(C) Global Voices
This story was originally published by Global Voices and is unaltered.
. . . . . . . . . .



Autores de Europa Central y del Sur recuerdan al escritor albanés Ismaíl Kaderé [1]

['Filip Noubel']

Date: 2024-07-14

La noticia de la muerte del escritor albanés Ismaíl Kadaré el 1 de julio circuló rápidamente, y sorprendió a lectores y fanáticos de todo el mundo, incluidos varios escritores, algunos de Europa Central y la península de los Balcanes, donde Kadaré gozaba era muy conocido.

Ismaíl Kadaré nació en 1936, en Albania. Realizó sus estudios en su país y la Unión Soviética, hablaba con fluidez ruso y francés, y también escribió gran cantidad de novelas que abordaban temas delicados como la autocracia y las relaciones con la Unión Soviética y China. En 1990, salió de Albania y se mudó a Francia donde sus libros se tradujeron ampliamente y se publicaron en todo el mundo, con lo que logró muchos seguidores entre los lectores francófonos. También estuvo nominado 15 veces al premio Nobel de Literatura. Después de 1991, casi no regresó a Albania, pero falleció en Tirana a los 88 años.

En este video de 1988 (en francés) de “Apostrophe”, conocido programa de televisión francesa sobre literatura, habla en detalle sobre su relación con la identidad albanesa y su escritura:

Global Voices entrevistó a escritores de Europa Central y los Balcanes para que reflexionaran sobre el legado de Kadaré.

Gazmend Kapllani es un autor políglota albanés-estadounidense y periodista que vivió más de veinte años en Atenas, Grecia. Ahora vive en Chicago, está a cargo del programa de estudios albaneses y del sureste de Europa de la Universidad DePaul. Su reciente novela “Wrongland” [País equivocado] está disponible en inglés. Kapllani hizo llegar su reacción a Global Voices por correo electrónico:

Ismail Kadare is a writer of enormous talent who lived and wrote in the age of extremes, under regimes that hated talented writers like him. That’s why he and his work constitute a kind of paradox. That doesn’t mean that Kadare was a dissident. One could say that the regime and the writer, in their everyday interactions, got along mostly on good terms. But that doesn’t define the core of Kadare’s work. What defines his work is his unmatchable intuition as a writer. Kadare had a deep knowledge and intuition of what one might describe as the “Albanian collective soul” and “Albanian collective psyche.” From this point of view, he must be thought in the company of Balkan writers like Ivo Andrić or Nikos Kazantzakis. He knew the weaknesses and the nightmares, the tragedies and the dreams, the failures and the virtues of Albanians and their tumultuous history. He mastered the modern art of the novel. He knew how to make a forgotten and isolated small nation and language at the Mediterranean crossroads between West and East attractive and meaningful to Western readers — or at least to Western critics. He achieved that under impossible circumstances that will continue to generate discussions, controversies, and debates. That’s why his outstanding work should be understood as a paradox and at the same time as Noah's Ark of modern Albanian literature and language.

[END]
---
[1] Url: https://es.globalvoices.org/2024/07/14/autores-de-europa-central-y-del-sur-recuerdan-al-escritor-albanes-ismail-kadere/

Published and (C) by Global Voices
Content appears here under this condition or license: https://globalvoices.org/about/global-voices-attribution-policy/.

via Magical.Fish Gopher News Feeds:
gopher://magical.fish/1/feeds/news/globalvoices/