr._ | || 1 | 0 | 1 | 1 || | | | | |
sob´´rē-kā´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || | | | | |
=soften= sŏf´'n, _not_ sŏf'tĕn | || 1 | 1 | 0 | 0 || | | | | |
sôf´'n | || 0 | 0 | 1 | 1 || | | | | |
=soiree= swä´rā´´, _Fr._ | * || | | | || | | | | |
=solder= sŏd´ẽr | || 1 | 0 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 2 | 0 | 0
sŏl´dẽr | || 2 | 1 | 2 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 1
sa̤´dẽr | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 0
=solecism= sŏl´[+e]-sĭz'm, _not_ sō´- | * || | | | || | | | | |
=sonorous= s[+o]-nō´rŭs, _not_ sŏn´[+o]- | * || | | | || | | | | |
=soot= so͝ot | || 1 | 2 | 1 | 1 || | 1 | 0 | 1 | 1 | 0
so͞ot | || 2 | 1 | 2 | 2 || | 0 | 1 | 0 | 0 | 1
=soporific= sŏp´[+o]-rĭf´ĭk | || 1 | 1 | 2 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1
sō´p[+o]-rĭf´ĭk | || 0 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
=sough= sŭf | || 1 | 1 | 2 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 0 |
sŏf | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 |
sou | || 0 | 0 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 2 | 0 |
=souvenir= so͞o´v_e_-nēr´ | || 1 | 0 | 1 | 1 || | 0 | | | |
so͞ov´nēr | || 2 | 1 | 0 | 0 || | 0 | | | |
so͞o´v_e_-nēr | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | | | |
=sovereign= sŭv´ẽr-ĭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
sŏv´ẽr-ĭn | || 2 | 2 | 0 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0
=spheroid= sfē´roid | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 0 | 0 | 1
sf[+e]-roid´ | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 0
sfĕr-oid´ | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 1 | 0 | 0
=spinach}= spĭn´[+a]j | || 1 | 2 | 1 | 1 || | | | | |
=spinage}= spĭn´[+a]ch | || 0 | 1 | 0 | 0 || | | | | |
=spirit= spĭr´ĭt, _not_ spĕr´ĭt | * || | | | || | | | | |
=splenetic= splĕn´[+e]-tĭk | || 1 | 1 | 2 | 2 || | 2 | 2 | 0 | 1 | 1
spl[+e]-nĕt´ĭk | || 2 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
=squalid= skwŏl´ĭd | * || | | | || | | | | |
=squalor= skwā´lôr | || 1 | 1 | 2 | 2 || | 0 | | 2 | |
skwŏl´_o_r | || 0 | 0 | 1 | 1 || | 1 | | 1 | |
=stalwart= sta̤l´wẽrt | || 2 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 1 | 1 |
stŏl´wẽrt | || 1 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 |
stăl´wẽrt | || 0 | 0 | 2 | 0 || | 1 | 1 | 0 | 0 |
=stanch= stȧnch | || 1 | 0 | 1 | 1 || | | | | |
stänch | || 0 | 1 | 0 | 2 || | | | | |
=status= stā´tŭs | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
stȧ´tŭs | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | |
=stereopticon= stĕr´[+e]-ŏp´´tĭ-kŏn | || 2 | 1 | 1 | 1 || | 1 | | | |
stē´r[+e]-ŏp´´tĭ-kŏn | || 1 | 0 | 0 | 0 || | 0 | | | |
=stereoscope= stĕr´[+e]-[+o]-skōp | || 2 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
stē´r[+e]-[+o]-skōp | || 1 | 0 | 0 | 0 || | | | | |
=stereotype= stĕr´[+e]-[+o]-tīp | || 2 | 1 | 1 | 1 || | 2 | 1 | 1 | 0 | 0
stē´r[+e]-[+o]-tīp | || 1 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 1 | 1
=stolid= stŏl´ĭd, _not_ stō´lĭd | * || | | | || | | | | |
=strategic= strȧ-tĕj´ĭk | || 2 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | |
strȧ-tē´jĭk | || 1 | 0 | 2 | 0 || | 0 | 0 | 0 | |
=stratum= strā´tŭm, _plural_ strā´tȧ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
strȧ´tŭm | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | |
=strew= strṳ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0
strō | || 2 | 2 | 0 | 2 || | 0 | 2 | 2 | 0 | 1
=strychnine= strĭk´nĭn | || 1 | 0 | 1 | 1 || | | | | |
strĭk´nēn | || 2 | 0 | 0 | 0 || | 1 | | | |
strĭk´nīn | || 0 | 1 | 0 | 0 || | | | | |
=student= stū´d_e_nt, | * || | | | || | | | | |
_not_ sto͞o´d_e_nt | || | | | || | | | | |
=suave= swāv | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | | 0 | |
swäv | || 2 | 2 | 2 | 2 || | 0 | | 1 | |
=suavity= swăv´ĭ-ty̆ | * || | | | || | | | | |
=subsidence= sŭb-sīd´_e_nce | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
sŭb´sĭ-d_e_nce | || 0 | 0 | 0 | 2 || | | | | |
=subtile= (thin) sŭb´tĭl | || 1 | 1 | 1 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
sŭt´'l | || 2 | 0 | 0 | 1 || | 2 | 2 | 2 | 0 | 0
=subtle= (sly) sŭ´'l | * || | | | || | | | | |
=suffice= sŭf-fīz´ | || 1 | 1 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 1 | 1
sŭf-fīs´ | || 0 | 0 | 1 | 1 || | 0 | 1 | 1 | 0 | 0
=suite= swēt | * || | | | || | | | | |
=superfluous= s[+u]-pẽr´fl[+u]-ŭs | * || | | | || | | | | |
=supple= sŭp´p'l, _not_ sūp´p'l | * || | | | || | | | | |
=survey= _n._ sûr´v[+a] | || 1 | 1 | 2 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 2
sûr-vā´ | || 2 | 2 | 1 | 1 || | 0 | 2 | 0 | 0 | 1
=survey= _v._ sûr-vā´ | * || | | | || | | | | |
=suture= sū´t[+u]r | * || | | | || | | | | |
=swath= swa̤th | || 1 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 0 | 0 |
swŏth | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 1 | 1 |
=sword= sōrd, _not_ swōrd | * || | | | || | | | | |
=syllabic= sĭl-lăb´ĭk | * || | | | || | | | | |
=synod= sĭn´ŭd, _not_ sī´nŭd | * || | | | || | | | | |
=syringe= sĭr´ĭnj, _not_ sĭ-rĭnj´ | * || | | | || | | | | |
=systole= sĭs´t[+o]-l[+e], _not_ sĭs´tōl | * || | | | || | | | | |
=tapis= tā´pĭs | || 1 | 2 | 1 | 0 || | 2 | 0 | 0 | 0 |
tä-pē´, _Fr._ | || 2 | 0 | 0 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 0 |
tăp´[+e] | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 |
tăp´ĭs | || 0 | 0 | 0 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 |
tȧ-pĭ´ | || 0 | 0 | 2 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 |
=tassel= tăs´s'l | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
tŏs´s'l | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=taunt= tänt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 |
ta̤nt | || 0 | 2 | 2 | 2 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 |
=tedious= tē´dĭ-ŭs | || 1 | 0 | 1 | 0 || | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 |
tēd´yŭs | || 2 | 1 | 0 | 1 || | 0 | 1 | 0 | 0 | |
tē´jyŭs | || 0 | 0 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
=telegraphy= t[+e]-lĕg´rȧ-fy̆ | || 1 | 1 | 2 | 2 || | | | | | |
tĕl´´[+e]-grăf´y̆ | || 0 | 0 | 1 | 1 || | | | | | |
=temperament= tĕm´pẽr-ȧ-m_e_nt, | * || | | | || | | | | | |
_not_ tĕm-pĕr´- | || | | | || | | | | | |
=tenacious= t[+e]-nā´shŭs, _not_ t[+e]-năsh´ŭs | * || | | | || | | | | | |
=tenet= tĕn´ĕt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
tē´nĕt | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
=tepid= tĕp´ĭd, _not_ tē´pĭd | * || | | | || | | | | | |
=tête-à-tête= tāt-ȧ-tāt´, _Fr._ | * || | | | || | | | | | |
=thyme= tīm | * || | | | || | | | | | |
=tiara= t[+i]-ā´rȧ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | |
tī-â'rȧ | || 0 | 2 | 0 | 0 || | | | | | |
tē-ȧ´rȧ | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | | |
=tiny= tī´ny̆ | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | |
tĭn´y̆ | || 0 | 0 | 0 | 2 || | | | | | |
=tirade= tĭ-rād´, _not_ tī´rād | || 1 | 0 | 1 | 1 || | 1 | | | 1| |
tē-räd´ | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 0 | | | 0| |
=to= to͞o, _not_ tŏ, (_emphatic_) | * || | | | || | | | | | |
to͝o, (_obscure_) | * || | | | || | | | | | |
=tomato= t[+o]-mā´t[+o] | || 1 | 1 | 0 | 2 || | 2 | 1 | 0 | 1 | |
t[+o]-mä´t[+o] | || 2 | 2 | 1 | 1 || | 1 | 0 | 1 | 0 | |
=tortoise= tôr´tĭs | || 1 | 2 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
tôr´tŭs | || 2 | 0 | 0 | 2 || | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
tôr´tĭz | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 |
tŏr´tĭs | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 |
tŏr´tois | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
=towards= tō´ẽrdz, _not_ t[+o]-wa̤rdz´ | * || | | | || | | | | |
=trachea= trā´k[+e]-ȧ | * || | | | || | | | | |
trȧ-kē´a, _L._ | || | | | || | | | | |
=transparent= trăns-pâr´_e_nt, _not_ -pā´- | * || | | | || | | | | |
=travel= trăv´ĕl, _not_ trăv´'l | * || | | | || | | | | |
=traveler= trăv´ĕl-ẽr, _not_ trăv´lẽr | * || | | | || | | | | |
=traverse= _n._, _a._, and _v._ trăv´ẽrs, not trȧ-vẽrs´ | * || | | | || | | | | |
=treble= trĕb´'l, _not_ trĭb´'l | * || | | | || | | | | |
=tremor= trē´mŏr | || 1 | 1 | 0 | 2 || | 0 | 1 | 2 | 0 | 1
trĕm´ŏr | || 2 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 0 | 1 | 1 | 0
=tribune= trĭb´ūn | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 2 | 1 | 1 | 1
trī´būn | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 2 | 1 | 0 | 0 | 0
=trio= trī´[+o] | || 1 | 1 | 0 | 2 || | 2 | | 1 | |
trē´[+o] | || 2 | 2 | 1 | 1 || | 1 | | 2 | |
=tripartite= trĭp´ȧr-tīt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 1 | 0 | 1 | 1
tr[+i]-pär´tīt | || 2 | 0 | 2 | 2 || | 1 | 2 | 1 | 0 | 0
=troche= trō´kē | * || | | | || | | | | |
=trochee= trō´kē | * || | | | || | | | | |
=troth= trŏth | || 1 | 1 | 0 | 0 || | 0 | | 1| |
trôth | || 0 | 0 | 0 | 1 || | 0 | | 0| |
trōth | || 0 | 0 | 1 | 2 || | 1 | | 0| |
=truculent= trṳ´k[+u]-l_e_nt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | |
trŭk´[+u]-l_e_nt | || 0 | 0 | 0 | 2 || | | | | |
=truths= trṳths, _not_ trṳ[th]s | * || | | | || | | | | |
=tuberose= tūb´rōz´ | || 1 | 1 | 2 | 2 || | 0 | 1 | 0 | 0 | 1
tū´bẽr-ōs´ | || 2 | 0 | 1 | 1 || | 1 | 0 | 1 | 1 | 0
tū´bẽr-ōz | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 2 | 0 | 0 | 0
=turquoise= tûr-koiz´ | || 1 | 0 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 1 | 0 | 0
tûr-kēz´ | || 2 | 1 | 2 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1
tûr-kwoiz´ | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 2 | 0 | 2 | 0 | 0
tŭr'koiz | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 0 | 0 | 0
=tuxedo= tŭks-ē´d[+o] | || 1 | 0 | 0 | 0 || | | | | | |
=tyranny= tĭr´_a_n-ny̆, _not_ tī´r_a_n-ny̆ | * || | | | || | | | | | |
=ultimatum= ŭl´tĭ-mā´´tŭm | || 1 | 1 | 1 | 1 || | | | | | |
ŭl-tĭ-mȧ´´tŭm | || 0 | 0 | 2 | 0 || | | | | | |
=umbilicus= ŭm´bĭ-lī´´kŭs | * || | | | || | | | | | |
=umbrella= ŭm-brĕl´lȧ, not ŭm´brĕl-lȧ | * || | | | || | | | | | |
=unprecedented= ŭn-prĕs´[+e]-d_e_nt-ĕd, | * || | | | || | | | | | |
_not_ -prē´- | || | | | || | | | | | |
=unwary= ŭn-wā´ry̆, _not_ ŭn-wă´ry̆ | * || | | | || | | | | | |
=usurp= [+u]-zûrp´ | * || | | | || | | | | | |
=vaccinate= văk´sĭ-nāt | * || | | | || | | | | | |
=vaccine= văk´sīn | || 1 | 1 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 |
văk´sĭn | || 2 | 2 | 1 | 1 || | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
=vagary= vȧ-gā´ry̆, _not_ vā´gȧ-ry̆ | * || | | | || | | | | | |
=valet= văl´ĕt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
văl´[+a] | || 2 | 0 | 0 | 2 || | | 0 | 2 | 0 | |
=varioloid= vā´rĭ-[+o]-loid | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 1 | 0 | 0 | |
văr´ĭ-[+o]-loid | || 2 | 0 | 2 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | |
vȧ-rī´[+o]-loid | || 0 | 2 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 1 | 1 | |
vâr´ĭ-ŭ-loid | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 0 | |
=vase= vās | || 1 | 2 | 1 | 1 || | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
väz | || 2 | 0 | 2 | 2 || | 1 | 3 | 1 | 0 | 0 |
vāz | || 0 | 1 | 0 | 0 || | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 |
=vehemence= vē´h[+e]-m_e_nce, | * || | | | || | | | | | |
_not_ v[+e]-hē´m_e_nce | || | | | || | | | | | |
=vehement= vē´h[+e]-m_e_nt, | * || | | | || | | | | | |
_not_ v[+e]-hē'm_e_nt | || | | | || | | | | | |
=venison= vĕn´z'n | || 2 | 1 | 1 | 1 || | 2 | 1 | 1 | 2 | 1 |
vĕn´ĭ-z'n | || 1 | 2 | 0 | 2 || | 1 | 2 | 0 | 1 | 2 |
=veratrine= v[+e]-rā'trĭn | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 1 | 1 | | |
vĕr´ȧ-trĭn | || 0 | 2 | 2 | 0 || | 1 | 0 | 0 | | |
=verdigris= vẽr´dĭ-grēs | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | | 0 | |
vẽr´dĭ-grĭs | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | | 1 | |
=vermicelli= vẽr´m[+e]-chĕl´´lĭ | || 1 | 1 | 2 | 2 || | 2 | | 1 | 1 | 1
vẽr´m[+e]-sĕl´´lĭ | || 2 | 0 | 1 | 1 || | 1 | | 0 | 0 | 0
=vignette= vĭn-yĕt´ | || 1 | 2 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 0 | 0
vĭn´yĕt | || 2 | 1 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
vēn-yĕt´ | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 0
vĭ-nĕt´ | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 2 | 2 | 2 | 0 | 0
=vindicatory= vĭn´dĭ-k[+a]-t[+o]-ry̆ | * || | | | || | | | | |
=violin= vī´[+o]-lĭn´´, _not_ vī´[+o]-lĭn | * || | | | || | | | | |
=virile= vī´rĭl | || 1 | 1 | 0 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
vĭr´ĭl | || 2 | 2 | 1 | 1 || | 2 | 2 | 1 | 1 | 0
vĭr´īl | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 1 | 2 | 0 | 0
=virulence= vĭr´[+u]-l_e_nce, _not_ vĩr- | * || | | | || | | | | |
=virulent= vĭr´[+u]-l_e_nt, _not_ vĩr´- | * || | | | || | | | | |
=vis-a-vis= v[+e]´zȧ-vē´, _Fr._ | * || | | | || | | | | |
=viscount= vī´kount´ | * || | | | || | | | | |
=visor= vĭz´ẽr | * || | | | || | | | | |
=vivacious= v[+i]-vā´shŭs, _not_ v[+i]-văsh´ŭs | || 1 | 2 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 2
v[+e]-vā´shŭs | || 0 | 1 | 2 | 2 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 1
=vizier= vĭz'yēr | || 1 | 1 | 0 | 0 || | 0 | | 1 | |
vĭ-zēr´ | || 2 | 2 | 1 | 1 || | 1 | | 2 | |
=volatile= vŏl´ȧ-tĭl | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | | 1 | |
vŏl´ȧ-tīl | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | | 2 | |
=wainscot= wān´skŏt | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 1 | 1 | 0 | 0
wān´skŭt | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 1 | 0 | 0 | 0 | 0
wĕn´skŭt | || 0 | 0 | 0 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 1 | 1
=warrior= wa̤r´yẽr | || 1 | 1 | 1 | 2 || | 0 | 2 | 0 | 0 | 1
wŏr´rĭ-ẽr | || 2 | 0 | 2 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 0
=wary= wā´ry̆ | || 1 | 2 | 1 | 1 || | | | | |
wâr´y̆ | || 0 | 1 | 0 | 0 || | | | | |
=weapon= wĕp´ŭn, _not_ wē´pŭn | * || | | | || | | | | |
=wont= wŭnt, _not_ wa̤nt | * || | | | || | | | | |
=wound= wo͞ond | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
wound | || 2 | 2 | 2 | 2 || | 0 | 2 | 0 | 0 | 2
=yew= ū | * || | | | || | | | | |
=yolk= yōk | || 2 | 1 | 1 | 1 || | 1 | 1 | 1 | 1 | 1
yōlk | || 1 | 0 | 2 | 0 || | 0 | 0 | 0 | 0 | 0
=youths= ūths, _not_ ū[th]s | * || | | | || | | | | |
=zenith= zē´nĭth | || 1 | 1 | 1 | 1 || | 0 | 1 | 0 | 0 | 1
zĕn´ĭth | || 0 | 0 | 2 | 0 || | 1 | 0 | 1 | 1 | 0
=zodiacal= z[+o]-dī´ȧ-k_a_l | * || | | | || | | | | |
=zoölogy= z[+o]-ŏl´[+o]-jy̆, _not_ zo͞o-ŏl´- | * || | | | || | | | | |
=zymotic= z[+i]-mŏt´ĭk, _not_ -mō´tĭk | * || | | | || | | | | |
=============================================================================================================
GEOGRAPHICAL NAMES
=Acapulco= ä´kä-po͞ol´´kō
=Aconcagua= ä´kŏn-kä´´gwä
=Adriatic= ăd´r[+e]-ăt´´ĭk
=Ægean= ē-jē´_a_n
=Afghanistan= äf-gän´ĭs-tän´´
=Albuquerque= äl-bo͞o-kĕr´k[+a] _or_ ăl´bo͞o-kẽrk´
=Altai= äl-tī´
=Altamaha= a̤l´t_a_-m_a_-ha̤´
=Antarctic= ănt-ärk´tĭk
=Antilles= än-tĭl´lēz _or_ ŏɴ´tēl´
=Appalachian= ăp´pȧ-lā='=chĭ-_a_n or ăp´pȧ-lăch´´ĭ-_a_n
=Aral= ăr´_a_l
=Ararat= ăr´ȧ-răt
=Arctic= ärk´tĭk
=Arequipa= ä-r[+a]-kē´pä
=Argentina= är´jĕn-tē´´nä
=Argentine= är´jĕn-tīn
=Aryan= är´y_a_n _or_ ăr´ĭ-_a_n
=Asia= ā´shĭ-ȧ
=Atoll= ȧ-tŏl´
=Avon= ā´vŭn
=Azores= ȧ-zōrz´
=Bahia= bä-ē´ä
=Baikal= bī´käl´
=Balearic= băl´[+e]-ăr´´ĭk
=Balkan= bäl-kän´
=Barbados= bär-bā´dōz
=Baton Rouge= băt´ŭn ro͞ozh
=Beaufort= bō´fẽrt (_N.C._) _or_ bū'fẽrt (_S.C._)
=Benares= bĕn-ä´rĕz
=Bengal= bĕn-ga̤l´
=Ben-Nevis= bĕn-nĕv´ĭs
=Bering= (strait) bē´rĭng _or_ bĕr´ĭng
=Boer= bo͞or
=Bogota= bō´g[+o]-tä´´
=Boise= (city) boi´zā
=Bolivar= bŏl-ĭ-vär´ _or_ b[+o]-lē´vär, _Sp._
=Bolivia= b[+o]-lĭv´ĭ-ȧ _or_ b[+o]-lē´v[+e]-ä, _Sp._
=Bombay= bŏm-bā´
=Bosporus= bŏs´p[+o]-rŭs
=Brahmaputra= brä´mä-po͞o´´trȧ
=Brazos= brä´zŏs
=Bucharest= bū´kȧ-rĕst´´
=Budapest= bo͞o´dȧ-pĕst
=Buddha= bo͞od´dȧ
=Buenos Ayres= bō´nŭs ā´rĭz _or_ bwā´nŏs ī´rĕs, _Sp._
=Butte= būt
=Cairo= kā´r[+o], _U.S._, _or_ kī´r[+o], _Egypt_
=Calais= kăl´ĭs, _U.S._, _or_ kä´lā´, _France_
=Canton= kăn´tŭn _or_ kăn-tŏn´, _China_
=Cape Breton= kāp brĕt´ŭn
=Caracas= kä-rä´k_a_s
=Cardenas= kär´dā näs
=Caribbean= kăr´ĭb-bē´´_a_n
=Caucasian= ka̤-kā´sh_a_n
=Caucasus= ka̤´kȧ-sŭs
=Cavite= kä´v[+e]-tā´
=Cayenne= k[+a]-yĕn´ _or_ k[+i]-ĕn´
=Cebu= s[+e]-bo͞o´
=Celebes= sĕl´[+e]-bēz _or_ sĕl´[+e]-bĕs
=Ceylon= s[+e]-lŏn´
=Chautauqua= sh_a_-ta̤´kwȧ
=Cheviot= cjĭv´[+e]-ŭt _or_ chĕv´ĭ-ŭt
=Cheyenne= sh[+i]´ĕn´
=Chimborazo= chĭm´b[+o]-rä´´z[+o]
=Cienfuegos= s[+e]-ĕn-fwā´g[+o]s
=Colorado= kŏl´[+o]-rä´´d[+o]
=Costa Rica= kŏs´tä rē´´kä
=Cracow= krā'kō
=Des Moines= d_e_ moin´ _or_ dā moin
=Dnieper= nē´pẽr
=Dniester= nēs´tẽr
=Donegal= dŏn´[+e]-ga̤l´
=Dubuque= do͞o-būk´
=Dundee= dŭn-dē´
=Dwina= dwē´nȧ
=Edinburgh= ĕd´ĭn-bŭr-r[+o]
=Elbe= ĕlb _or_ ĕl´b_e_, _Ger._
=Elbruz= ĕl´bro͞oz´
=Elburz= ĕl´bo͞orz´
=Euphrates= [+u]-frā´tēz
=European= ū´r[+o]-pē´´_a_n
=Fezzan= fĕz-zän´
=Fiji= fē´j[+e]
=Filipino= fĭl´ĭ-pē´´n[+o]
=Fiord}=
=Fjord}= fyôrd
=Galveston= găl´v_e_s-tŭn
=Garonne= gä-rŏn´
=Genoa= jĕn´[+o]-ȧ
=Ghent= ḡĕnt, _not_ jĕnt
=Gila= hē´lä
=Gloucester= glŏs´tẽr
=Gobi= gō´b[+e]´
=Granada= grä-nä´dä
=Greenwich= grēn´wĭch, _U.S._, _or_ grĭn´ĭj, _Eng._
=Guadalajara= gwä-dä-lä-hä´rä
=Guam= gwäm
=Guatemala= ga̤-t_e_-mä´lä
=Guayaquil= gwī-ä-kēl´
=Guiana= g[+e]-ä´nä
=Haiti}=
=Hayti}= hā´tĭ
=Havre= hä´v_e_r
=Hawaii= hä-wī´[+e]
=Henlopen= hĕn-lō´pĕn
=Herculaneum= hẽr´k[+u]-lā´´n[+e]-ŭm
=Himalaya= hĭm-ä´lȧ-yȧ _or_ hĭm-ȧ-lā´yȧ
=Hindustan= hĭn´dŭ-stän´´
=Houston= (Tex.) hūs´tŭn
=Illimani= [+e]l-y[+e]-mä´n[+e]
=Iowa= ī´[+o]-wȧ
=Irkutsk= ĭr-ko͞otsk´
=Java= jä´vȧ
=Joliet= (city) jō´lĭ-ĕt
=Jungfrau= yo͞ong´frou
=Kamchatka= käm-chät´kȧ
=Kashmir= kăsh´mēr´´
=Khartum= kär-to͞om´
=Kilauea= kē-lou-ā´ä
=Kilimanjaro= kĭl´[+e]-män´´jä-rō´´
=Kronstadt= krōn´stät
=Ladoga= lăd´[+o]-gȧ
=Ladrones= lȧ-drōnz´ _or_ lä-drō´nĕs, _Sp._
=La Guaira= lä gwī´rä
=Lancaster= lăṉk´_a_s-tẽr
=Laramie= lăr´ȧ-m[+e]
=Leicester= lĕs´tẽr
=Leipsic= līp´sĭk
=Leyden}=
=Leiden}= lī´d_e_n
=Lima= lī´mȧ, _U.S._, _or_ lē´mȧ, _Peru_
=Lipari= lĭp´ä-r[+e]
=Lisle= lēl
=Lofoden= l[+o]-fō´d_e_n
=Louisville= lo͞o´ĭs-vĭl _or_ lo͞o´ĭ-vĭl
=Louvre= lo͞ovr
=Lucerne= lo͞o-sẽrn´
=Luzon= lo͞o-zōn´ _or_ lo͞o-thōn´, _Sp._
=Mackinac= măk´ĭ-na̤
=Madrid= măd´rĭd _or_ mä-drēd´, _Sp._
=Malay= mȧ-lā´
=Manitoba= măn´ĭ-tō´´bȧ _or_ măn´ĭ-t[+o]-bä´´
=Maracaibo= mä-rä-kī´b[+o]
=Marmora= mär´m[+o]-rȧ
=Mendocino= mĕn-d[+o]-sē´n[+o]
=Milan= mĭl´_a_n _or_ mĭ-lăn´
=Mohave= m[+o]-hä´v[+a]
=Montana= mŏn-tä´nȧ
=Mont Blanc= m[+o]ɴ´ blŏɴ´
=Monterey= mŏn´t_e_-rā´´
=Moscow= mŏs´k[+o]
=Munich= mū´nĭk
=Navajo= nä´vä-h[+o]
=Negritos= n[+e]-grī´t[+o]z
=Neuse= nūs
=Nevada= n[+e]-vä´dä
=Newfoundland= nū´´fŭnd-lănd´
=New Orleans= nū ôr´l[+e]-_a_nz
=Nice= nēs
=Niger= nī'jẽr
=Ogeechee= [+o]-gē´ch[+e]
=Okefinokee= ō´k[+e]-fĭ-nō´´k[+e]
=Oklahoma= ōk´lȧ-hō´´mȧ
=Oneida= [+o]-nī´dȧ
=Oporto= [+o]-pōr´t[+o]
=Orizaba= [+o]´r[+e]-zä´´bä
=Oswego= ŏs-wē´g[+o]
=Ozark= [+o]-zärk´
=Palermo= pȧ-lẽr´m[+o]
=Palestine= păl´ĕs-tīn
=Pampas= păm´pȧz _or_ päm´päs, _Sp._
=Panama= păn´ȧ-mä´´
=Para= pä-rä´
=Paraguay= pä-rä-gwī´ _or_ pä´rä-gwā
=Pasig= pä-sēg´
=Passaic= păs-sā´ĭk
=Pedee= pē´dē´´
=Pekin= pē´kĭn
=Peking= pē´kĭng´´
=Peru= p[+e]-ro͞o´
=Philippine= fĭl´ĭp-ĭn
=Pierre= p[+e]´âr´´
=Pompeii= pŏm-pā´y[+e]
=Popocatepetl= p[+o]-pō´´kăt-ȧ-pā´tl
=Port Said= pōrt sä-ēd´
=Poughkeepsie= p[+o]-kĭp´sĭ
=Prussia= prŭsh´ȧ _or_ prŭsh'ĭ-ȧ
=Pueblo= pwĕb´l[+o]
=Pyrenees= pĭr´[+e]-nēz
=Quito= kē´t[+o]
=Racine= rȧ´sēn´´
=Rainier= rā´nēr
=Rio de Janeiro= rē´[+o] d[+a] zhä-nā´[+e]-r[+o]
=Rio Grande= rē´[+o] grän´d[+a]
=Roanoke= rō´ȧ-nōk´´
=Rochester= rŏch´_e_s-tẽr
=Russia= rŭsh´ȧ _or_ rŭsh´ĭ-ȧ
=Saginaw= săḡ´ĭ-na̤
=Sahara= sȧ-hä´rȧ
=Saint Augustine= sānt a̤´´gŭs-tēn´
=Saint Gothard= sānt gŏth´ärd _or_ săɴ´ g[+o] tär´´, _Fr._
=Saint Louis= sānt lo͞o´ĭs _or_ lo͞o´ĭ
=San Diego= sän d[+e]-ā´g[+o]
=San Joaquin= sän hō-ä-kēn´
=San Jose= sän h[+o]-sā´
=Santa Fe= sän´´tä fā´
=Santiago= sän-t[+e]-ä´g[+o]
=Santos= sän´t[+o]s
=Sault Sainte Marie= so͞o sĕnt mā´rĭ
=Seine= sān
=Seoul= s[+a]-o͞ol´
=Shoshone= sh[+o]-shō´n[+e]
=Sierra Madre= s[+e]-ĕr´rä mä´dr[+a]
=Sierra Nevada= s[+e]-ĕr´rä n[+a]-vä´dä
=Sioux= so͞o
=Steppes= stĕps
=Strasburg= străz´bẽrg
=Stuttgart= sto͝ot´gärt
=Sudan= so͞o-dän´
=Suez= so͞o-ĕz´
=Sumatra= so͞o-mä´trä
=Syracuse= sĭr´ȧ-kūs
=Tahlequah= tä'l[+e]-kwä´´
=Tahoe= tä-hō´
=Tanganyika= tän-gän-yē´kä
=Tchad= chäd
=Teheran= t_e_-hrän´
=Tehuantepec= t[+a]-wän-t[+a]-pĕk´
=Terre Haute= tĕr´_e_ hōt
=Thames= tĕmz
=Tien-Tsin= t[+e]-ĕn´-tsēn
=Tierra del Fuego= t[+e]-ĕr´rä dĕl fwā´g[+o]
=Titicaca= tĭt-[+e]-kä´kä
=Tocantins= tō´kän-tēns´´
=Tokyo= tō´k[+e]-[+o]
=Transvaal= trăns-väl´
=Triest= tr[+e]-ĕst´
=Tripoli= trĭp´[+o]-lĭ
=Tucson= t[+u]-sŏn´
=Tuskegee= tŭs-kē´gē
=Uruguay= o͞o´ro͞o-gwī´´ _or_ ū´ro͞o-gwā
=Valparaiso= väl-pä-rī´s[+o]
=Venezuela= vĕn´_e_-zwē´´lȧ
=Venice= vĕn´ĭs
=Vienna= (Aus.) v[+e]-ĕn´nȧ
=Vistula= vĭs'tū-lȧ
=Vladivostok= vlä´d[+e]-vōs-tōk´´
=Willamette= wĭl-ä´mĕt
=Worcester= wo͞os´tẽr
=Yazoo= yä-zo͞o´
=Yenisei= yĕn´[+e]-sā´´[+e]
=Yokohama= yō-k[+o]-hä´mä
=Yosemite= y[+o]-sĕm´ĭ-t[+e]
=Zambezi= zäm-bā´z[+e]
=Zante= zän´tā
=Zuyder Zee= zī´dẽr zē _or_ zoi´dẽr zā, _D._
=Zurich= zū´rĭk
BIOGRAPHICAL NAMES
=Æschines= ĕs´kĭ-nēz
=Æschylus= ĕs´kĭ-lŭs
=Agassiz= ăg´ȧ-s[+e] _or_ ȧ-găs´sĭz
=Agesilaus= ȧ-jĕs-ĭ-lā´ŭs
=Alaric= ăl´ȧ-rĭk
=Alcibiades= ăl-sĭ-bī´ȧ-dēz
=Alcott= awl´kŏt
=Ali Pasha= ä´lē pȧ-shä´
=Ampère= ŏɴ´pâr´
=André= ăn´dr[+a] _or_ ăn´drĭ
=Anne= ăn, _not_ ăn´n[+e]
=Anthony= ăn´t[+o]-nĭ
=Apelles= ȧ-pĕl´lēz
=Archimedes= är´kĭ-mē´´dēz
=Aristides= ăr´ĭs-tī´´dēz
=Ayllon, de= d[+a] īl-y[+o]n´
=Bach= bäᴋ
=Balfour= băl´fo͞or _or_ băl´fẽr
=Balzac= bäl´zäk´´, băl´zăk, _Eng._
=Bartholdi= bär´tōl´dē´´, _Fr._
=Beaconsfield= bĕk´ŭnz-fēld _or_ bē´kŭnz-fēld
=Blücher= blo͞o´kẽr
=Boadicea= bō-ăd-ĭ-sē´ȧ
=Boleyn, Anne= bo͝ol´ĭn, ăn
=Bolingbroke= bŏl´ĭng-bro͝ok
=Bowdoin= bō´d'n
=Buchanan= bŭk-ăn´_a_n
=Burleigh= bûr´lĭ
=Cabot= kăb´ŭt
=Cambyses= kăm-bī´sēz
=Carlisle= kär-līl´
=Cartier= kär´ty[+a]´´
=Cleopatra= klē´[+o]-pā´´trȧ
=Cœur de Lion= kẽr d_e_ lī´ŭn, kẽr d_e_ l[+e]´[+o]ɴ´, _Fr._
=Coleridge= kōl´rĭj
=Colfax= kōl´făks
=Coligni / Coligny= k[+o]´l[+e]n´yē´´ _or_ kō-lēn´y[+e]
=Constantine= kŏn´st_a_n-tīn
=Corneille= kôr-nāl´ _or_ kor´nāy´
=Cuvier= kü´v[+e]-[+a]´´
=Disraeli= dĭz-rā´lĭ
=Doré= dō´r[+a]´´
=Dumas= dụ´mä´´
=Duquesne= dụ´kān´´
=Eiffel= ī´fĕl _or_ ĕf´fĕl´´
=Encke= ĕṉk´_e_
=Eric= ĕr´ĭk _or_ ē´rĭk
=Estaing, d'= dĕs´tăɴ´´
=Farragut= făr´_a_-gŭt
=Faust= foust
=Flammarion= flä´mä´r[+e]´[+o]ɴ´´ _Fr._
=Froebel= frẽb´_e_l
=Froude= fro͞od
=Galileo= găl-ĭ-lē´[+o]
=Gama, da= dä gä´mä
=Garibaldi= găr-ĭ-băl´dĭ _or_ gä-r[+e]-bäl´d[+e]
=Gauss= gous
=Geikie= ḡē´kĭ
=Goethe= gẽ´t_e_
=Gounod= go͞o´nō´´
=Grouchy= gro͞o´shē´´
=Guelph= gwĕlf
=Guizot= gw[+e]´zō´ _or_ g[+e]´zō´
=Gustavus= gŭs-tā´vŭs, _Eng._
=Gutenberg= go͞ot´_e_n-bĕrg
=Haeckel= hĕk´_e_l
=Halstead= ha̤l´st_e_d
=Hastings= hāst´ĭngs
=Hegel= hā´g_e_l
=Hemans= hĕm´_a_nz
=Hesiod= hē´sĭ-od
=Hippocrates= hĭp-pŏk´rȧ-tēz
=Houston, Sam.= hūs´tŭn
=Joliet= zhō´lē´ā´´
=Joule= jo͞ol
=Kaulbach= koul´bäᴋ
=Lancaster= lăṉk´_a_s-tẽr
=Lannes= lăn or län
=Laplace= lä´pläs´´, _Fr._
=La Salle= lä säl´, _Fr._
=Liddell= lĭd´_e_l
=Liebig= lē´bĭg
=Linnæus= lĭn-nē´ŭs
=Liszt= lĭst
=L'Ouverture= lo͞o´vĕr´tụr´´
=Maria Theresa= mȧ-rī´ȧ t_e_-rē´sȧ
=Marquette= mär´kĕt´
=Miltiades= mĭl-tī´ȧ-dēz
=Mirabeau= m[+e]´rä´bō´´, _Fr._
=Moltke= mōlt´k_e_
=Montagu= mŏn´tȧ-g[+u]
=Montcalm= mŏnt-käm´
=Montesquieu= mŏn´tĕs-kū´´
=Mosby= mōz´bĭ
=Moultrie= mo͞ol´trĭ _or_ mo͞o´trĭ
=Mühlbach= mül´bäᴋ
=Müller= mü´l_e_r
=Murat= mü´rä´´, _Fr._
=Murillo= mo͞o-rēl´y[+o], _Sp._ m[+u]-rĭl´l[+o], _Eng._
=Ney= nā
=Oersted= ẽr´stĕd
=Ohm= ōm
=Pecci= (Leo XIII) pĕt´ch[+e]
=Pestalozzi= pĕs-tä-lŏt´s[+e]
=Pinzon= p[+e]n-thōn´, _Sp._
=Pizarro= p[+e]-zăr´r[+o]
=Powhatan= pow´hȧ-tăn´´
=Pythagoras= pĭ-thăg´[+o]-r_a_s
=Réaumur= r[+a]´[+o]´mur´´ _or_ rō´mẽr
=Reclus= r_e_-klü´
=Ribault= or =Ribaut= r[+e]´bō´
=Richelieu= r[+e]´sh_e_-lo͞o´´
=Rienzi= r[+e]-ĕn´z[+e]
=Robespierre= rō´´b_e_s-pēr´, _Fr._ r[+o]´bĕs´p[+e]-âr´´
=Roosevelt= rōz´_e_-vĕlt[6] (Theodore)
=Rousseau= ro͞o´sō´´
=Schiller= shĭl´ẽr
=Schopenhauer= shō´´p_e_n-hou´ẽr
=Schurz= sho͝orts
=Secchi= sĕk´k[+e]
=Semiramis= s[+e]-mĭr´ȧ-mĭs
=Sigourney= sĭg´ēr-nĭ, _not_ sĭj´'-
=Soult= so͞olt
=Spinoza= sp[+e]-nō´zä
=Strabo= strā´b[+o]
=Stuyvesant= stī´v_e_-s_a_nt
=Thales= thā´lēz
=Titian= tĭsh´_a_n
=Tocqueville= tŏk´vĭl or t[+o]k´vēl´´, _Fr._
=Vasco da Gama= väs´k[+o] dä gä´mä
=Vespasian= vĕs-pā´zhĭ-_a_n
=Vespucci= vĕs-po͞ot´ch[+e]
=Warwick= wŏr´ĭk
=Worcester= wo͝os´tẽr,
_not_ wo͞os´tẽr
MYTHOLOGICAL NAMES
=Achilles= ȧ-kĭl´lēz
=Adonis= ȧ-dō´nĭs, _not_ ȧ-dŏn´ĭs
=Æneas= [+e]-nē´_a_s
=Æneid= [+e]-nē´ĭd
=Æsculapius= ĕs´k[+u]-lā´´pĭ-ŭs
=Alcestis= ăl-sĕs´tĭs
=Alcyone= ăl-sī´[+o]-n[+e]
=Amphion= ăm-fī´ŏn
=Anchises= ăn-kī´sēz
=Aphrodite= ăf´r[+o]-dī´´t[+e]
=Ascanius= ăs-kā´nĭ-ŭs
=Astyanax= ăs-tī´ȧ-năx
=Calliope= kăl-lī´[+o]-p[+e]
=Cerberus= sẽr´b[+e]-rŭs
=Charon= kā´rŏn
=Chronos= krŏn´ŏs
=Clio= klī´[+o]
=Clytæmnestra= klĭt´ĕm-nĕs´´trȧ
=Dædalus= dĕd´ȧ-lŭs
=Dardanus= där´dȧ-nŭs
=Delphi= dĕl´f[+i]
=Diana= d[+i]-ā´nȧ _or_ d[+i]-ăn´ȧ
=Diomed= dī´[+o]-mĕd
=Euterpe= [+u]-tẽr´p[+e]
=Ganymede= găn-ĭ-mē´d[+e], găn´ĭ-me̱d, _Eng._
=Hades= hā´dēz
=Hebe= hē´b[+e]
=Hecate= hĕk´ȧ-t[+e]
=Hecuba= hĕk´[+u]-bȧ
=Hyades= hī´ȧ-dēz _or_ hī´ădz
=Iphigenia= ĭf´ĭ-g[+e]-nī´´ȧ
=Isis= ī´sĭs
=Laocoon= l[+a]-ŏk´[+o]-ŏn
=Lares= lā´rēz
=Lethe= lē´th[+e]
=Melpomene= mĕl-pŏm´[+e]-n[+e]
=Menelaus= mĕn´[+e]-lā´´ŭs
=Milo= mī´l[+o]
=Nemesis= nĕm´[+e]-sĭs
=Niobe= nī´[+o]-b[+e]
=Orion= [+o]-rī´ŏn
=Osiris= [+o]-sī´rĭs
=Pegasus= pĕg´ȧ-sŭs
=Penates= p[+e]-nā´tēz
=Pleiades= plē´yȧ-dēz
=Psyche= sī´k[+e]
=Saturn= săt´ŭrn
=Serapis= s[+e]-rā´pĭs
=Telemachus= t[+e]-lĕm´ȧ-kŭs
=Terpsichore= tẽrp-sĭk´[+o]-r[+e]
=Ulysses= [+u]-lĭs´sēz
=Uranus= ū´rȧ-nŭs
=Zeus= zūs
FOR RECITATION AND DRILL
(See "How to Use the Book," page vii)
1
abdomen
absolutory
abstemious
accent _n._
accent _v._
accessory
acclimate
acetic
acoustics
acumen
address _n._, _v._
adept
adipose
2
adobe
adult
adverse
advertisement
after
again
aged _adj._
aggrandizement
agile
alabaster
albino
albumen
alkali
alkaline
allopathy
ally
alma mater
almond
alpaca
3
altercation
alternate _n._, _adj._
alternate _v._
amateur
amen
amenable
ampere
anchovy
anemone
animalcule
antipodes
apotheosis
apparatus
apparent
appendicitis
apricot
4
apron
apropos
aquiline
arbitrament
architect
archives
arctic
area
armada
asphalt _n._
aspirant
assignee
attaché
audacious
automobile
avalanche
aye (in voting)
aye (always)
azure
5
bade
balcony
ballet
banana
banquet
basalt
bas-relief
baton
bayou
been
belles-lettres
beloved _part._
beloved _n._, _adj._
beneath
bequeath
bestial
bicycle
6
biography
bissextile
bitumen
bivouac
blanc-mange
blessed _part._
blessed _adj._
boatswain
bombast
bonbon
bon ton
boudoir
boulevard
bouquet
bourn
bovine
bravado
bravo _intj._
bravo _n._
7
brethren
brigand
brigantine
bromide
bromine
bronchitis
brooch
brusque
buoy
burro
cadaver
calcine
calliope
calm
caloric
8
camelopard
candelabrum
canine
cantata
caoutchouc
caprice
caret
carmine
caricature
casement
cayenne
cement _n._
cerebrum
9
cerement
certain
chagrin
chaise
chamois
chaperon
chaps (the jaws)
charlatan
chasten
chastisement
chivalric
chivalrous
chloride
chlorine
chores
clematis
coadjutor
cocaine
coffee
10
cognizance
cognomen
column
comatose
combat
combatant
commandant
comparable
compensate
comrade
concentrate
condolence
conduit
confidant
confiscate
11
connoisseur
conservator
conspiracy
construe
consummate _v._
consummate _adj._
contemplate
contumely
conversant
coop
coral
coronal
cortége
costume
coterie
courteous
12
courtier
cowardice
crematory
cuirass
cuisine
curator
cylindric
cynosure
dahlia
dais
Danish
data
datum
daunt
deaf
debauchee
débris
début
débutant
decade
13
decadence
décolleté
decorative
decorous
defect
deficit
demoniacal
demonstrate
dengue
dénouement
depot
deprivation
derisive
desideratum
despicable
desquamation
destine
desuetude
detestation
14
devastate
devastation
diamond
digitalis
diphtheria
diphthong
discourse
disfranchise
disputable
disputant
divan
docile
dolorous
domicile
dost
doth
douche
drama
15
duodenum
dynamite
dynasty
eclat
economical
ecumenical
eczema
either
eleemosynary
élite
elm
embalm
employé
employee
empyrean
16
encore
enervate
enfranchise
engine
ennui
entrée
envelope
epizoötic
epoch
equable
equation
equipage
equitable
ere
err
espionage
European
17
evening
every
ewe
excursion
exemplary
exorable
expletive
expurgate
exquisite
extirpate
extol
extraordinary
façade
facile
fairy
falchion
falcon
faux pas
18
febrile
fiancée
figure
finale
finance
financier
flaccid
florid
flotsam
folio
forbade
forehead
fortnight
franchise _n._
fraternize
fratricide
fulsome
gala
gallant (polite)
19
gallant (brave)
gantlet
gape
gastritis
gauntlet (a glove)
genealogy
generic
genre
genuine
geyser
ghoul
giaour
giraffe
glacier
gladiolus
gondola
government
20
granary
gratis
greasy
grimace
guano
guardian
gubernatorial
gum arabic
harass
harem
hasten
haunt
hearth
heaven
hegira
heinous
herb
hereditament
21
heroine
heroism
hiccough
history
holocaust
homeopathy
homogeneous
horizon
hostile
houri
hovel
humble
humor
hygiene
hymeneal
hypocrisy
idea
ignoramus
illustrate
22
imbecile
imbroglio
incisive
incomparable
indecorous
indicatory
indisputable
indissoluble
industry
inexorable
inexplicable
infinitely
inquiry
integer
integral
interesting
interpolate
interstice
inveigle
inventory
23
iodide
iodine
iron
irrefutable
irremediable
irreparable
irrespirable
irrevocable
isochronous
isolate
isotherm
italic
jaundice
jaunt
jocund
jowl
juvenile
kinetoscope
24
knoll
kraal
lamentable
latent
laudanum
launch
laundry
lava
learned _part._
learned _adj._
legend
legged
leisure
lenient
lever
lichen
livelong
long-lived
lullaby
lyceum
25
maintenance
malaria
mall (a walk)
mandamus
maniacal
maritime
massacre
massage
matrix
matron
mausoleum
memoir
meningitis
26
mercantile
microscopy
miniature
mirage
mischievous
mistletoe
molecule
monomania
morphine
museum
mustache
naïve
naïveté
nape
national
negligee
neither
nephew
27
nepotism
news
niche
nicotine
nominative
nuisance
obeisance
obese
obesity
obligatory
oblique
obscenity
occult
octavo
office
often
ogle
olden
oleomargarine
onerous
only
28
onyx
opponent
orchestra
orchid
ordeal
orthoepy
oxide
pageant
panorama
pantomime
papier-maché
parent
paresis
parietal
parse
patent
pathos
patriot
29
patriotic
patron
patronage
pecan
pedagogical
pedagogy
peremptory
perfect _v._
perfect _adj._
perfume _n._
perfume _v._
peritonitis
permit _n._
permit _v._
petal
phaeton
phalanx
pharmaceutic
30
philanthropic
phosphorus
phthisis
pianoforte
piquant
placard
plait
platinum
plebeian
porcelain
31
portrait
prairie
precedence
precedent _n._
precedent _adj._
precise
predecessor
preface _n._ and _v._
prelate
prelude _n._
presentation
prestige
pretense
pretext
pretty
pristine
probity
process
produce _n._
profile
32
programme or program
progress _n._
promenade
pro rata
protégé
protestation
provocative
provost
prussic
psalms
puerile
put _v._
pyramidal
pyrites
pyrotechnics
quadrille
quagmire
33
quarrel
quay
query
quinine
qui vive
radish
raillery
rapine
raspberry
rather
ration
rational
rationale
recess
recluse
34
recondite
reconnoissance
reconnoiter
recourse
recreant
recreate (to refresh)
re-create (to create anew)
refuse _n._
refutable
régime
relaxation
remediable
renaissance
rendezvous
reparable
repartee
repertoire
reptile
reputable
requiem
35
research
resource
respirable
respite _n._ and _v._
résumé
retch
retrocede
retrograde
revocable
revolt
rise _n._
rise _v._
robust
romance
root
route
routine
sacrament
sacrifice _n._
sacrifice _v._
36
sacrificable
sacrilege
sacristy
sagacious
said
saline
salivary
sanguine
sarsaparilla
satin
satire
satrap
satyr
saucy
saunter
scallop
scenic
schedule
37
seismic
senile
sepulcher
sergeant
servile
sesame
sew
sheik
shekel
shew
shewn
shone
silhouette
simile
simultaneous
sinecure
sirup or syrup
skein
slake
sleek
38
sloth
slough (a mire)
slough (to cast off)
sobriquet
soften
soirée
solder
solecism
sonorous
soot
soporific
sough
souvenir
sovereign
spheroid
spinach or spinage
39
spirit
splenetic
squalid
squalor
stalwart
stanch
status
stereopticon
stereoscope
stereotype
stolid
strategic
stratum
strew
strychnine
student
40
suave
suavity
subsidence
subtile (thin)
subtle (sly)
suffice
suite
superfluous
supple
survey _n._
survey _v._
suture
swath
sword
syllabic
synod
syringe
systole
tapis
tassel
41
taunt
tedious
telegraphy
temperament
tenacious
tenet
tepid
tête-à-tête
thyme
tiara
tiny
tirade
to
tomato
tortoise
42
towards
trachea
transparent
travel
traveler
traverse _n._, _a._, _v._
treble
tremor
tribune
trio
tripartite
troche
trochee
troth
truculent
truths
tuberose
turquoise
43
tuxedo
tyranny
ultimatum
umbilicus
umbrella
unprecedented
unwary
usurp
vaccinate
vaccine
vagary
valet
varioloid
vase
vehemence
vehement
venison
veratrine
44
verdigris
vermicelli
vignette
vindicatory
violin
virile
virulence
virulent
vis-a-vis
viscount
visor
vivacious
vizier
volatile
wainscot
warrior
wary
45
weapon
wont
wound
yew
yolk
youths
zenith
zodiacal
zoölogy
zymotic
GEOGRAPHICAL NAMES
47
Acapulco
Aconcagua
Adriatic
Ægean
Afghanistan
Albuquerque
Altai
Altamaha
Antarctic
Antilles
Appalachian
Aral
Ararat
Arctic
Arequipa
Argentina
Argentine
Aryan
Asia
Atoll
Avon
Azores
Bahia
Baikal
Balearic
Balkan
Barbados
Baton Rouge
Beaufort
Benares
Bengal
Ben-Nevis
Bering (strait)
Boer
Bogota
Boise (city)
Bolivar
Bolivia
Bombay
Bosporus
Brahmaputra
Brazos
Bucharest
Budapest
Buddha
48
Buenos Ayres
Butte
Cairo
Calais
Canton
Cape Breton
Caracas
Cardenas
Caribbean
Caucasian
Caucasus
Cavite
Cayenne
Cebu
Celebes
Ceylon
Chautauqua
Cheviot
Cheyenne
Chimborazo
Cienfuegos
Colorado
Costa Rica
Cracow
Des Moines
Dnieper
Dniester
Donegal
Dubuque
Dundee
Dwina
Edinburgh
Elbe
Elbruz
Elburz
Euphrates
European
Fezzan
Fiji
Filipino
Fiord or Fjord
Galveston
Garonne
Genoa
Ghent
Gila
Gloucester
Gobi
Granada
Greenwich
Guadalajara
Guam
Guatemala
Guayaquil
Guiana
Haiti or Hayti
Havre
Hawaii
Henlopen
Herculaneum
49
Himalaya
Hindustan
Houston (Tex.)
Illimani
Iowa
Irkutsk
Java
Joliet (city)
Jungfrau
Kamchatka
Kashmir
Khartum
Kilauea
Kilimanjaro
Kronstadt
Ladoga
Ladrones
La Guaira
Lancaster
Laramie
Leicester
Leipsic
Leyden or Leiden
Lima
Lipari
Lisle
Lofoden
Louisville
Louvre
Lucerne
Luzon
Mackinac
Madrid
Malay
Manitoba
Maracaibo
Marmora
Mendocino
Milan
Mohave
Montana
Mont Blanc
Monterey
Moscow
Munich
Navajo
Negritos
Neuse
Nevada
Newfoundland
New Orleans
Nice
Niger
Ogeechee
Okefinokee
Oklahoma
Oneida
Oporto
Orizaba
Oswego
Ozark
50
Palermo
Palestine
Pampas
Panama
Pará
Paraguay
Pasig
Passaic
Pedee
Pekin
Peking
Peru
Philippine
Pierre
Pompeii
Popocatepetl
Port Said
Poughkeepsie
Prussia
Pueblo
Pyrenees
Quito
Racine
Rainier
Rio de Janeiro
Rio Grande
Roanoke
Rochester
Russia
Saginaw
Sahara
Saint Augustine
Saint Gothard
Saint Louis
San Diego
San Joaquin
San Jose
Santa Fé
Santiago
Santos
Sault Sainte Marie
Seine
Seoul
Shoshone
Sierra Madre
Sierra Nevada
Sioux
Steppes
Strasburg
Stuttgart
Sudan
Suez
Sumatra
Syracuse
Tahlequah
Tahoe
Tanganyika
Tchad
Teheran
Tehuantepec
Terre Haute
Thames
Tien-Tsin
Tierra del Fuego
Titicaca
51
Tocantins
Tokyo
Transvaal
Triest
Tripoli
Tucson
Tuskegee
Uruguay
Valparaiso
Venezuela
Venice
Vienna (Aus.)
Vistula
Vladivostok
Willamette
Worcester
Yazoo
Yenisei
Yokohama
Yosemite
Zambezi
Zante
Zurich
Zuyder Zee
BIOGRAPHICAL NAMES
52
Æschines
Æschylus
Agassiz
Agesilaus
Alaric
Alcibiades
Alcott
Ali Pasha
Ampère
André
Anne
Anthony
Apelles
Archimedes
Aristides
Ayllon, de
Bach
Balfour
Balzac
Bartholdi
Beaconsfield
Blücher
Boadicea
Boleyn, Anne
Bolingbroke
Bowdoin
Buchanan
Burleigh
Cabot
Cambyses
Carlisle
Cartier
Cleopatra
Cœur de Lion
Coleridge
Colfax
Coligni or Coligny
Constantine
Corneille
Cuvier
Disraeli
Doré
Dumas
Duquesne
Eiffel
Encke
Eric
Estaing, d'
53
Farragut
Faust
Flammarion
Froebel
Froude
Galileo
Gama, da
Garibaldi
Gauss
Geikie
Goethe
Gounod
Grouchy
Guelph
Guizot
Gustavus
Gutenberg
Haeckel
Halstead
Hastings
Hegel
Hemans
Hesiod
Hippocrates
Houston, Sam
Joliet
Joule
Kaulbach
Lancaster
Lannes
Laplace
La Salle
Liddell
Liebig
Linnæus
Liszt
L'Ouverture
Maria Theresa
Marquette
Miltiades
Mirabeau
Moltke
Montagu
Montcalm
Montesquieu
Mosby
Moultrie
Mühlbach
Müller
Murat
Murillo
Ney
Oersted
Ohm
Pecci (Leo XIII)
Pestalozzi
Pinzon
Pizarro
Powhatan
Pythagoras
Réaumur
Reclus
Ribault or Ribaut
Richelieu
Rienzi
54
Robespierre
Roosevelt
Rousseau
Schiller
Schopenhauer
Schurz
Secchi
Semiramis
Sigourney
Soult
Spinoza
Strabo
Stuyvesant
Thales
Titian
Tocqueville
Vasco da Gama
Vespasian
Vespucci
Warwick
Worcester
MYTHOLOGICAL NAMES
55
Achilles
Adonis
Æneas
Æneid
Æsculapius
Alcestis
Alcyone
Amphion
Anchises
Aphrodite
Ascanius
Astyanax
Calliope
Cerberus
Charon
Chronos
Clio
Clytæmnestra
Dædalus
Dardanus
Delphi
Diana
Diomed
Euterpe
Ganymede
Hades
Hebe
Hecate
Hecuba
Hyades
Iphigenia
Isis
Laocoon
Lares
Lethe
Melpomene
Menelaus
Milo
Nemesis
Niobe
Orion
Osiris
Pegasus
Penates
Pleiades
Psyche
Saturn
Serapis
Telemachus
Terpsichore
Ulysses
Uranus
Zeus
FOOTNOTES:
[Footnote 1: The weight of authority is for ȧ-sĕt´´ĭk, though ȧ-sē´´tĭk
would distinguish this word from another word, _ascetic_, of different
meaning.]
[Footnote 2: This expression has become thoroughly anglicized.]
[Footnote 3: There is a very close balance in the pronunciation of this
word. Perry, Knowles, Cull, Goodrich, and Fyfe prefer
ē´k[+o]-n[+o]m´´ĭ-k_a_l, while Cooley and Ayres prefer
ĕk´[+o]-nŏm´´ĭ-k_a_l.]
[Footnote 4: For the pronunciation ī´thẽr and nī´thẽr there is no
authority, either of analogy or of the best speakers. It is an
affectation, and, in this country, a copy of a second-rate British
affectation.--_Richard Grant White._]
[Footnote 5: There is no more authority for prō´grŭm than there is for
tĕl´[+e]-grŭm. Both are wrong]
[Footnote 6: By the authority of the President himself.]
End of Project Gutenberg's A Manual of Pronunciation, by Otis Ashmore
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A MANUAL OF PRONUNCIATION ***
***** This file should be named 21783-0.txt or 21783-0.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/2/1/7/8/21783/
Produced by Suzanne Lybarger, Brian Janes, Jason Isbell
and the Online Distributed Proofreading Team at
http://www.pgdp.net
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at
http://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected]. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at
http://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
[email protected]
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit
http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:
http://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.